Центр Детской Книги 90 Лидер чтения: 102 Чествование лучших читателей года 102 победителей конкурс

Вид материалаКонкурс

Содержание


Библиотека в интерьере мегаполиса
Библиотека как творческое
Как создаются нации читателей: идеи продвижения чтения в СОБДиЮ
Подробнее о программах – на сайте библиотеки
Парад читательских пристрастий СОБДиЮ
Книги нашего детства
Лобова Ольга
Замятина Елена Сергеевна
Брыкова Ольга Ивановна
Постбальзаковские библиотекари
Шмотьева Татьяна Анатольевна
Хрептович Злата Вячеславовна
Окна, освещённые чтением
Л.И. Нежданова
Сказкотерапия в детской библиотеке
Виды листов обратной связи
Творческое задание
Цель: показать причины страха, помочь изменить к нему отношение; открыть способы его преодоления. Творческое задание
Цель: развитие эмпатии – способности к сопереживанию другим людям и пониманию их чувств; воспитание толерантного сознания. Творч
Цель: помочь детям осознать, что успеха в жизни добиваются активные, упорные и трудолюбивые люди. Творческое задание
...
Полное содержание
Подобный материал:
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   22

Миры чтения

Содержание

Библиотека в интерьере мегаполиса 4

Как создаются нации читателей: идеи продвижения чтения в СОБДиЮ 8

Парад читательских пристрастий 10

СОБДиЮ 10

Книги нашего детства 11

Окна, освещённые чтением 14

Сказкотерапия в детской библиотеке 17

"Парад читательских пристрастий" 28

"Книги нашего детства" 29

Путь к успеху 33

Директор и команда 39

Рождение профессионала. 41

Наук и дел великих труженик 45

Мир чтения Никиты, или О традициях семейного чтения 58

"Чудо – раз! Чудо – два! Чудо – три!" 61

Книги нашего детства: 70

Под знаком Меркурия, или На орбитах Ирбита 71

Писатель доброй мечты 78

Семь странствий года 80

Парад читательских пристрастий 83

Книги нашего детства 85

Центр Детской Книги 90

Лидер чтения: 102

Чествование лучших читателей года – 102

победителей конкурса "Лидер чтения" 102

в Центральной детской библиотеке 102

Путешествие по Книжной Вселенной 107

Парад читательских пристрастий. 113

Книги нашего детства 114

Венок из одуванчиков 117

Иинформация 122

"О готовности к реализации регионального компонента приоритетного национального проекта в сфере культуры Свердловской области" 122


Голова тянется к книге

Российская Библиотечная Ассоциация - как ассамблея идей, талантов, творческого вдохновения. Чувство профессиональной гордости и корпоративной общности - от общего праздника, одного на всех, каждый год - в разных библиотеках, в разных городах, в одной стране.

Очередной выпуск журнала профессионального чтения и общения "Читай-город" - презентационный, о библиотеках Уральского региона - для всех профессионалов. Мы назвали этот выпуск "Миры Чтения". Почему? Потому что голова каждого из нас тянется к книге, а все головы - в одном большом мире чтения, хотя у каждого свой собственный мир. Есть миры чтения взрослых и детей, "стажистов" и начинающих. От отдельных миров чтения зависит весь большой мир, вся Вселенная. Потому что миры чтения - это миры мировоззрений, этических установок, интеллектуальных высот. Миры чтения - как грани великого кристалла, разгадав тайну которого мы поймем себя и увидим будущее.

"Миры чтения - для всех и для каждого!" (Из Концепции Свердловской областной библиотеки для детей и юношества).

На сайте нашей библиотеки (www.teenbook.ru) есть такие удачные, как нам кажется, названия рубрик: "Дети", "Уже не Дети", "Совсем не Дети". Удачное - потому что в каждом из нас живет ребенок. Мы все немножко "еще дети". Даже если совсем-совсем не дети. Но если бы в нас не было этого "еще немного дети", то как бы было скучно (на планете! - добавим для рифмы) Самые яркие озарения посещают тех, кто умеет смотреть на мир с удивлением.

