Федеральная целевая программа книгоиздания россии перевод с французского Предисловие М. А. Федотова Автор несет ответственность за отбор и представление фактов, содержащихся в данной книге, а также за высказанные в ней мнения
Вид материала | Программа |
- Н. О. Фоминой Редакция литературы по биологии Федеральная целевая программа, 8406.01kb.
- Программа «Культура России» подпрограмма «Поддержка полиграфии и книгоиздания России», 7760.76kb.
- Н с. Иэ ран федеральная целевая программа, 199.8kb.
- Федеральная целевая программа «Молодежь России на 2006-2010 годы» 13 3 Федеральная, 263.34kb.
- Федеральная целевая программа книгоиздания России Рецензенты: кафедра педагогики ргпу, 3943.47kb.
- Федеральная целевая программа книгоиздания России Рецензенты: кафедра педагогики ргпу, 3943.6kb.
- Консолидированная финансовая отчетность, подготовленная в соответствии, 898.42kb.
- Федеральная программа книгоиздания россии руководители авторского коллектива, 6681.57kb.
- Б 2 12. Рынок книжной продукции в России и за рубежом, 8.04kb.
- А. Ю. Внутских отбор как всеобщая закон, 284.76kb.
Обычно признается, что в частной копии могут использоваться лишь фрагменты произведений; поэтому исключается возможность воспроизведения полных периодических публикаций и газет, а также целых книг, равно как и воспроизведение определенного рода произведений, когда оно идет в ущерб его «нормальной эксплуатации», как это имеет место, например, в отношении компьютерных программ, баз данных, партитур (оркестровок, музыкальных произведений и т. п.) и архитектурных проектов82.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ в УЧЕБНЫХ ЦЕЛЯХ
В законодательстве многих стран установлены более или менее существенные ограничения АП применительно к некоторым видам использования произведений в учебных целях.
Иллюстративные материалы
В контексте ограничений АП под иллюстративными материалами для учебных целей подразумевается использование произведений, выходящее за рамки простого цитирования, — либо в полном объеме, когда речь идет о небольшом произведении, либо в виде иллюстрации учебного процесса с помощью публикаций, радио- и телепередач или же в записях звука или изображения, начиная с момента, когда это сообщение преследует педагогические цели. На иллюстративные материалы распространяется такой же режим, как и на цитаты: необходимо указывать источник и имя автора, их использование должно соответствовать «добрым обычаям» (т. е. воспроизведение произведения для иллюстрации не должно мешать обычному использованию произведения и не должно наносить неоправданный ущерб законным интересам автора) и соответствовать преследуемым дидактическим целям.
Бернская конвенции рассматривает использование ранее существующих произведений для иллюстрации учебного процесса следующим образом - - Парижский акт 1971 г., ст. 10.2:
«Законодательством стран Союза и специальными соглашениями, которые заключены или будут заключены между ними, может быть разрешено использование литературных или художественных произведений в объеме, оправданном поставленной целью, в качестве иллюстраций в изданиях, радио- и телевизионных передачах и записях звука или изображения учебного характера при условии, что такое использование осуществляется при соблюдении добрых обычаев».
В отношении вознаграждения за частную копию см. разд. 4.4.2.
Содержание авторского права 199
Конвенция устанавливает (ст. 10.3) обязанность указывать источник и имя автора, если они обозначены в источнике, также и в отношении цитат.
Учебные заведения
Для того, чтобы учебные заведения могли определенным образом воспроизводить произведения для потребностей их учащихся, законодательство некоторых стран разрешает включение фрагментов или коротких отрывков произведений в антологии, подборки материалов или сборники, предназначенные исключительно для учебного использования или для обучения при том условии, что в них будет указываться название произведения, имя автора; когда речь идет о переводе, — имя переводчика, а также имя издателя, если эти сведения приводятся в воспроизводимой работе (Италия, ст. 70.3; Ирландия, ст. 12.5); исключение допускается только в отношении коротких отрывков литературных или драматических произведений, которые не были опубликованы и будут использоваться только в школах; что касается подборки материалов, то она должна главным образом состоять из частей неохраняемых АИ и не содержать многочисленных выдержек из произведений одного и того же автора. В некоторых странах, таких как Германия, школы, высшие учебные заведения и другие заведения, упомянутые в законе, имеют право осуществлять отдельные записи изображений или делать звукозаписи тех произведений, которые входят в учебные передачи; эти записи могут служить только целям обучения и должны стать непригодными для дальнейшего использования самое позднее к концу учебного года (кроме случаев, когда справедливое вознаграждение было уплачено автору (ст. 47)).
