Английский язык: актуальные проблемы лингвистики и методики

Вид материалаДокументы

Содержание


Английский язык
Теория и методика обучения ия
Теория и методика обучения ия
Белоусова И.А.
Развитие речевой способности к иноязычному общению у детей на раннем этапе обучения
Механизм восприятия
Механизм логического понима­ния
Библиографический список
Буланова Р.О.
Метод проектов как способ формирования иноязычной коммуникативной компетенции
Гузева А.И.
Языковой портфель как средство индивидуально-ориентированного оценивания учебно-познавательной компетенции учащихся 10-11 классо
Денисова Н.В.
Преодоление интерферентных воздействий родного языка при обучении английскому произношению
Доброславина М.А.
Обучение чтению иноязычных текстов учащихся начальных классов
Зырянов Д.А., Бородина О.В.
Современные подходы к использованию картинок на уроках иностранного языка
Калягина Ю.Г.
Развитие метода проектов в обучении иностранному языку
...
Полное содержание
Подобный материал:
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   41


АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК:

актуальные проблемы

лингвистики и методики


Материалы международной студенческой научной

конференции

21 апреля 2009 г.

г. Екатеринбург, Россия


IFL Екатеринбург 2009

Федеральное агентство по образованию Российской Федерации

Государственное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

Уральский государственный педагогический университет

Институт иностранных языков

Кафедра английского языка


^ Английский язык:


актуальные проблемы


лингвистики и методики


Материалы международной

студенческой научной конференции

21 апреля 2009 г.

г. Екатеринбург, Россия


Екатеринбург 2009

УДК

ББК


Ответственный за выпуск:

зав. каф. английского языка С.О. Макеева


Английский язык: актуальные проблемы лингвистики и методики : материалы международной студенческой научной конференции, Екатеринбург, 21 апр. 2009 г. / ГОУ ВПО Урал. гос. пед. ун-т. – Екатеринбург, 2009. – 232 с.


Сборник материалов конференции включает тезисы докладов студентов 3-5 курсов ИИЯ УрГПУ и НТГСПА. Конференция проводилась в рамках ежегодного мероприятия «Дни студенческой науки» в Уральском государственном педагогическом университете 21 апреля 2009 года.

Для студентов и преподавателей филологических специальностей высших учебных заведений.

УДК

ББК


ГОУ ВПО «Уральский государственный педагогический университет», 2009


Содержание

Секция 1

^ ТЕОРИЯ И МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ ИЯ

Белоусова И.А. 10

Развитие речевой способности к иноязычному общению у детей на раннем этапе обучения 10

Буланова Р.О. 14

Метод проектов как способ формирования иноязычной коммуникативной компетенции 15

Гузева А.И. 16

Языковой портфель как средство индивидуально-ориентированного оценивания учебно-познавательной компетенции учащихся 10-11 классов 17

Денисова Н.В. 23

Преодоление интерферентных воздействий родного языка при обучении английскому произношению 23

Доброславина М.А. 27

Обучение чтению иноязычных текстов учащихся начальных классов 27

Зырянов Д.А., Бородина О.В. 31

Современные подходы к использованию картинок на уроках иностранного языка 31

Калягина Ю.Г. 37

Развитие метода проектов в обучении иностранному языку 37

Коробкова М.В. 40

Способы контроля и средства определения уровня сформированности языковой коммуникативной компетенции учащихся старших классов 41

Лабзун А.А. 45

Формирование социокультурной компетенции 45

Литвинова Ю. 50

Принцип сопоставления как средство преодоления интерференции при обучении второму иностранному языку 50

Мехонцева Н.В. 53

Роль мотивации на начальном этапе обучения английскому произношению 53

Милованова Д.Д. 56

Инновационные технологии в обучении иностранным языкам 56

Назарова К.С. 60

Интеграция национально-регионального компонента в обучении АЯ 60

Таборина М.А. 64

Метод проектов в обучении иностранному языку с точки зрения зарубежных ученых 64

Хозицкая Л.А. 67

К проблеме наглядности в процессе обучения иностранному языку 67

Рябова А.А. 70

Применение групповых технологий на уроках английского языка в 5-7 классах общеобразовательной школы 70