Что и как читают сегодня дети и что думают о книгах и жизни? - Миры чтения современного детства. Что читали мы, когда были "еще дети"? Как повлияло это на нас и наш профессиональный выбор? Наше любимое, близкое - Миры чтения Библиотекаря.

А есть миры чтения Библиотек. О них мы тоже расскажем. Хотя бы о некоторых. Возможно, лучших в нашем регионе. И представим библиотеку-гостью. Обо всех написать нельзя - ведь это целые отдельные миры (чтения, общения, культуры).

Модный Кутюрье Андре Тан, представивший свою коллекцию "Высшие знания" в Гостином Дворе (апрель 2006г.), руководствовался словами: "Если в одежде отсутствует философия, - это уже "second hand", а свою коллекцию назвал "Smart couture", вкладывая в это двойной смысл - изящество, а также разум, интеллект. Вот и появились его модели с книгами на голове, целыми гребешками из книг. Как говорит сам дизайнер, его коллекция вдохновлена эстетикой библиотеки. Страницы раскрыты, словно ветер их перелистывает при быстром движении по подиуму. Некоторые из них заложены закладками, некоторые вуалью, чтобы не трепались по ветру. Книги большие и маленькие - карманные словарики, укрепленные на шляпках или просто прикрепленные к волосам. Выглядит на подиуме весьма эффектно и призвано символизировать одухотворенность девушек. Посмотрите, коллеги, да это мы сами! Мы сами окружаем себя книгами, украшаем себя книгами, отражаемся от них, как от зеркал, любуемся ими. Книги - наша философия, вселенная, голова наша библиотечная, как уже говорилось, тянется к книге.

Все наши разговоры сегодня (нас, таких символизирующих одухотворенность девушек) - о мире и дружбе между библиотеками, о чтении читателей-детей и библиотекарей - о Мирах Чтения.

P.S. Все регламентирующие и руководящие документы дополняют Миры нашего чтения.

^

Библиотека в интерьере мегаполиса


В мегаполисе жить хорошо! Но заметно. Тем более, если библиотека расположена на склоне одного из семи городских холмов (говорят, что это хорошая примета: семь холмов! Раньше знали, как и где города строить). Здание у нас потрясающее, мы – Памятник. Так наша директор Людмила Аркадьевна говорит, когда кто-нибудь покушается на часть, на кусочек какой-нибудь даже не здания, а территории вокруг. Она говорит: "Мы – Памятник!" с таким достоинством, как будто мы представляем собой какое-нибудь из 7 чудес света.

Представьте себе: история нашего библиотечного дома №8 по ул. Карла Либкнехта (бывший Большой Вознесенский проспект) восходит к началу XIX века. На генеральном плане Екатеринбурга 1804 года его еще нет (начало строительства), а на плане 1809 года – вот, посмотрите – мы уже есть. Один из самых знаменитых владельцев дома (да это целое имение: бани, конюшни, сады!) – Панфила Матвеевич Борчанинов. В 1870 году усадьба была продана городской земской управе, строения были приспособлены под служебные помещения пожарной части, полицейское управление и учреждения просвещения. Здесь же разместилось позднее одно из первых народных училищ Екатеринбурга, которое в связи со 100-летним юбилеем А.С. Пушкина стало носить имя поэта.

В 1915 году городская дума отдала распоряжение перестройки под помещение публичной библиотеки. Но когда строительные работы подходили к концу, земская управа неожиданно выслала предписание освободить здание для постоя солдат! В этом было нечто кощунственное, поэтому патриоты библиотечного дела, не дождавшись подачи электричества и настилки паркета, немедленно открыли здание как Библиотеку! Ура! С 23 октября 1916 года книжный дух приступил к созданию той ауры, которая ощущается не только чувствительными личностями, но и профессиональными психологами, психотерапевтами даже (они любят здесь семинары и тренинги проводить), а также церковнослужителями. Все здесь – высокие стены, арочные окна, огромный читальный зал и маленькие комнаты "для прислуги" (во времена купца Борчанинова) – все дышит таким благолепием, что даже Екатеринбургская Епархия отмечает здесь значимые события, а также благословляет нас на издание, например, сборника детского творчества "Волшебная строка".

