Федеральная целевая программа книгоиздания россии перевод с французского Предисловие М. А. Федотова Автор несет ответственность за отбор и представление фактов, содержащихся в данной книге, а также за высказанные в ней мнения

Вид материалаПрограмма

Содержание


Авторское право и смежные права
Практическое применение или промышленное использование
Предмет авторского права 57
Авторское право и смежные лрава
2.1.3. Критерии, посторонние для признания произведения охраняемым: ценность, назначение, форма выражения
2.1.4. Предоставление авторско-правовой охраны не требует выполнения формальностей (за исключением нескольких стран)
2.2.1. Оригинальные произведения
Письменные произведения
Неохраняемые произведения
Официальными текстами
Авторское право и смежные права
Устные произведения
Подобный материал:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   77
2.1.1. Авторское право охраняет произведения, выраженные в объективной форме, а не идеи

С тех пор, как началось изучение АП, считается общепризнанным, что охрана распространяется лишь на объективные формы выражения ре­зультатов творческой деятельности, а не на идеи, содержащиеся в про­изведении. Идеи произведениями не являются, а потому могут свобод­но использоваться. Даже будучи новыми, идеи не могут стать объектом охраны или присвоения.

АП направлено на охрану форм, их материализацию в конкретных произведениях, которые могут быть воспроизведены, показаны публич­но, исполнены, выставлены, переданы в эфир и т. д., в зависимости от жанра произведения, а также на регулирование их использования. Под охраной находится только осязаемая форма воплощения идеи, а не она сама, независимо от того, выражена ли она схематически или в виде произведения. АП охраняет форму, в которой выражена мысль, предо­ставляя автору исключительные права имущественного характера на воспроизведение и публичное распространение произведения, а также личные права.

АП охраняет творческую деятельность по созданию произведе­ний. Если бы на идеи как таковые предоставлялись исключительные права, это стало бы, по словам Вильяльба, препятствием на пути рас­пространения идей, помешало бы свободному развитию творческой мысли и появлению неограниченного числа различных произведений. К одной и той же идее, поиску, теме возвращаются до бесконечности. Обращаясь к ним, каждый автор создает новое произведение, несущее отпечаток его личности и индивидуальности. Результат может быть иногда впечатляющим, в другой раз - - незначительным, но именно возможность отталкиваться от того, что уже существует, без необходи­мости проделывать заново уже пройденный кем-то путь, и позволяет каждому поколению вносить свой вклад в медленный прогресс ци­вилизации.

Чтобы понять, насколько неуместным было бы предоставление исключительных прав на идеи, достаточно рассмотреть следующий пример. По мнению одного из авторов', все многообразие драмати­ческих коллизий сводится, по существу, к тридцати шести ситуаци­ям, которым соответствуют тридцать шесть видов эмоций. Приведем несколько примеров. Ситуация первая: мольба (необходимые элемен­ты динамики ситуации: преследователь, молящий и колебание вла­сти); вторая: спаситель (несчастный, угроза и спаситель); третья: от­мщение за преступление (мститель и виновный); четвертая: отмще­ние за одного близкого человека другому (память о родственнике,

См.:РоШ 1924.

56 Авторское право и смежные права

ставшем жертвой, родственник-мститель и родственник-виновный); <...> восьмая: бунт (тиран и заговорщик); <...> десятая : похищение (похититель, его жертва, охранник); <...> четырнадцатая: соперниче­ство между близкими (любимый родственник, отвергнутый родствен­ник и предмет конфликта); <.„> шестнадцатая: безумство (безумец и его жертва); <...> восемнадцатая: невольное любовное преступление (любящий, любимый и разоблачитель); <...> двадцать вторая: готов­ность пожертвовать всем ради страсти (обуреваемый страстью, пред­мет страсти и ее жертва); <...> двадцать пятая: прелюбодеяние (обма­нутый супруг, изменник (изменница) и сообщник(ца)); <...> двадцать седьмая: известие о бесчестии любимого человека (узнающий о бес­честии и виновник); двадцать восьмая: (первый любовник, второй любовник, препятствие); <...> тридцатая: честолюбие (честолюбец, объект этого честолюбия и соперник); <...> тридцать третья: судебная ошибка (тот, кто допустил ошибку, жертва этой ошибки, обманщик и подлинный виновник) и т. д.

