Федеральная целевая программа книгоиздания россии перевод с французского Предисловие М. А. Федотова Автор несет ответственность за отбор и представление фактов, содержащихся в данной книге, а также за высказанные в ней мнения
Вид материала | Программа |
- Н. О. Фоминой Редакция литературы по биологии Федеральная целевая программа, 8406.01kb.
- Программа «Культура России» подпрограмма «Поддержка полиграфии и книгоиздания России», 7760.76kb.
- Н с. Иэ ран федеральная целевая программа, 199.8kb.
- Федеральная целевая программа «Молодежь России на 2006-2010 годы» 13 3 Федеральная, 263.34kb.
- Федеральная целевая программа книгоиздания России Рецензенты: кафедра педагогики ргпу, 3943.47kb.
- Федеральная целевая программа книгоиздания России Рецензенты: кафедра педагогики ргпу, 3943.6kb.
- Консолидированная финансовая отчетность, подготовленная в соответствии, 898.42kb.
- Федеральная программа книгоиздания россии руководители авторского коллектива, 6681.57kb.
- Б 2 12. Рынок книжной продукции в России и за рубежом, 8.04kb.
- А. Ю. Внутских отбор как всеобщая закон, 284.76kb.
См.: Lapropriete 1996.
84 • Авторское право и смежные права
следующий период Межправительственный комитет Всемирной конвенции об авторском праве и Исполнительный комитет Бернской конвенции провели ряд совещаний, в ходе которых были проанализированы исследования, осуществленные различными рабочими группами и комитетами правительственных экспертов по вопросам юридической охраны фольклорных форм. Было отмечено, что этот вопрос имеет прежде всего культурный характер, который выходит за рамки собственно АП.
ТИПОВЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ ЮНЕСКО/ВОИС
ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В НАЦИОНАЛЬНОМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВЕ, ПОСВЯЩЕННОМ ЗАЩИТЕ ФОЛЬКЛОРНЫХ ФОРМ
ОТ ИХ НЕЗАКОННОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ И ДРУГИХ ДЕЙСТВИЙ, НАНОСЯЩИХ УЩЕРБ23
В 1982 г. Комитет правительственных экспертов, созванный в Женеве ЮНЕСКО и ВОИС, рассмотрел и одобрил «типовые положения», суть которых сводится к следующему:
дается определение фольклорных форм (ст. 2);
вместо термина «произведения» используются термины «формы» и «продукция» (пусть даже в большинстве случаев речь будет идти о творчестве как таковом, воплотившемся в произведениях), с тем чтобы четко указать, что имеются в виду положения sui generis, которые следует отличать от АЛ;
использование выражения «художественное наследие» означает, что в качестве фольклорных форм не рассматриваются, в частности, верования (например, традиционные космогонии), содержание легенд (например, жизнь и деяния героев) или же традиции, имеющие чисто практический характер:
индикативные перечни фольклорных форм разбиты на четыре группы в зависимости от характера формы: устные формы, звуковые формы (музыка), вещественные формы и овеществленные формы (материальные формы);
устанавливаются две основных категории нарушений, против которых необходимо обеспечить защиту фольклорных форм: «незаконное использование» и «другие действия, наносящие ущерб»;
в качестве «незаконного использования» (ст. 3) понимается любое использование вне традиционного или привычного контекста, направленное или не направленное на получение выгоды, без разрешения компетентного органа или самих соответствующих сообществ. Напротив, не считается незаконным использование, пусть даже с целью получения выгоды, в традиционном или привычном контексте. При этом использо-
2ЭСм.: Bulletin I982: 65—68.
