Федеральная целевая программа книгоиздания россии перевод с французского Предисловие М. А. Федотова Автор несет ответственность за отбор и представление фактов, содержащихся в данной книге, а также за высказанные в ней мнения

Вид материалаПрограмма

Содержание


Оригинальные названия.
Обычные названия.
104 Авторское право и смежные права
Режим охраны
Охрана авторским правом.
Охрана правом, действующий в отношении товарных знаков.
Обладатели авторского права 107
Юридические фикции
Авторское право и смежные права
Уступка прав
Уступка по праву
Обладатели авторского права 111
Составные произведения
Подобный материал:
1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   ...   77
2.2.3. Название

Название является важным элементом произведения, которое оно обо­значает. Оно придает ему индивидуальный характер и отражает его со­держание, позволяя идентифицировать его во избежание смешения с

Предмет авторского права 103

другими произведениями и для прослеживания связи между произведе­нием, успехом, которым оно пользовалось, и его автором.

Автор имеет право на название как на неотъемлемую часть своего произведения. Изменение названия без разрешения автора ущемляет его личное неимущественное (моральное) право- причем данное право свя­зано с его правом на авторство и целостность произведения. Как и дру­гие составные элементы произведения, название может быть предметом договоренностей. Автор может разрешить использовать его отдельно от произведения, и, соответственно, он также имеет право на его охрану в случае его использования без соответствующего разрешения, от имита­ции и от иного ненадлежащего использования в целом31.

В данном случае встает проблема определения того, на все ли назва­ния распространяется одинаковая защита и одинаковый юридический режим или же следует проводить различия.

КЛАССИФИКАЦИЯ

В основе классификации лежит различие между оригинальными и обыч­ными названиями.

Оригинальные названия. Названия зачастую являются литературны­ми творениями. Яркими примерами являются, в частности, «Смешные жеманницы» Мольера, «В поисках утраченного времени» Марселя Пру­ста, «Троянской войны не будет» Жана Жироду и «С любовью не шутят» Кальдерона де ла Барко.

Произвольные или выдуманные выражения, которые представляют собой результат творческого процесса, также являются оригинальными названиями.

Обычные названия. Это названия, которые не имеют никакой ори­гинальности. Они не свидетельствуют о какой-либо творческой работе, даже если они вполне подходят для произведения и автору потребова­лось потратить некоторое время и проделать определенную работу для того, чтобы их найти. «Огонь», «Легионер», «Слиток», «Похоронный марш» являются примерами названий, относящихся к этой категории. Их единственная функция заключается в идентификации произведения.

Аналогичным образом рассматриваются так называемые жанровые или необходимые названия, поскольку они указывают на жанр произве­дения (энциклопедия, справочник, театральная пьеса, соната и т. д.) или

31 Необоснованным является увязывание права на охрану названия произведения с условием, чтобы использование такого названия без разрешения имело место в произве­дении такого же жанра. Автор имеет исключительное право на адаптацию своего произ­ведения в других жанрах, и если даже косвенное использование названия раньше авто­ра в каком-либо произведении другого жанра третьим лицом и допускается, то эти два права вступают в противоречие.

104 Авторское право и смежные права

обычное описание его содержания (имена исторических или легендар­ных персонажей, названия географических мест и т. д. без какого-либо добавления, которое их индивидуализирует).

РЕЖИМ ОХРАНЫ

Вышеуказанные различия обусловили также необходимость определе­ния того, какой именно юридический режим следует применять в отно­шении охраны названия, когда оно используется отдельно от произведе­ния и без разрешения его автора.

Охрана авторским правом. Когда название является оригинальным, то применяются нормы АП, поскольку речь идет о творчестве.

Охрана в случае действий, связанных с недобросовестной конкурен­цией. Даже в тех случаях, когда речь идет об обычном названии, его ис­пользование третьим лицом может причинить ущерб, что может стать основанием для выплаты возмещения пострадавшему автору. В данном случае больше подходит режим охраны, позволяющий обеспечивать защиту от действий, связанных с недобросовестной конкуренцией. При этом следует иметь в виду, что неприменимость положений об охране АП объясняется не отсутствием художественной ценности названия, а отсутствием оригинальности, каковая является необходимым условием для охраны при помощи АП.

