Рабочая программа дисциплины «основы теории первого иностранного языка (немецкий язык)» Рекомендуется для направления подготовки 035700 Лингвистика
Вид материала | Рабочая программа |
- Рабочая программа дисциплины «практический курс перевода первого иностранного языка, 249.36kb.
- Рабочая программа дисциплины «теория перевода (немецкий язык)» Рекомендуется для направления, 244kb.
- Рабочая программа дисциплины «основы языкознания» Рекомендуется для направления подготовки, 401.17kb.
- Рабочая программа дисциплины «культурологический аспект перевода» Рекомендуется для, 134.55kb.
- Рабочая программа дисциплины практический курс перевода 2ия испанский Рекомендуется, 453.28kb.
- Программа дисциплины "основы теории первого иностранного языка" Рекомендуется для направления, 757.43kb.
- Рабочая программа дисциплины «информационные технологии в лингвистике» Рекомендуется, 199.63kb.
- Рабочая программа дисциплины лексикология современного английского языка наименование, 245.25kb.
- Рабочая программа дисциплины «теория перевода» Рекомендуется для направления подготовки, 213.26kb.
- Рабочая программа дисциплины основы теории 1 ия (Французский) Рекомендуется для направления, 781.46kb.
ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ
УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ЭКОНОМИКИ
И ФИНАНСОВ
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ
«ОСНОВЫ ТЕОРИИ ПЕРВОГО ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА (НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК)»
Рекомендуется для направления подготовки
035700 Лингвистика
Квалификация выпускника – бакалавр
Санкт-Петербург
2011 год
1. Цели и задачи дисциплины:
Дисциплина направлена на формирование у студентов представлений об основных разделах, методах, принципах и тенденциях развития языкознания как гуманитарной науки.
Задачи дисциплины обусловлены спецификой самостоятельных разделов языкознания, выделенных в отдельные модули: «Лексикология», «История языка», «Теоретическая грамматика», «Стилистика».
^ 2. Место дисциплины в структуре ООП:
Дисциплина относится к вариативной части профессионального цикла.
Требования к входным знаниям, умениям и компетенциям студента формируются на основе предшествующего курса «Основы языкознания».
Данная дисциплина является предшествующей по отношению к дисциплинам «Теория перевода» и «Введение в теорию межкультурной коммуникации».
^ 3. Требования к результатам освоения дисциплины:
По итогам освоения курса в составе 4-х модулей у слушателей должен быть сформирован ряд ключевых компетенций, предполагающих, что
В результате обучения студент должен:
Знать:
- основные методы лингвистической науки и процедуры получения знания в лингвистике как гуманитарной науке;
-содержательные и формальные особенности научного текста гуманитарной направленности как вербализованного научного знания.
Уметь:
-практически использовать основные методы лингвистического анализа в процессе научно-исследовательской деятельности, направленной на собственный предмет исследования;
-на основе базовых лингвистических методов разрабатывать методику, т.е.систему исследовательских шагов / процедур применительно к частным задачам творческой деятельности
- глубоко и всесторонне анализировать основные направления развития лингвистической теории;
- определять тенденции и приоритеты развития языкознания как междисциплинарной науки;
Владеть:
- базовыми методами создания научных текстов (курсовая работа, выпускная квалификационная работа), отражающих результаты собственных научных исследований в соответствии с критериями научности знания в определенной предметной области, определять их актуальность, степень новизны в общем континууме науки, теоретическую и практическую значимость и редактирования научных публикаций с опорой на представления о познавательном процессе как преемственном и поступательном.
^ 4. Объем дисциплины и виды учебной работы
Общая трудоемкость дисциплины составляет 13+4 зачетных единиц.