Можно ли в подобном случае признать за автором исключительное право на идею, лежащую в основе структуры произведения, строящего­ся на том или ином человеческом конфликте? Из произведения другого автора можно заимствовать не только чистую идею, но и другие отдель­ные элементы, взятые сами по себе, как то: разрозненные факты, замы­сел, тему, систему, метод, литературный стиль, литературную форму, художественную манеру, словарный запас и т. д. И напротив, заимство­вание совокупности элементов, отражающих индивидуальный характер произведения, является противоправным действием.

Однако идеи могут представлять большую коммерческую или ху­дожественную ценность. Присвоение чужой идеи может причинить ущерб, что, если его не возместить, будет несправедливо. В такого рода случаях необходимо помнить, что, хотя отказ от авторско-право-вой охраны идей и объясняется вполне конкретными соображениями, это не означает отсутствия в подобной ситуации правовых средств защиты. Обязательство возместить причиненный ущерб может быть предусмотрено другими институтами частного права и подпадать, на­пример, под положения о неосновательном обогащении или о недобро­совестной конкуренции. Оно может даже следовать из положений уго­ловного права в случае, если будет установлен состав преступления -разглашение тайны.

Практическое применение или промышленное использование АП не охраняет интересов создателя произведения в том, что каса­ется практического применения или промышленного использования идей, содержащихся в произведении. Предварительного согласия ав­тора на такое использование его произведения не требуется. Напри­мер, автор финансового проекта может воспрепятствовать воспроиз-

Предмет авторского права 57

ведению печатного издания, в котором он излагает свой план, но не использованию данного проекта в торговле и промышленности. Та­кое использование является свободным. Этот принцип применим ко всем произведениям, в частности к тем, которые касаются организа­ции предприятий, учебных программ, принципов рекламы, игр и т. д. Например, автор книги о партии в шахматы или же книги кулинарных рецептов может воспрепятствовать их воспроизведению без своего согласия. Однако он не может помешать ни тому, что игроки будут применять его технику даже на открытых шахматных турнирах, пре­дусматривающих денежное вознаграждение, ни тому, что по его ре­цептам будут готовить блюда в семьях или на коммерческих предпри­ятиях. Такому автору принадлежит монополия на обнародование тек­ста произведения, где он объясняет и развивает свои идеи, доносит их до публики. Однако он не обладает исключительным правом приме­нения своей техники игры в шахматы или использования своих ре­цептов. В отношении идей, содержащихся в научных трудах, Меж­американская Конвенция по правам авторов литературных, науч­ных и художественных произведений, подписанная в Вашингтоне в 1946 г. (ст. IV.3) гласит: «охрана, предоставляемая данной Конвенци­ей, не распространяется на промышленное использование научных теорий». Предоставляемая АП охрана распространяется на использо­вание произведений посредством их публикации, распространения или воспроизведения. Охрана практического применения и исполь­зования в производстве интеллектуальных замыслов регулируется за­конами о торгово-промышленной собственности, патентах, чертежах и промышленных образцах. Публикация, распространение или вос­произведение описаний и иллюстраций этих замыслов относится к области АП. Таким образом, речь идет о двух самостоятельных и аб­солютно независимых друг от друга сферах охраны.

2.1.2. Оригинальный характер произведения как необходимое условие охраны

С позиций АП, оригинальность заключается в творческом и индиви­дуализированном способе выражения или форме исполнения произве­дения, какой бы незначительной ни была доля такого творческого вкла­да или индивидуализации. Без этого минимума охрана не предостав­ляется. В отличие от правила, действующего в отношении изобрете­ний, произведение не должно быть обязательно новым. Действитель­но, в патентном праве новизна является необходимым условием для предоставления охраны. Изобретение должно быть новым в объектив­ном смысле, что означает, что его автор должен обратиться за патентом первым.

