Пособие Для подготовки учащихся к сдаче экзамена (новая форма) по русскому языку в 9 классе Ханты-Мансийск
Вид материала | Реферат |
- Методика поэтапной подготовки учащихся к сдаче егэ по русскому языку (часть С). Разработка, 73.83kb.
- Межшкольное методическое объединение учителей русского языка и литературы, 209.93kb.
- Внастоящее время существует новая форма государственной (итоговой) аттестации по русскому, 1178.71kb.
- Кодификатор элементов содержания и требований к уровню подготовки выпускников общеобразовательных, 564.31kb.
- Программа элективного курса «Нормы литературного языка» (для учащихся 10-х классов), 102.74kb.
- Данный курс предлагается ученикам 11 классов, чтобы качественно подготовиться к итоговой, 530.65kb.
- Психолого-педагогические рекомендации по подготовке к сдаче единого экзамена, 94.44kb.
- Единый государственный экзамен по русскому языку цель экзамена: объективная оценка, 80.48kb.
- Программа элективного учебного курса по русскому языку в 11 классе мбоу «Синезерская, 126.33kb.
- Конспект урока на тему «Развитие речи. Изложение. Сложные предложения с различными, 29.7kb.
Данная таблица поможет:
- систематизировать знания о стилистическом богатстве русской речи, дав представление об основных признаках каждого стиля;
- сформировать представление о тексте, научиться анализировать его структуру и видеть связующие элементы (текстовые связки).
10. Для успешного выполнения заданий такого типа необходимо иметь представление о видах и способах связи предложений в тексте. Для передачи информации в тексте используются различные средства языка:
- лексический повтор;
- однокоренные слова;
- личные и указательные местоимения (местоименная замена);
- местоименные наречия (там, тогда);
- синонимы, антонимы, слова со значением части целого;
- союзы (преимущественно сочинительные);
- единство видовременных форм;
- синтаксический параллелизм;
- неполнота предложений и др.
Все эти разнообразные виды текстовой связи активно функционируют в любом виде и типе текста, поэтому для выполнения соответствующих заданий важно сформировать «текстовую зоркость», автоматизировать навык поиска текстовых связок.
11. Вам необходимо научиться находить средства создания выразительности текста и иметь представление:
а) об основных языковых средствах художественной изобразительности (эпитет, сравнение, метафора, гипербола, олицетворение);
б) о наиболее распространенных фигурах речи.
12. Необходимо помнить, что средства выразительности русского языка многочисленны и разнообразны. Ваша задача научиться находить их в исходном тесте и правильно, органично использовать в процессе коммуникации.
13. Знать, что выразительность речи основана на использовании в речи определённой системы средств – фигур, тропов, структур.
^ Наиболее распространённые фигуры речи, знание которых необходимо при сдаче экзамена по русскому языку
Семантические фигуры (тропы) основываются на переносе значения, которое уже состоялось. Сюда относятся метафора, метонимия, синекдоха, эпитет, иногда – гипербола и литота (когда в них нет элемента сравнения). Лексико-семантические фигуры предполагают, что процесс переноса значения находится в стадии осуществления: слово не утратило прежнего смысла и оно, становясь коннотацией, придает фразе особое смысловое наполнение.
Самое важное место среди тропов занимает метафора. По существу метафора – это сравнение, но в ней отсутствуют и лишь подразумеваются привычные в таких уподоблениях союзы «как», «словно», «как будто».
В метафоре, как и в сравнении, совмещаются два или несколько семантических планов, но на их основе возникает, в отличие от двучленного сравнения, единый, нерасторжимый образ (ср.: Как соломинкой, пьешь мою душу (А. Ахматова) – сравнение;
^ Классификация метафор
1. Языковая метафора – перенос наименования с одной реалии на другую на основе сходства признаков (Отговорила роща золотая).
2. Поэтическая метафора – похожа на метафору языковую, но в то же время отличается от нее новизной, экспрессивностью (ср.: холодное сердце – снежное сердце (А. Блок).
3. Развернутая метафора – троп, который охватывает несколько фраз или периодов (ср.: в стихотворении «Соломинка» О. Мандельштама, посвященном Саломее Андронниковой: «Сломалась милая соломка неживая, / не Саломея, нет, соломинка скорей»).
4. Метафора – антропоморфизм, антропоморфическая метафора – троп, отождествляющий природу и человека («Сбирались умирать последние цветы / И ждали с грустию дыхания мороза» (А.Фет).