Вид учебной работы | Всего часов | Семестры | |||
| | 3 | 4 | 5 | 6 |
^ Аудиторные занятия (всего) | 234 | 54 | 54 | 54 | 72 |
В том числе: | | | | | |
Лекции | 98 | 22 | 22 | 22 | 32 |
Семинары (С) | 136 | 32 | 32 | 32 | 40 |
^ Самостоятельная работа (всего) | 378 | 90 | 90 | 90 | 108 |
В том числе: | - | - | - | | - |
^ 3-й семестр: | | | | | |
Контрольная работа 1 | 18 | 18 | | | |
Контрольная работа 2 | 18 | 18 | | | |
Контрольная работа 3 | 18 | 18 | | | |
^ 4-й семестр | | | | | |
Контрольная работа 1 | 18 | | 18 | | |
Контрольная работа 2 | 18 | | 18 | | |
Курсовая работа | 18 | | 18 | | |
^ 5-й семестр | | | | | |
Контрольная работа 1 | 18 | | | 18 | |
Контрольная работа 2 | 18 | | | 18 | |
Контрольная работа 3 | 18 | | | 18 | |
^ 6-й семестр | | | | | |
Контрольная работа 1 | 14 | | | | 14 |
Контрольная работа 2 | 14 | | | | 14 |
Контрольная работа 3 | 14 | | | | 14 |
Реферат | 30 | | | | 30 |
Вид промежуточной аттестации – экзамен | 144 | 36 | 36 | 36 | 36 |
Общая трудоемкость час зач. ед. | 612 | 144 | 144 | 144 | 180 |
17 | 4 | 4 | 4 | 5 |
^ 5. Содержание дисциплины:
Курс «Основы теории первого иностранного языка» состоит из 4-х последовательно преподаваемых модулей. Таким образом, содержание курса определяется содержанием модулей.
Модуль I. История языка
^ 1. Цели и задачи модуля:
Преподавание модуля «История языка» имеет своей целью показать процессы формирования фонетической системы, грамматического строя и словарного состава немецкого языка. Одной из основных задач курса является ознакомление студентов с характерными чертами группы германских языков в составе индоевропейской семьи, с основными этапами развития немецкого языка, отличительными особенностями каждого из этих этапов.
С другой стороны, в задачу модуля входит не только изложение самих фактов, но и установление закономерностей развития разнообразных фонетических, лексических, грамматических явлений. Тем самым, модуль истории языка способствует формированию у студентов чувства языка, пониманию ими внутренних закономерностей развития современного немецкого языка как единой системы, осознанию необходимости отделять живые, развивающиеся категории от непродуктивных и отмирающих.
Помимо филологических, студенты получают также некоторые сведения по истории и страноведению страны изучаемого языка. Данный модуль является одним из базовых при обучении специалиста-филолога, позволяет студенту, с одной стороны, глубже понять многие явления, характерные для современного немецкого языка, с другой стороны, более легко и осознанно изучать в дальнейшем другие германские языки, уяснить закономерности взаимосвязи исторических и лингвистических факторов в развитии языка как средства коммуникации вообще.
В качестве компонентов содержания модуля фигурируют наиболее яркие языковые явления, оказавшие значительное влияние на последующие стадии развития немецкого языка, те явления, следы которых наблюдаются и на современном этапе (особое внимание уделяется тем явлениям, с помощью которых только и возможно объяснить некоторые современные особенности немецкого языка). Тем самым модуль становится не только теоретически, но и практически значимым.
^ 2. Место модуля в структуре ООП:
Модуль «История языка» входит в ряд дисциплин вариативной части профессионального цикла Б 3.1.Предпосылкой для успешного освоения данного модуля является наличие у студентов базовой теоретической подготовки по ключевым вопросам лингвистики, полученной в ходе курса «Основы языкознания». Успешное освоение курса «Основы языкознания» обеспечивает студентам представление о родстве языков и составе языковых семей, знание общих законов развития языка, основных методов исследования языка, понятие о фонетическом и грамматическом строе языка, а также о словарном составе языка, о типах письма и принципах орфографии. Все эти знания представляют собой базу для успешного изучения модуля «История языка».
^ 3. Требования к результатам освоения модуля:
По итогам изучения модуля «История языка» студент должен обладать следующими профессиональными компетенциями (ПК):
- владеть системой лингвистических знаний, включающей в себя знание основных фонетических, лексических, грамматических, словообразовательных явлений и закономерностей функционирования изучаемого иностранного языка (ПК-1);
- уметь использовать понятийный аппарат теоретической и прикладной лингвистики для решения профессиональных задач (ПК-36);
- уметь структурировать и интегрировать знания из различных областей профессиональной деятельности и обладать способностью их творческого использования и развития в ходе решения профессиональных задач (ПК-37);
- уметь видеть междисциплинарные связи изучаемых дисциплин и понимать их значение для будущей профессиональной деятельности (ПК-38);
- уметь выдвинуть гипотезы и последовательно развивать аргументацию в их защиту (ПК-40);
- владеть стандартными методиками поиска, анализа и обработки материала исследования (ПК-41).