Режим охраны в случае действий, связанных с недобросовестной конкуренцией, помимо других условий, требует, чтобы название имело (как и в случае товарных знаков) отличительное значение, чтобы оно не использовалось в условиях, которые могут вызвать путаницу, чтобы тот, кто считает себя пострадавшим, представил доказательства ущерба, который был ему причинен в результате имитирования, чтобы его про­изведение было обнародовано или, по крайней мере, рекламировалось и чтобы его использование носило сознательный характер32.

Охрана правом, действующий в отношении товарных знаков. То­варные знаки идентифицируют продукт, а также его происхождение и качество. Название произведения не является товарным знаком. Оно не служит определению носителя, на котором фиксируется данное произ­ведение, с указанием его производителя и продавца, что является фун­кцией товарных знаков. Вот почему право, действующее в отношении товарных знаков, не применяется для охраны названия.

"Весьма известные авторы (например, Пуйе, Пиола Казелли, Майер, Вануа, Дар-рас) утверждают, что в отношении использования названия всегда действует режим ох­раны от недобросовестной конкуренции; они считают, что право на охрану названия не зависит от права автора на произведение, поскольку, каким бы специфичным и ориги­нальным оно ни было, оно не может считаться произведением само по себе или творчес­кой составляющей произведения.

Предмет авторского права 105

Иначе обстоит дело с названиями газет, периодических изданий и журналов. Они являются товарными знаками, поскольку эти издания сами по себе не являются «произведениями» в смысле АП. Это не ущемляет охрану АП этих изданий и произведений, которые в них пуб­ликуются.

То же самое можно сказать и об издательствах. Название издатель­ства, названия его коллекций и различных серий являются товарными знаками, поскольку они определяют происхождение издания. Напротив, названия произведений индивидуализируют эти произведения, а также их автора.

На международном уровне принятая в Вашингтоне в 1946 г. Меж­американская конвенция устанавливает, что: «Название охраняемого произведения, которое в силу своей международной известности приоб­рело столь отличительный характер, что придает ему особую самобыт­ность, не может воспроизводиться в любом другом произведении без согласия автора» (ст. 14).

ГЛАВА 3

Обладатели авторского права

3.1. Статус автора и правообладание. Физические и юридические лица

3.1.1. Первоначальное обладание авторскими правами. 3.1.2. Обладатели производных авторских прав

3.2. Соавторство

3.2.1. Совместные произведения. Концепция и правовой режим. 3.2.2. Коллективные про­изведения. Концепция и правовой режим

33. Статус правообладания произведениями, выпущенными анонимно и под псевдонимом. Неизданные произведения

3.4. Обладание правами на аудиовизуальные произведения

3.4.1. Юридические отношения между создателями и продюсером аудиовизуальных про­изведений. 3.4.2. Охрана личных неимущественных (моральных) прав. 3.4.3. Презумпция уступки имущественных прав

3.5. Обладание правом на произведение, созданное по заказу или на основании трудового со­
глашения

3.1. Статус автора и правообладание. Физические и юридические лица

Термин «автор» обозначает лицо, творческим трудом которого создано произведение. Автор является первоначальным субъектом АП.

Создавать интеллектуальные произведения способны только физи­ческие лица. Учиться, думать, оценивать, создавать литературные, му­зыкальные и другие художественные произведения — все это действия, которые могут совершать только люди.

Таким образом АП возникает из интеллектуального творчества. Поскольку последнее может быть только плодом деятельности физиче­ского лица, из этого следует, что первоначальным обладателем АП мо­жет быть только физическое лицо, создавшее произведение.

Это естественное, «доюридическое», по выражению Дица, след­ствие соответствует теоретической концепции АП, которая исходит из потребностей человечества в обеспечении доступа к знаниям и, в конеч­ном счете, из необходимости содействовать поиску знаний и возна­граждать тех, кто таким поиском занимается (см. гл. 1, п. 1.2).

Обладатели авторского права 107

Юридические лица не могут создавать произведения. Это могут делать только работающие у них физические лица. Юридические лица могут стать обладателями производных АП, однако для того, чтобы они были наделены качествами первоначальных обладателей прав на произ­ведение, необходимо прибегнуть к юридической фикции.