5. Овеществляющие метафоры – троп, при котором природные явления переносятся на человека, на явления душевной жизни («Дорогая, теплится любовь» (Н.Некрасов); «Тают в душе многолетние боли, / Точно звезды пролетающий след (А. Белый).
6. Метафорой может стать практически любая часть речи, но отдельно вычленяют метафоры – прилагательные («побледневшие звезды» (В. Брюсов); метафоры – глаголы («ветер давно прошумел / И промчался надо мною» (Ф. Сологуб); метафоры – имена существительные («В багрец и золото одетые леса» (А.Пушкин).
В основе метонимии (грамматическое переименование) лежит иносказание, обусловленное не сходством, а сложностью. Основу языковой метонимии составляют перенесения наименования:
- с материала на изделия из него (Не только на серебре, на золоте едал);
- с помещения на тех, кто в нем находится (Аудитория внимательно слушала лекцию);
- с вместилища на содержание (съесть тарелку);
- с действия на место действия (Вход запрещён – вход заколочен);
- с действия на его субъект (Очередная редакция книги – уважаемая редакция);
- с события на его участников (Митинг обратился к депутатам).
Сложнее с метонимией поэтической. В блоковском стихотворении «Девушка пела в церковном хоре» читаем: «…белое платье пело в луче». В образе девушки проступает лик Божьей Матери, и метонимия подчеркивает многозначность образа. Метонимию можно подвести под более широкое понятие перифраза.
Перифраз – замена прямого обозначения описательным оборотом, указанием на признаки предмета. Перифраз может быть метонимическим (победитель при Аустерлице Наполеон); «Нет, не луна, а светлый циферблат» (О. Мандельштам) и метафорическим (не птица, а «крылатое племя»).
К метонимии близка синекдоха – перенос наименования с одного явления на другое по признаку количественного отношения между ними: употребление названия целого вместо названия части (он у нас голова), общего вместо частного и наоборот (И сложно было до рассвета, как ликовал француз; На сцену вышла первая скрипка).
Примером применения синекдохи служат эмоциональные, образные, глубокие по содержанию слова М.А. Шолохова о характере русского человека. Употребляя слова человек и собственное имя Иван, писатель подразумевает весь народ: «Символический русский Иван – это вот что: человек, одетый в серую шинель, который, не задумываясь, отдавал последний кусок хлеба и фронтовые тридцать граммов сахару осиротевшему в грозные дни войны ребенку, человек, который, своим телом самоотверженно прикрывал товарища, спасая его от неминуемой гибели, человек, который, стиснув зубы, переносил и перенесет все лишения и невзгоды, идя на подвиг во имя Родины. Хорошее имя Иван!»
^ Сопоставление (сравнения) – сопоставление двух понятий на основе их сходства по какому-либо признаку (Дорога серою лентою вьется). С. – это фигуры, образующиеся традиционно с помощью сравнительных союзов (как, словно, точно, будто, как…так и), формы сравнительной и превосходной степени (Я ль на свете всех милее, всех румяней и белее) и без союзов (слово – серебро, молчание – золото). Отрицательные сравнения: Не былинушка во чистом поле замоталася. Замоталася бесприютная головушка, Бесприютная головушка молодецкая.
В сравнения вступают логически равноправные компоненты, поэтому не являются сравнением отношения родового и видового понятия, части и целого, принадлежности (стая голубей, сумрак вечера, глаза детей, цветок гвоздики).
В синтаксисе сравнение, как стилистическая фигура, часто сохраняет за собой не только все лексические (морфологические) качества, но еще приобретает чисто синтаксические. Сравнение – член предложения, например, обстоятельство образа действия, выраженное в творительном падеже существительного: «В пруду лебедем красным плавает тихий закат» (С. Есенин). Сравнение может состоять из словосочетания «Жизнь научила меня дорожить каждым днем, словно маленьким годом» - (Татьяничева); целого предложения «Утренняя заря не пылает пожаром – она разливается коротким румянцем» - (И.Тургенев).