В результате изучения модуля студент должен:
Знать:
- характерные черты группы германских языков в составе индоевропейской семьи и особенности немецкого языка, отличающие его от других языков германской группы;
- основные этапы развития немецкого языка и отличительные особенности каждого из этих этапов;
- основные памятники немецкой письменности, относящиеся к ранним этапам развития языка.
Уметь:
- устанавливать закономерности развития разнообразных фонетических, лексических, грамматических явлений;
- прослеживать внутренние закономерности развития современного немецкого языка как единой системы;
- отделять живые, развивающиеся категории от непродуктивных и отмирающих.
Владеть:
- навыком понимания и перевода текстов, относящихся к различным этапам развития немецкого языка.
^ 4. Объем модуля и виды учебной работы
Общая трудоемкость модуля составляет 4 зачетных единиц.
Вид учебной работы | Всего часов | Семестры |
3 | ||
^ Аудиторные занятия (всего) | 54 | 54 |
В том числе: | | |
Лекции | 22 | 22 |
Семинары (С) | 32 | 32 |
^ Самостоятельная работа (всего) | 90 | 90 |
В том числе: | - | - |
Контрольная работа 1 | 18 | 18 |
Контрольная работа 2 | 18 | 18 |
Контрольная работа 3 | 18 | 18 |
^ Другие виды самостоятельной работы | | |
Вид промежуточной аттестации – экзамен | 36 | 36 |
Общая трудоемкость час зач. ед. | 144 | 144 |
4 | 4 |
^ 5. Содержание модуля
5.1. Содержание разделов модуля
№ п/п | Наименование раздела | Содержание раздела |
1. | Происхождение германских языков | Происхождение германских языков. Общегерманский язык. Германский сдвиг ударения. Первое передвижение согласных. Закон Вернера. |
2. | Древние германцы | Древние германцы. Расселение германцев. Классификации германских племен и языков. Общественный строй и письменность древних германцев. Римское культурное влияние. |
3. | Периодизация истории немецкого языка | Германские племена и Великое переселение народов. Образование варварских германских государств. Франкское государство. Периодизация истории немецкого языка. |
4. | Древневерхненемецкий период | Древневерхненемецкий период развития немецкого языка. Государство Каролингов. Начало письменной истории немецкого языка. Раздел империи Карла Великого. Основные литературные памятники периода. Фонетическая система древневерхненемецкого периода. Система гласных (комбинаторные процессы, спонтанные изменения, аблаут, гласные безударных слогов). Система согласных (второе передвижение согласных). Основные группы древненемецких диалектов. Морфология древневерхненемецкого периода. Глагол. Категории глагола. Морфологическая классификация глаголов. Основные формы и классы сильных и слабых глаголов. Глаголы с «обратным умлаутом». Имя существительное (категории, типы склонения). Имя прилагательное (категории, типы склонения, степени сравнения). Образование наречий. Образование аналитических глагольных форм (формирование перфекта и плюсквамперфекта, формирование форм пассива). Синтаксис древневерхненемецкого периода (состав предложения, порядок слов, структура группы имени существительного, отрицание). |
5. | Средневерхненемецкий период | Средневерхненемецкий период развития немецкого языка. Расцвет феодализма в Германии. Рыцарская культура. «Восточная колонизация». Роль восточносредненемецких диалектов. Основные литературные памятники. Теория Лахманна. Фонетическая система средневерхненемецкого периода. Система гласных (вторичный умлаут, развитие гласных безударных слогов). Система согласных. Особенности орфографии. Морфологическая система средневерхненемецкого периода. Глагол (категории, ряды аблаута сильных глаголов, унификация классов слабых глаголов, глаголы с «обратным умлаутом»). Имя существительное (система склонения, образование форм множественного числа). Имя прилагательное (система склонения, степени сравнения). Аналитические глагольные формы и синтаксис средневерхненемецкого периода (конструкции для обозначения будущего времени: модальное и объективное будущее, употребление форм прошедшего времени, порядок слов, рамочная конструкция, отрицание). |