Произведение также может быть новым, однако в АП новизна не

58 Авторское право и смежные лрава

является необходимым условием охраны. Достаточно, чтобы произведе­ние было оригинальным или индивидуальным по своему характеру, что­бы оно выражало нечто свойственное именно данному автору, несло отпечаток его личности. Оригинальность является субъективным поня­тием. Некоторые авторы предпочитают говорить об индивидуальности, считая, что это слово лучше выражает необходимое в АП условие для охраны произведения: здесь присутствует нечто личное, присущее лишь данному автору.

Оригинальность оценивается по-разному, в зависимости от того, идет ли речь о нелегальном коммерческом воспроизведении произве­дения (пиратстве) или о плагиате. Если произведение стремятся ли­шить правовой защиты по причине отсутствия оригинальности, то в первом случае такая оригинальность должна трактоваться очень широ­ко, с учетом того, что даже при наличии минимальной доли своеобра­зия, условие, необходимое для охраны произведения, считается выпол­ненным. Во втором случае требуется узкое толкование. Следует опре­делить, можно ли признать способ выражения обоих произведений схожим, и действительно ли они, по существу, представлены в одной и той же форме2.

Вопрос оригинальности произведения -- это вопрос факта. Ори­гинальность нельзя оценивать одинаково применительно ко всем ви­дам произведений. Она различается в зависимости от того, идет ли речь о произведениях науки и техники или о художественных, литера­турных произведениях, о популярной или о симфонической музыке, об оригинальном или о производном произведении. В АП термин «ре­зультат творчества» понимается не в смысле создания «на пустом ме­сте» (ex nihilo), и оригинальность произведения не обязательно должна быть абсолютной. Нет необходимости, чтобы автор был свободен от внешних влияний. Использованные автором идеи могут быть стары как мир, но это не мешает произведению быть оригинальным, посколь­ку, как уже было сказано, АП считает допустимым интеллектуальное творчество на основе уже существующих элементов. Главное здесь -чтобы произведение отличалось от своих предшественников, чтобы оно не было копией или подражанием другому произведению.

Даже производные произведения, т. е. возникшие в результате пере­делки уже существующих произведений (обработки, переводы, сводки, актуализации, аннотации, конспекты, резюме, отрывки, музыкальные аранжировки, антологии и т. д.), должны содержать определенный твор­ческий вклад и являться плодом творческих усилий их автора.

:См.: Piola Caselli 1927: 628, который предостерегает против того, чтобы право, уступая давлению «раздражительных гениев» — писателей, ученых, художников, — не развернуло свои орудия в сторону незначительных мелких подражаний, присвоения чи­стых идей, завуалированных копий отдельных отрывков произведений.

Предмет авторского права 59

2.1.3. Критерии, посторонние для признания произведения охраняемым: ценность, назначение, форма выражения

Культурная или художественная ценность произведения — его достоин­ства - - не принимаются во внимание при решении вопроса о том, пользуется ли оно охраной, предоставляемой АП.

Ценность — это вопрос вкуса, и оценку дают публика и критики, но не право. Допустить обратное — значит открыть дверь произволу, осо­бенно в сфере, где имеются многочисленные примеры того, как великие произведения были освистаны во время их первого представления, ис­полнения или выставки, и что лишь со временем их широко признали и оценили. Примерами таких произведений могут служить «Травиата» Верди, «Шесть персонажей в поисках автора» Пиранделло или «Весна священная» Стравинского.

Не следует упускать из вида, что ценность или достоинство, с одной стороны, а оригинальность — с другой, являются совершенно разными понятиями. В случае спора судья должен установить, отличается ли произведение стилем, свойственным данному автору, — в этом случае требование оригинальности будет удовлетворено, — тогда как ценность произведения не может служить условием для его охраны.