Юридические фикции, благодаря которым первоначальными обла­дателями прав становятся иные лица, физические либо юридические, нежели то физическое лицо, которое создало произведение, отвеча­ют исключительно интересам третьей стороны, использующей произ­ведение.

В «Хартии прав авторов»1 говорится (гл. 2, пп. 5 и 6): «5. Основу АП составляет акт интеллектуального творчества. Его источник заложен в самой природе вещей. Закон должен лишь рег­ламентировать эту деятельность, она никогда не должна зависеть от формальностей правообразующего характера. 6. В основе обладания АП лежит акт интеллектуального творчества, и только у физического лица может возникнуть право авторства на свои творения.

Юридическое лицо никогда не должно рассматриваться как перво­начальный обладатель АП на интеллектуальное произведение. Сле­дует отвергнуть как неприемлемую концепцию, согласно которой автор считается простым служащим промышленного предприятия, которому принадлежало бы созданное автором произведение как обычная продукция этого предприятия».

Страны, чья юриспруденция следует романской традиции АП, не допускающей исключения из принципа, в соответствии с которым пра­во авторства возникает только у физического лица, создавшего произве­дение (как, например, в Германии), или где такие исключения рассма­триваются в качестве аномалии; тем не менее такие исключения допу­скаются в отношении определенных категорий произведений, например коллективных произведений (Франция, ст. L. 113-2, б. ст. 9.3, и ст. L. 113-5, б. ст. 13) или произведений, созданных и опубликованных под именем или же на средства государственных органов — национальных, регио­нальных или муниципальных (как, например, в Италии, ст. 11).

Первоначальное обладание АП соотносится с авторством; вот поче­му оно принадлежит физическим лицам, создающим произведения. Это соответствует действительности и политико-правовой направленности АП: гарантировать авторам соответствующую охрану прав на результа­ты их творчества, а также поощрять творческую деятельность.

В странах, придерживающихся англо-американской правовой тра­диции, существуют многочисленные случаи, когда авторством, дающим

1 Принята 26 сентября 1956 г в Гамбурге на 19-м конгрессе Международной конфе­дерации обществ авторов и композиторов (СИЗАК).

108 Авторское право и смежные права

первоначальное обладание copyright, или самим первоначальным право-обладанием наделяются, если не оговорено иное, физические лица, от­личные от тех физических лиц, кто создал произведение: заказные про­изведения, произведения, созданные в силу трудового договора или для производства кино (см. гл. 1, п. 1.3.2).

Подобная юридическая фикция, когда начальное обладание АП либо авторство или соавторство признаются за лицами иными, чем фи­зическое лицо, создавшее произведение, порождает, как указывает Р. Антекера Парилли, путаницу как в отношении авторства и правообла-дания, с одной стороны, так и различия между первоначальным и про­изводным правообладанием — с другой.

В случае производного правообладания, некоторые прерогативы, первоначально принадлежащие автору, передаются другим лицам (фи­зическим или юридическим) посредством уступки — в соответствии с договором или по праву: на основании законодательных положений, посредством презумпции уступки прав или передачи прав вследствие смерти автора.

Хотя в том, что касается уступки имущественных прав, результат является относительно схожим как в системе производного правообла­дания, так и в системе первоначального правообладания в пользу фи­зического лица, отличного от физического лица, создавшего произве­дение; напротив, в том, что касается моральных прав, результат будет другим, так как моральные права зарождаются и остаются у подлинно­го автора (Colombet 1987: 29). Дихотомия между традициями роман­ской и англосаксонской школ права затушевывается в Бернской конвен­ции, которая воздерживается от определения термина «автор» и огра­ничивается в ст. 15 указанием на лиц, имеющих право на защиту охра­няемых прав.

3.1.1. Первоначальное обладание авторскими правами

Первоначальное обладание правами на произведение признается за ли­цом, творческим трудом которого оно создано.

Автор производного произведения (адаптация, перевод или любая другая переработка) является первоначальным обладателем права на это последнее без ущерба для АП на оригинальные произведения.

Для использования производного произведения необходимо полу­чить разрешение как от автора производного произведения, так и от ав­тора оригинального произведения. Поскольку оригинальное произведе­ние положено в основу производного произведения, любое использова­ние последнего влечет одновременно и использование первого. Допус­тить, что одного единственного разрешения автора производного произ­ведения будет достаточно для его использования, означало бы согласить­ся со злоупотреблением правами автора оригинального произведения.