Сравнение как фигура может представлять собой самостоятельную картину, противопоставленную предыдущей или уподобляющуюся ей. («Так убивается старая мать казака, провожая своего сына в войско. Разгульный и бодрый, едет он на вороном коне, подбоченившись и молодецки заломив шапку; а она, рыдая, бежит за ним, хватает его за стремена, ловит удила и ломает над ним руки, и заливается горючими слезами »; «Чуден Днепр … Когда же пойдут горами по небу синие тучи, черный лес шатается до корня, дубы трещат, и молния, изламываясь между туч, разом осветит целый мир – страшен тогда Днепр! Водяные холмы гремят, ударяясь о горы, и с блеском и стоном отбегают назад, и плачут, и заливаются вдали» - Гоголь). Отметим также, что, если сравниваются противоположные понятия или предметы, то появляется новая фигура – ирония: «Отколе, умная, бредешь ты, голова?» (обращается лисица к ослу).
Эпитет – вид тропа, художественное, образное определение (изумрудные глаза). В фольклоре встречаются эпитеты, переходящие из одного произведения в другое. Они получили название постоянных эпитетов. Важнейшее значение эпитета – наличие семантического переноса и выражение эксклюзивного признака.
Языковые эпитеты классифицируются на:
- тавтологические (солнце красное, белый свет);
- пояснительные (зеленое поле), которые подразделяются на эпитет- метафору (черная тоска, мертвая тишина) и синкретические эпитеты (глухая ночь).
Эпитеты противопоставлены логическим определениям (деревянная кровать, железная кровать, в избе гнездилась деревянная кровать).
Антитеза – противопоставление понятий, мыслей, образов, служащих для усиления выразительности (полюбил румяный бледную, полюбил ученый глупую, золотой - полушку медную).
Оксюморон – сочетание противоположных по значению слов (И ей так весело грустить, такой нарядно обнаженной).
Гипербола – преувеличение свойств (пот катился градом).
Литота – риторическая фигура, содержащая непомерное преуменьшение размера, силы (мужичок с ноготок, тише воды).
^ Синтаксические стилистические фигуры
В художественной и публицистической литературе встречаются иногда синтаксические конструкции, представляющие собой стилистические фигуры, делающие речь выразительной, экспрессивной, чрезвычайной. Фигуры эти в отличие от сравнений, тем более эпитетов, употребляются в подобных текстах нечасто, иначе они утратили бы свою выразительность.
Эго такие стилистические фигуры, как перечисления, противопоставления, градация, зевгма, парцеляция, силлепс, катахреса, обращение, риторический вопрос, бессоюзие (асиндетон), многосоюзие (полисиндетон) и другие.
Опишем некоторые из перечисленных фигур.
Перечисление
Перечисление — стилистическая фигура, представляющая собой однородные члены — дополнения (обычно существительные), нераспространенные и распространенные, зависящие от сказуемого, однозначного по лексическому значению. Эти однородные члены (перечисления) могут распространять, простые предложения, а могут быть вставлены в сложное предложение.
Выразительность фигуры перечисления состоит в создании сильной экспрессии. Фигура эта — принадлежность художественного (поэтического стиля, реже используется она в публицистическом стиле и совсем редко в научном стиле. Приведем примеры.
Перечисление в простом предложении.
... Вот уж по Тверской
возок несется через ухабы.
Мелькают мимо будки, бабы,
мальчишки, лавки, фонари,
дворцы, сады, монастыри,
бухарцы, сани, огороды,
купцы, лачуги, мужики,
бульвары, башни, казаки,
аптеки, магазины, люди,
балконы, львы на воротах
и стаи галок на крестах.
(А.Пушкин)
Справка
Стилистическая фигура перечисления во 2 предложении — однородные подлежащие, зависящие от сказуемого — «мелькают». Экспрессия фигуры создается за счет лексического разнообразия перечисляемых объектов.
Перечисление, выраженное однородными членами, нераспространенными:
Зову, упрекаю, надеюсь и спорю,
молю, упрекаю, прощаю, кляну ...
И горе мое — настоящее горе,
во всю ширину и во всю глубину!
Так замятью снежной
не верят в сирень, в стрекотанье, в дожди...
А все-таки будет. Придет. Неизбежно.
Не хочешь — не верь, не умеешь — не жди.
(В.Тушнова)
Справка
Текст состоит из семи предложений. В нем поэт описывает чувства женщины, расставшейся с любимым. Первое предложение неопределенно-личное; в нем употреблена стилистическая фигура перечисления — «Зову, упрекаю, надеюсь и спорю, молю, упрекаю, прощаю, кляну» … Втрое предложение — двусоставное, с именным сказуемым, с обособленным определением. Третье предложение - неопределенно-личное, включает стилистическую фигуру перечисление: «не верят в сирень, в стрекотанье, в дожди». Далее — три неполных предложения: «А все-таки будет. Придет. Неизбежно», которые вместе составляют фигуру перечисления. Седьмое предложение с двумя сложноподчиненными бессоюзными предложениями: «Не хочешь — не верь, не умеешь — не жди» (пропущены союзы «если»).