6. | (Ранне)нововерхненемецкий период | (Ранне)нововерхненемецкий период развития немецкого языка. Образование фонетической системы новонемецкого языка. Система гласных (качественные изменения, количественные изменения). Система согласных. Морфология (ранне)нововерхненемецкого периода. Глагол (унификация форм претерита сильных глаголов, слабые глаголы с «обратным умлаутом»). Имя существительное (развитие современной системы склонения, образование множественного числа). Аналитические глагольные формы и синтаксис (ранне)нововерхненемецкого периода (грамматизация аналитических глагольных форм, порядок слов, особенности структуры группы имени существительного, правило монофлексии). |
7. | Этапы становления немецкого национального языка | Деятельность канцелярий, развитие книгопечатания, реформация, деятельность М.Лютера, деятельность пуристов. |
^ 5.2 Разделы модуля и междисциплинарные связи с обеспечиваемыми (последующими) дисциплинами и модулями
№ п/п | Наименование обеспе-чиваемых (последующих) дисциплин | № № разделов данного модуля, необходимых для изучения обеспечиваемых (последующих) дисциплин | ||||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | ||
1. | Практический курс 1 иностранного языка | | | | + | + | + | |
2. | Лексикология | | | | + | + | + | + |
3. | Теоретическая грамматика | | | | + | + | + | + |
^ 5.3. Разделы модуля и виды занятий
№ п/п | Наименование раздела модуля | Лекции | Семинары | Самостоятельная работа | Всего, час. |
1. | Происхождение германских языков | 2 | 4 | 6 | 12 |
2. | Древние германцы | 2 | 4 | 6 | 12 |
3. | Периодизация истории немецкого языка | 1 | | 4 | 5 |
4. | Древневерхненемецкий период | 6 | 10 | 12 | 28 |
5. | Средневерхненемецкий период | 6 | 10 | 12 | 28 |
6. | (Ранне)нововерхненемецкий период | 4 | 4 | 10 | 18 |
7. | Этапы становления немецкого национального языка | 1 | | 4 | 5 |
| Итого | 22 | 32 | 54 | 108 |
^ 6. Лабораторный практикум: не предусмотрен
7. Практические занятия (семинары)
№ п/п | № раздела модуля | Тематика практических занятий (семинаров) | Трудо-емкость (час.) |
1. | 2. | Первый перебой согласных. Закон Вернера. Поиск и разбор примеров из словаря. | 2 |
2. | 2. | Классификации германских племен и языков. Общественный строй, быт и письменность древних германцев. | 2 |
3. | 4. | Разбор на примерах явлений системы вокализма дописьменного и двн. периода. | 2 |
4. | 4. | Второй перебой согласных. Чтение текста: Отче наш (вост.-фрк., рейнскофрк., алем., бав. диалекты). | 2 |
5. | 4. | Аблаут, ряды сильных глаголов. Морфология имени существительного в двн. период. Чтение и анализ текста: Тациан. | 4 |
6. | 4. | Морфология глагола (слабые и претерито-презентные глаголы). Чтение и анализ текста: Муспилли. | 4 |
7. | 5. | Вторичный умлаут. Этимология слова. Морфология имени существительного и глагола в свн. период. Аналитические глагольные формы в свн. период.Чтение и анализ текста: Безымянные песни. Кюренберг. Шперфогель. Дитмар фон Айст. Вальтер фон дер Фогельвайде. | 6 |
8. | 5. | Особенности свн. синтаксиса. Чтение и анализ текста: Песнь о Нибелунгах. | 6 |
9. | 6. | Анализ памятников письменности (ранне)нововерхненемецкого периода | 4 |
^ 8. Примерная тематика курсовых работ: не предусмотрены.
9. Учебно-методическое и информационное обеспечение модуля:
а) основная литература:
- Москальская О.И. История немецкого языка (на нем. яз.). – M.: Академия, 2004.
- Филичева Н.И. История немецкого языка. – М.: Академия, 2004.
б) дополнительная литература:
- Мейе А. Основные особенности германской группы языков. М., совр. изд-е .