В 1919 году на первом этаже публичной библиотеки было принято решение разместить библиотеку детскую (1 библиотекарь, 428 книг, 80 читателей). В 1920 году на западном фасаде установлены бюсты писателей В.Г. Белинского, Решетникова, Д.Н. Мамина-Сибиряка. С 1928 по 1959 год детская библиотека находилась в помещении Дворца пионеров (тоже одно из красивейших зданий нашего города). Годом рождения Областной детской библиотеки и возвращением в родные пенаты на ул. К. Либкнехта, 8, считается год 1959-й. В 1984 году была создана областная юношеская библиотека по адресу ул. Советская 7/4. А в 1994 году происходит слияние этих двух библиотек в единый мощный библиотечный союз – Свердловскую областную библиотеку для детей и юношества.

Итак, перед вами здание Свердловской областной библиотеки для детей и юношества, сооружение общественной и культурной значимости. Торжественность и простота, неоклассицизм и модерн. Вы можете поспорить по поводу "простоты". Как же так? А эта явная асимметрия – смещение входа с центральной оси? Зачем, почему? И сам вход с металлическим ажурным козырьком и нишами со скульптурными бюстами на фоне стены, украшенной рустом? А эти рисунки на колоннах коринфского ордера, профилированной нише бюста и балюстраде под ней, а также на модильонах и замковых камнях над боковыми окнами? Причем все эти приемы создают светотень и подчеркивающие богатство форм. При всем при этом, первый этаж трактуется как достаточно простой, в то время как этаж второй еще более насыщен пластикой. О, эти архивольты и балюстрада ниш огромных окон второго этажа! А пилястры межу ними? Дополнительный акцент в ритм окон фасада вносит лепной орнамент, состоящий из гирлянд с фруктами и переплетающимися стеблями, располагающийся на гладком фризе. Но при всем многообразии пластических приемов обработки главного фасада и кажущейся перегруженности декором и кажущейся же эклектичности, у вас все равно останется впечатление гармонической ясности за счет четко выверенных пропорций и повторяющихся ритмов (" высота окон является его удвоенной шириной, высоты его первого и второго этажей соотносятся к общей высоте здания также как ширина ризалита к общей ширине объема"), а общее восприятие непременно будет целостным.

Вот такая красота и продуманность на одном из семи холмов мегаполиса!

И вот с этим целостным, гармоничным восприятием вы входите в здание и видите еще большую цельность в декоративном решении интерьеров, чем только что наблюдали в архитектурной композиции фасадов (на фото вы видите один фасад из четырех). Причем степень украшательств усиливается по мере восхождения на второй этаж. Важная, а порой и основная формирующая роль в интерьере принадлежит лестницам и полуциркульным окнам. Если на первом этаже еще менее заметны черты подчеркнутого декоративизма, а украшения в основном сосредоточены на конструктивных элементах и их поверхностях, то декор 2 этажа сложен и многообразен. Прежде всего, читальный зал впечатляет своими размерами и простором. Это впечатление усиливается потоками света, льющимися из огромных окон. Особую нарядность залу придает белоснежная лепка архитектурных элементов, которые главным образом сосредоточены на стенах. Здесь мы вновь видим пилястры коринфского ордера, а "ниши с архивольтом", "белый фриз с карнизом, оформленный сухариками"… даже если мы не вполне их различаем и идентифицируем, то вполне уверены в их красоте. Плоскость потолка расчленена на три части: средняя имеет гладкую поверхность, ее центр акцентирован лепной розеткой растительного орнамента. Боковые части потолка разбиты кессонами на восемь квадратов; такое чередование различных по обработке плоскостей создает игру света и обогащает восприятие интерьера в целом. Неужели вы все еще не почувствовали уют и благородную простоту облика библиотеки?


