Рабочая программа учебной дисциплины практический курс иностранного языка (Английский язык) По подготовке

Вид материалаРабочая программа

Содержание


Разработчик программы
Заведующий кафедрой
2. Цели и задачи преподавания дисциплины
3. Содержание и структура дисциплины
1. TOPIC ”Friends: famous people, family, friendship” («Друзья: знаменитости, семья, дружба») (12 часов практических занятий, 12
Грамматический материал
Лексический материал
2. TOPIC ”Relax: stress and relaxation; books, films and music” («Отдохни: стресс и отдых; книги, фильмы, музыка») (12 часов пра
Грамматический материал
Лексический материал
3. TOPIC ”Dating: relationships; personality” («Мы встречаемся: отношения; характер») (12 часов практических занятий, 12 часов С
4. TOPIC ”Adrenalin: sports, risks” («Адреналин: спорт, риск») (12 часов практических занятий, 12 часов СРС)
Have you ever…?
5. TOPIC ”Kids: children; childhood memories” («Малыши: дети; детские воспоминания») (12 часов практических занятий, 12 часов СР
Грамматический материал
Лексический материал
6. TOPIC ”News: paparazzi; news stories” («Новости: папарацци; газетные истории») (12 часов практических занятий, 12 часов СРС)
Reporting of celebrity scandals in the press: should it be banned?”
Грамматический материал
Лексический материал
...
Полное содержание
Подобный материал:
  1   2   3

Министерство образования и науки Российской Федерации

Федеральное агентство по образованию



Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования

КАРЕЛЬСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ




Факультет иностранных языков

Кафедра английского (основного) языка


УТВЕРЖДАЮ:

Декан факультета_____________

«___» ____________ 200 __ г.


РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ




Практический курс иностранного языка (Английский язык)


По подготовке специалиста

По специальности 033200.00 Английский язык с дополнительной специальностью немецкий язык

курс 1, семестр 2

Нормативная трудоемкость дисциплины

Семестр

Учебные занятия

Форма итоговой аттестации (зач., экз.)

Всего часов

Лекции

Практические (семинарские) занятия

Лабораторные занятия

Самостоятельная работа студентов

2

432

-

216

-

216

экзамен



Петрозаводск

Рабочая программа составлена на основании Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования по специальности 033200.00 Иностранный язык.

Рабочая программа разработана на основе типовой программы, утвержденной УМО.


^ Разработчик программы ст. преподаватель кафедры английского языка КГПУ, аспирантка кафедры английской филологии РГПУ им. Герцена Филон С.А.

« » _________ 2008 г.

__________________ ( )


Рабочая программа обсуждена и утверждена на заседании кафедры английского языка как основной специальности, протокол заседания кафедры № ____ от_________

« » ____________ 2008

^ Заведующий кафедрой к.п.н., доцент, Гвоздева М.С.

« » _________ 2008 г.

__________________ ( )


Настоящая программа не может быть использована

другими вузами или подразделениями университета

без разрешения разработчика программы.
  1. Внешние требования (Требования ГОС)



Шифр

дисциплины

Содержание учебной дисциплины

Часы

ДПП.Ф.08

Иноязычная культура как содержание иноязычного образования. Фонетический материал, необходимый для коррекции и постановки правильного произношения и интонации. Грамматический материал, необходимый для формирования лингвистической компетенции обучаемых. Лексический материал, необходимый для проявления коммуникативной компетенции в наиболее распространенных ситуациях в официальной и неофициальной сферах. Виды речевой деятельности (аудирование, говорение, чтение и письмо, перевод с иностранного языка на родной, с родного на иностранный). Практика устной и письменной речи. Практическая грамматика. Практическая фонетика.

2200



^ 2. Цели и задачи преподавания дисциплины
    1. Цель:

- развитие и совершенствование умений в различных видах речевой деятельности на английском языке, дальнейшее развитие и формирование коммуникативной, информативной и социокультурной компетенций студентов;


- развитие у студентов логического мышления, различных видов памяти, воображения, умения самостоятельно работать с языком;


- расширение обще культурного и филологического кругозор учащихся;


- формирование у студентов стойкого интереса к приобретению дальнейших знаний и навыков в области филологии вообще и английской филологии в частности.


2.2 Задачи. В результате изучения дисциплины студент будет:

иметь представление (понимать и уметь объяснить):
  • об особенностях культуры и повседневного уклада, традициях и обычаях англо-говорящих стран (Великобритания и США);
  • об особенностях речевого и неречевого поведения представителей британской и американской культур;


знать:
  • базовые слова, выражения и фразеологические единицы по программной тематике;
  • различия в лексике и фонетике британского и американского вариантов английского языка по программной тематике;
  • различные функциональные стили речи (научный, литературный, бытовой и т.д.) по программной тематике;
  • литературные направления и особенности стиля писателей и поэтов программных произведений;
  • схему пересказа прочитанного текста, необходимые структуры и клише для выделения основной мысли статьи, аргументов автора, а также выражения собственного мнения по обсуждаемой проблеме;


