Федеральная целевая программа книгоиздания россии перевод с французского Предисловие М. А. Федотова Автор несет ответственность за отбор и представление фактов, содержащихся в данной книге, а также за высказанные в ней мнения

Вид материалаПрограмма

Содержание


Концепция и правовой режим
Согласно расширительной
Обладатели авторского права 113
Правовой режим
114 Авторское право и смежные права
Правовой режим
Статус правообладания произведениями, выпущенными анонимно и под псевдонимом
Обладатели авторского права 117
Неизданные произведения
Подобный материал:
1   ...   8   9   10   11   12   13   14   15   ...   77
Концепция и правовой режим

КОНЦЕПЦИЯ

Под совместными произведениями понимаются произведения, создан­ные двумя или более лицами, работающими совместно или, по крайней мере, взаимно учитывающими вклад каждого на основе общего творче­ского замысла.

Согласно ограничительной концепции, речь идет о совместном про­изведении только в случае, если соавторы работали над ним вместе, объединяя свои усилия таким образом, что после завершения этого про­изведения невозможно выделить ту его часть, которую можно было бы определить как принадлежащую одному из них; например, так обстоит дело, когда речь идет о двух драматургах, которые совместно создают пьесу.

Согласно расширительной концепции, в качестве совместных, рас­сматриваются также произведения, соавторы которых (пусть даже мы можем определить вклад каждого из них) объединили свои усилия таким образом, что каждый соавтор внес свою лепту в общее произведение,


Обладатели авторского права 113

части которого объединены общим замыслом. Так обстоит дело в отно­шении музыкально-драматических произведений, а, в более общем пла­не, в отношении музыкальных композиций с текстом.

Соавторство называется нераздельным в том случае, если созданное произведение представляет собой единое целое, и раздельным, если созданное произведение может быть разделено на составляющие в силу того, что легко можно определить и выделить часть каждого соавтора, не изменяя при этом природы самого произведения.

Следование той или иной концепции имеет большое практическое значение в целом ряде аспектов:
  • в том, что касается срока охраны прав на произведение после
    смерти автора. Если исходить из того, что совместное произведение
    может быть только результатом нераздельного соавторства, то в слу­
    чае раздельного соавторства такой срок будет отсчитываться со дня
    смерти каждого из соавторов, внесшего свой творческий вклад,
    поскольку каждый вклад будет рассматриваться в качестве незави­
    симого произведения. Напротив, если исходить из того, что даже в
    случае раздельного соавторства существует единое произведение,
    срок охраны права на него будет исчисляться со дня смерти того из
    соавторов, который умрет последним;
  • в том, что касается права всех соавторов на получение денежно­
    го вознаграждения, хотя используются не все части, составляющие
    данное произведение; например, когда речь идет о праве автора тек­
    ста при записи или исполнении только музыки песни, оперы или му­
    зыкальной комедии;
  • в случаях, когда речь идет о праве одного из авторов дать разре­
    шение на то, чтобы при одном или всех последующих использова­
    ниях данного произведения была заменена часть, созданная другим
    автором; например, когда речь идет о словах песни, о музыкальной
    теме, специально созданной для драматургического произведения,
    о хореографии, когда музыка была специально написана для бале­
    та, а хореограф работал в соответствии с пожеланиями композито­
    ра или на основе взаимного согласия с композитором. Последний
    случай отличается от тех весьма частых случаев, когда хореограф
    работает с уже существующей музыкой, написанной специально
    для балета или нет, причем в этих случаях речь идет о составном, а
    не о совместном произведении.

ПРАВОВОЙ РЕЖИМ

Все соавторы совместного произведения пользуются закрепленными за ними правами. Для того, чтобы обнародовать и изменить совместное произведение, необходимо согласие всех соавторов. В случае отсутствия такого согласия закон предусматривает передачу спора в суд.