в контексте библиотечной архитектуры

Если говорить о нашей библиотеке в контексте библиотечной архитектуры, ключевыми словами будут свет, пространство. Поэтому важным элементом пространственно-планировочной композиции является окно. Очень много окон нескольких разновидностей. Их расположение на первый взгляд носит случайный характер. Здесь одновременно сосуществует несколько стилей окон (циркульных, многометровых в стиле "модерн", крошечных арочных, начинающихся на полу…), служащих для освещения читального зала, лестницы, лестничных площадок, книгохранилища и кабинетов. Единственное, что объединяет их – криволинейный ритм повторяющихся элементов.

Лестницы организуют внутреннее пространство библиотеки, объединяют нас, создают ощущение особого уюта и роскоши старинного особняка, в котором проходили балы и дворянские собрания. Лестницы каменные, витые железные и железные обычные, с элементами паркета и железными "подковками"; лестницы старинные и "подстроенные", чердачные и подвальные, почти незаметные для ноги и опасно-обрывистые. Лестница для нас – как культурный слой. Лестница – это наше все (сразу же, после книг!). Наш Путеводитель-указатель по библиотеке называется "Лестница" (один из заложенных смыслов – линейно-штабная структура, стратегия управления). Каждое утро вы поднимаетесь по одномаршевой парадной лестнице – и ощущаете себя дворянкой – непроизвольно осанка улучшается (да, здесь надо уметь "держать спину"!).


в контексте библиотечной ментальности

В художественной литературе существуют различные образы библиотек. Библиотека может быть символом мирового порядка, местом страха или местечком, где можно отсидеться. Но бывает, видимо, какое-то совпадение Места и Человека, Личности и Профессии. Счастливым такое совпадение может быть только в настоящей библиотеке – не с цементным полом и тоталитарными издержками, а на мощном культурном слое и с "прозрачными" стенами – просто пронизана идеологией гуманизма.


^ Библиотека как творческое

игровое культурное пространство

Библиотекарь Играющий в интерьере библиотеки

Креативность – способность к созданию новых форм, дающая возможность изменить будущее. Креативный класс – творческие люди, влияющие на будущее профессии. Каждый в ответе за свое будущее и будущее мира - нашего общего дома. Творческий человек, управляя своим делом, дает возможность другим людям поучаствовать вместе с ним в интересном для всех, увлекательном деле. Пользы от этого две: для людей и для общества. Если человек доволен выбранной работой, ему интересно – он совершенствуется и растет, а общество получает материальные и духовные ценности. Общество тянется к таким людям. Государство в идеале тоже должно их поддерживать, потому что чаще всего технологии, компании и даже капитал перемещаются в места с большей концентрацией талантливых и креативных людей. Является ли библиотека таким местом? (ведь именно в этом случае она притянет к себе капитал?!)

Н.А. Рубакин писал: "Чтение – только начало. Творчество жизни – вот цель". Никто не сомневается – "Книги – хранители духовного огня, без которого творческий полет немыслим. Но именно в творческом полете все новых и новых читательских поколений заключается их окончательный смысл" (Ольга Чернорицкая).

Духовный огонь хорошо разжигать в подходящей атмосфере. А новые и новые читательские поколения хорошо бы выращивать именно творческим личностям. "Потребность в творческих людях возросла настолько, насколько научно-технический прогресс отдалил нас от творчества и от книги. Миру требуется равновесие" (Ольга Чернорицкая). Итак, обществу требуются творческие личности. Считать ли библиотекаря такой личностью? Считать ли библиотекаря интеллигентом с высоким уровнем духовной культуры, с идеалами и стремлением к выполнению своей миссии? Или библиотекарь – хорошо образованный интеллектуал, незаурядная личность, стремящаяся к реализации собственных целей и задач? А, может быть, функционер, добросовестно и скрупулезно выполняющий свои обязанности, определенные должностной инструкцией? (или не очень хорошо). Библиотекарь Играющий – "Homo Ludens" Йохана Хёйзинги, или все же библиотекарь Информирующий (технолог), востребованный повседневной практикой?