Предмет авторского права 85
вание фольклорной формы членами того сообщества, где она сложилась и постоянно сохраняется, должно быть предметом разрешения в тех случаях, когда оно осуществляется вне традиционного контекста и с целью получения дохода;
предусмотрены четыре исключения, касающиеся тех случаев, когда разрешение не требуется (ст. 4):
- использование в целях обучения;
- использование в целях наглядной демонстрации (например, ци
тата в оригинальном авторском произведении);
- заимствование фольклорных форм для создания оригинального
произведения (например, мотива для музыкальной композиции). Это
исключение имеет очень важное значение, поскольку оно дает возмож
ность развивать оригинальное творчество, в основе которого лежит
фольклор (фольклорная разработка);
- непредвиденное использование (например, для сообщения о тех
или иных событиях);
«другие действия, наносящие ущерб» (ст. 6):
- в ст. 5 устанавливаются общие правила, гласящие, что в случае
использования формы, определяемой как фольклорная, должен быть
указан ее источник с упоминанием сообщества и географического мес
тоположения, откуда она происходит, причем несоблюдение этого обя
зательства наказывается. Это обязательство не ущемляет обязательства
указывать имя автора, когда речь идет об оригинальном фольклорном
произведении, в соответствии с положениями законодательства об АП;
- использование, которое выходит за рамки предоставленного раз
решения или которое противоречит условиям, оговоренным в этом раз
решении;
- факт введения публики в заблуждение путем создания впечатле
ния, что речь идет о фольклорной форме, относящейся к тому или ино
му сообществу, тогда как оно не имеет с этой формой ничего общего;
- искажение фольклорных форм, то есть любая деформация, усе
чение или иное нанесение ущерба той или иной фольклорной форме,
распространяемой среди публики, вне зависимости от того, в каком виде
это осуществляется правонарушителем.
Эти действия, наносящие ущерб, подлежат наказанию в том случае, если они осуществляются преднамеренно. Тем не менее судебные санкции могут применяться и в случае небрежности. Установление наказания и его уровня остается за каждой страной. Судебное преследование осуществляется независимо от возмещения убытков или других гражданских исков, разрешаемых законом, включая, в частности, выплату достаточной компенсации.
Предусматривается назначение компетентного органа, отвечающего за выдачу разрешений и за установление и взимание «роялти» (royalty) (ст. 9). Община должна назначать представителей, которые будут дей-
86 Авторское право и смежные права
ствовать от ее имени и осуществлять ее права. Необходимо также назначить суд, в котором можно будет обжаловать отказ в выдаче разрешения (ст. 11). Согласно ст. 14, усилия, предпринимаемые на национальном уровне, должны стать первым этапом на пути к заключению международного соглашения, которому могут предшествовать субрегиональные или региональные конвенции. Предусмотрена возможность расширения применения типовых положений к фольклорным формам иностранного происхождения.
ПОСЛЕДУЮЩИЕ МЕРОПРИЯТИЯ. РЕКОМЕНДАЦИЯ о СОХРАНЕНИИ ФОЛЬКЛОРА, ПРИНЯТАЯ ГЕНЕРАЛЬНОЙ КОНФЕРЕНЦИЕЙ ЮНЕСКО
НА ЕЕ ДВАДЦАТЬ ПЯТОЙ СЕССИИ
(ПАРИЖ, 15 НОЯБРЯ 1989г.)
Начиная с 1985 г. ЮНЕСКО организовала ряд заседаний комитетов по изучению сферы применения и масштабов всеобъемлющего международного правового акта о сохранении фольклора. Комитет экспертов, который собрался в 1987 г. в Штаб-квартире ЮНЕСКО, единогласно признал неотложную необходимость разработки такого акта.
В 1989 г. Генеральная конференция ЮНЕСКО приняла Рекомендацию о сохранении фольклора, в которой четко сформулирована соответствующая концепция. В ней используется язык, полностью отвечающий профессиональным и педагогическим требованиям и рассматривается целый ряд мер, необходимых для защиты произведений национального фольклора, при этом она не ориентируется преимущественно или исключительно на разработку юридической регламентации в области АП.
В определении фольклора как традиционной и народной культуры, принятом в вышеупомянутой рекомендации24, впервые появляются термины «культура» и «народный», что подразумевает расширение сферы охвата по сравнению с предыдущими определениями. То же самое касается термина «художественный», — имеющего более узкое значение, которое в новом определении заменяется понятием «культурный», -имеющим более широкий смысл.
