Федеральная целевая программа книгоиздания россии перевод с французского Предисловие М. А. Федотова Автор несет ответственность за отбор и представление фактов, содержащихся в данной книге, а также за высказанные в ней мнения

Вид материалаПрограмма

Содержание


Виды использования, за которые предусматривается
Принудительные лицензии на частное воспроизведение в личных целях
7.2.1, Объект
Подобный материал:
1   ...   30   31   32   33   34   35   36   37   ...   77
право и смежные права

которые было получено разрешение; 3) когда первая запись была сделана в соответствии с ограничением, установленным законом, и она воспроизводится в целях иных, чем те, в пользу которых преду­смотрено данное ограничение.

Таким образом, какой-либо музыкальный ансамбль, выступающий в концертном в зале или на стадионе, имеет исключительное право раз­решать или запрещать запись своего выступления с целью дальнейше­го его воспроизведения на диске, кассете или аудиовизуальным спосо­бом либо чтобы оно ретранслировалось по радио или телевидению (по условиям Римской конвенции и согласно законодательству стран, где принята формулировка конвенции, артисты имеют право (или возмож­ность) воспрепятствовать записи, когда последняя осуществляется без согласия указанного ансамбля). В случае, если последний дал разреше­ние на производство краткосрочной записи концерта в целях его переда­чи «в записи» по телевидению, то нельзя говорить о незаконной записи, однако необходимо разрешение артиста или артистов на сохранение или воспроизведение этой записи в иных целях, чем те, которые преследу­ет упомянутая трансляция.

Артисты-исполнители имеют право получать вознаграждение за «вторичное использование» фонограмм, изготовленных в коммерческих целях без их согласия (см. ниже, п. 7.1.4.3).

7.1.4.3. Ограничения

Национальные законодательства устанавливают ограничения права со­общения для всеобщего сведения и воспроизведения. Законы, принятые после Римской конвенции 1961 г., в целом следуют положениям Конвен­ции в том, что касается ограничений, которые она допускает.

ПРЕЗУМПЦИЯ JURIS и DE JURE

В принципе, считается, что договор на выступление или исполнение, связанный с производством фонограммы или аудиовизуального произ­ведения, подразумевает презумпцию juris и de jure в пользу производи­теля фонограммы или аудиовизуального произведения и в силу этой презумпции артист разрешает запись, воспроизведение и обнародова­ние своего выступления (Колумбия, ст. 166.A.I, 166.C.1, 168 и 172; Франция, ст. L. 212-4, L. 213-1 и L.214-1, бывшие ст. 19, 21 и 22 зако­на 1985 г.; Испания, ст. 102.3; Доминиканская Республика, ст. 126а, 128 и 132).

В большинстве случаев (в соответствии с положениями Римской конвенции, ст. 7.1с, II и III) эта презумпция отсутствует в случаях, ко­гда воспроизведение фонографической записи производится в целях иных, чем те, которые допускаются договором, заключенным с артис-


Смежные права 333

том, или положениями закона (Колумбия, ст. 166.С.2 и 166.С.З; Домини­канская Республика, ст. 126с.2 и 126с.3).