Произведение подлежит охране вне зависимости от его культурно­го или утилитарного назначения. Этот вопрос приобретает особый ин­терес в отношении произведений искусства или прикладных наук, ис­пользуемых в торговле или промышленности. Факт, что рисунок или другое художественное произведение были выполнены для удовлетво­рения потребностей промышленности или торговли, не лишает их обес­печиваемой им АП охраны от незаконного воспроизведения, а в более широком смысле, от любого другого несанкционированного исполь­зования.

Тот же вопрос встает в отношении путеводителей, каталогов, альма­нахов, ежегодников, перечней, текстов рекламных объявлений, сборни­ков кулинарных рецептов, анонсов, проспектов, рекламной корреспон­денции, синоптических таблиц, которые могут использоваться в культур­ных, научных, торговых или финансовых целях. Это же можно сказать и о компьютерных программах1, которые практически всегда создают­ся в утилитарных целях.

Не имеет значения и форма выражения произведения. Для охраны АП на произведение безразлично, является ли произведение письмен­ным или устным, исполнено ли оно в ходе выступления или записано на аудио- или видеопленку. Не имеет значения и форма распространения или сообщения произведения для всеобщего сведения.

3 Так же, как и о компьютерном программном обеспечении, обозначаемом англий­ским термином software.

60 Авторское право и смежные права

2.1.4. Предоставление авторско-правовой охраны не требует выполнения формальностей (за исключением нескольких стран)

Предоставление авторско-правовой охраны не ставится в зависимость от выполнения формальностей. Произведение само является правоустанав­ливающим документом АП. И в самом деле, в отличие от права промыш­ленной собственности, АП возникает из самого факта создания произ­ведения, а не на основе признания его каким-либо административным органом. Конечной целью АП является охрана прав самих творцов, в то время как право промышленной собственности охраняет прежде всего коллективные интересы. В некоторых странах сохранилось обязатель­ство регистрировать произведения для того, чтобы пользоваться АП, т. е. правообразующая запись. Это обязательство является пережитком эпохи привилегий в тех странах, где АП ошибочно приравнивается к праву промышленной собственности, в частности к патентному праву и праву на товарный знак. По мере того, как различия между АП и правом промышленной собственности становились все более четкими, в различ­ных законодательствах была отменена необходимость правообразующей записи. Здесь необходимо отметить позитивный вклад Бернской конвен­ции, после первого пересмотра которой (Берлин, 1908 г.) все положения, относящиеся к соблюдению формальностей, были отменены. («Пользо­вание правами, а также их осуществление не обусловлено никакими формальностями».)

В настоящее время обязательная регистрация как предварительное условие возникновения АП или же его осуществления продолжают су­ществовать лишь в некоторых странах4.

2.2. Охраняемые произведения

АП охраняет все виды творческих произведений. Традиционно охраня­ются результаты интеллектуального творчества, выраженные в объек­тивной форме: оригинальные - - первичные произведения (литератур­ные, музыкальные, драматические или театральные, художественные, научные, аудиовизуальные, сюда включаются с недавних пор и компью­терные программы), производные произведения (обработки, переводы, компиляции, аннотации и комментарии, резюме и отрывки, музыкаль­ные аранжировки и другие виды переработок) вне зависимости от спо­соба или формы их выражения. Не следует забывать о том, что, для того чтобы стать объектом охраны, творения должны носить оригинальный характер или отражать индивидуальность автора.

Национальные законодательства в области АП содержат в дидакти­ческих целях примерный, а не ограничительный перечень охраняемых

4См. гл. 10, разд. 10.2.1, 10.2.2.