Обладатели авторского права 109

Если не доказано иного, авторство признается за тем, кто представ­лен таковым в произведении путем упоминания его имени, помещения его подписи (так бывает обычно в произведениях живописи), в виде знака или любого другого отличительного символа, позволяющего его идентифицировать. По этому поводу ст. 15.1 Бернской конвенции уста­навливает;

«Для того, чтобы автор охраняемых настоящей Конвенцией литера­турных и художественных произведений рассматривался таковым, если не доказано противное, и, в соответствии с этим, допускался в странах Союза к возбуждению судебного преследования против контрафакторов, достаточно, чтобы имя автора было обозначено на произведении обычным образом. Настоящий пункт применяется, даже если это имя является псевдонимом тогда, когда псевдоним, принятый автором, не оставляет сомнений в его личности». Речь идет о презумпции juris tantum (которая может быть опроверг­нута путем доказательства противоположного), содержащейся в различ­ных национальных законодательствах. Аналогичная презумпция дей­ствует в отношении регистрации произведения от имени лица, заявляю­щего, что оно является автором, как в соответствии с законодательством стран, предусматривающим, что регистрация служит оформлению прав, так и в соответствии с законодательством стран, где регистрация носит правообразующий характер.

3.1.2. Обладатели производных авторских прав

Обладателями производных АП являются физические или юридические лица, ставшие обладателями некоторых прав автора. Обладатель произ­водного АП никогда не может получить всю совокупность АП (мораль­ных и имущественных).

Фактически моральное право является неотчуждаемым. Даже по­сле перехода прав вследствие смерти автора, правопреемники не приоб­ретают имеющих главным образом личный характер прерогатив, кото­рые составляют моральные права автора (так называемые позитивы), по­скольку, за некоторым исключением, эти прерогативы не передаются; правопреемники могут осуществлять только негативные прерогативы (право на признание авторства, право на бережное отношение к произ­ведению и сохранение его целостности), а также право на посмертное об­народование произведений (см. гл. 4, п. 4.2, и гл. 5, п. 5.2.1). И напротив, производное АП может включать всю совокупность прав на использова­ние произведения (имущественные права), и оно может приобретаться:
  • путем передачи/уступки (на основе договора или по праву во ис­
    полнение положений закона);
  • в соответствии с установленной законом презумпцией уступки
    прав, если договором не предусмотрено иное;

ПО Авторское право и смежные права

• путем перехода прав в связи со смертью автора.

Обычный договор о передаче прав на использование произведений, которым автор или правообладатель или организация по коллективному управлению АП уполномочивает использовать произведения третью сторону, представляет собой не эксклюзивную лицензию (или разреше­ние на использование) - - что является обычным явлением, например при публичном исполнении музыкальных недраматических произведе­ний, — или же предоставляет пользователю исключительное право на эксплуатацию произведения; однако такие договоры не являются дого­ворами об уступке/передаче прав по общему праву, поскольку они не влекут перехода обладания правами на эксплуатацию произведения2.

УСТУПКА ПРАВ Договорная уступка

Цессионарии или владельцы производных прав приобретают только те права на произведение, являющееся предметом договора об уступке АП, которые оговорены в самом договоре. Уступка может быть полной или частичной, в зависимости от того, охватывает ли она все или только некоторые имущественные права автора. В целях защиты автора в зако­нодательстве некоторых стран предусматриваются различные средства, ограничивающие полную уступку прав. Такое же ограничение уставами авторских обществ накладывается, как правило, на их членов.

Уступка по праву

Цессионариями в силу закона являются обладатели производных прав, ставшие таковыми в результате уступки прав (первичными правообла­дателями являются авторы); презумпция уступки прав является juris et de jure в том плане, что она относится к правам на эксплуатацию про­изведения, специально указанным в законе. Итальянское законодатель­ство предусматривает уступку в силу закона прав на экономическую эксплуатацию кинематографического произведения в пользу продюсера, обладающего исключительным правом на его воспроизведение, распро­странение, представление и вещание (ст. 45.1 и 46.1). Схожие правила действуют в австрийском законодательстве в пользу кинопредприятий, выпускающих фильмы в коммерческих целях (ст. 38.1).