в) программное обеспечение: не требуется
г) базы данных, информационно-справочные и поисковые системы:
1) ссылка скрыта
2) ссылка скрыта
^ 10. Материально-техническое обеспечение модуля:
ПК/ноутбук, видеопроектор.
11. Методические рекомендации по организации изучения модуля:
Система оценки успеваемости студентов основана на балльно-рейтинговой оценке с учетом 3 контрольных точек в текущем контроле. В качестве отдельных модулей, т.е. логически завершенных блоков внутри данной дисциплины, выделяются в 3 семестре: I. Происхождение германских языков (разделы 1-3), форма контроля - контрольная работа 1; II. Древневерхненемецкий период развития немецкого языка (раздел 4), форма контроля – контрольная работа 2; III. Средневерхненемецкий и ранненововерхненемецкий периоды развития немецкого языка (разделы 5-7), форма контроля – контрольная работа 3.
СРС в неделю: 3 часа (54 часа / 18 недель).
Самостоятельная работа студентов | 3 семестр | |
| Максимальное количество баллов за семестр 100 | |
| Минимум | Зачетный максимум |
Контрольная работа 1 | 15 | 20 |
Контрольная работа 2 | 20 | 40 |
Контрольная работа 3 | 20 | 40 |
Итого | 55 | 100 |
Баллы, набранные за семестр, составляют 60 % общей оценки. Баллы за экзамен составляют 40 % общей оценки.
Курс завершается экзаменом на русском языке, имеющим следующую структуру.
1. Теоретический вопрос: характеристика одного из явлений в истории развития языкового строя немецкого языка в тот или иной исторический период. Вопросы соответствуют разделам и темам внутри разделов.
2. Анализ отрывка древнего текста, его фонетических, морфологических и лексических особенностей, его чтение, перевод на современный немецкий и русский языки.
Минимальное количество баллов за ответ на 1-й и 2-й вопрос: 30 и 20 баллов соответственно. Максимальное количество баллов за ответ на 1-й и 2-й вопрос: 60 и 40 баллов соответственно.
При выставлении оценки учитываются: владение фактическим содержанием, способность объяснять изученное содержание с точки зрения системности и взаимосвязанности исторического развития языка, владение специальным терминологическим аппаратом.
Примерный перечень вопросов:
1. Дописьменный период в истории германцев.
2. Система согласных в средневерхненемецкий период.
3. Система согласных в ранненововерхненемецкий период.
4. Система гласных в средневерхненемецкий период
5. Система гласных в ранненововерхненемецкий период.
6. Развитие артикля.
Экзамен | |
Максимальное количество баллов за семестр – 100 баллов | Максимальное количество баллов на экзамене – 100 баллов |
Менее 55 – неудовлетворительно | Менее 55 – неудовлетворительно |
55-70 – удовлетворительно | 55-70 – удовлетворительно |
71-85 – хорошо | 71-85 – хорошо |
86-100 - отлично | 86-100 - отлично |
Итоговая оценка: 0,6 х количество баллов, набранных в течение семестра + 0,4 х количество баллов, набранных на экзамене.
Модуль II. Лексикология
^ 1. Цели и задачи модуля:
Целью модуля «Лексикология немецкого языка»» является:
заложить основы знаний и сформировать понятийный аппарат в области немецкого словарного состава, ввести студентов в актуальную проблематику лексикологических исследований, способствовать формированию навыков самостоятельной работы с научной литературой и в дальнейшем проведения самостоятельных лексикологических исследований, для чего дать представление о важнейших методах и направлениях современной лексикологии.
В задачи модуля входит:
- освещение проблематики, связанной с предметом науки лексикологии, применительно к системе немецкого языка
- сообщение фактических знаний о структуре лексической подсистемы немецкого языка, ее элементах, основных чертах и закономерностях развития
- формирование понятийного аппарата в области лексикологических исследований
- формирование навыков лексикологического анализа языковых фактов с использованием современных методик
- формирование навыков работы с оригинальными научными текстами
^ 2. Место модуля в структуре ООП:
Модуль «Лексикология» входит в ряд дисциплин вариативной части профессионального цикла Б 3.1.Предпосылкой для успешного освоения данного модуля является наличие у студентов базовой теоретической подготовки по ключевым вопросам лингвистики, полученной в ходе курсов «Основы языкознания» и «История языка». Успешное освоение курса «Основы языкознания» обеспечивает студентам представление о родстве языков и составе языковых семей, знание общих законов развития языка, основных методов исследования языка, понятие о словарном составе языка, о типах письма и принципах орфографии. Курс «История языка» позволяет определить характерные черты словарного состава немецкого языка, отличающие его от других языков германской группы; установить закономерности исторического развития разнообразных лексических явлений; проследить внутренние закономерности развития лексического состава современного немецкого языка как единой системы. Все эти знания, умения и навыки представляют собой базу для успешного освоения модуля «Лексикология».