Государствам-членам предлагается сосредоточить свою деятельность на выполнении следующих шести пунктов.
1. Идентифицировать произведения традиционной народной культуры, в связи с чем предполагается поощрять соответствующие исследования на национальном, региональном и международном уровнях, с тем чтобы:
24 Приведено в начале настоящего раздела.
Предмет авторского права 87
- составить в каждой стране перечень организаций, имеющих отно
шение к фольклору;
- создать системы выявления и учета произведений фольклора;
- стимулировать разработку стандартной типологии фольклора.
2. Хранение фольклора, в связи с чем необходимо:
- создать специализированные национальные архивы;
- создать национальный архивный центр;
- создать музеи фольклора или отделы фольклора в существующих
музеях;
- отдавать предпочтение таким способам представления традицион
ных и народных культур, которые популяризируют живые или ушед
шие в прошлое свидетельства этих культур (показывающие среду их
существования, образ жизни, достигнутые навыки и умения);
- гармонизировать методы сбора и архивации фольклора;
- осуществлять профессиональную подготовку специалистов, рабо
тающих в области материального сохранения фольклора в целях
анализа собранных материалов;
- предоставлять средства для копирования собранных материалов,
с тем чтобы обеспечивать доступ культурному сообществу к ним.
3. Обеспечение сохранности фольклора. В целях сохранения мате
риалов предлагается:
- разработать и ввести в учебные программы преподавание и изу
чение фольклора;
- гарантировать право доступа культурных сообществ к их соб
ственному фольклору;
- создать на междисциплинарной основе национальный совет фоль
клора;
- оказать моральную и экономическую поддержку отдельным ли
цам и учреждениям, изучающим, пропагандирующим, культивиру
ющим или владеющим фольклорными материалами;
- поощрять научные исследования, относящиеся к обеспечению
сохранности фольклора.
4. Распространение фольклора. Для распространения фольклора
государства-члены должны:
- содействовать организации национальных, региональных или
международных мероприятий и оказывать поддержку распростра
нению и публикации их материалов, документов и другого;
- содействовать более широкому распространению национальными
и региональными средствами информации фольклорных материалов;
- поощрять районные и муниципальные власти, ассоциации и дру
гие группы, занимающиеся вопросами фольклора, учреждать штат
ные должности фольклористов для содействия и координации про
ведения фольклорных мероприятий в регионе;
- оказывать поддержку действующим и создавать новые подразде-
88 Авторское право и смежные права
ления для производства учебных материалов и содействовать их использованию в школах, музеях, на национальных и международных фольклорных фестивалях и выставках;
- наладить обеспечение информацией о фольклоре при помощи цен
тров документации;
- содействовать организации встреч и обменов между лицами,
группами, учреждениями, занимающимися вопросами фольклора;
- поощрять разработку международным научным сообществом эти
ческих норм, обеспечивающих бережный подход к традиционным
культурам и уважение их.
5. Охрана фольклора. Считается, что традиционная народная куль
тура, в той мере, в какой она является проявлением индивидуального или
коллективного интеллектуального творчества, заслуживает правовой
охраны, сходной с охраной, предоставляемой интеллектуальной продук
ции, и что помимо «охраны проявлений фольклора» под углом зрения
«интеллектуальной собственности», имеются многочисленные иные
категории прав, которые уже охраняются и должны обеспечиваться пра
вовой охраной и в будущем в центрах документации и архивных служ
бах, занимающихся вопросами фольклора. С этой целью государствам-
членам предлагается:
- в том, что касается охраны фольклора под углом зрения «интел
лектуальной собственности», обратить внимание компетентных
органов на большую работу, проведенную ЮНЕСКО и ВОИС в
этой области;
- в том, что касается других, связанных с этим прав:
- обеспечивать защиту информаторов как носителей фольклор
ной традиции (в плане защиты личной жизни и конфиденциаль
ности);
- охранять интересы собирателей, с тем чтобы собранные матери
алы хранились в архивах в хорошем состоянии и рациональным об
разом;
- принимать необходимые меры для защиты собранных матери
алов от умышленных или неумышленных злоупотреблений;
- признавать, что архивные службы ответственны за использова
ние собранных материалов.