уметь:
  • читать про себя и понимать без перевода на русский язык оригинальные тексты, принадлежащие к различным функциональным стилям: рассказ, роман, газетная статья, научно-публицистический очерк, научная статья;
  • отвечать на вопросы, кратко передать содержание текста, дать характеристику персонажам и свое отношение к прочитанному;
  • выразительно, четко и достаточно громко прочесть вслух отрывок оригинального текста;
  • правильно перевести на русский язык отрывок оригинального текста без словаря, обращая особое внимание на функционально-стилевую адекватность;
  • владеть английской транскрипцией, т.е. уметь читать и записывать слова в транскрипции;
  • понимать оригинальную (в том числе спонтанную) монологическую и диалогическую речь (художественную и обиходно-бытовую) при непосредственном общении и в звукозаписи, разных функциональных стилей: новости, рекламные сообщения, телефонные разговоры, интервью, отрывки из литературных произведений и т.п. по темам, изучаемым в течение года;
  • исправлять лексические, грамматические, орфографические и стилистические ошибки в предложенных упражнениях;
  • делать грамматически и стилистически правильные переводы с английского языка на русский и с русского языка на английский текстов средней трудности;
  • писать диктанты под диктовку преподавателя на изученном лексическом материале;
  • написать изложение после двукратного предъявления (в записи или с голоса преподавателя);
  • писать различные виды писем (деловые, официальные, неофициальные, личные) по темам, изучаемым в течение года;
  • дать аннотацию или рецензию на прочитанную книгу или статью публицистического характера, а также художественный фильм;
  • устно реферировать статьи публицистического характера, использовать необходимые структуры и клише для выделения основной мысли статьи, аргументов автора, а также выражения собственного мнения по обсуждаемой проблеме,
  • владеть монологической речью, неподготовленной и подготовленной, в виде сообщения или доклада; диалогической речью - интервью, беседа, дискуссия в ситуациях на любую из пройденных тем, а также на дополнительные темы, связанные с материалом курса и предлагаемые преподавателем;
  • вести аргументированную дискуссию по изучаемым темам, свободно используя слова, словосочетания и фразеологические обороты по теме, а также грамматические структуры, клише и словарные обороты, характерные для аргументированного выражения собственного мнения и опровержения;
  • сделать презентацию по программной тематике, четко соблюдая стройную структуру высказывания с обязательным выражением собственного мнения или точки зрения по обсуждаемому вопросу.


иметь опыт (навыки):
  • самостоятельной работы с языком и самостоятельного поиска информации на иностранном языке по интересующим его учебным и внеучебным видам деятельности;
  • опосредованного и непосредственного межкультурного общения;
  • использования компьютерных и Интернет технологий в учебном процессе;
  • создания компьютерных презентаций на английском языке.


^ 3. Содержание и структура дисциплины

3.1 Сводные данные об учебной дисциплине

I. Аспект «Практика устной и письменной речи» (152 часов практических занятий, 152 часов на самостоятельную работы студентов)

^ 1. TOPIC ”Friends: famous people, family, friendship” («Друзья: знаменитости, семья, дружба») (12 часов практических занятий, 12 часов СРС)

Говорение:

- обсуждение друзей, родственников и знаменитостей;

- использование простых вопросов в беседе;

- рассказ о лучшем друге.

Чтение:

- статья “That Was Then This Is Now” (дружба со студенчества – и навсегда?);

- статья “The Brand New Heavies”.

Аудирование:

- интервью с Джейн Джаггер;

- беседа двух людей о близком друге;

- песня “You’ve got a Friend” (by the Brand New Heavies).

Письмо:

- e-mail;

- неофициальное письмо о себе.

^ Грамматический материал:

- 5 типов вопросов в основных временах и с модальными глаголами;

- вопросы к подлежащему и к дополнению;

- вопросы, заканчивающиеся на предлоги.

^ Лексический материал:

- лексика (слова, выражения, в том числе и устойчивые) по теме «Дружба»;

- разговорный английский язык в песнях.

Фонетический материал:

- интонация и ударение в вопросах;

- долгие и краткие гласные.

Итоговый тест по теме.


^ 2. TOPIC ”Relax: stress and relaxation; books, films and music” («Отдохни: стресс и отдых; книги, фильмы, музыка») (12 часов практических занятий, 12 часов СРС)

Говорение:

- обсуждение источников стресса и способов отдыха;

- высказывание собственного мнения;

- рассказ о любимой книге / любимом фильме / любимой песне.

Чтение:

- статья “A busy mother’s reaction to ‘The Little Book of Calm’”;

- интернет-страница “Web movies” (обзор фильмов и рецензии на них).

Аудирование:

- рассказ различных людей о собственной жизни и их мнение о ‘The Little Book of Calm’;

- разные люди говорят о книгах, фильмах и музыке.

Письмо:

- рецензия на фильм;

- статья о том, как современная молодежь предпочитает проводить свободное время (для молодежного журнала).

^ Грамматический материал:

- наречия частотности, их место в предложении;

- Present Simple для привычных и регулярных действий;

- Present Continuous для временных действий;

- Present Perfect для действий, свершившихся на настоящий момент.

^ Лексический материал:

- лексика (слова, выражения, в том числе и устойчивые) по темам «Стресс» и «Отдых»;

- лексика (слова, выражения, в том числе и устойчивые) по темам «Книги», «Фильмы», «Музыка»;

- прилагательные, заканчивающиеся на -ing и -ed.

Фонетический материал:

- английская транскрипция.

Итоговый тест по теме.


^ 3. TOPIC ”Dating: relationships; personality” («Мы встречаемся: отношения; характер») (12 часов практических занятий, 12 часов СРС)

Говорение:

- обсуждение своего первого (дня в школе / учителя / свидания / поцелуя…)

- обсуждение способов знакомства;

- обсуждение качеств идеального партнера.

Чтение:

- статья “How two couple began their relationship”;

- текст “Couples talking about how they met”;

- статья “Ki Astrology” (типы личностей в китайской астрологии);

- статья “A boyfriend’s worst nightmare”.

Аудирование:

- интервью с двумя парами, с целью выяснить, чьи отношения продлились больше года;

- беседа двух подруг о новом бойфренде;

- диалог из “The great Gatsby” (by F. Scott Fitzgerald).

Письмо:

- письмо другу.

Грамматический материал:

- Past Simple и Present Perfect.

Лексический материал:

- лексика (слова, выражения, в том числе и устойчивые) по теме «Любовь и романтические отношения»;

- лексика (слова, выражения, в том числе и устойчивые) по теме «Характер»;

простые и составные прилагательные;

- выражения (can be … at times, tends to be, etc.) для выражения критики и обобщения;

- разные значения глагола get.

Фонетический материал:

- the schwa [ə].

Итоговый тест по теме.