^ 3. Требования к результатам освоения модуля:
По итогам изучения модуля «Лексикология» студент должен обладать следующими профессиональными компетенциями (ПК):
- владеть системой лингвистических знаний, включающей в себя знание основных лексических и словообразовательных явлений и закономерностей функционирования изучаемого иностранного языка (ПК-1);
- владеет методами формального и когнитивного моделирования естественного языка и методами создания метаязыков (ПК-22);
- уметь использовать понятийный аппарат теоретической и прикладной лингвистики для решения профессиональных задач (ПК-36);
- уметь структурировать и интегрировать знания из различных областей профессиональной деятельности и обладать способностью их творческого использования и развития в ходе решения профессиональных задач (ПК-37);
- уметь видеть междисциплинарные связи изучаемых дисциплин и понимать их значение для будущей профессиональной деятельности (ПК-38);
- уметь выдвинуть гипотезы и последовательно развивать аргументацию в их защиту (ПК-40);
- владеть стандартными методиками поиска, анализа и обработки материала исследования (ПК-41);
- обладает способностью оценить качество исследования в данной предметной области, соотнести новую информацию с уже имеющейся, логично и последовательно представить результаты собственного исследования (ПК-42).
В результате изучения модуля студент должен:
Знать:
- важнейшие методы исследования современной лексикологии;
- важнейшие направления исследования современной лексикологии;
- основные особенности структуры лексической системы немецкого языка, ее элементы, основные характеристики и закономерности развития.
Уметь:
- проводить самостоятельный анализ языковых фактов с использованием современных методик.
Владеть:
- понятийным аппаратом лексикологии;
- навыком самостоятельной работы с научной литературой;
- навыком проведения самостоятельных лексикологических исследований.
^ 4. Объем модуля и виды учебной работы
Общая трудоемкость модуля составляет 4 зачетных единиц.
Вид учебной работы | Всего часов | Семестры |
4 | ||
^ Аудиторные занятия (всего) | 54 | 54 |
В том числе: | | |
Лекции | 22 | 22 |
Семинары (С) | 32 | 32 |
^ Самостоятельная работа (всего) | 90 | 90 |
В том числе: | - | - |
Контрольная работа 1 | 18 | 18 |
Контрольная работа 2 | 18 | 18 |
Курсовая работа | 18 | 18 |
^ Другие виды самостоятельной работы | | |
Вид промежуточной аттестации – экзамен | 36 | 36 |
Общая трудоемкость час зач. ед. | 144 | 144 |
4 | 4 |
^ 5. Содержание модуля
5.1. Содержание разделов модуля
№ п/п | Наименование раздела модуля | Содержание раздела |
1. | Лексикология как наука | Лексикология как наука. Ее связь с другими лингвистическими дисциплинами. Направления и методы исследования в лексикологии. Учение о слове. Слово как основная единица языка. Знаковая природа слова. Понятие мотивированности языкового знака. Слова мотивированные и немотивированные, слова с затемненной мотивацией в современном немецком языке. |
2. | Учение о слове. Проблема значения слова | Лексическое и грамматическое значения. Характеристика лексического значения в работах Т.Шиппан. Компоненты лексического значения: понятийный, экспрессивный, оценочный. Трактовка этих компонентов в работах В.Шмидта. Соотношение оценочности и экспрессивности в слове. Виды оценки, их отражение в лексикографии. Семантическая структура слова как система лексико-семантических вариантов. Моносемия и полисемия слова. Анализ семантической структуры слов süß, das Haupt. Омонимия. Пути возникновения ономимии. Отграничение омонимии от полисемии. Классификация омонимов. Имя собственное, его особенности. |