6. Международное сотрудничество. С учетом необходимости ин
тенсификации сотрудничества и культурных обменов в целях реализа
ции программ развития фольклора, направленных на его восстановле
ние, а также проведения исследовательских работ, осуществляемых спе
циалистами одного государства-члена в другом государстве-члене, госу
дарствам-членам следует:
• сотрудничать с международными и региональными ассоциациями,
учреждениями и организациями, занимающимися вопросами фоль
клора;
Предмет авторского права 89
• сотрудничать в области изучения, распространения и охраны
фольклора, в частности посредством:
I) обмена различного рода информацией и публикациями научно-
технического характера;
II) подготовки специалистов, предоставления стипендий для поез
док и направления научного и технического персонала и материалов;
- оказания содействия двусторонним или многосторонним проек
там в области документации по современному фольклору;
- организации встреч между специалистами учебных курсов и
рабочих групп по определенным темам, в особенности по классифи
кации и индексации данных о фольклоре и его проявлениях, а так
же о современных методах и технике исследования фольклора;
- тесно сотрудничать с целью обеспечения в международном пла
не для различных правообладателей (обществ, физических или
юридических лиц) возможности использования имущественных и
неимущественных (моральных) прав, а также так называемых
«смежных» прав, вытекающих из исследований, творческой перера
ботки, композиции, исполнения, записи и/или распространения
фольклора;
- гарантировать каждому государству-члену право получать от дру
гих государств-членов копии исследовательских работ, документов,
видеозаписей, фильмов и других материалов, которые производи
лись на их территории;
- воздерживаться от любых действий, могущих вызвать разрушение
фольклорных материалов, снижение их ценности или создание пре
пятствий для их распространения и использования, независимо от
того, находятся ли эти материалы в стране их происхождения или на
территории других государств;
- принимать необходимые меры по сохранению фольклора от угро
зы со стороны человека или природных сил, в том числе от угрозы,
возникающей в результате вооруженных конфликтов, оккупации
территорий или нарушений общественного порядка.
ТРУДНОСТИ, С КОТОРЫМИ СТАЛКИВАЕТСЯ ПРИНЯТИЕ МЕЖДУНАРОДНОГО ПРАВОВОГО АКТА
Принятие международного правового акта о сохранении фольклора, который отвечал бы устремлениям развивающихся стран и в котором воспроизводились бы основные направления типовых положений 1982 г., сталкивается с серьезными трудностями:
- многие страны, в том числе и развивающиеся, полагают, что фоль
клорные произведения относятся к сфере общественного достояния;
- нередко политические границы не совпадают с границами куль
турного ареала;
90 Авторское право и смежные права
- исторические изменения границ и общечеловеческий характер
средств художественного выражения (существование культурной, а
не геополитической преемственности) создают проблемы;
- во многих случаях содержание фольклорных произведений нельзя
считать абсолютно уникальным. Несколько сообществ могут ис
пользовать схожие формы творческого самовыражения или по край
ней мере часть таких форм и претендовать на предоставление им
одних и тех же исключительных прав. Проведенные в области фоль
клора исследования показывают, что нередко встречаются фольк
лорные произведения, одинаковые по форме или имеющие общие
элементы, в юм числе и в отдаленных друг от друга регионах;
- фольклорные произведения постоянно эволюционируют, в связи
с чем властям трудно вынести решение относительно «чистоты» ка
кой-либо формы выражения фольклора, предназначенной для обна
родования;
- считается, что если к мероприятиям фольклорного характера пря
мо применять режим платного публичного достояния, предусмотрев
специальные выплаты в пользу государства, авторских объединений
или обществ, используя те же ставки и на тех же условиях, что и в
отношении произведений, охраняемых АП, то можно обеспечить
желаемое участие в эксплуатации произведений фольклора, сохра
няя при этом обязательство цитировать источник, при условии, что
его можно установить, указав общину и определив географически
место, откуда пошла такая форма фольклора, или же информиро
вать общественность о том, что фольклорное произведение, с кото
рым она знакомится, не является аутентичным.