^ 4. TOPIC ”Adrenalin: sports, risks” («Адреналин: спорт, риск») (12 часов практических занятий, 12 часов СРС)

Говорение:

- обсуждение ситуаций, когда вы чувствовали выброс адреналина (испытывали страх, возбуждение и т.д.);

- обсуждение различных видов спорта, в том числе и опасных;

- рассказ о случае из жизни.

Чтение:

- интернет-страница www.deadmike.com – о парашютисте, который не может жить без этого вида спорта.

Аудирование:

- интервью с Джейн Кауч, женщиной-боксером;

- разные люди рассказывают о различных случаях из жизни;

- различные люди беседуют о спорте;

- песня “River Deep Mountain High” (by Ike and Tina Turner).

Письмо:

- статья о Уилфреде Тезигере (для газеты).

Грамматический материал:

- Past Simple (для основных действий) и Past Continuous (для фоновых действий) при рассказе о каком-то событии в прошлом;

- Present Perfect (^ Have you ever…?);

- сравнительная и превосходная степени прилагательных;

- сравнительный оборот as…as.

Лексический материал:

- лексика (слова, выражения, в том числе и устойчивые) по темам «Риск» и «Взрыв эмоций»;

- лексика (слова, выражения, в том числе и устойчивые) по теме «Спорт»;

- градуируемые и абсолютные прилагательные (very good vs. absolutely incredible).

Фонетический материал:

- ударение в эмфатических конструкциях.

Итоговый тест по теме.


^ 5. TOPIC ”Kids: children; childhood memories” («Малыши: дети; детские воспоминания») (12 часов практических занятий, 12 часов СРС)

Говорение:

- обсуждение качеств идеального ребенка и идеального родителя;

- рассказ о первом детском воспоминании.

Чтение:

- текст “Children’s definition of a mother”;

- отрывок из автобиографии Роулда Дала “Boy”;

- текст “John Carr’s worst teaching experience”.

Аудирование:

- дети дают определения повседневным понятиям и вещам;

- отрывок из автобиографии Роулда Дала “Boy”;

- текст “John Carr’s worst teaching experience”.

Письмо:

- ответ на рекламное объявление (работа в Лондоне на летний период).

^ Грамматический материал:

- ограничительное придаточное относительное;

- used to и would для привычных и повторяющихся действий в прошлом.

^ Лексический материал:

- лексика (слова, выражения, в том числе и устойчивые) по темам «Детство» и «Образование»;

- компенсаторные лексические средства – угадывание значения по контексту.

Фонетический материал:

- ударение и ритм в связной речи.

Итоговый тест по теме.


^ 6. TOPIC ”News: paparazzi; news stories” («Новости: папарацци; газетные истории») (12 часов практических занятий, 12 часов СРС)

Говорение:

- обсуждение проблемы скандалов с участием знаменитостей и права знаменитостей на личную жизнь;

- обсуждение различных происшествий;

- обмен личными новостями;

- как показать заинтересованность и участие.

Чтение:

- интернет-страница “Paparazzi” (различные точки зрения на вмешательство журналистов в личную жизнь);

- короткие новостные сообщения “News in Brief”;

- отрывок из радиопередачи “Reporting of celebrity scandals in the press: should it be banned?”

Аудирование:

- отрывок из новостной радиопередачи;

- различные люди беседуют, обмениваясь личными новостями;

- отрывок из радиопередачи “^ Reporting of celebrity scandals in the press: should it be banned?”

Письмо:

- письмо другу с личными новостями;

- сочинение на тему “Invasion of privacy by the press” (высказывание личного аргументированного мнения по поводу вторжения журналистов в личную жизнь знаменитостей).

^ Грамматический материал:

- Passive voice;

- Present Perfect для недавних событий (при сообщении новостей);

- формы прошедшего времени неправильных глаголов.

^ Лексический материал:

- лексика (слова, выражения, в том числе и устойчивые) по теме «Средства массовой информации»;

- устойчивые глагольные словосочетания.

Фонетический материал:

- интонация: выражение сочувствия и эмпатии.

Итоговый тест по теме.


^ 7. TOPIC ”Party: festivals and parties; special occasions” («Вечеринка: фестивали и праздники; особый день») (12 часов практических занятий, 12 часов СРС)

Говорение:

- обсуждение различных фестивалей;

- как пригласить друга на встречу (в кино, в ресторан), принять и отклонить приглашение (отговорки);

- строим планы и проявляем инициативу;

- рассказ о последней вечеринке (последнем празднике), на которой (котором) побывали;

- подготовка к вечеринке.

Чтение:

- статья “Spain’s Third City Sees Winter Off With a Bang” (о фестивале в Валенсии);

- тест-анкета “Are You a Party Animal Or a Party Pooper?” (насколько вы любите вечеринки);

- отрывок из “The Guinness Book of Oddities” («Книга курьезов Гиннеса»).

Аудирование:

- диалог двух подруг о свиданиях и бойфрендах;

- беседа на тему «что нужно для отличной вечеринки»;

- песня “It’s My Party” (by Lesley Gore).

Письмо:

- приглашение;

- ответ на приглашение (подтверждение или отказ);

- письмо на одну из предложенных тем.

^ Грамматический материал:

- различные способы выражения будущих действий: Future Simple для спонтанных решений и предложений, (be) going to для намерений, Present Continuous для планов.

^ Лексический материал:

- лексика (слова, выражения, в том числе и устойчивые) по темам «Праздник» и «Вечеринка»;

- фразовые глаголы;

- лексика для поддержания разговора (small talk).

Фонетический материал:

- краткие гласные.

Итоговый тест по теме.


^ 8. TOPIC ”Review 1” («Повторение») (6 часов практических занятий, 6 часов СРС)

Итоговый тест по семи пройденным темам (the mid-term test).

9. TOPIC ”Soap: an American soap opera; family relations” («Сериалы: американская мыльная опера; взаимоотношения в семье») (12 часов практических занятий, 12 часов СРС)

Говорение:

- обсуждение взаимоотношений в семье;

- обсуждение героев сериала “Pacific Heights”;

- пересказ содержания разговора;

- попытки предсказать ход развития событий.