3. | Характеристика словарного состава | Теория поля в лексике. Тематические группы Ф.Дорнзайфа. Понятийные поля Й.Трира. Семантико-синтаксические поля В.Порцига. Критическая оценка каждой теории. Трактовка полевой структуры в современном отечественном языкознании. Парадигматические группировки лексики современного немецкого языка. Синонимия. Определение синонимии. Источники и причины синонимии. Функции синонимии. Типы синонимов. Антонимия в лексике немецкого языка. Определение антонимов. Виды противоположностей и антонимия. Виды антонимов. Гиперо-гипонимические отношения. Виды иерархии в лексико-семантической системе. Паронимы в лексике немецкого языка. Определение паронимов. Отличие паронимов от синонимов и антонимов. Словообразовательные средства паронимии. |
4. | Словообразование | Словообразование. Понятие словообразовательной модели. Принципы анализа словообразовательной структуры по непосредственно составляющим. Нулевая морфема. Остаточный элемент. Псевдокорень. Основные словообразовательные модели, их характеристика. Именное словосложение. Детерминативные и копулятивные композиты, их подвиды. Полносложные и неполносложные композиты с точки зрения диахронии и синхронии. Понятие пустого морфа. Словосложение. Роль словосложения в современном немецком языке, причины его распространения. Синтаксический характер словосложения в немецком языке. Сдвиг, его особенности. Типы сдвигов. Сращение. Основные модели сращений. Отличие сращений от детерминативных композитов. Глагольное словосложение, его особенности. Различная трактовка глагольного словосложения, ее причины. Классификация глагольных сложений. Словопроизводство. Аффиксальное и безаффиксное словопроизводство. Понятие нулевой морфемы. Суффиксальные и префиксальные производные. Характеристика словообразовательных аффиксов, их отличие от базисных морфем. Отличия суффикса от префикса. Связь словосложения и словопроизводства. Развитие новых словообразовательных аффиксов в современном немецком языке (проблема полуаффиксов). Словарные ниши и словарные блоки. Переход из одной грамматической категории в другую как средство словообразования. Субстантивация, адъективация, адвербиализация как средство словообразования и окказионально-индивидуального употребления слов, различие между ними. Аббревиация. Отличие аббревиации от других способов словообразования. Различные типы аббревиатур, их характеристика. Звукоподражание как словообразовательное средство. Его место в системе словообразования современного немецкого языка. |
5. | Основные виды вторичной номинации | Вторичная номинация. Изменение значений слова как средство обогащения номинативной системы языка. Развитие общества и изменение значения слова. Метафора и метонимия. Лексическая и стилистическая метафора и метонимия. Расширение и сужение значения слова. Гипербола и литота. Эвфемизм. |
6. | Заимствование | Заимствование. Социальные и лингвистические причины заимствования. Основные этапы заимствования в немецкий язык. Проблема классификации заимствований. Интернационализмы в словарном составе современного немецкого языка. Ассимиляция заимствованных слов. Экзотизмы. Прямое заимствование, калькирование, заимствование значения, возвратное заимствование. Заимствования в современном немецком языке. Немецкий пуризм. |
7. | Дифференциация словарного состава | Новое и старое в лексике современного немецкого языка. Неологизмы. Отражение изменений в социальной, экономической, политической жизни общества в неологии. Типы неологизмов: новые слова, новообразования, семантические неологизмы. Неологизмы после объединения Германии. Архаизмы в словарном составе, типы архаизмов. Примеры и причины архаизации неологизмов в современном немецком языке. Социальная и профессиональная дифференциация словарного состава немецкого языка. Терминологическая лексика. Термин, его особенности. Лексическая база терминологии. Взаимовлияние и взаимопроникновение терминологической и общеобиходной лексики. Понятие социолекта (социального жаргона). Общая характеристика жаргонной лексики. Студенческий жаргон, его история. Современный молодежный сленг. Территориальная дифференциация словарного состава. |