В законодательстве многих стран предусматривается (для чего используются различные формулировки), что воспроизведение, выполненное в рамках этого исключения, должно быть совместимым с добросовестным использованием, то есть не должно наносить ущерб нормальной эксплуатации произведения и ущемлять необоснованным образом законных интересов автора (принцип, заложенный ст. 9.2 Бернской конвенции, Парижский акт 1971 г.). В связи с этим некоторые законодательства предусматривают, что воспроизведение и полученные экземпляры должны быть предназначены исключительно для педагогических целей в учебных заведениях, которые сделали эти копии, и что воспроизведение не должно преследовать коммерческих целей (например, Португалия, ст. 75.е).
Однако свободное воспроизведение произведений для учебных целей даже на условиях, о которых мы говорили выше, всегда наносит ущерб интересам авторов в силу самого масштаба такого использования в учебных заведениях. По этой причине данное ограничение допускает-
200
Авторское право и смежные права
ся законодательством не всех стран, в отличие от других исключений (например, тех, которые касаются цитирования).
Библиотеки и архивные службы
В законодательстве некоторых стран библиотекам и архивным службам позволено воспроизводить без разрешения автора произведения, находящиеся в их собраниях для их собственного использования (чтобы сохранить определенный экземпляр или, если необходимо, заменить его в случае, когда он был утерян, поврежден или же им невозможно пользоваться), делать копии произведений из других библиотек или архивных служб, с тем чтобы заменить в постоянном собрании другой библиотеки или другой архивной службы экземпляр, который был утерян, поврежден или же которым невозможно пользоваться)81 или экземпляры для их пользователей при условии, что такие воспроизведения осуществляются на некоммерческой основе и исключительно в исследовательских целях84.
Помимо указанных условий, в Соединенных Штатах Америки ст. 108 закона подробно регулирует условия, на которых библиотекам и архивным службам разрешается воспроизводить в единственном экземпляре или на единственной фонограмме уже опубликованное произведение при том условии, что эти учреждения или их персонал не будут заниматься воспроизведением произведений или распространением их на систематической основе. В ней отмечается, что не существует каких-либо препятствий для заключения соглашения между библиотеками, предусматривающего обмен копиями при том условии, что эти копии не будут получены для целей последующего их распространения и что их количество не приведет к отказу от подписки или покупки произведений.
Представление или исполнение произведений в учебных заведениях
Еще одним случаем свободного и бесплатного использования произведений является представление или исполнение их в учебных заведениях в рамках учебного процесса, учебных планов и программ, при том условии, что спектакль не будет показан за пределами того помещения, где он ставится, вход будет бесплатным, а исполнители не будут оплачиваться (Аргентина, ст. 36, 2-я часть; также Колумбия, ст. 164; без получения прибыли: Бразилия, ст. 49.VI; Коста-Рика, ст. 73; Чили, ст. 47; Эквадор, ст. 92.Ь); Перу, ст. 77, и т. д.).
83CM.:Projet 1989: 13.
84 В законодательстве Испании (ст. 37) упоминаются музеи, библиотеки, фонотеки, кинематеки, библиотеки журналов и архивные службы, которые имеют государственный статус и являются частью учреждений культурного и научного характера.
Содержание авторского права 201
П РАВО ЦИТИРОВАНИЯ
Оно является одним из традиционных ограничений АП, которое принято повсеместно. Под цитированием подразумевается изложение относительно короткого фрагмента другого написанного произведения, звукового или аудиовизуального, а также отдельных художественных произведений, с тем чтобы продемонстрировать или же сделать более понятными утверждения автора или же чтобы отослать к аутентичной точке зрения другого автора.
Речь должна идти о произведениях, которые уже были обнародованы с разрешения их автора: цитируемый отрывок должен точно соответствовать оригиналу и должен быть представлен в виде цитаты для того, чтобы быть использованным для анализа произведения или для критических комментариев и суждений. Цитата может использоваться только для учебных или исследовательских целей и не должна выходить за пределы обоснованной цели, которую она преследует.
Всегда необходимо указывать источник цитаты и автора цитируемого произведения, с тем чтобы не нарушить личное неимущественное право последнего и чтобы не было путаницы между мнением того, кто цитирует и того, кого цитируют.