114 Авторское право и смежные права

После обнародования произведения права на него, в силу их нераз­делимости, должны осуществляться всеми соавторами по взаимному согласию. Аналогичным образом, использование произведения в прин­ципе должно быть предметом разрешения со стороны всех соавторов4. Тем не менее представляется неразумным, чтобы отказ одного из соав­торов мог бы сам по себе блокировать распространение произведения. Вот почему в случае разногласий дело может быть передано в суд. Од­нако такое решение влечет за собой неизменную задержку, которая впол­не может обернуться потерей заинтересованности со стороны того, кто стремится к использованию данного произведения5.

В том случае, когда речь идет о раздельном соавторстве, признает­ся, что творческий вклад каждого соавтора может использоваться на раздельной основе (например, печатная публикация текста, с одной сто­роны, и исполнение или запись музыки - - с другой), при условии, что это не наносит ущерба совместному использованию произведения.

3.2.2. Коллективные произведения. Концепция и правовой режим

КОНЦЕПЦИЯ

Коллективное произведение - - это такое произведение, которое созда­ется по инициативе и под руководством физического или юридическо­го лица, которое издает и обнародует его под своим именем или назва­нием, используя для этого материалы, лично подготовленные для этой цели различными авторами, участвовавшими в его создании, в резуль­тате чего эти материалы сливаются в единое самостоятельное произ­ведение6.

Наиболее распространенными коллективными произведениями тра­диционно являются словари, энциклопедии, газеты и журналы, компи­ляции и сборники судебных решений. Необходимо также отметить по­явление в последнее время среди этой категории баз данных и комп­лексных компьютерных программ, разработанных крупными предпри-

4 Законодательство некоторых стран (например, Мексики, см. ст. 12) требует согла­сия только большинства соавторов.

* Законодательство Испании (ст. 7.2) предусматривает, что после обнародования произведения ни один из соавторов не может без достаточных на то оснований отказать в согласии на использование этого произведения в той форме, в которой оно было обна­родовано. Аналогичное положение содержится в законодательстве Аргентины (ст. 19), хотя в нем упоминаются только драматические и стихотворные произведения, для пуб­личного исполнения которых достаточно разрешения, предоставленного одним из авто­ров, что не препятствует вмешательству другого автора.

6 В законодательстве некоторых стран к коллективным произведениям относятся произведения, в которые включены ранее существовавшие произведения или части про­изведений различных авторов (примером может быть Канада, ст. 2).

Обладатели авторского права 115

ятиями при содействии на совместной или последовательной основе и на различных этапах многочисленных коллективов аналитиков-програм­мистов.

Коллективное произведение отличается от совместного произведе­ния тем вниманием, которое уделяется роли лица, которое является ав­тором проекта произведения, координирует деятельность различных участников, издает его и публикует. По этой причине в законодательстве некоторых стран предусматривается, что именно данному лицу, физи­ческому или юридическому, принадлежит статус первоначального пра­вообладателя.

ПРАВОВОЙ РЕЖИМ

Для того, чтобы статус первоначального правообладателя в отношении коллективного произведения признать за физическим или юридиче­ским лицом, издающим или публикующим его под своим именем или данным им названием, обычно ссылаются на то, что поскольку его со­здание требует участия значительного числа авторов, личный вклад каждого из которых трудно определить, а такие вклады сливаются в единое целое, то невозможно предоставить каждому из них отдельные права на произведение, являющееся продуктом совместного труда. Кроме того, трудность может заключаться в определении того, какое физическое лицо, являясь автором коллективного произведения, выс­тупает автором его автономной части, поскольку признание его права на нее в полном объеме препятствовало бы использованию коллектив­ного произведения.

Тем не менее вопрос о соответствии этого исключения принципу, согласно которому статус первоначального правообладателя принадле­жит физическому лицу, создавшему произведение, вызывает разногла­сия. Считается, что целесообразнее было бы установить презумпцию уступки авторами прав на эксплуатацию произведения в пользу его из­готовителя, кроме случаев, когда предусмотрено иное (например, во Франции, ст. L. 113-5, бывшая ст. 13, и в Испании ст. 8.2).