СВОБОДНОЕ и БЕСПЛАТНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

В национальных законодательствах можно встретить ограничения, до­пускаемые ст. 15 Римской конвенции; она позволяет национальным за­конодателям предусматривать исключения из охраны, гарантированной Конвенцией. Допускаемые ограничения одинаковы для трех категорий правообладателей (артистов-исполнителей, производителей фонограмм и организаций эфирного вещания):32
  • частные копии для личного пользования (например, Германия,
    ст. 84, содержащая ссылку на ст. 53; Венгрия, ст. 49.2, содержащая
    ссылку на ст. 18.1; Франция, ст. L. 211-3.2, бывшая ст. 29.2 закона
    1985 г);
  • использование коротких фрагментов в обзоре о текущих событи­
    ях
    (например. Германия, ст. 84, содержащая ссылку на ст. 48.2 и 50;
    Австрия, ст. 69.1 и 70.2; Франция, ст. L. 211-3, бывшая ст. 29.3 зако­
    на 1985 г.; Мексика, ст. 91.11);
  • краткосрочные записи органов эфирного вещания, выполненные
    ими своими средствами и для использования в собственных переда­
    чах
    (Германия, ст. 84, содержащая ссылку на статью 55; Мексика,
    ст. 91.111, содержащая ссылку на статью 74с);
  • использование исключительно в целях обучения или научных иссле­
    довании
    (Германия, ст. 84, содержащая ссылку на ст. 46, 47 и 54;
    Франция, ст. L. 214-3.3, бывшая ст. 29.3 закона 1985 г.; Венгрия,
    ст. 49.2, содержащая ссылку на ст. 17.2);
  • другие виды свободного и бесплатного использования; в нацио­
    нальных законодательствах встречаются другие ограничения, на­
    пример разрешение свободного воспроизведения и сообщения для
    всеобщего сведения выступления артиста, если оно является допол­
    нением к основному сюжету отрывка из того или иного произведе­
    ния или аудиовизуального документа (Франция, ст. L. 212-10, быв­
    шая ст. 29, последний пункт, закон 1985 г.).

Сходство с АВТОРСКИМ ПРАВОМ

В некоторых законодательствах содержатся положения о том, что огра­ничения на АП подлежат применению, в случае необходимости, к свя­занным с ними смежным правам (Германия, ст. 84, 85.3 и 87.3; то же самое наблюдается в Австрии, Дании, Финляндии, Венгрии, Норвегии и т. д.).

12 См. гл. 12, разд. 12.5.1.

334 Авторское право и смежные права

В связи с этим первая часть второго пункта ст. 15 Римской конвен­ции разрешает национальным законодателям предусматривать в том, что касается трех категорий правообладателей, которых она охраняет, те же ограничения охраны, что установлены в отношении охраны АЛ, с тем чтобы заинтересованные лица не оказались в привилегированном поло­жении по отношению к создателям произведений.

Это положение направлено на то, чтобы установить единообразный правовой режим и избежать того, чтобы обладатели смежных прав не получили в области ограничений на охрану прав каких-либо привилегий по сравнению с авторами. Римская конвенция не накладывает на госу­дарства обязательства обеспечить полное сходство между нацио­нальным законодательством в области смежных прав и законодатель­ством, касающимся охраны АП; однако в положениях, содержащихся в ст. 15.2, ясно сказано, что государства должны обеспечить такой право­вой режим, чтобы будущие исключения или ограничения устанавлива­лись, как минимум, на уровне охраны, которая существует в отношении авторов33.

ВИДЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, ЗА КОТОРЫЕ ПРЕДУСМАТРИВАЕТСЯ*

ВОЗНАГРАЖДЕНИЕ

Принудительные лицензии на «вторичное использование»

Право артистов и производителей фонограмм получать вознагражде­ние за вторичное использование фонограмм, изготовленных с их раз­решения в коммерческих целях, устанавливается национальными зако­нодательствами путем использования принудительных лицензий34, ка­сающихся прямого доведения до всеобщего сведения указанных фо­нограмм, в частности при помощи эфирного вещания (во Франции, ст. L. 214-1.2, бывшая ст. 22.2 закона 1985 г., включает одновременную и полную трансляцию вещания по кабельной сети), а также посредством исполнения в публичных местах (французский закон исключает в сво­ей ст. L. 214-1.2, бывшей ст. 22.1, использование таких фонограмм в спектакле, так как на данный случай распространяется действие прин­ципа исключительного права). Следовательно, публичное исполнение и передача в эфир фонограммы носит свободный характер, однако, как правило, при этом предусматривается выплата вознаграждения арти­стам-исполнителям, а также производителям фонограмм (Германия, ст. 76.2, 77 и 86; Колумбия, ст. 173; Коста-Рика, ст. 83; Испания, ст. 103;

33 См.: Masouye 1982: 79, par. 15.9.