2.2.1.8. Новые категории произведений: компьютерные программы (аргументы за и против их охраны с помощью авторского права)
Под термином «компьютерная программа» понимается совокупность команд, которые представлены в виде слов, кодов, схем или в любой иной форме и которые, будучи зафиксированными на носителе для компьютерного считывания и преобразованными в электронные импульсы, могут обеспечивать выполнение конкретной задачи или получение конкретного результата компьютером — электронным аппаратом или аналогичным устройством, способным осуществлять обработку информации25.
Согласно официальному определению, цитируемому К. Коломбе (Colombet 1994: 78: 100), во Франции под программным обеспечением подразумевается совокупность программ, методов и правил, а также, в определенных случаях, документации, связанных с функциони-
См. определение, содержащееся в документе: Projet 1989: 1: 2.
Предмет авторского права 9\_
рованием всего комплекса обработки данных. Равным образом, слово «software» представляет собой английский термин, обычно употребляемый для обозначения в целом как центрального компонента — «computer program» (компьютерной программы), так и материала носителя. Таким образом, термин «software» по своему содержанию шире понятия «компьютерная программа», ибо помимо этой последней он охватывает техническую документацию и пособия по использованию программы26.
Как показывает А. Бертран, компьютерная программа является результатом последовательной реализации следующих шести этапов:
- идея решения данной проблемы;
- алгоритм, то есть метод решения проблемы в соответствии с ука
занной идеей, который обычно выражается в виде математических
формул;
- организационная схема или план решения или проработки, кото
рые воспроизводят алгоритм;
- текст на усовершенствованном языке программирования, таком,
как COBOL, FORTRAN, BASIC и т. п., который также именуется
«исходной программой» и который непосредственно воспроизводит
элементы организационной схемы;
- текст на промежуточном языке или на «языке ассамблера», кото
рый легче усваивается компьютером;
• наконец, непосредственно считываемый компьютером текст «би
нарного типа» или «объектная программа» (Bertrand 1984: 10,12: 16).
Компьютерная программа в форме исходной программы или исход
ного кода, выраженная на усовершенствованном языке, доступна чело
веческому восприятию; иначе обстоит дело с компьютерной программой
в форме объектной программы или объектного кода на компьютерном
языке, которая в напечатанном виде предстает в виде строк из единиц и
нулей (бинарная система) или цифр и букв, в зависимости от характери
стик компьютера (исходная программа сравнивалась с музыкальной
партитурой, которую могут читать только знатоки, а объектная програм
ма - - со звуковой записью музыкального произведения на диске или
кассете).
Использование компьютеров получило широкое распространение начиная с 1964 г., что было связано с появлением компьютера IBM 360. В тот период компьютеры («hardware» или оборудование) продавалось вместе с программами и пособиями по использованию («software» или программным обеспечением), разработанными в целях удовлетворения потребностей пользователей. Проблема охраны программ еще не стояла.
26Испания, ст. 96, п. 2: «Техническая документация и пособия по использованию программы пользуются такой же охраной, как та, что предоставляется компьютерным программам».
92 Авторское право и смежные права
ибо программа рассматривалась в качестве неотъемлемой части компьютера, который охранялся в соответствии с правом на промышленную собственность. Однако вскоре постепенно произошел отход от практики сбыта программ, «привязанных» к компьютерам. Возникло два независимых рынка, что обусловило необходимость обеспечить самостоятельную и достаточную охрану программ.
Еще в 1964 г. Джон Ф. Банзаф опубликовал в Соединенных Штатах Америки исследование, в котором он поставил проблему охраны компьютерных программ с помощью АП.