Чтение:

- статья “Who’s who in ‘Pacific Heights’”;

- статья “Who’s who in ‘Pacific Heights’”(сцены 2 – 4);

- интервью с Марко Ковиком.

Аудирование:

- сцена 1 из сериала “Pacific Heights”;

- сцены 2 – 4 из сериала “Pacific Heights”;

- интервью с Марко Ковиком.

Письмо:

- анонс телепередачи;

- статья о Мартине Кемпе, звезде английских телесериалов (для журнала).

^ Грамматический материал:

- косвенная речь;

- Future Simple, Future Continuous, Future Perfect;

Лексический материал:

- лексика (слова, выражения, в том числе и устойчивые) по темам «Семья» и «Внешность»;

- глаголы say, tell, speak, talk и ask;

- фразовые глаголы;

- повседневные разговорные выражения (I see what you mean).

Фонетический материал:

- английская транскрипция.

Итоговый тест по теме.


^ 10. TOPIC ”Time: time management; work” («Время: планирование своего времени; работа») (12 часов практических занятий, 12 часов СРС)

Говорение:

- обсуждение различных пословиц и поговорок о времени, сравнение английских и русских поговорок;

- обсуждение различных правил и предписаний;

- обсуждение различных мест работы;

Чтение:

- статья “Time-Saving Tips” (советы по планированию времени);

- интервью с доктором Ли (о биологических часах человека).

Аудирование:

- радио дискуссия на тему различного отношения людей ко времени;

- разные люди говорят о датах, которые значимы для них;

- разные люди рассказывают о своих рабочих местах;

- интервью с доктором Ли (о биологических часах человека).

Письмо:

- деловое письмо;

- письмо-заявление о приеме на работу.

^ Грамматический материал:

- модальные глаголы: must(n’t), should(n’t), can(‘t), (don’t) have to (долг, запрет и разрешение);

Лексический материал:

- лексика (слова, выражения, в том числе и устойчивые) по темам «Бизнес» и «Время»;

- пословицы и поговорки о времени;

- предлоги времени.

Фонетический материал:

- звуки [s], [z], [θ], [ð].

Итоговый тест по теме.


^ 11. TOPIC ”Journey: travel; holidays” («Путешествия: транспорт; отпуск») (12 часов практических занятий, 12 часов СРС)

Говорение:

- обсуждение различных причин, по которым люди путешествуют;

- описание различных мест;

- рассказ об уикенде мечты;

- рассказ об особо запомнившемся путешествии.

Чтение:

- отрывок из романа “The Beach” (by Alex Garland);

- статья – рассказ о поездке на мотоцикле по Соединенным Штатам;

- статья об ошибке летчика.

Аудирование:

- диалог о кругосветном путешествии;

- интервью с людьми, которые рассказывают о своем идеальном уикенде;

- шесть человек рассказывают о своем отпуске.

Письмо:

- открытки из разных мест;

- повествовательный рассказ (цель – научиться приукрашивать истории);

- описание места, где вы недавно побывали.

^ Грамматический материал:

- модальные глаголы: must, could, may, can’t (для умозаключений); would (для сослагательного наклонения – нереальные условия);

- Past Perfect.

^ Лексический материал:

- лексика (слова, выражения, в том числе и устойчивые) по темам «Путешествия», «География мира»;

- прилагательные и различные выражения для описания местности.

Фонетический материал:

- слова с согласным (группой согласных) после [r] (travelling…).

Итоговый тест по теме.


^ 12. TOPIC ”Basics: restaurants, food, sleep” («Основы: рестораны; еда; сон») (12 часов практических занятий, 12 часов СРС)

Говорение:

- обсуждение привычек в еде;

- разговор в формальном и неформальном стилях;

- рассказ о любимом ресторане;

- обсуждение необычных блюд;

- планирование меню для обеда.

Чтение:

- статья о различных привычках, касающихся того, как люди спят;

- статья “Absinthe”.

Аудирование:

- диалог в ресторане на первом свидании;

- интервью с людьми, которые попробовали какое-то необычное блюдо.

Письмо:

- оформление результатов социологического опроса;

- официальная жалоба.

^ Грамматический материал:

- квантификаторы;

- исчисляемые и неисчисляемые существительные.

Лексический материал:

- лексика (слова, выражения, в том числе и устойчивые) по темам «Еда», «В ресторане»;

- прилагательные и различные выражения для описания вкуса пищи.

^ Фонетический материал:

- шипящие согласные.

Итоговый тест по теме.


13. TOPIC ”Communication: telephoning; men and women” («Общение: разговор по телефону; гендерные различия в отношении к определенным явлениям») (12 часов практических занятий, 12 часов СРС)

Говорение:

- телефонный звонок;

- обсуждение различных стереотипов о мужчинах и женщинах;

- обсуждение различий между поколениями;

Чтение:

- тест-анкета о том, что мужчины и женщины на самом деле думают о ряде вещей.

Аудирование:

- полезные телефоны и вэб-адреса;

- сообщения на автоответчике;

- телефонные разговоры (Ричард звонит своей девушке, в банк и своей маме).

Письмо:

- написание отчета-обобщения по данным статистики;

- письмо маме (смена регистра с официального на неформальный).

^ Грамматический материал:

- придаточные условия первого и нулевого типов (реальное условие).

Лексический материал:

- лексика (слова, выражения, в том числе и устойчивые) используемая в сфере общения по телефону и интернету;

- телефонные номера, электронные адреса и адреса сайтов;

- глаголы make и do.

Фонетический материал:

- ритм и интонация.

Итоговый тест по теме.


^ 14. TOPIC ”Style: fashion, clothes, appearance” («Стиль: мода, одежда, внешность») (12 часов практических занятий, 12 часов СРС)

Говорение:

- утренние сборы на работу / учебу;

- обсуждение вопросов вкуса в одежде;

- рассказ о любимом аксессуаре или предмете одежды;

- описание людей;

- высказывание пожеланий.