34 См. гл. 4, разд. 4.4.2.

Смежные права 335

Франция, ст. L. 214-1, бывшая ст. 22 закона 1985 г.; Доминиканская Республика, ст. 133.1, и т. д.).

В большинстве национальных законодательств предусматривает­ся распределение такого общего вознаграждения между артистами и производителями фонограмм либо поровну (например, в Колумбии, Коста-Рике, Испании, Франции или Доминиканской Республике), либо артистам выплачивается более высокий процент вознаграждения (как в Аргентине, где декретом, согласно ст. 5 № 1671 1974 г., данное вознаграждение распределяется следующим образом: 67% артистам и 33% — производителям фонограмм; процент вознаграждения, выпла­чиваемого артистам, в свою очередь распределяется следующим об­разом: 67% главным исполнителям и 33% второстепенным исполни­телям).

Часть вознаграждения, выплачиваемая артистам, не может быть уменьшена путем соглашения между сторонами, учитывая тот факт, что речь идет о вознаграждении за труд, преследующем цель возме­стить использование неоплаченного труда производителем, а также то, что использование фонограммы уменьшает возможности личных вы­ступлений артистов с живым исполнением. Напротив, ничто не пре­пятствует тому, чтобы договориться об увеличении части вознаграж­дения, выплачиваемого исполнителям (ст. 174 колумбийского закона специально предусматривает возможность соглашения между произ­водителями фонограмм и артистами о более высоком вознаграждении последних).

Размеры вознаграждения обычно устанавливаются путем догово­ренности между коллективным органом управления правами артистов и производителей фонограмм и пользователями. В отсутствие соглашения между сторонами предусматриваются заменяющие их способы, напри­мер во французском законе (ст. L. 214-1, L. 214-3 L. 214-4, бывшие ст. 22-24) установлена специальная система: в принципе вопросы вознаграж­дения регулируются в соглашениях между представительными органи­зациями заинтересованных сторон (артистов, производителей фоно­грамм и первичных пользователей); сроки действия таких соглашений составляют от одного до пяти лет, а их положениям может быть прида­на обязательная сила решением Министерства культуры. В отсутствие соглашения размеры вознаграждения определяются путем арбитража, осуществляемого комиссией, возглавляемой судьей и включающей пред­ставителей официальных организаций, заинтересованных сторон и пользователей.

Право артистов и производителей фонограмм получать вознаграж­дение за вторичное использование звукозаписей подтверждено в одном из ключевых положений Римской конвенции.

336 Авторское право и смежные права

Принудительные лицензии на частное воспроизведение в личных целях

Воспроизведение в домашних условиях в целях личного использования звукозаписей наносит ущерб не только авторам35, но и исполнителям, а также производителям фонограмм. Поэтому необходимо, чтобы после­дние получали справедливое вознаграждение за частные копии (напри­мер, Германия, ст. 85.3, содержащая ссылку на ст. 54; Испания, ст. 25; Франция, ст. L. 311-1, бывшая ст. 31 закона 1985 г.)36.

7.L4.4. Срок действия имущественных прав артистов-исполнителей

Законодательства отличаются друг от друга в том, что касается опреде­ления действия, начиная с которого отсчитывается срок охраны. Отсчет может начинаться с момента представления, исполнения, первой пере­дачи или первой публикации записи.

В Римской конвенции (ст. 14) предусматривается, что для трех ка­тегорий обладателей смежных прав срок длится по меньшей мере до конца двадцатилетнего периода, исчисляемого с конца года, в котором были осуществлены запись или исполнение, если последнее не было за­писано, или передача в эфир, когда речь идет об эфирном вещании (тот же срок охраны предусматривается в отношении прав двух других кате­горий обладателей смежных прав).