3.3. Статус правообладания произведениями,

выпущенными анонимно

и под псевдонимом. Неизданные произведения

СТАТУС ПРАВООБЛАДАНИЯ ПРОИЗВЕДЕНИЯМИ, ВЫПУЩЕННЫМИ АНОНИМНО И ПОД ПСЕВДОНИМОМ

Под анонимным произведением понимается произведение, выпущенное в свет без указания фамилии или псевдонима его автора. Произведени­ем, выпущенным под псевдонимом, является произведение, обнародо-

116 Авторское право и смежные права

ванное под вымышленной фамилией его автора, используемой в твор­ческих целях и отличающейся от его подлинной фамилии.

Роль псевдонима может заключаться в том, чтобы автора можно было установить под фамилией, которая отличается от его подлинной фамилии {вымышленная фамилия) или же сохранить его анонимность (без фамилии). В первом случае псевдоним не оставляет каких-либо сомнений в отношении личности автора (транспарентный псевдо­ним), то есть когда он эквивалентен фамилии (например, Мольер, Жорж Санд, Рубен Дарио, Габриела Мистраль). Во втором случае он действительно помогает скрыть личность автора, поскольку речь идет о псевдониме, эквивалентном анонимности (например, Бруно Травен, являющийся, в частности, автором романа «Сокровища Сьер-ра-Мадре»).

Автор может решать: сохранить анонимность или же использо­вать для этой цели псевдоним. Даже в таких случаях он остается об­ладателем всех прав, относящихся к его произведению, но его исклю­чительные права будут осуществляться третьей стороной: физичес­ким или юридическим лицом, которое публикует его произведение с его согласия7.

Лицо, которому поручено осуществлять АП, является законным представителем особого типа, поскольку оно должно воздерживаться от раскрытия имени своего доверителя тем, с кем он будет иметь дело в рамках полученных полномочий. Представитель не является ни перво­начальным, ни производным обладателем АП, поскольку автор после простого раскрытия своего имени и подтверждения своего авторства может ipso facto осуществлять свои права сам, без их переуступки тре­тьей стороне.

Автор сохраняет возможность раскрыть свое подлинное имя в лю­бое время и осуществлять свои права самостоятельно. Этой прерогати­вой может воспользоваться только автор, так как право сохранять ано­нимность или псевдоним является частью его личного неимущественно­го права на авторство произведения.

До тех пор, пока произведение остается анонимным, срок защиты имущественных прав исчисляется с момента его обнародования. Это относится и к тем случаям, когда псевдоним не рассматривается в каче­стве эквивалента фамилии.

Если при жизни или же по завещанию автор достоверным образом раскрывает свое имя, то срок защиты прав, как правило, определяется категорией рассмотренного произведения без ущерба для действия при­обретенных прав, когда произведение существовало анонимно или же под вымышленным именем.

7 В испанском законодательстве используется выражение: «Тот, кто способствует его появлению».

Обладатели авторского права 117

Ст. 15.3 Бернской конвенции (Парижский акт) предусматривает сле­дующее:

«В отношении произведений, выпущенных анонимно или под псев­донимом, кроме указанных выше в п. 1, (псевдоним, который не оставляет каких-либо сомнений в отношении личности автора), издатель, имя которого обозначено на произведении, признается, при отсутствии доказательства противного, представителем автора и в этом качестве он правомочен защищать права автора и обеспе­чивать их осуществление. Действие положений настоящего пункта прекращается, когда автор раскроет свою личность и заявит о сво­ем авторстве на произведение». (Курсив наш).

НЕИЗДАННЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ

Неизданным является произведение, которое не было выпущено в свет. Под произведением, «выпущенным в свет», подразумевается произведе­ние, экземпляры которого стали доступны неопределенному кругу лиц с согласия автора при условии, что с учетом характера произведения число выпущенных в свет экземпляров достаточно для удовлетворения нормальных запросов общественности. Произведение считается выпу­щенным в свет, если оно введено в память компьютера и становится доступным неопределенному кругу лиц путем использования любого метода его извлечения из памяти8.