Чтение:

- отрывок из романа “Come Together” (by Josie Lloyd and Emlyn Rees);

- интервью с Джоном Бон Джови.

Аудирование:

- разные люди рассказывают о своей любимой одежде;

- песня “Ugly” (by Jon Bon Jovy);

- журналист рассказывает о дизайнере Ральфе Лорене.

Письмо:

- описание внешности человека.

Грамматический материал:

- I wish + Past Simple;

- придаточные условия второго типа (нереальное условие).

^ Лексический материал:

- лексика (слова, выражения, в том числе и устойчивые) по темам «Одежда», «Внешность»;

- глаголы suit, fit, go well with, match;

- глаголы put on, wear, have on, get dressed;

- глаголы (в том числе фразовые), используемые при описании распорядка дня (get up);

- глаголы make и do;

- порядок прилагательных.

Фонетический материал:

- монофтонги (долгие) и дифтонги.

Итоговый тест по теме.


^ 15. TOPIC ”Age: regrets, age, dilemmas” («Возраст: сожаления, старение, дилеммы») (12 часов практических занятий, 12 часов СРС)

Говорение:

- выражение сожалений о чем-то сделанном или не сделанном;

- обсуждение возрастных ограничений;

- преимущество каждого возраста в жизни человека;

- вежливые вопросы.

Чтение:

- стихотворение “If…” из рекламы Harley Davidson;

- статья “Ageism Turned Her into a Liar” (о женщине, скрывающей свой возраст);

- текст о неловких ситуациях и дилеммах.

Аудирование:

- разговор женщины со своим бойфрендом;

- различные люди говорят о том, какой возраст, на их взгляд, является идеальным;

- старшее поколение жалуется на современную молодежь.

Письмо:

- рассказ по картинкам.

^ Грамматический материал:

- I wish / If only + Past Perfect;

- придаточные условия третьего типа (нереальное условие, относящееся к прошлому);

- придаточные условия смешанного типа;

- косвенные вопросы.

^ Лексический материал:

- лексика (слова, выражения, в том числе и устойчивые) по теме «Возраст»;

- различные способы выражения сожалений.

Фонетический материал:

- интонация в косвенных вопросах.

Итоговый тест по теме.


^ 16. TOPIC ”Review 2” («Повторение - 2») (6 часов практических занятий, 6 часов СРС)

Заключительный тест (the final test).


II. Аспект «Домашнее чтение» (14 часов практических занятий, 14 часов на самостоятельную работы студентов)

^ O’Henry. Selected Stories

Разработки по домашнему чтению включают задания на:

- произношение (транскрипцию);

- лексику (нахождение в тексте эквивалентов русским словам; упражнения по переводу новых слов и выражений на русский язык, объяснение их по-английски, описание контекста, в котором они встречаются; заполнение пропусков; парафраз; перевод и т.д.);

- а также вопросы по содержанию, плавно перетекающие в дискуссию по затронутым в рассказе проблемам (проблемные вопросы, просьбы прокомментировать слова и поступки персонажей, резюмирование, художественный перевод, драматизация, обмен мнениями и т.д.).

Пример разработки по домашнему чтению см. в п. 6.2 (Образцы методических разработок и контрольных работ).

По завершении курса студенты пишут итоговый тест по пройденным рассказам (образец теста см. в п. 6.2).

^ III. Аспект «Индивидуальное домашнее чтение» (8 часов практических занятий, 8 часов на самостоятельную работы студентов)

Помимо классного домашнего чтения, каждый месяц студенты участвуют в конференции по внеклассному (или индивидуальному) домашнему чтению, где они отчитываются по книге, которую читают в течение семестра. Минимальное количество прочитанного к каждой конференции – 50 страниц оригинального (неадаптированного) текста, т.е. не меньше 200 страниц за семестр. На конференции каждый студент:

- вкратце пересказывает содержание прочитанного;

- дает характеристику главным действующим лицам;

- высказывает свое отношение к поступкам персонажей, к позиции автора и т.д.;

- отвечает на вопросы преподавателя по прочитанному;

- предъявляет составленный словарь (выписанные из книги новые слова и выражения);

- читает отрывок вслух (предварительно подготовив его чтение дома);

- производит фонетический анализ одного предложения из выбранного отрывка (предложение не должно быть короче одной строки) – фонетическая транскрипция, анализ интонационного рисунка.

Список книг, рекомендуемых для занятий по домашнему чтению:
  1. Jerome K.Jerome. Three Men in a Boat.
  2. Lee H. To Kill a Mocking Bird.
  3. Mansfield K. Selected Stories.
  4. Maugham W.S. The Painted Veil.
  5. Maugham W.S. Selected Stories.
  6. Murdock I. The Sandcastle.
  7. Shaw G.B. Pygmalion.
  8. Shaw G.B. Selected Stories.
  9. Twain M. Selected Stories.


Этот список ни в коем случае не является законченным. Главное требование – это должны быть американские или английские (что предпочтительнее) авторы, пишущие на английском языке, а сами произведения должны быть неадаптированными (и не сокращенными).


^ IV. Аспект «Аудиокурс по английским сказкам» (“English Fairy tales”) (14 часов практических занятий, 14 часов на самостоятельную работы студентов)

Аудиокурс состоит из 14 сказок (по 7 на семестр), записанных носителем английского языка. Каждая сказка сопровождается разработкой, которая включает в себя задания на:

- спеллинг слов (воспроизведение орфографии по транскрипции);

- произношение (транскрипцию, чтение вслух и разыгрывание диалогов из сказки);

- лексику (нахождение в тексте сказки на слух эквивалентов русским словам; упражнения по переводу новых слов и выражений на русский язык, объяснение их по-английски, описание контекста, в котором они встречаются; заполнение пропусков; парафраз; перевод и т.д.);

- вопросы по содержанию сказки, плавно перетекающие в дискуссию на общечеловеческие темы;

- написание короткого пересказа сказки (при обозначенном лимите объема).