8. | Фразеология современного немецкого языка | Фразеология современного немецкого языка. Свободное и устойчивое словосочетание. Устойчивое словосочетание нефразеологического типа. Определение фразеологизма. Структурно-семантическая классификация фразеологизмов. Проблема классификации фразеологизмов. Структурная классификация. Функционально-коммуникативная классификация. Характеристика отдельных видов фразеологизмов: идиомы, крылатые слова, парные словосочетания, пословицы, компаративные фразеологизмы. |
9. | Проблемы лексикографии | Критерии отбора лексического материала. Основные способы описания и толкования слова в словарях. Теория лексикологии и практика лексикографии. Принципы организации лексического материала в словарях. Одноязычные и двуязычные словари немецкого языка. Издательства словарей. |
^ 5.2 Разделы модуля и междисциплинарные связи с обеспечиваемыми (последующими) модулями и дисциплинами
№ п/п | Наименование обеспе-чиваемых (последующих) дисциплин | № № разделов данного модуля, необходимых для изучения обеспечиваемых (последующих) дисциплин | ||||||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | ||
1. | Теоретическая грамматика | | + | + | + | | | | | + |
2. | Стилистика | | + | | | + | + | + | + | + |
3. | Теория перевода | | + | + | + | + | + | + | + | + |
4. | Практикум по культуре речевого общения 1 иностранного языка | | | + | + | + | + | + | + | + |
5. | Практический курс перевода | | | + | + | + | + | + | + | + |
6. | Язык делового общения | | | | + | | + | + | + | + |
^ 5.3. Разделы модуля и виды занятий
№ п/п | Наименование раздела | Лекции | Семинары | Самостоятельная работа | Всего, час. |
1. | Лексикология как наука | 2 | | 4 | 6 |
2. | Учение о слове. Проблема значения слова | 2 | 4 | 6 | 12 |
3. | Характеристика словарного состава | 4 | 4 | 6 | 14 |
4. | Словообразование | 4 | 6 | 8 | 18 |
5. | Основные виды вторичной номинации | 2 | 4 | 6 | 12 |
6. | Заимствование | 2 | 2 | 4 | 8 |
7. | Дифференциация словарного состава | 2 | 4 | 6 | 12 |
8. | Фразеология современного немецкого языка | 2 | 4 | 6 | 12 |
9. | Проблемы лексикографии | 2 | 4 | 8 | 14 |
| Итого | 22 | 32 | 54 | 108 |
^ 6. Лабораторный практикум: не предусмотрен
7. Практические занятия (семинары)
№ п/п | № раздела | Тематика практических занятий (семинаров) | Трудо-емкость (час.) |
1. | 2. | Семантическая структура слова | 2 |
2. | 3. | Лексические поля в современном немецком языке | 2 |
3. | 3. | Парадигматические группировки лексики современного немецкого языка | 2 |
4. | 4. | Анализа словообразовательной структуры по непосредственно составляющим | 2 |
5. | 4. | Основные словообразовательные модели, их характеристика | 2 |
6. | 4. | Анализ значения словообразовательных аффиксов. Развитие новых словообразовательных аффиксов в современном немецком языке | 2 |
7. | 4. | Субстантивация, адъективация, адвербиализация как средство словообразования и окказионально-индивидуальное употребление слов | 2 |
8. | 4. | Различные типы аббревиатур, их характеристика | 2 |
9. | 5. | Изменение значений слова как средство обогащения номинативной системы языка | 2 |
10. | 6. | Заимствования в современном немецком языке | 2 |
11. | 7. | Дифференциация словарного состава | 4 |
12. | 8. | Характеристика отдельных видов фразеологизмов | 4 |
13. | 9. | Анализ различных типов словарей | 4 |
^ 8. Примерная тематика курсовых работ:
1) Англицизмы в современном немецком языке
2) Экзотизмы в современном немецком языке
3) Экспрессивность и оценка
4) Терминосистема «Bankwesen» в современном немецком языке
5) Фразеологизмы в экономическом дискурсе
^ 9. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины:
а) основная литература:
1. Медведева Е.В. Лексикология немецкого языка. Лекции и семинары. Уч. пособие. – М.: URSS, 2009.
2. Ивлева Г.Г. Немецко-русский словарь по лексикологии. Уч. пособие. – М.: Высшая школа, 2006.
б) дополнительная литература:
2. Stepanowa M.D., Černyšewa I.I. Lexikologie der deutschen Gegenwartssprache. – M.: Vysšaja škola,2009.
3. И.Г.Ольшанский, А.Е.Гусева. Лексикология. Современный немецкий язык. – М.: Академия, 2010.