Предмет авторского права 61

произведений. Чтобы подчеркнуть неограничительный характер переч­ня, законодательные положения обычно начинаются с таких формулиро­вок как «такие, как», «в частности» и т. д., и заканчиваются формулиров­ками типа «а также все литературные, научные и художественные про­изведения, вне зависимости от способа издания и воспроизведения». Иногда, как в случае с бразильским законодательством (ст. 6 и 7), такой примерный перечень является чрезвычайно подробным.

2.2.1. Оригинальные произведения

Выражение «оригинальные произведения» обычно используется для обозначения первичных, или начальных, произведений с целью проти­вопоставить их производным от них произведениям, таким как перево­ды, обработки и иные виды переработки. Однако это выражение может привести к путанице, и быть понятым как требование оригинальности, которому должны отвечать как первичные, так и производные произве­дения для того, чтобы пользоваться охраной со стороны АП; вот поче­му нам кажется предпочтительным обозначать первые произведения как первичные, изначальные, ранее существовавшие, полученные из первых рук произведения.

В процессе создания литературного произведения различают три основных этапа: сначала автор создает замысел произведения, затем он разрабатывает план развития этого замысла, т. е. композицию про­изведения, и, наконец, он выражает этот замысел. Принимая во вни­мание тот факт, что оригинальность замысла не имеет значения, по­скольку идея как таковая охране не подлежит, оригинальными могут быть композиция произведения, его содержание, способ или форма выражения. В АП абсолютно оригинальными считаются произведе­ния, чьи композиция и способ выражения являются оригинальными одновременно.

Форма, в которой автор представляет литературное произведение, не имеет значения: неважно, написано ли оно от руки, напечатано на машинке или на компьютере, надиктовано, записано на магнитофон, а затем переписано кем-либо другим. Это же относится и к процессу со­чинения музыкального произведения.

Произведения живописи или любого другого жанра изобразитель­ного искусства, напротив, чтобы считаться оригинальными, должны отвечать особому условию: собственноручное создание произведения автором приобретает здесь решающее значение.

Производные произведения считаются относительно оригинальны­ми. Оригинальными в них может быть только композиция (как, напри­мер, в антологиях, где охране подлежит выбор произведений или отрыв­ки из произведений другого автора) или только способ выражения (на­пример, переводы).

62 Авторское право и смежные права

2.2.1.1. Литературные произведения

Литературные произведения выражаются в письменном виде. Они мо­гут быть выражены и устно.

ПИСЬМЕННЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ Охраняемые произведения

Охране подлежит широкий круг произведений. Помимо традиционных литературных произведений (поэм, рассказов, сказок, научных трудов, дидактических и технических произведений и т. д.) АП охраняет также рекламные тексты, перечни, альманахи, ежегодники, синоптические таблицы, брошюры, каталоги, альбомы, сборники кулинарных рецептов и т. д., которые посредством отбора и расположения использованных в них материалов являются плодом интеллектуальных усилий и, соответ­ственно, охраняются АП в той мере, в которой в них проявляется ориги­нальность или индивидуальность, отличающая их от существовавших ранее произведений.

Охране также подлежат письма-послания личного характера, однако при этом следует различать права автора текста, без разрешения которо­го письмо не может быть опубликовано, и права адресата как на сам документ как принадлежащий ему физический объект, так и на соблю­дение тайны переписки. Последняя является препятствием на свободное осуществление автором письма права на его опубликование. Права ад­ресата не относятся к ведению АП.

Широкое толкование понятия литературного произведения позволи­ло включить в их число компьютерные программы; так обстоит дело, в частности, в Соединенных Штатах Америки5.

Неохраняемые произведения

Директива 91 /250/СЕЕ Европейского союза устанавливает, что государ­ства-члены должны охранять при помощи АП компьютерные програм­мы на тех же основаниях, что и литературные произведения, в том виде, как они определены в Бернской конвенции; согласно этой директиве,

5 Закон Соединенных Штатов об авторских правах, принятый в 1976 г., определя­ет в ст. 101 литературные произведения следующим образом: «Произведением называ­ются иные нежели аудиовизуальные произведения, которые выражены при помощи слов, чисел или других символов или знаков, содержащих словесное или цифровое описание независимо от характера материальных объектов их носителей, таких как: книги, пери­одические издания, рукописи, фонограммы, видео- и аудиокассеты, пластинки и их об­ложки». Закон № 96-517 от 2.XII.80 дополнил эту статью определением компьютерных программ.