Что касается размеров, которые должна иметь цитата, чтобы остаться в пределах исключения, то существует определенное согласие в отношении того, что цитируемые отрывки должны быть короткими, однако термины, в которых эти условия изложены, не одинаковы.
Законодательство большинства стран ограничивается либо требованием, чтобы цитаты были короткими (например, Франция, ст. L. 122-5.За, бывшая ст. 41.3; Гватемала, ст. 17; Мексика, ст. 18.d) или чтобы речь шла об отдельных фрагментах, (например, Чили, ст. 38; Колумбия, ст. 31; Коста-Рика, ст. 70; Испания, ст. 32; Доминиканская Республика, ст. 30), что вызывает неудобства в связи с неопределенностью данного требования, К ним добавляются иногда другие критерии. Например, можно цитировать только отдельные отрывки в той степени, в какой цели цитирования требуют этого (например, Германия, ст. 51); цитаты должны использоваться согласно существующим обыкновениям и обычаям, а также оправдывать преследуемую цель (Дания, ст. 14); они не должны вести к недобросовестной конкуренции для автора, в том что касается коммерческого использования произведения (Перу, ст. 69).
В некоторых законах содержатся точные указания относительно размеров цитаты (Аргентина и Парагвай, ст. 10 в обоих законах): «до тысячи слов для литературных или научных работ или восемь тактов для музыкальных произведений», а также такое дополнительное уточнение: «во всех случаях только отрывки из текста, необходимые для целей исследования»; а последний пункт аргентинского закона добавляет: «когда включенные отрывки из других произведений составляют суть но-
202
Авторское право и смежные права
вого произведения, суды могут установить в порядке суммарного производства, исходя из принципов справедливости, соответствующую пропорциональную сумму, которая поступит обладателю прав на включенные произведения»; в бывшей Югославии закон (ст. 49.6) требовал, чтобы «все цитируемые фрагменты не превышали одной четвертой части произведения, откуда была взята цитата».
В Бернской конвенции право цитирования определяется в качестве ограничения jure conventionis следующим образом (Парижский акт 1971 г., ст. 10.1):
«Допускаются цитаты из произведения, которое было уже правомерно сделано доступным для всеобщего сведения, при условии соблюдения добрых обычаев и в объеме, оправданном поставленной целью, включая цитирование статей из газет и журналов в форме обзоров печати».
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ в ЦЕЛЯХ ИНФОРМАЦИИ
Исключения, касающиеся использования произведения в целях информации также является классическими примерами ограничения АП и, как правило, допускаются национальными законодательствами.
Обзоры печати
АП ограничивается применительно к опубликованным статьям на актуальные темы экономического, политического или религиозного характера, которые распространяются в прессе, с помощью эфирного вещания или передач по кабелю. Их воспроизведение, распространение и сообщение для всеобщего сведения разрешается при условии, что источник и автор, если статья подписана, должны быть указаны, а возможность их использования первоначально не была специально оговорена (например, Колумбия, ст. 33; Коста-Рика, ст. 68; Эквадор, ст. 92.С; Сальвадор, ст. 47.а; Франция, ст. L. 122-5.З.Ь, бывшая ст. 41.3; Гватемала, ст. 46; Перу, ст. 66; Венесуэла, ст. 47.2).
Выступления
В целях информации о текущих событиях допускается воспроизведение в печати речей, материалов конференций или же публичных выступлений. В некоторых странах это исключение ограничивается определенными видами выступлений, предназначенных для широкой публики: выступления на заседаниях политического, административного, юридического или академического характера, а также на публичных собраниях политического порядка, на официальных церемониях (например, Франция, ст. L. 122-5.3.С, бывшая ст. 41.3; Венесуэла, ст. 47.1). Однако пуб-
Содержание авторского права 203
ликация серии выступлений определенного автора всегда зависит от его разрешения (например, Аргентина, ст. 27; Бразилия, ст. 49.1.с; Колумбия, ст. 35; Коста-Рика, ст. 69; Перу, ст. 67; Уругвай, ст. 45.2; Венесуэла, ст. 47.1).