Во многих странах установлен более длительный срок охраны, обычно он равен пятидесяти годам (Германия, Австрия, Коста-Рика, Дания, Финляндия, Франция, Греция, Норвегия, Португалия, Велико­британия, Швеция, бывшая Чехословакия) или шестидесяти годам (Бра­зилия, Венесуэла).

В колумбийском законодательстве (ст. 29) принята особая систе­ма: она устанавливает различные сроки охраны в зависимости от пра­вообладателя: восемьдесят лет, начиная с момента смерти правообла­дателя, если речь идет о физическом лице (тот же срок охраны, что и в отношении имущественных АП), и пятьдесят лет, начиная с после­днего дня года, в ходе которого имело место выступление артиста-ис­полнителя или была произведена первая звукозапись, либо первая передача в эфир, в случае если правообладателем является юридиче­ское лицо.

В аргентинском законе нет положения, касающегося срока охраны прав исполнителя. В связи с этим существует несколько возможностей: считать, что это право является вечным, или что оно прекращается со смертью артиста, или что срок охраны такой же, как и в случае, когда речь идет об АП на исполняемое произведение. Последний вариант

35 См. гл. 4, разд. 4.4.1.

36 См. гл. 4, разд. 4.4.2 и гл. 8, разд. 8.2.2.

Смежные права 337

представляется самым рациональным, так как он позволяет избежать одновременно и того, чтобы исполнитель получил какие-либо привиле­гии по отношению к автору, и того, чтобы охрана была произвольно уменьшена.

В директиве Совета Европейских сообществ от 29 октября 1993 г. (93/98/СЕЕ), касающейся гармонизации срока охрана АП и некоторых смежных прав в отношении трех категорий правообладателей, преду­сматривается (ст. 3) срок охраны продолжительностью пятьдесят лет. В случае, когда речь идет об артистах, срок охраны прав исчисляется на­чиная с момента исполнения или первой записи либо сообщения для всеобщего сведения этой записи. Следовательно, государства-члены Ев­ропейского союза должны принять этот срок, так же как и другие сроки охраны, установленные этой директивой.

Соглашение, касающееся ADPIC (или TRIPS), предусматривает в отношении артистов-исполнителей минимальный срок охраны в пятьде­сят лет, начиная с конца календарного года, в котором была произведе­на запись, или имело место выступление артиста (ст. 14.5).

7.1.5. Осуществление имущественных прав артистов в случае коллективного исполнения произведения

Речь идет о наиболее часто встречающихся случаях, так как большин­ство выступлений требует участия двух или нескольких исполнителей. Когда представление или выступление представляет собой коллективное действие, в котором участвует группа артистов (музыкальные ансамбли, оркестры, хоры и т. д.), необходимо, чтобы осуществление их прав но­сило единообразный и скоординированный характер, с тем чтобы избе­жать возможных разногласий между членами группы, что может нане­сти ущерб всему ансамблю.

В этом смысле испанский закон (ст. 105) предусматривает, что ар­тисты-исполнители, которые коллективно участвуют в одном и том же представлении (например, участники музыкальной группы, хора, орке­стра, кордебалета или театральной труппы), должны сами назначить представителя, которому будет поручено давать упомянутые в этом раз­деле разрешения. Такое назначение, которое должно быть сделано в письменной форме, становится действительным после того, как с ним согласится большинство исполнителей. Это обязательство не распро­страняется на солистов, дирижеров или режиссеров.

В странах, где артисты-исполнители объединены в профсоюзы или другие профессиональные организации, именно им обычно пору­чается представлять артистов-исполнителей в случаях, когда речь идет о коллективных выступлениях или исполнении (упомянутое выше положение испанского закона, по-видимому, учитывает подоб­ную ситуацию).

338

Авторское право и смежные права

7.2. Права производителей фонограмм

Под производителем фонограмм понимается физическое или юридиче­ское лицо, по инициативе или под ответственность которого впервые37 осуществлена звуковая запись исполнения или других звуков3**. Деятель­ность производителей фонограмм носит промышленный характер39.