Следовательно, произведение является неизданным9 до тех пор, пока автор не воспользовался в отношении него своим личным неиму­щественным (моральным) правом на обнародование, даже если он и познакомил с ним определенную группу лиц, распространив некое число экземпляров произведения, полученных благодаря фотокопированию или любым другим способом.

Антонио Чавес отмечает, что термин печатание не является сино­нимом и не обязательно подразумевает публикацию или обнародование произведения10.

Ограничения, налагаемые АПП, не применяются в отношении неиз­данных произведений.

Неизданные произведения или произведения, не выпущенные в свет, охраняются как национальными законодательствами, так и меж­дународными конвенциями. В этих последних обстоятельство, что произведение не было издано, обусловливает то, что с целью установ-

8 См.: ВОИС: Проект типовых законодательных положений в сфере АП. Документ
CE/MPC/I/2-II от 11 августа 1989 г.; определение в ст. 2, XV. С. 4.

9 См. гл. 4, разд. 4.2.1.

10 См.: Chaves 1987: 25—26.

11 См. гл. 4, разд. 4.4.

118 Авторское право и смежные права

ления, находится ли произведение под защитой Бернской конвенции, используется критерий личности автора (его гражданство или же обычное место жительства последнего в стране-участнице Конвен­ции).

В ст. 3.1 Бернской конвенции (Парижский акт 1971 г.) говорится следующее: «Охрана, предусмотренная настоящей Конвенцией, приме­няется: а) к авторам, которые являются гражданами «одной из стран Со­юза, в отношении произведений как выпущенных в свет, так и не выпу­щенных в свет <...>» (Курсив наш).

В ст. 3.3 во втором предложении оговаривается, что в связи с при­менением Конвенции «не является выпуском в свет представление драматического, музыкально-драматического или кинематографиче­ского произведения, исполнение музыкального произведения, пуб­личное чтение литературного произведения, сообщение по проводам или передача в эфир литературных или художественных произведе­ний, показ произведения искусства и сооружение произведения архи­тектуры».

В ст. П.2 Всемирной конвенции об авторском праве (текст 1971 г.) предусматривается следующее: «Не выпущенные в свет произведения граждан любого договаривающегося государства пользуются в любом другом договаривающемся государстве такой же охраной, как охрана, предоставляемая этим государством не выпущенным в свет произведе­ниям его граждан, а также охраной, специально предоставляемой насто­ящей Конвенцией».

Фольклорные произведения (гл. 2, п. 2.2.1.7) являются особой кате­горией не выпущенных в свет произведений. Речь идет о не выпущен­ных в свет произведениях анонимного автора, которые в силу их значи­тельного распространения становятся известными третьим лицам (во многих странах считается, что разные формы фольклора относятся к сфере общественного достояния).

Что касается произведений такого типа, то, хотя они и не упомина­ются, в ст. 15.4 Бернской конвенции (Парижский акт), предусматривает­ся следующее:

«а) Для неопубликованных произведений, автор которых неизвес­тен, но в отношении которых есть все основания предполагать, что он является гражданином страны Союза, за законодательством этой страны сохраняется право назначить компетентный орган, представ­ляющий этого автора и правомочный защищать его права и обеспе­чивать их осуществление в странах Союза.

Ь) Страны Союза, которые в соответствии с этим положением про­изведут такое назначение, уведомляют об этом Генерального дирек­тора путем письменного заявления, содержащего полную информа­цию о назначенном в таком порядке органе. Генеральный директор немедлено сообщает это заявление всем другим странам Союза».

Обладатели авторского права 119

3.4. Обладание правами

на аудиовизуальные произведения

В области аудиовизуальных произведений (кинематографические и видеографические произведения12) вопрос определения авторства яв­ляется более сложным по сравнению с другими жанрами интеллекту­ального творчества. Аудиовизуальные произведения создаются твор­ческими усилиями многих лиц — создателей, артистов, лиц, оказы­вающих техническое и вспомогательное содействие. Творческий вклад в создание аудиовизуального произведения вносят: автор сце­нария или, если оно создано на основе предшествующих произведе­ний (романов, драматических произведений и др.) автор экранизации; сценарист; композитор; постановщик или режиссер-постановщик; актеры; декоратор; главный оператор, оператор; инженер по звуку; костюмер; гример; парикмахер/мастер по изготовлению париков; помощники режиссера, главного оператора, оператора и декоратора; статисты; продюсер (то есть физическое или юридическое лицо, ко­торое проявляет инициативу и берет на себя всю ответственность за постановку произведения), директор производства, помощники про­дюсера и директор кинокартины.