^ Перечисление, выраженное однородными распространенными
членами.
Волна.
Набегает, уходит и снова, светясь, возвращается,
улыбается, манит, и плачет с притворной борьбой,
и украдкой следит, обманно с тобою прощается, —
и мелькает, как кружево, пена во тьме голубой.
О, волна, подожди! Я уйду за тобой!
О, волна, подожди! Не отхлынул прибой.
(К.Бальмонт)
Справка
Текст состоит из пяти предложений. В них даны картина морского прибоя и чувства поэта, вызванного созерцанием прибоя—чувства неудовлетворенности и стремления к чему-то благодатному.
Первое предложение — простое. В нем стилистическую фигуру перечисления составляют однородные сказуемые глагольные. Одни однородные члены простые, другие - распространенные. Подлежащее — «пена», сказуемые — перечисленные глаголы. Сравнение — как кружево. Далее —шесть восклицательных предложений, два из них с фигурой - обращение — «О, волна, подожди!»
^ Перечисление, выраженное сложноподчиненными предложениями.
Таланты русские, откуда вы беретесь?
Оттуда, где весной, припав к березе,
не зная еще этому цены,
пьют сок земли российской пацаны..,
И летом, благодатным красным летом,
когда проходят с туесками лесом,
то силу им через ступни босые
передаёт их мать - земля России.
(Е.Евтушенко)
Справка
Текст включает три предложения, представляющих собой сложные конструкции. Первое предложение двусоставное с обращением: «Таланты русские, откуда вы беретесь?» и само представляет собой стилистическую фигуру — риторический вопрос. Ответ на этот вопрос: таланты рождаются, питаясь соком родных берез и впитывая силу матери — земли России, соприкасаясь с ней босыми ногами. Это перечисление — сок берез и сила земли — и составляет стилистическую фигуру перечисления, переданную сложными синтаксическими конструкциями: Второе предложение — сложноподчиненное с придаточным места («где»), с деепричастными оборотами («припав к березе», «не зная еще этому цены»); «пьют сок земли российской пацаны» (главное предложение). Третье предложение — сложноподчиненное с придаточным временным (когда проходят...) - вставлено в главное предложение: «И летом, благодатным красным летом» (распространенное приложение), - «то силу им через ступни босые передает их мать – земля России».
Противопоставление
Противопоставление - стилистическая фигура, представляющая собой конструкцию от простого предложения с антонимичными однородными членами с союзами «а», «но», «зато» и др. до развернутых текстов, целых, законченных стихотворений или прозаических отрывков, в которых противопоставлены объекты, их действия, мысли.
Задание
Прочитайте, произведите синтаксический разбор.
Укажите фигуру противопоставления.
Не для себя деревья плодоносят,
И реки чистых вод своих не пьют;
Не просят хлеба для себя колосья;
Дома не для себя хранят уют...
Себя мы с ними сравнивать не будем,
Но каждый знает, эту жизнь любя,
Что чем щедрее отдаешь ты людям,
Тем радостней .живешь ты для себя.
(Татьяничева)
Справка
В тексте — рассуждение: жить ли только для себя, т.е. для себя копить богатства физические и духовные, или делиться ими с людьми. Поэт делает вывод: «Чем щедрее отдаешь ты людям, тем радостней живешь ты для себя». Стилистическая фигура — противопоставление.
Градация — стилистическая фигура, представляющая собой синтаксическую конструкцию, в которой выразительные средства (однородные эпитеты, сравнения, развернутые метафоры) последовательно наращиваются или, наоборот, ослабляются.
Очень часто градацию составляют однородные члены предложения: прилагательные — синонимы; глаголы — синонимы и др. члены предложения. Например:
Шумный, громкий, оглушительный. Шумный грохот водопада был слышен уже за пять километров от него, по мере приближения он становился громче, а за километр он был уже оглушительным.
Задание Прочитайте. Произведите синтаксический разбор. Укажите градацию.
Как счастье внезапное — оттепель эта.
Весны дуновеньем земля обогрета.
Еще не начало весны, а предвестье,
и даже еще не предвестье — намек,
Что будет, что рядом, что срок недалек.