7.2.1, Объект охраны

Объектом охраны является запись исполнения на материальном носите­ле, называемом фонограммой и который в Римской конвенции (ст. ЗЬ) определяется как «любая исключительно звуковая запись какого-либо исполнения или других звуков».

Конвенция обеспечивают охрану исключительно звукозаписей, не­зависимо от происхождения звука. Таким образом, она включает запи­си звуков, не связанных с исполнением произведения, например пе­ние птиц или другие звуки природного характера, однако конвенция ис­ключает записи, содержащие изображение (аудиовизуальные произ­ведения).

Что касается объекта охраны, то правовая традиция, существующая на европейском континенте, отличается от традиции, лежащей в основе англо-американского права.

Согласно правовой концепции, существующей на европейском кон­тиненте, фонограмму нельзя считать произведением. Деятельность про­изводителей фонограмм преследует практическую цель — преобразо­вать краткосрочное исполнение в длящееся благодаря записи, — и все это независимо от достоинств музыкального произведения, которое включено в каталоги грамзаписи, а также ценности произведения, исполняемого артистом. Эта деятельность в основном характеризуется следующими параметрами: техническое качество конечного продукта (это зависит от квалификации нанятого персонала, т. е. операторов и ин-

'" Это выражение необязательно и неисключительно означает первую запись в хро­нологическом смысле этого термина, оно касается первой инициативы, предпринятой с целью записи звука и, таким образом, применяется к каждой из первых осуществленных записей.

38 См.: Испания, ст, 108.2 и определение, содержащееся в Римской конвенции, ст. Зс, принятое различными странами: Бразилия, ст. 4.Ха; Колумбия, ст. 8.1; Коста-Рика, ст. 81 а; Доминиканская Республика, ст. 17k, и т. д.

-9 См.: Desbois 1978: 228, par. 187: «<...> Предприниматели, осуществляющие за­пись, совершают действие промышленного характера, которое приносит большую пользу развитию музыкальной или литературной культуры, однако ему не свойственны черты интеллектуального творчества. Их деятельность еще в большей степени отличается от деятельности исполнителей и актеров: в самом деле, последние "создают" свое вы­ступление, которое несет отпечаток их личности и их чувств <...>». См. также: Masouye: 13, par. XX.


Смежные права 339

женеров звукозаписи, отвечающих за данную запись и т. д., а также от технических средств, используемых для записи и воспроизведения ис­полняемого произведения, т. е. технических средств записи); эффектив­ность коммерциализации продукции. Однако, несмотря на то что подоб­ные виды деятельности необходимы для распространения музыкальных произведений, они не являются творческим вкладом в произведение, со­зданное автором40.

В странах латинского права в центре АП находится личность, и оно ограничивается охраной формы выражения интеллектуальной творче­ской деятельности41, способностью быть автором является физическое лицо, создавшее произведение, за которым признаются некоторые пра­ва личного и имущественного характера. В латинской традиции право­вое понятие автора совпадает с понятием доюридического характера42.

В Бернской конвенции, так же, как и во Всемирной конвенции, вы­ражение «авторское право» используется в ограничительном смысле, свойственном латинской юридической традиции; поэтому фонограммы (звукозапись) не только не рассматриваются как относящиеся к катего­рии научных, литературных или художественных произведений, охраня­емых этими конвенциями, но они специально исключаются из охраны, предоставляемой в соответствии со Всемирной конвенцией43.

В англо-американской системе дело обстоит по-другому. С. Стюарт подчеркивает, что философская основа термина copyright в отличие от АП (author's right) является менее претенциозной. Речь идет просто о праве воспрепятствовать копированию материала, с тем чтобы защитить обладателя права на копирование (copyright) от любого другого копиро­вания материального носителя, а не о защите акта творчества (Steward 1989: 7, 8, par. 1.15). Таким образом, в рамках юридической традиции «common law» считается, что можно охранять звукозаписи в качестве «work» (т. е. произведения), так как copyright имеет более широкую сфе­ру охвата, чем АП, в том, что касается объекта охраны.