Возникает сложный вопрос: принимая во внимание решающий или исключительный характер деятельности одного из вышеперечис­ленных лиц, может ли авторство на аудиовизуальное произведение в целом принадлежать ему? Или же когда речь идет о произведении, созданном в соавторстве, нужно считать соавторами всех лиц, внесших творческий вклад в создание аудиовизуального произведения, либо только некоторые категории таких лиц? Остается ли обладание АП или, по крайней мере, их осуществление у автора или у соавторов аудиовизуального произведения, либо автором аудиовизуального про­изведения следует считать продюсера и, таким образом, гарантировать, что эксплуатация аудиовизуального произведения не будет парализо­вана применением права запрета, принадлежащего каждому из соавто­ров? Какое из юридических решений является в данном случае опти­мальным: признание первоначального авторства за продюсером, уступ­ка имущественных прав в силу закона или же презумпция уступки последних, если в договоре не будет предусмотрено иное, с ограниче­нием моральных прав авторов?

Как мы увидим, существуют различные решения этой проблемы.

12 См. гл. 2, разд. 2.2.1.6; в перечне охраняемых произведений, перечисляемых в Бернской конвенции (ст. 2.1), упоминаются «кинематографические произведения, к ко­торым приравниваются произведения, выраженные способом, аналогичным кинемато­графии».

120 Авторское право и смежные права

3.4.1. Юридические отношения между создателями и продюсером аудиовизуальных произведений

С самого начала кинопроизводства продюсеры стали настаивать на пре­доставлении им широких прав по использованию своей продукции. Они требовали признания их единственными авторами произведения. В не­которых странах за продюсерами признается авторство, в других - - за ними признано первоначальное обладание правами на аудиовизуальное произведение.

Во многих странах такое требование было признано чрезмерным. Вместе с тем допускалось, что кинематографическое произведение су­щественным образом отличается от других видов произведений: речь идет об особенностях его создания, поскольку оно представляет собой единое коллективное художественное произведение, которое: не подда­ется обычному разделу на составляющие его компоненты; насчитывает большое число соавторов, участвующих в его создании; имеет особые формы эксплуатации, требующие значительных экономических затрат. Необходимость охраны прав продюсеров была признана, чтобы удовле­творить потребность в гарантированной возможности эксплуатировать произведение.

В целом, в настоящее время законодательные решения проблемы обладания правами на аудиовизуальные произведения можно разделить на две основные группы.

К первой группе относятся страны, законодательства которых призна­ют за продюсером авторство или первоначальное обладание АЛ, а лица, внесшие конкретный творческий вклад в создание произведения, не при­знаются в качестве авторов аудиовизуального произведения: это страны, в которых действует система copyright (такие как США), при условии, что договором не предусмотрено иное (ст. 201Ь и 101.2 — «произведение, предназначенное для проката»), и Великобритания (ст. 9.2а), хотя в этой стране за режиссером-постановщиком признаются моральные права (ст. 77). Это система так называемого «фильм-копирайта», АП продюсе­ра на фильм.

Во вторую группу входят страны, придерживающиеся континен-тально-европейской или латинской правовой традиции в законодатель­стве или системы АП, в соответствии с которой только физические лица, принимавшие участие в создании аудиовизуального произведения, мо­гут иметь статус автора и, следовательно, быть первоначальными обла­дателями АП на это произведение.

Однако в отношении кинематографических (или аудиовизуальных произведений) предусмотрены особые положения, с тем чтобы продю­сер мог беспрепятственно осуществлять право на использование произ­ведения. Поэтому в законодательстве некоторых стран предусмотрена автоматическая, в силу закона, уступка имущественных прав в пользу