Предмет авторского права 63

термин «компьютерные программы» включает в себя подготовительную техническую документацию этих программ (ст. 1).

В свою очередь, в рамках Всемирной торговой организации подпи­сано соглашение, относящееся к аспектам прав на интеллектуальную собственность в торговле (TRIPS), которое предусматривает (ст. 10.1), что. согласно Бернской конвенции 1971 г., компьютерные программы, вне зависимости от того, идет ли речь о программах, содержащих исход­ный текст или объектный код, охраняются в той же мере, что и литера­турные произведения.

Как правило, АП не охраняются официальные тексты, новости дня и информационные сообщения в прессе.

Официальными текстами считаются юридические акты, имеющие силу исполнительного документа: законы, декреты, регламенты, ордо­нансы, решения и т. д. Хотя речь может идти об оригинальных произве­дениях, в этом случае все же предпочтительно их свободное распрост­ранение и воспроизведение, принимая во внимание, что незнание зако­нов не может служить оправданием.

Бернская конвенция разрешает национальным законодательствам полностью или частично исключать из сферы охраны официальные тек­сты законодательного, административного или судебного характера, а также официальные переводы этих текстов (ст. 2.4 Парижского акта). Отсутствие охраны этих текстов рассматривается как ограничение АП, которое может вводиться национальными законодательствами.

Исходя из тех же соображений свободно распространяются и вос­производятся на государственном, региональном и муниципальном уровнях официальные документы по подготовке правовых норм, мемо­рандумы, доклады и т. д., а также отчеты о парламентских дебатах и решения — судебные и административные — юрисдикционных орга­нов. Из сферы охраны исключены официальные переводы вышеупомя­нутых текстов, неофициальные же переводы охраняются. Резюме и сборники судебных решений, которым присуща оригинальность в отно­шении выбора и формы представления материала, также охраняются.

Не пользуются охраной краткие новости дня и краткие информаци­онные сообщения прессы. Их композиция и способ выражения, как пра­вило, не являются оригинальными. Основная задача журналистов — как можно быстрее сообщить новые факты. Несмотря на то, что производ­ство новостей требует значительных затрат, их свободное распростране­ние обусловлено предпочтением, которое отдается праву доступа обще­ственности к информации; в случае, если это оказывается не так, могут быть использованы другие средства пресечения злоупотреблений, как, например, законодательство о недобросовестной конкуренции.

Напротив, аналитические статьи, как, например, репортажи, пере­довицы, комментарии, — эти произведения, при условии наличия ори­гинальности, подлежат охране АП вне зависимости от их связи с теку-

64 Авторское право и смежные права

щими событиями. Они являются плодом творческих усилий, связанных с анализом и выражением содержащихся в них фактов, и несут отпеча­ток личности автора.

Согласно Бернской конвенции, новости дня, а также хроника, явля­ющиеся простыми информационными сообщениями прессы, специаль­но выведены из сферы охраны (Парижский акт 1971 г., ст. 2.8). Межаме­риканская конвенция, подписанная в Вашингтоне в 1946 г. (ст. 6.3), тоже исключает новости из сферы охраны. В Конвенции говорится: «Охрана, предоставляемая данной Конвенцией, не распространяется на информа­цию, содержащуюся в новостях дня, опубликованных в прессе».

УСТНЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ

Произведения, сообщаемые публике в устной форме, охраняются АП. Создание таких произведений и формы их выражения требуют таких же усилий, как и создание письменных произведений. Они отражают лич­ность автора, а их оригинальность проявляется как в композиции, так и в форме выражения. Именно поэтому в национальных законодатель­ствах при перечислении произведений, охраняемых АП, устные произ­ведения, как правило, присутствуют.