В художественной литературе существует различные образы, а мы создаем типологии библиотекарей (романтик, просветитель и т.д). Но "креативный класс" в Библиотеке – Библиотекарь Играющий. Так мы решили в своем библиотечном исследовании в духе времени. В своей творческой лаборатории.

Креативный класс организует и систематизирует творческое пространство вокруг себя. В ядро креативного класса библиотеки входят обычно те, кто умеет "играть" (создает и реализует авторские программы и проекты в различных областях библиотечной деятельности). В идеале они подтягивают за собой в преобразованное ими пространство других людей, делая их творческими личностями. Библиотекарю играющему необходима свобода самовыражения, не стесненная стандартами, ограничениями, запретами. Каждое общение с читателем для библиотекаря играющего - новая игра, которую трудно спроектировать заранее.

Вспомним хорошо известное: "Человеческая культура возникает и развертывается в игре, как игра". Метафора "Homo Ludens" – "Человек Играющий" Йохана Хёйзинги, замечательного голландского историка и философа, как "ницшеанский сверхчеловек" или "бахтинский карнавал" хорошо известна интеллигенции, означая человека, творящего мир, созидающего, творческого. Библиотекарь Играющий создает свое собственное игровое культурное пространство, "игровую стихию", преодолевая утилитарный, технологический, одномерный взгляд на библиотеку. Это особая ментальность, которая дается человеку изначально и формируется в ходе практической деятельности, требующей рефлексии и творческого созидания на основе широкого кругозора и эрудиции (т.е. в соответствии с формулой А.ВА.Соколова, интеллигентность = самоопределение + эрудиция + творческая способность – речь идет об интеллигенте).

Итак, основу личности Библиотекаря Играющего составляет способность к творчеству.


" Дом, который…"

Тема "Дом-Бездомье" занимает особое место в семиотике пространства Юрия Лотмана. Все мы помним это лотмановское: Дом – Пушкин, бездомье – Лермонтов. Дом – Толстой, бездомье – Достоевский. Поиск своего Дома – и желание вырваться за пределы, поиск нового вне Дома.

Библиотечный Дом – как Вселенная, где каждый ищет дорогу к себе завтрашнему.

Библиотечный Дом – дом каждого из нас, книжных людей. И каждый из нас придумывает свой Дом в библиотеке.

Не появилось ли у вас ощущение, что мы живем в поле одновременности со всем миром? Найти информацию по электронному каталогу или в Интернете – дело нескольких минут. Написать письмо по электронной почте и получить ответ – тоже дело минут. А общение в режиме on-line?... Стали мы понимать друг друга лучше? Допустим, у нас многомерное восприятие мира, но вещи стали самоцелью, вытеснив значимость человека. Есть реальная возможность в электронную эру, обретя новое, нестандартное мышление, потерять себя и вытеснить свое "я".

В глобальном обществе потребления информации нужно остаться человеком и начать цивилизацию заново – с самопознания, с постройки своего собственного дома, где сам человек становится хозяином и центром мира. Чтобы снова стать центром мироздания, нужно стать творцом собственных миров. Нужно связать прошлое и настоящее, нужно учиться этому у творческих людей. Они-то прекрасно знают, как это трудно – преодолеть время и начать заново все творение – самому понять, постичь все богатство мира – и преумножить его.

Мы нашли такого человека. Который построил в нашем библиотечном Доме "Дом, который построил Джек". Как нам это удалось? Мы искали Homo Ludens – Человека Играющего, мы нашли Художника, вдохновленного идеями Хёйзинга (идеи носятся в воздухе и настигают людей одновременно – его, Юрия Калмыкова музеологическое исследование и наша теория Библиотекаря Играющего родились независимо от места, но определенно от одного "отца" – Й. Хёйзинга. Который, как известно, родился вообще в другой стране и довольно много лет назад.