40 См.: De Sanctis 1962: 29, par. 7; Mouchet 1966: 86; Desbois 1978: 228—229, par.
187; Tournier 1960: 54; Ascarelli 1970: 773; Colombet 1987: 97, 102, 108; Delia Costa 1971:
134—135.

41 В предыдущем исследовании, осуществленном в сотрудничестве с К. А. Вильялъ-
бой, мы отмечали, что определенная дистанция, сохраняющаяся между автором и произ­
водителем фонограмм, идет на пользу лишь последним, так как в случае, если бы дея­
тельность производителей фонограмм, должна была бы отвечать требованиям оригиналь­
ности, то не существовало бы и охраняемых фонограмм (Villalba, Lipszic 1979: 687); вы­
пуск посвящен памяти Валерио Де Санктиса (по случаю 50-й годовщины журнала).

42CM.:Dietzl976: 1: 110.

43 Акты Женевской дипломатической конференции, 18 августа — 6 сентября 1952 г. (Actes 1955: 184—186), которые цитируются в документе: ЮНЕСКО/В OHC/CGE/SYN/3-III от 11 апреля 1988 г., с. 19, п. 68. По тем же причинам идея предоставить охрану про­изводителям фонограмм в рамках Римской конвенции неоднократно отвергалась (см. гл. 12, п. 12.5.1 и п. 12.4.2.1).

340 Авторское право и смежные права

В странах, где используется понятие copyright, «произведениями» считаются не только произведения, полученные в результате творче­ства, которые охраняются в рамках традиции европейского континен­тального АП, но и некоторые виды промышленной продукции, например звукозаписи (sound recordings), которые могут быть скопированы, то есть воспроизведены путем тиражирования экземпляров или копий (см. гл. 1, п. 1.3.1).

Однако система copyright предусматривает различие между творче­скими произведениями (литературными, драматическими, художествен­ными и музыкальными) и остальными «произведениями». Однако, как отмечает У Р. Корниш, «в рамках более осмотрительной (self-conscious) системы их назвали бы скорее смежными правами (neighbouring rights)». Корниш говорит о «принципиальной разнице», которая существует меж­ду понятием copyright на творческие произведения, признающим при­внесение оригинального интеллектуального вклада, и другим понятием copyright, «признающим вклад технического характера в эстетической области, сделанный предприятиями»44.

Согласно англо-американской концепции, обладатель copyright явля­ется copyright owner (в английском законе 1988 г. он также назван «авто­ром»). Юридически он является правообладателем, что дает ему возмож­ность охранять копию (copyright) от любого неразрешенного воспроиз­ведения, идет ли речь о творческих произведениях или о промышленной продукции. В случае, когда объектом охраны является промышленная продукция, то, согласно Корнишу, который ссылается на английский за­кон 1956 г., речь идет о «промышленном copyright» (авторском праве предпринимателя) на звукозаписи и радиопередачи (Cohen Jehoram 1900: №144: 102.112—114). '

В меморандуме, содержащем замечания к Проекту принципов, ка­сающихся охраны авторских и смежных прав в отношении различных категорий произведений, подготовленном совместно секретариатами ЮНЕСКО и ВОИС, было подчеркнуто, что во многих странах фоно­граммы защищены законодательством об АП, причем почти все эти страны относятся к англосаксонской юридической традиции, где подоб­ная охрана предоставляется на основании АП (copyright). Однако анализ соответствующих положений национальных законодательств, как об этом говорится в меморандуме, свидетельствует о том, что в данном случае речь не идет об охране на основе copyright в узком смысле этого термина, то есть в том смысле, в каком этот термин используется в меж­дународных конвенциях об АП, и что здесь указанный термин приобре­тает совершенно другой и гораздо более широкий смысл. Практически во всех странах, где фонограммы охраняются законами о copyright,

44 Cornish 1981: 318, цит.: Cohen Jehoram 1990: № 144: 114.