Лекции, читаемые преподавателями, также находятся под охраной со стороны авторского права. Так, например, воспроизведение записей, сделанных учащимися во время занятий, запрещается без разрешения преподавателя, вне зависимости от способа записи (ксерокопия, печа­тание и т. д.), включая магнитофонную запись лекций, которая стала возможной благодаря техническому прогрессу. Фиксация лекций с по­мощью устройств для записи звука, изображения или же изображения и звука одновременно рассматривается как правомочие, вытекающее из исключительного права на воспроизведение, которое принадлежит автору.

В Бернской конвенции среди произведений, подлежащих охране, упоминаются также устные произведения, в частности публичные лек­ции, речи, проповеди, и другие подобные произведения (Парижский акт 1971 г., ст. 2.1).

2.2.1.2. Музыкальные произведения

Музыкой называется искусство композиции звуков человеческого голоса или музыкальных инструментов, или же комбинация человеческого го­лоса и музыкальных инструментов, воздействующее на чувства слуша­телей. В музыкальных произведениях могут быть любые возможные оригинальные комбинации звуков со словами или без них. Составляю­щими элементами музыкального произведения являются мелодия, гар­мония и ритм.

Предмет авторского права 65

Мелодия — это очень широкое понятие, которое включает в себя все возможные комбинации следующих один за другим звуков. Это после­довательное сочетание нот, тема, которая лежит в основе простого или сложного музыкального произведения, независимо от аккомпанемента.

Гармония — это сочетание различных, но согласующихся между собой одновременно воспроизведенных звуков.

Ритмом называется временная организация музыкальных звуков и их сочетаний, причем это могут быть как следующие один за другим звуки, так и различные отзвуки или повторения одного и того же звука или одного и того же шумового эффекта.

Оригинальность музыкальных произведений возникает в результате соединения составляющих элементов. Между тем оригинальными мо­гут быть как мелодия, так и гармония или ритм.

Авторское же право, невзирая на все вышесказанное, признает ис­ключительные права только на мелодию, которая приравнивается к ком­позиции и к развитию идеи в литературных произведениях, а не к самой идее. Мелодия является облеченным в определенную форму творением. Невозможно получить исключительные права на гармонию, так как она представляет собой сочетание аккордов, число которых ограничено. Так же дело обстоит и с ритмом: было бы нелогичным присуждать исклю­чительные права на болеро, мазурку, самбу, боса-нову, гавот и т. д., как не может быть исключительных прав на литературные жанры (поэзия, роман, рассказ, драма или комедия).

Одна и та же мелодия может стать объектом различных способов построения гармонии и изменений ритма. Необходимо хорошо разби­раться в музыке, чтобы определить: были ли изменены гармония, ритм или оба этих элемента в музыкальной композиции. На слух произведе­ние может показаться абсолютно другим, хотя мелодия не изменится. Вот почему, чтобы установить, имел ли место плагиат мелодии, судья, не являясь музыкантом, обязан запросить мнение экспертов в том слу­чае, если другие составляющие элементы музыкального произведения изменены. Когда речь идет о музыкальном произведении, плагиатом на­зывается только заимствование самой мелодии, т. е. того, что в нем есть оригинального.

Несмотря на привлекательность, вездесущность музыкальных про­изведений, экономическое значение их использования и тот факт, что все национальные и международные законодательства прямо включают их в список охраняемых произведений, музыкальное произведение со сло­вами или без слов не фигурирует среди объектов охраны. В основном объектами охраны называются «литературные и художественные произ­ведения» или «литературные, научные и художественные произведения» и т. д., в то время как музыкальные произведения не упомянуты.

Это значительное упущение объясняется, как справедливо заметил Ю. Юхтенхаген, тем фактом, что в XIX в. — особенно во времена, ко-

3 Авторское право