(В.Тушнова)
Справка Стилистическая фигура градация находится в третьем предложении: «еще не начало, а предвестье; даже не предвестье — намек; что срок недалек».
^ Зевгма (эллипс)
Зевгма - стилистическая фигура, полагающая свой экспрессивный эффект на сокращении своих синтаксических объектов в составе предложения, в котором употреблена эта фигура.
Сокращение членов предложения бывает двояким:
1. Пропуск сказуемого, употребленного только один раз, перед однородными членами предложения. Один взял книгу, другой – тетрадь, третий – ручку. Зевгму с пропущенным сказуемым называют грамматической.
Фигуру грамматической зевгмы видят исследователи и в сложноподчиненном предложении, когда от сказуемого главного предложения зависят однородные придаточные предложения:
Немногим, быть может, известно,
что дух его неукротим,
что рад и честно, и бесчестно
вредить он недругам своим,
что ни единой он обиды
с тех пор, как жив, не забывал,
что далеко преступны виды
старик надменный простирал,
что он не ведает святыни,
что он не помнит благостыни,
что он не любит ничего,
что кровь готов он лить, как воду,
что презирает он свободу,
что нет отчизны для него.
(А.Пушкин)
Сокращение предложения, в котором употреблена зевгма, может происходить за счет
сокращения лексических значений того многозначного слова, которое является сказуемым однородных дополнений, зависящих от многозначного сказуемого. Причем, используется только одно значение этого слова, а следующие значения не упоминаются: «паровоз и проводница взвыли одновременно». Паровоз взвыл, те дали сигнал к отправлению. Проводница взвыла, т.е. закричала от негодования. Слово «взвыть» вмещает то и другое значение, но в предложении реализовано одно из них. Зевгмы, относящиеся к многозначному слову, называют семантическими. Зевгма очень выразительна. Обычно она выражает насмешку, употребляется в каламбурах. Но может выражать и глубокий лиризм.
Задание
Прочитайте текст, произведите его синтаксический разбор. Найдите зевгму. Укажите ее характер – употреблена грамматическая или семантическая зевгма.
- И в душе, и в долине прохлада
(С.Есенин)
Справка Это предложение — стилистическая фигура зевгма. От слова «прохлада» (восстанавливаем сокращенное слово — «распространяется») зависят дна однородных члена: «в душе» (психическое состояние) «и в долине» (физическое пространство).
2) Каждый труд благослови, удача!
Рыбаку — чтоб с рыбой невода,
Пахарю — чтоб плуг его и кляча
доставали хлеба на года.
(С.Есенин)
Справка
В тексте выражено чувство доброты, пожелание удачи каждому, кто трудится. В речи употреблена стилистическая фигура - зевгма - пропуск членов предложения. «Рыбаку — чтоб с рыбой невода» вместо «пожелаю рыбаку, чтобы забрасываемые им невода всегда были полны рыбы», «пожелаю пахарю ...»
^ Парцеляция (сегментация)
Парцеляция — это стилистическая фигура, синтаксически построенная так, что выделенные в самостоятельные звенья те или иные члены предложения, как бы не связываются с основным предложением. Это выделение члена предложения подчеркивается интонацией, глубокой паузой.
Например:
«Москва ... как много в этом звуке для сердца русского слилось!» (А.Пушкин)
Задание Прочитайте выразительно, произведите синтаксический разбор. Укажите парцеллированные члены предложения.
1) Как часто в горестной разлуке, в моей блуждающей судьбе, Москва, я думал о тебе! Москва ... как много в этом звуке для сердца русского слилось! Как много в нем отозвалось! (А. Пушкин)
Справка В первом предложении слово «Москва» - простое обращение. Во втором предложении слово «Москва» - стилистическая фигура -сегментация -читается с глубокой паузой перед следующими членами предложения. Это придает отрывку глубокую экспрессию.
^ Силлепс (рассогласование) — стилистическая фигура, в которой подлежащее или сказуемое стоят в разных временах или в разных наклонениях, а иногда не согласованы во времени со сказуемым однородные члены. Примеры:
1.Эта весна, эта заря так непостижна. (А.Фет)
2.И как вы на него ни цыкай, он пальцем вам - и ни гу-гу! (Б.Пастернак)
3.Она его не замечает, как он ни бейся, хоть умри! ( А.Пушкин)
4.Или снова, сколько ни проси я, для тебя навеки дела нет. (С.Есенин)