2 Обычно в соглашениях указывается, что автор «уступает/передает» права, хотя отсутствуют все составные элементы уступки гражданского права. Такое неправильное использование термина уступки применяется даже в законе; в Испании, например, в ст. 48 и 50 говорится об «эксклюзивной уступке» и о «неэксклюзивной уступке» вместо «уступки» и «лицензии» (см. гл. 6, п. 6.1.1).

Обладатели авторского права 111

ПРЕЗУМПЦИЯ УСТУПКИ ПРАВ по ЗАКОНУ

В законодательстве многих стран пошли по пути установления презумп­ции (juris tantum) уступки исключительного права на эксплуатацию кине­матографического произведения в пользу его продюсера. В отношении третьих лиц, которые вступают в договорные отношения с продюсером, авторы могут воспользоваться правами, которые закреплены за ними в рамках договора, заключенного ими с продюсером (Франция, ст. L.132-24, бывшая ст. 63.1; Испания, ст. 88.1).

Законодательство других стран предусматривает презумпцию право-обладания в пользу продюсера, по которой закон освобождает его от необ­ходимости доказывать, на каких основаниях он осуществляет права на эк­сплуатацию произведения, благодаря норме, специально предусмотренной в законе (правило Бернской конвенции, ст. 14 bis 2b). Здесь также идет речь о презумпции juris tantum, которая может быть оспорена доказательством противоположного, исходя из договора между автором и продюсером3.

ПЕРЕХОД ПРАВ по ПРИЧИНЕ СМЕРТИ АВТОРА

Наследник приобретает личные неимущественные (моральные) права неэксклюзивного характера и те имущественные права, которыми автор не распорядился ни при жизни, ни в завещании; наследник может осу­ществлять негативные или защитные прерогативы моральных прав, а также право на обнародование произведений, не опубликованных при жизни автора.

Обладатели производных АП обычно именуются правопреемника­ми или наследниками автора.

3.2. Соавторство

Когда в создании произведения принимают участие несколько авторов, работающих в одном или разных жанрах, вместе или порознь, внося в него свои вклады, с тем чтобы их совокупность составляла цельное про­изведение и обеспечивала его совместное использование, данное произ­ведение считается созданным в соавторстве.

3 См.: Delgado Porras 1990: 219. Этот автор показывает, что режим презумпции правообладания принят Аргентиной; см. ст. 21: «Если договор специально не преду­сматривает иное, продюсер кинофильма имеет право демонстрировать его без согласия автора сценария и композитора, вне зависимости от прав, вытекающих из сотрудниче­ства <...»>. (Ст. 20 того же закона предусматривает: «Если договор специально не пре­дусматривает иное, участники создания кинематографического произведения облада­ют равными правами. Таковыми считаются автор сценария и продюсер фильма. В том, что касается музыкального кинематографического произведения, в создании которого принимал участие композитор, последний обладает теми же правами, что автор сцена­рия и продюсер фильма».)

112

Авторское право и смежные права

Такого рода произведения распространены весьма широко. Они включают совместные произведения, (в том числе музыкальные компо­зиции, сопровождаемые текстом, и музыкально-драматические произве­дения, кинематографические произведения и, в более широком смысле, аудиовизуальные произведения), а также коллективные произведения (как, например, словари, энциклопедии, журналы, обозрения, сборники, собрания судебных решений).

Совместные и коллективные произведения представляют собой различные категории произведений, созданных соавторами, и их юриди­ческий режим, соответственно, различен.

Аудиовизуальные произведения, или кинематографические произ­ведения, имеют особый статус.

Составные произведения (адаптации, переводы и другие передел­ки произведений, см. гл. 2, п. 2.2.2 in fine) не считаются произведения­ми, которые созданы в соавторстве. По сути, такое новое произведение инкорпорирует существовавшее ранее произведение, без сотрудничества со стороны автора последнего. Сотрудничества, а следовательно, соав­торства нет и в том случае, когда новое произведение добавляется к ра­нее существовавшему произведению, без изменения последнего: напри­мер, текст или хореография - - к музыкальному произведению или же музыка - - к стихотворному тексту.

Вот почему в вопросах АП проводится различие между соавтор­ством и наличием нескольких авторов. Значение этих двух терминов различно, поскольку они относятся к разным ситуациям.

3.2.1. Совместные произведения.