Начиная с 1966 г. Управление по авторскому праву начало принимать эти программы для регистрации. Со своей стороны, Патентное управление в своих инструкциях, изданных в этом же году, определило, что компьютерные программы не подлежат патентованию в том случае, если они представляют собой не «утилитарную разработку», а «творческую разработку». Соответственно для того, чтобы компьютерную программу можно было запатентовать, она должна обеспечивать преобразование компьютера в устройство, предназначенное для конкретных целей. Было подано множество судебных исков, вызванных отклонением заявок на патентование компьютерных программ во исполнение правила, согласно которому «творческие разработки» патентованию не подлежат.
В течение ряда лет шли дискуссии и анализ правовой природы компьютерных программ, решался вопрос о том, какой режим охраны к ним надо применять: права промышленной собственности, АП или какого-либо нового права.
Фактически речь шла о новом интеллектуальном продукте, природа которого еще не была до конца осмыслена, между тем его разработка требовала огромных затрат. Надежная охрана продукта, представлявшего такую большую ценность, была необходима.
Мнения разделились. Специалисты по АП подчеркивали, что компьютерные программы не носят литературного или художественного характера. Они опасались, что включение их в сферу действия АП приведет к ослаблению юридической конструкции, возведенной ценой стольких усилий.
Большое влияние оказали исследования, опубликованные в первой половине 70-х годов германским профессором Ойген Ульмером по заданию ЮНЕСКО и ВОИС. Профессор Ульмер сравнил введение программы в компьютер с фиксацией произведения, что входит в понятие воспроизведения, являющегося одной из исключительных прерогатив, признаваемых национальными законами за автором, и пришел к выводу, что компьютерные программы можно охранять с помощью АП.
Возобладало именно это мнение, и было признано, что компьютерная программа представляет собой творческое произведение, которое является плодом творческого процесса, аналогичного процессу создания
Предмет авторского права 93
литературного произведения или киносценария, который при условии оригинальности композиции и формы выражения охраняется АП.
С другой стороны, если программист в силу конкретных внутренних (правил, обусловливаемых программой) или внешних (правил, обусловливаемых законодательством, профессией и т. п.) обстоятельств вынужден разрабатывать программу определенным образом, не оставляющим ему никакого выбора, то программа не охраняется АП: по сути дела, в данном случае действует общий принцип о том, что предоставляемые исключительные права не могут распространяться ни на идеи как таковые, ни на принципы (см. выше, п. 2.1.1).
Из сферы охраны АП должны быть также исключены все компьютерные программы, которые используются как промышленный продукт или технология и которые в этом качестве подпадают под патентное право27.
Первой страной, которая еще в 1972 г. изменила свой закон об АП, включив в него компьютерные программы, были Филиппины.
В Соединенных Штатах Америки Конгресс в 1978 г. создал специальную комиссию — Национальную комиссию по новым методам технологического использования произведений, охраняемых АП (КОНТУ). Именно на основании рекомендаций этой комиссии в 1980 г. был принят закон, предусматривающий охрану компьютерных программ АП (copyright).
Впоследствии в ряде стран были приняты законы аналогичного характера, например в Австралии, Венгрии, Германии, Индии, Великобритании, Франции и Японии. В других странах считается, что компьютерные программы находятся под охраной, для которой не требуется изменения закона об АП, ибо перечень охраняемых произведений не носит ограничительного характера.
Распространение на компьютерные программы охраны, обеспечиваемой АП, вызвало разнообразные критические замечания, которые можно резюмировать следующим образом:
- компьютерная программа не поддается непосредственному чело
веческому восприятию, и она, по существу, носит утилитарный ха
рактер, ибо позволяет электронному устройству выполнять конкрет
ную задачу или получать конкретный результат: в силу этого она от
носится не к сфере искусства, а к прикладной области;
- идеи не охраняются АП; компьютерные программы должны охра
няться в рамках патентного права;
:" В Испании компьютерная программа относится к числу произведений, охраняемых АЛ, за исключением «компьютерных программ, являющихся частью патента или прикладной модели, пользующихся без ущерба для положений настоящего закона охраной, которая может на них распространяться в соответствии с юридическим режимом промышленной собственности» (п. 3 ст. 96 Закона об интеллектуальной собственности).