Пример разработки по сказке “The Frog Prince” см. в п. 6.2 (Образцы методических разработок и контрольных работ).

3.2 Лекции

Лекции по практическому курсу иностранного языка (английского) языка учебным планом не предусмотрены.

^ 3.3 Практические (семинарские), лабораторные занятия

Формирование у студентов первого года обучения лексических и грамматических навыков и различных умений в рамках обозначенных выше тем. Все часы - практические. Во втором семестре практические часы делятся на аспекты «Практика устной и письменной речи» (180 часов), «Домашнее чтение» (14 часов), «Индивидуальное домашнее чтение» (8 часов) и «Аудиокурс по английским сказкам» (14 часов). Предусмотрены часы для самостоятельной работы студентов в аудитории.

^ 3.4 Самостоятельная работа студентов

Во втором семестре первого курса самостоятельная работа студентов может быть организована по следующим направлениям:
  • создание собственного лексического портфеля по изучаемым темам;
  • работа в парах с лексическими карточками с ключами в режиме Учитель *Ст1*- Ученик *Ст2*;
  • создание собственных лексических карточек по изучаемым темам;
  • выполнение домашних контрольных работ по изучаемым темам;
  • самопроверка контрольных работ согласно обозначенным критериям и ключам;
  • написание сочинений и эссе в рамках пройденных тем;
  • поиск студентами статей из англоязычной прессы по интересующей их проблематике в рамках изучаемых тем, презентация и организация обсуждения найденного материала в аудитории;
  • в рамках подготовки проектов и презентаций поиск дополнительной информации с использованием цифровых Интернет ресурсов;
  • подготовка проектов и презентаций (в т.ч. с использованием компьютерных технологий);
  • самостоятельная работа студентов с аудиоматериалами и аудио-курсами к учебникам и выполнение заданий к ним;
  • просмотр видеофильмов во внеаудиторное время и выполнение заданий к ним (в том числе письменных творческих заданий - написание рецензий, и т.д.);
  • подготовка к домашнему чтению (в том числе выполнение заданий по разработкам);
  • подготовка к конференции по дополнительному чтению.


^ 4. Список литературы по дисциплине

Основная литература:

УМК Inside Out Intermediate, MacMillan 2007:
  • S. Kay, V. Jones. Student’s Book;
  • Ph. Kerr. Workbook;
  • Teacher’s Book;
  • Resource Pack;
  • Class Cassettes (2);
  • Workbook Cassette)


Дополнительная литература:

  1. Zhanna Voinova “Americans, Russians and FOOD” («Еда. Стиль питания русских и американцев») (учебное пособие по устной практике для студентов языковых факультетов педвузов) (англ) / Zhanna Voinova – Петрозаводск, изд-во КГПУ, 2004.- 88 с.
  2. Zhanna Voinova “Education in Britain and Russia Образование в Великобритании и России (учебное пособие по устной практике для студентов языковых факультетов педвузов) (англ) / Zhanna Voinova – Петрозаводск, изд-во КГПУ, 1998. - 63 с.
  3. P. Emerson, M. Vince. Intermediate Language practice with Key. MacMillan.
  4. C. Gough. English Vocabulary Organizer (100 topics for self-study). Heinle (a part of the Thomson Corporation, 2002.
  5. L. Prodromou. Grammar and Vocabulary for First Certificate. Longman, 1999.
  6. M. Vince. Intermediate Language Practice with Key. MacMillan.
  7. M. Vince. First Certificate Language Practice with Key. MacMillan.
  8. G. Wellman. The Heinemann English Wordbuilder. Heinemann, 1990.
  9. G. Woolard. Key Words for Fluency (Upper-Intermediate). Thomson ELT (a part of the Thomson Corporation), 2004.
  10. Материалы англоязычной и российской прессы.
  11. Материалы сети Интернет.


Словари:

  1. Новый Большой Англо-русский словарь под редакцией Э.М. Медниковой и Ю.Д. Апресяна. М. Русский язык, 2002.
  2. The Advanced Learner's Dictionary of Current English by A.S. Hornby. Vol.1-2.M., 1997.
  3. Cambridge International Dictionary of English. Cambridge University Press, 1998.
  4. Dictionary of Contemporary English, Longman 2003
  5. Longman Language Activator. Longman, 1994.
  6. Longman Active Study Dictionary
  7. MacMillan English Dictionary



^ 5. Методические материалы

5.1 Инструкции и методические указания по проведению занятий

Для преподавателя

Цель курса: развитие и совершенствование умений в различных видах речевой деятельности на английском языке, дальнейшее развитие и формирование коммуникативной, информативной и социокультурной компетенций студентов.

Задачи курса: формирование у студентов второго года обучения лексических и грамматических навыков (как компонентов соответствующих умений) по программной тематике, формирование умений грамотно сочетать изученные лексические и грамматические единицы и использовать их в речи в соответствии с конкретной коммуникативной задачей.

Основные идеи курса «Практика устной и письменной речи»: формирование у студентов второго года обучения лексических и грамматических навыков и различных умений в рамках следующих тем:
  1. «Семья», «Друзья».
  2. «Отдых», «Книги», «Фильмы», «Музыка».
  3. «Межличностные отношения», «Характер».
  4. «Спорт», в т.ч. «Опасные виды спорта».
  5. «Дети», «Детство».
  6. «Средства массовой информации», «Новости».
  7. «Праздники и фестивали», «Вечеринки».
  8. «Телесериалы», «Взаимоотношения в семье».
  9. «Планирование своего времени», «Работа».
  10. «Отпуск», «Путешествия».
  11. «В ресторане», «Еда», «Сон».
  12. «Разговор по телефону», «Мужчины и женщины».
  13. «Мода», «Одежда», «Внешность».
  14. «Возраст», «Разные поколения», «Жизненный выбор и ошибки молодости».