Произведения, включенные в проведение общественных мероприятий
Случаем свободного использования считается сообщение для всеобщего сведения произведения в тех случаях, когда это не было предусмотрено первоначально, но затем стало неизбежным в ходе репортажа об общественном мероприятии, в котором это произведение фигурирует случайно или в качестве дополнительного элемента (Бернская конвенция, Парижский акт 1971 г., ст. 10 bis 2). В качестве примера можно привести использование музыкального произведения в связи с шествием или спортивным мероприятием. Еще одним примером может служить передача во время репортажа о церемонии торжественного открытия бюста знаменитого композитора нескольких известных отрывков из его произведений. Такие виды использования произведения в ходе эфирного вещания, когда сообщаются новости, представляют сами по себе один из случаев свободного использования произведения, особенность которого заключается в том, что здесь не нужно указывать имя его автора.
Напротив, если затем делается синхронизация музыкального произведения с кинохроникой, то такое использование музыки не будет рассматриваться как составляющее неотъемлемую часть репортажа85.
Бернская конвенция допускает ограничения в связи с использованием произведений в информационных целях: ст. 10 bis Парижского акта 1971 г. указывает на воспроизведение в прессе, передачу в эфир или сообщение по проводам статей или же передаваемых в эфир произведений (п. 1) в связи с репортажем о текущих событиях, в ходе которых они были показаны или прозвучали (п. 2):
«1. За законодательством стран Союза сохраняется право разрешать воспроизведение в прессе, передачу в эфир или сообщение по проводам для всеобщего сведения опубликованных в газетах или журналах статей по текущим экономическим, политическим или религиозным вопросам или переданных в эфир произведений такого же характера в случаях, когда право на такое воспроизведение, передачу в эфир или сообщение по проводам не было специально оговорено. Однако источник всегда должен быть ясно указан; правовые последствия неисполнения этого обязательства определяются законодательством страны, в которой истребуется охрана.
См.: Guide 1978: 72. Эта работа была написана д-ром Клодом Масуйе.
204
Авторское право и смежные права
2. За законодательством стран Союза сохраняется также право определять условия, на которых литературные и художественные произведения, показанные или оглашенные в ходе текущих событий, могут быть в объеме, оправданном поставленной информационной целью, воспроизведены или сделаны доступными для всеобщего сведения в обзорах текущих событий средствами фотографии или кинематографии либо путем передачи в эфир или сообщения для всеобщего сведения по проводам».
Портреты
Допускается свободное распространение портрета, когда это делается в научных или дидактических целях, или когда это связано с празднованием или событиями, представляющими общественный интерес, или когда эти события носят характер общественного мероприятия (например, Аргентина, ст. 31; Колумбия, ст. 36; Коста-Рика, ст. 76; Италия, ст. 97; Парагвай, ст. 29.3; Уругвай, ст. 21, последний подпункт). Однако следует избегать такого использования, наносящего ущерб правам лица, которое фотографируется.
Официальные документы и новости дня
Этот пункт рассматривается в гл. 2, п. 2.2.1.1 — в рубрике «Неохраняемые произведения». Однако некоторые законодательства включают в перечень ограничений АП свободное использование официальных документов (например, Сальвадор, ст. 39; Гондурас, ст. 53; Мексика, ст. 21.1; Уругвай, ст. 45.5) и новости дня (например, Аргентина, ст. 28.2; Бразилия, ст. 49.1.Ь; Колумбия, ст. 34; Гондурас, ст. 45.а; Парагвай, ст. 12.1; Доминиканская Республика, ст. 33; Уругвай, ст. 45.3; Венесуэла, ст. 48). С другой стороны, в законодательствах других стран указывается на статус официальных документов как неохраняемых произведений (например, Перу, ст. 64; Венесуэла, ст. 4), также как и новостей дня (например, Коста-Рика, ст. 67; Гватемала, ст. 16, in fine; Перу, ст. 65).
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ в ЦЕЛЯХ СУДОПРОИЗВОДСТВА
Законодательства некоторых стран относят также к случаям свободного и бесплатного использования воспроизведение произведений, представляющих собой материалы судебного или административного производства либо используемые в них доказательства, при условии, что источник и имя автора будут указаны (например, Испания, ст. 31.1; Италия, ст. 67; Перу, ст. 71).
Содержание авторского права 205
ДРУГИЕ СЛУЧАИ СВОБОДНОГО И БЕСПЛАТНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Законодательства некоторых стран допускают иные случаи свободного и бесплатного использования.