Как в архитектурном решении нашей библиотеки сочетаются неоклассицизм и модерн, так в выставке Юрия Калмыкова сочетаются благородные идеи просветительства с новыми конструктивными возможностями и материалами. Витрины – как аквариумы, а сквозь пространство этих аквариумов плывут тексты (пунктиром и на двух языках). Можно представить, что это своеобразный гипертекст (помните эту инновационную рекламу: Люди говорят – МТС – Будь на связи!? – и плывущие буквы: "ночь-улица-фонарь-аптека…живи-еще-хоть-четверть- века"). Итак, если представить, что это гипертекст, то каждый может идти своей дорожкой. За понравившимся поворотом сюжета. У Милорада Павича мир – как текст. А можно и библиотеку представить как один вселенский текст. А в этом тексте еще множество текстов, причем не только в книгах. Почему выставка не может быть прочитана как текст? Текст, который намного богаче замысла, рожденного в музее, текст, написанный на новом экспозиционном языке. Итак, представьте – в библиотеке, в роскошном нашем зале балов и дворянских собраний стоят огромные стеклянные кубы, стоят близко, но образуют множество ломаных линий и, следовательно, различных уголков. Стеклянный, но не холодный, а прозрачный Дом. Направление движения вам никто не задает – вы можете двигаться сами, свободно, как хотите. В каждом уголке – свой текст и свои предметы, раскрывающие характер каждого вновь выступающего на сцену персонажа. Предметы не то чтобы иллюстрируют текст – они создают атмосферу Дома. Дом имеет не только запах, но свои звуки, шорохи. Прислушайтесь- стены нашего читального зала хорошо резонируют. Приглядитесь (супер-освещение – вам в помощь!): вот клубочек шерсти, оставленный хозяйкой. А вот ее, хозяйки, потрясающей красоты брошь, антикварная вещь, между прочим. Или вот, смотрите: Фишки игральные. Перламутр. Европа, XVI век. А видели вы перфодиски? Это такие пластинки для кабинетной шарманки (прессшпан, Англия, XIX век). Внимание: вам предоставляется возможность немедленно во всех подробностях разглядеть солнечные часы (сланец, бронза, гравировка. Середина XVIII века).

Честно говоря, начать лучше со старейшего из дошедших до нас списков стихотворения (фрагмент. Бумага, орешковые чернила, гусиное перо. Неизвестный переписчик середины XVII века, предположительно Якоб Лукас, Бристоль), стихотворения, известного у нас в народе в переводе С.Я. Маршака "Дом, который построил Джек". Если вы начнете с этого места, то суть игры такова: сравните два поэтических текста: стихотворение Маршака и оригинальный текст английской народной песенки "The House that Jack Built". Одна и та же история, но при этом – множество несовпадений. Где же истина? (известно где!– рядом).

"…. Мы не утверждаем, что это тот самый дом, который построил тот самый Джек. Не исключено, что здесь рассказана другая история, просто очень похожая на ту, что известна каждому почти с пеленок. Итак, возможно, это какой-то другой дом, который построил какой-то другой Джек. Мы ручаемся лишь за достоверность представленных свидетельств. И не настаиваем ни на одной из версий. От Вас зависит, какую из них Вы предпочтете. Может быть, у вас возникнет третья, своя". Так пишут авторы. В принципе, версий может быть и не три – количество версий зависит от "строительных" способностей каждого Джека (вне зависимости от возраста Джека-строителя. Зависимость только от фантазии). Между прочим, стихотворение начинается с 2-строчной строфы, а заканчивается 11-строчной. Это тоже может стать игрой, – поэтическое строительство. Игра осуществляется при абсолютной свободе. Там, где кончается свобода и начинает действовать принуждение, там кончается игра и остается технология.

Чем руководствовались создатели этого оригинального музеологического исследования? Этого музейного повествования. Этого долговременного исследовательского проекта. Этого "опыта расширения кругозора". Вероятно, они, как художники играющие, хотели оживить экспозиционную практику музеев, расширить повествовательные, воспитательные, культурологические перспективы? Или продемонстрировать некоторые из возможных нетрадиционных путей осмысления культурного наследия. Вероятно, все это вместе – творческая личность не боится ломать стереотипы восприятия, смело берется за воплощение своих идей, последовательно и упорно идет до конца в их представлении творческому социуму. Кстати, создатели – Студия Артефактум, творческая группа, которая более 15 лет занимается созданием музейных экспозиций, является призером Биеннале, получает награды, участвует в европейском диалоге, посвященном актуальным музеологическим проблемам.