Принципы отбора и структурирования материала

Выделенные темы предлагаются для обсуждения во всех издаваемых в России школьных учебниках, включены в тематический минимум Госстандартов всех типов школ. Поэтому профессиональная подготовка будущих учителей ИЯ предполагает формирование и наличие у студентов языковых факультетов педагогических вузов различных, в том числе и социокультурных, умений и навыков в рамках данных тем. Дальнейшая профессиональная деятельность данной категории студентов предусматривает ознакомление школьников не только с грамматической и лексической стороной иноязычной речи, но и с культурой страны изучаемого языка (учитель иностранного языка выступает для учащихся в роли носителя языка, представителя иноязычной культуры), их ориентацию на возможное осуществление МК.

Мы полагаем, что организованное таким образом обсуждение программных тем способствует аккультурации обучаемых, подготовит их к пребыванию в странах изучаемого языка, к осуществлению непосредственной межкультурной коммуникации с носителями языка. Очевидно, что ознакомление студентов со страноведчески окрашенными лексическими единицами и моделями речевого и неречевого поведения, культивируемыми британской/американской культурой в процессе активного изучения языкового и фактического материала по предлагаемой тематике обеспечивает:

1) преодоление «культурного шока» при соприкосновении с американской /британской культурой;

2) приобретение фоновых знаний, позволяющих студентам – будущим учителям ИЯ в дальнейшем обсуждать и обмениваться информацией по актуальным проблемам (в том числе по проблемам образования) с зарубежными коллегами и читать литературу по специальности;

3) усвоение и знакомство студентов - будущих учителей с основами педагогической терминологии, принятой в англо-говорящих странах решается задача практической подготовки за счет расширения вокабуляра страноведческого характера, а, значит, обеспечивается создание условий для полноценного диалога культур.

Примерное распределение часов по темам в рамках аспекта «Практика устной и письменной речи» осуществляется из расчета 12 часов аудиторных занятий в неделю, примерно 216 аудиторных часов в одном семестре. Все часы – практические. Предусмотрены часы для самостоятельной работы студентов в аудитории.

В рамках каждой обсуждаемой темы блока осуществляется:
  • Ознакомление с лексикой и грамматическими структурами по теме;
  • Выполнение языковых и условно-речевых упражнений на формирование лексических и грамматических навыков по теме;
  • Обсуждение тематических текстов различных типов. Используются различные с точки зрения содержательного плана тексты, в частности:

а) тексты, ориентированные на собственную страну и ее действительность;

б) тексты, отражающие действительность страны изучаемого языка во всем ее многообразии;

в) интегрированный тип текста, относящегося к разным национальным культурам.

Таким образом, в процессе обсуждения текстов достигается более осознанное и глубокое усвоение воспринимаемой информации, происходит формирование фоновых знаний студентов и развитие знаний о своей стране и культуре через сопоставление страноведческой и краеведческой информации.

Усвоение фактического и языкового материала организовано на основе моделирования речевых ситуаций со страноведческой направленностью различных типов, что позволяет обеспечить взаимосвязанное развитие коммуникативной компетенции обучаемых и ее важнейших компонентов – социокультурной и лингвострановедческой компетенций, а, следовательно, более осмысленное и глубокое овладение соответствующей страноведческой информацией и языковым материалом, создает психологическую и речевую готовность обучаемых к адекватному осуществлению возможных актов опосредованной и непосредственной межкультурной коммуникации с носителями ИЯ и отвечает целям профессиональной подготовки учителей ИЯ.
  • Развитие и совершенствование умений говорения в монологической и диалогической формах речи.
  • Подготовка проектов и презентаций.
  • Контрольный срез знаний по теме.


На первом курсе особое значение имеет соблюдение принципа единства учебного процесса, в основе которого лежит тематический принцип построения всей работы. Он заключается в последовательном изучении тем и отборе соответствующих им речевых образцов и лексики по всем аспектам языка: практический курс фонетики, грамматики и практики речи должны соответствовать при организации обучения языку как средству общения.

Работа над развитием умений устной речи на первом курсе строится на серии упражнений, которые направлены на закрепление определенной информации. Особое место уделяется развитию диалогической речи, что постепенно подводит студента к умению вести разнообразный по форме, логически построенный диалог на заданную тему.

Развитие умений устной речи включает в себя не только навык высказывания своих, но и навык восприятия чужих мыслей, который требует специальной подготовки. Аудирование как специальное упражнение систематически проводится на первом курсе, как в аудитории под руководством преподавателя, так и в лаборатории звукотехнических средств, где студенты выполняют задания по аудированию самостоятельно. Аудирование выносится на экзамен в конце первого года обучения.

Работа над развитием умений письма на первом курсе преследует две задачи: продолжать вырабатывать у студентов навыки правильного орфографического письма и способствовать выработке умений письменной речи. Развитие умений письменной речи направлено на закрепление навыков устной речи и тесно связано с этой работой. Уделяется большое внимание письменным переводам с русского на закрепление и проверку вокабуляра и орфографии и изложениям, которые привязаны к запланированным темам. Во втором семестре первого курса вводятся письменные сочинения на пройденные темы (на проверку знаний фактического материала, вокабуляра и языковых навыков). Наконец, студенты учатся изложению собственных мыслей. В конце каждой темы проводятся специальные контрольные письменные работы.

На первом курсе также предусмотрена работа с видеофильмами для расширения и закрепления знаний по пройденным темам. Данный вид работы способствует развитию навыков восприятия речи на слух и формированию и развитию коммуникативной и лингвострановедческой компетенции. После просмотра видеофильма предусматриваются творческие упражнения, а также письменные задания.