Созыкина Е.А. 77

Обучение диалогической речи на уроках иностранного языка на среднем этапе 77

Тляшева А.И. 79

Обучение лексике английского языка на примере темы «Танцевальное искусство» 79

Александрова Л.В. 87

Особенности восприятия заголовков статей 87

Алексеева Е.В. 91

Приемы передачи русских реалий в переводах романа Н.В. Гоголя «Мертвые души» на английский язык 91

Васильева Е.В. 97

Семантические трансформации в русском переводе романа Д. Брауна «Код да Винчи» 98

Гилязова Н.И. 109

Природоморфная концептуальная метафора в дискурсе Р. Бернса и его переводах на русский язык 109

Дарбаидзе Э.Н. 111

Фразеологические единицы с компонентом-фитоморфизмом в английском языке 111

Квеглис А.В. 112

Функционально-семантическое поле “долженствование” в русском и английском языках 113

Марыжихина Е.В. 116

О видах и средствах выражения предметной определенности / неопределенности в американском и британском вариантах английского языка 116

Пестова С. Ю. 122

Переводческие трансформации при передаче метафор на русский язык в переводах романа Чарльза Диккенса «Оливер Твист» 123

Тимерянова И.И. 128

Семантическая структура слова на материале английского глагола “to understand” 128

Шаймиева А.Х. 130

Сопоставительный анализ лексико-семантической группы прилагательных со значением отрицательных эмоций в русском и английских языках 131

Бадрутдинова В.Ф. 132

Авторские отступления и их роль (на материале «Vanity Fair» У.М. Теккерея (части I-II) 133

Макарова Н.Е. 136

К вопросу о классификации ретроактивного инфинитива 137

Маничева Е.С. 143

Семантические преобразования лексических единиц в шутках и анекдотах 144

Менухова М.С. 147

Лингвистический статус слоганов 147

Солдатова О.В. 151

Роль дейктических наречий «here» и «there» в коротких рассказах Р. Брэдбери 152

Токарева А.Н. 155

Стилистические функции анафорических средств 155

Кошелева М.Ю. 160

Анализ особенностей функционирования указательных местоимений в афроамериканском варианте английского языка на материале художественной литературы конца XX века 160

Кудрявцев А.Д. 163

Об особенностях терминов «пословица», «поговорка» и их эквивалентов в английском и турецком языках 163

Малых М.М. 169

Культурные константы и их репрезентация в русской и английской языковых картинах мира (на примере культурных констант «интеллигентность» и «образованность») 169

Марфицина А.Б. 172

Влияние гендерных различий на особенность речевых колебаний английской спонтанной речи 172

Мизюрина Т.В. 175

Сущность и определение концепта «женщина» на примере американского сленга в англоязычной картине мира 176

Полуяхтова О.С. 182

Поликультурность и мультиграмотность: к вопросу о терминологии 183

Рачкевич Ю.В. 188

Анализ английской и немецкой зооморфной метафоры в описании человека (на базе данных лексикографических источников) 189

Сапегина С.С. 191

Описание человека в терминах зооморфизмов в английской, немецкой и русской фразеологической и пословичной картинах мира 191

Семенов С.В. 194

Фразеологизмы в культурно-историческом аспекте 194

Сипович М.Д. 200

Реализация концептов «жизнь» и «смерть» на материале английской фразеологии 201

Сторожакова Е.Э. 202

Базовая коммуникативная стратегия американского политического дискурса и составляющие ее тактики 202

Тенькова Н.А. 205

Особенности текстов объявлений о рабочих вакансиях на материале немецких и российских СМИ и Интернета 206

Чиркова Т.А. 211

К проблеме невербальной коммуникации 211

Чичик Ю. А. 213

Межкультурная компетентность учителя иностранного языка 214

Шерешкова М.В. 217

Переводческие деформации (на материале перевода на английский язык романа М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита») 217

Шмыкова Е.А. 223

Австралийский вариант английского языка: жизнь сленга и людей 223

Южанинова М.В. 226

Прецедентные феномены в современной англоязычной публицистике 226


Секция 1

^ ТЕОРИЯ И МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ ИЯ



СЕКЦИЯ 1


ТЕОРИЯ И МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ ИЯ