Философия Хёйзинги – в серьезности и непринужденности одновременно (всей своей деятельностью Библиотекарь Играющий и Художник Играющий подтверждают шекспировскую мысль, что самые глупые и лживые поступки на земле совершаются с самыми серьезными лицами. Для творческого интеллекта характерна свобода и тщательно охраняемая серьезность и ее оборотная сторона – заботливо драпируемая несерьезность, ироничность. Она свидетельствует не о принятии данности, а желании ее отрефлексировать, об умении посмотреть на себя со стороны, критически оценить сделанное, остаться недовольным собой и искать дальнейший путь, констатируя: можно было сделать лучше. Ирония и умение посмеяться над собой – основа выживания даже в экстремальных условиях. Раритеты - всерьез. А записка одиннадцатилетнего мальчика с удивительной фамилией Хаумворд (дословно фамилия переводится "назад, домой") – засушенные листья, веточки, веточки с ягодами боярышника из сада около Дома, который построил Джек, и приписка: "В Доме все хорошо…" – что это? Игра?

Культура Дома – без этого нам никак не обойтись. Мы видим перед собой музеологическое исследование дома как самого близкого, родного, священного места. Любая вещь рассказывает о культуре дома – редчайшие книги, картины, одухотворенные лица на гравированных портретах известных английских поэтов с автографами. Детали истории, собранные определенной частной логикой. Особый мир, где не потеряется даже мелочь. Посмотрите, сохранился экземпляр первой в мире почтовой марки, знаменитой "Черной пенни" 1840 года! А также цепочка от карманных часов, флакон из-под нюхательной соли, нож для фруктов… Около двухсот предметов в этом коллективном творении. Но это сторона "вещественная". Главное же – Дом – территория культурного самоопределения человека, пространство интеллектуальной игры, диалог с людьми, близкими по духу, наконец, – это полифоническое произведение искусства.

Что же нового узнали мы о хозяине дома, о нашем герое Джеке? О нем, собственно, в стихотворении ничего не сказано кроме того, что он построил Дом, где "пшеница в темном чулане хранится" (кстати, пшеница сорта "Виктория"), синица (вот она на старинной картине), вот "кот, который пугает и ловит синицу, которая часто ворует пшеницу, которая в темном чулане хранится, в доме который… (кот, наверное, только что убежал – но его мисочка английской работы мастера XIX века осталась), вообще в стихотворении много всякой живности (не пропустите ошейник, цепь и миску Джекова пса – раритеты, где вы такое увидите?), и т.д…. – все находятся друг с другом в сложных отношениях и логических связях. Даже о молочнице известно больше, чем о Джеке – она строгая. Кроме того, стеклянная кринка для молока, оставленная молочницей – тут же. О Джеке – ничего. Кроме того, что он все это построил – весь этот дом и мир. Мир старой доброй Англии, которой нет, но которая есть у каждого из тех, кто любит ее книги.

Генрих Шлиман, не будучи археологом по образованию, с детства мечтал найти развалины знаменитой Трои, которая то ли была, то ли нет. Стишок о Джеке, знакомый авторам выставки с детства, привел к поискам Дома, который авторы искали и нашли в себе. А потом выстроили Дом для нас в своем зримом музейном повествовании.

Ключ к Дому, который построил Джек – философия голландского мыслителя, историка, культуролога Йохана Хёйзинги, написавшего книгу "Человек играющий".

Эта же книга явилась тем краеугольным камнем нашей новой библиотечной философии, на котором стоит прекрасный библиотечный Дом в стиле неоклассицизма и модерна, Дом, в фундаменте которого изначально заложены благородные идеи просветительства, а в процессе многочисленных достраиваний были внесены новые конструктивные возможности и материалы.