Список видеофильмов, рекомендованных к просмотру на 1 курсе (2 семестр):
    1. Anger Management (2003, Rovert De Niro, Adam Sandler).
    2. The Horse Whisperer (1998, Rovert Redford).
    3. Sliding doors (1998, Gwyneth Paltrow, John Hannah).
    4. Extreme Ops (2002, Devon Sawa, Bridgette Wilson, Rupert Graves, Rufus Sewell).
    5. Groundhog Day (1993, Bill Murray, Andie MacDowell).
    6. Around the World in Eighty Days (2004, Jackie Chan, Steve Coogan).
    7. Thirteen Going on Thirty (2004, Jennifer Garner, Mark Ruffalo).
    8. Prime (2005, Uma Thurman, Meryl Streep, Bryan Greenberg).


Данный список ни в коем случае не является обязательным или законченным.

На устный экзамен выносятся чтение и комментирование предложенного текста, чтение вслух выделенного отрывка, беседа по теме, аудирование текста (около 10 минут).


Для студентов

Студентам предлагается лексический портфель по изучаемым темам. Варианты работы с тематической лексикой, а также задания для самостоятельной работы изложены в разделе СРС.

В конце каждой темы проводятся специальные контрольные письменные работы.

Возрастает удельный вес внеаудиторной работы. Внеаудиторная работа распадается на два вида – работу дома и работу в фонолаборатории. Работа, выполняемая студентом дома, охватывает, кроме письменных упражнений, чтение литературы и разнообразные устные задания (подготовка пересказов, диалогов, сообщений, работа с лексикой по теме, работа с электронными ресурсами и т. д.). Эта работа проверяется в аудитории.

^ 5.2 Наглядные средства обучения
  • Аудиокурс к учебнику Inside Out Intermediate
  • Аудиокурс Listening to English Fairy Tales
  • Компьютерная программа Microsoft Bookshelf Reference Library
  • электронные словари «Лингва»
  • видео фильмы по темам


^ 5.3 Технические средства обучения
  • магнитофон /проигрыватель компакт дисков
  • видеомагнитофон /DVD –проигрыватель
  • компьютер
  • видеопроектор и экран


^ 5.4 Цифровые образовательные ресурсы



^ 6. Требования к уровню освоения дисциплины

и используемые формы

текущего, промежуточного и итогового контроля


6.1 Требования к уровню освоения дисциплины

В результате изучения дисциплины студент должен:

иметь представление (понимать и уметь объяснить):
  • об особенностях культуры и повседневного уклада, традициях и обычаях англо-говорящих стран (Великобритания и США);
  • об особенностях речевого и неречевого поведения представителей британской и американской культур;


знать:
  • базовые слова, выражения и фразеологические единицы по программной тематике;
  • различия в лексике и фонетике британского и американского вариантов английского языка по программной тематике;
  • различные функциональные стили речи (научный, литературный, бытовой и т.д.) по программной тематике;
  • литературные направления и особенности стиля писателей и поэтов программных произведений;
  • схему пересказа прочитанного текста, необходимые структуры и клише для выделения основной мысли статьи, аргументов автора, а также выражения собственного мнения по обсуждаемой проблеме;


уметь:
  • читать про себя и понимать без перевода на русский язык оригинальные тексты, принадлежащие к различным функциональным стилям: рассказ, роман, газетная статья, научно-публицистический очерк, научная статья;
  • отвечать на вопросы, кратко передать содержание текста, дать характеристику персонажам и свое отношение к прочитанному;
  • выразительно, четко и достаточно громко прочесть вслух отрывок оригинального текста;
  • правильно перевести на русский язык отрывок оригинального текста без словаря, обращая особое внимание на функционально-стилевую адекватность;
  • владеть английской транскрипцией, т.е. уметь читать и записывать слова в транскрипции;
  • понимать оригинальную (в том числе спонтанную) монологическую и диалогическую речь (художественную и обиходно-бытовую) при непосредственном общении и в звукозаписи, разных функциональных стилей: новости, рекламные сообщения, телефонные разговоры, интервью, отрывки из литературных произведений и т.п. по темам, изучаемым в течение года;
  • исправлять лексические, грамматические, орфографические и стилистические ошибки в предложенных упражнениях;
  • делать грамматически и стилистически правильные переводы с английского языка на русский и с русского языка на английский текстов средней трудности;
  • писать диктанты под диктовку преподавателя на изученном лексическом материале;
  • написать изложение после двукратного предъявления (в записи или с голоса преподавателя);
  • писать различные виды писем (деловые, официальные, неофициальные, личные) по темам, изучаемым в течение года;
  • дать аннотацию или рецензию на прочитанную книгу или статью публицистического характера, а также художественный фильм;
  • устно реферировать статьи публицистического характера, использовать необходимые структуры и клише для выделения основной мысли статьи, аргументов автора, а также выражения собственного мнения по обсуждаемой проблеме,
  • владеть монологической речью, неподготовленной и подготовленной, в виде сообщения или доклада; диалогической речью - интервью, беседа, дискуссия в ситуациях на любую из пройденных тем, а также на дополнительные темы, связанные с материалом курса и предлагаемые преподавателем;
  • вести аргументированную дискуссию по изучаемым темам, свободно используя слова, словосочетания и фразеологические обороты по теме, а также грамматические структуры, клише и словарные обороты, характерные для аргументированного выражения собственного мнения и опровержения;
  • сделать презентацию по программной тематике, четко соблюдая стройную структуру высказывания с обязательным выражением собственного мнения или точки зрения по обсуждаемому вопросу.


иметь опыт (навыки):
  • самостоятельной работы с языком и самостоятельного поиска информации на иностранном языке по интересующим его учебным и внеучебным видам деятельности;
  • опосредованного и непосредственного межкультурного общения;
  • использования компьютерных и Интернет технологий в учебном процессе;
  • создания компьютерных презентаций на английском языке.


^ 6.2 Используемые формы контроля
  • текущий контроль
  • лексико-грамматические тематические тесты (образец см. ниже)
  • эссе по темам
  • письменные семестровые работы (образец см. ниже)
  • зачет (2 семестр)
  • экзамен (2семестр) (примерный список вопросов см. ниже)