Краткосрочная (эфемерная) запись
Речь идет о записях литературных, драматических и музыкальных произведений, которые осуществляются организациями вещания с единственной целью помочь составлению программ своих передач. Такие записи должны производиться только для их использования в передачах данной организации вещания, которая должна их делать своими собственными средствами, не прибегая к услугам других предприятий, и они могут использоваться лишь в передачах, на которые автор дал разрешение. В силу краткосрочного характера их необходимо уничтожать (стирать) после окончания передачи (например, Германия, ст. 55.1 — устанавливает для этого срок в один месяц после первой передачи произведения).
Также предусматривается, что записи, имеющие исключительную документальную ценность, могут сохраняться при условии, что они передаются в распоряжение официальной архивной службы. Автор должен быть незамедлительно проинформирован об архивном хранении этих записей (Германия, ст. 55.2).
Последствия, вызванные существованием краткосрочных записей, затрагивающие интересы авторов как с точки зрения потенциальной опасности, которую они представляют в силу присущих им свойств, так и по экономическим причинам, являются весьма деликатной проблемой. Право сообщения произведения для всеобщего сведения и право на его воспроизведение представляют собой два отличных друг от друга и самостоятельных права, поэтому действия в рамках каждого из них должны являться предметом специального разрешения и оплачиваться надлежащим образом. Ясно, что краткосрочные записи предназначены исключительно для их передачи в эфир, однако фактически такие записи являются другим использованием произведения (воспроизведением), что отличается от использования, на которое автор дал свое согласие (сообщение для всеобщего сведения). Поэтому, если эти права разрешены национальным законодательством, их следует очень тщательно регулировать. Бернская конвенция предусматривает возможность появления в национальном законодательстве норм, позволяющих организациям вещания делать записи краткосрочного пользования; п. 3, ст. 11 bis Парижского акта 1971 г. в связи с этим предусматривает:
«Разрешение, предоставленное в связи с пунктом 1 настоящей ста-
206
Авторское право и смежные права
тьи86, поскольку не установлено иное, не включает разрешения на запись переданного в эфир произведения с помощью инструментов, фиксирующих звуки или изображения. Однако законодательством стран Союза может определяться режим записи краткосрочного пользования, производимых радиовещательной организацией собственными средствами и для своих передач. Этим законодательством может быть разрешено хранение таких записей, ввиду их исключительного документального характера в официальных архивах».
Воспроизведение в гуманитарных целях
Речь идет о воспроизведении шрифтом для слепых или любым иным методом произведений, предназначенных для незрячих, при том условии, что это касается произведений уже опубликованных с разрешения автора и что воспроизведение их не преследует коммерческой цели (например, Испания, ст. 31; Португалия, ст. 80).
Произведения искусства, находящиеся в общественных местах
Воспроизведение произведений искусства, принадлежащих государству и находящихся постоянно в общественных местах: парках, улицах, площадях и дорогах общего пользования — осуществляется свободно и бесплатно (например, Бразилия, ст. 49.1.е; Колумбия, ст. 39; Коста-Рика, ст. 71; Чили, ст. 44; Испания, ст. 35).
Исполнение музыкальных записей и прием радио- и телепередач в специализированных коммерческих учреждениях в целях их демонстрации
Это же можно сказать в отношении исполнения фонограмм и приема радио- или телепередач с целью демонстрации их клиентуре в коммерческих учреждениях, которые продают аппаратуру для звукового воспроизведения и воспроизведения видеозаписей, предназначенных для использования в семье (например, Бразилия, ст. 49.V; Коста-Рика, ст. 72; Перу, ст. 75).
Подражания и пародии*1
В законодательстве некоторых стран в перечень случаев свободного использования включается возможность предлагать публике подражания и пародии произведения (кроме случаев, когда они направлены
86 Разрешение передачи в эфир и по кабельной сети (права передачи в эфир)
87 См. гл. 2, разд. 2.2.2.7.
Содержание авторского права 207
против самого автора), при условии, что они не являются настоящим воспроизведением оригинального произведения, не смешиваются с ним и не влекут его дискредитации (Бразилия, ст. 50; Испания, ст. 39 — пародии; Франция, ст. L. 122-5.4, бывшая ст. 41.4). В других странах, наоборот, требуется получить разрешение автора пародируемого произведения, если последнее относится к частной сфере (например, Аргентина, ст. 25).
Иллюстрированные каталоги
В законодательстве некоторых стран предусматривается, что фотографии художественных произведений, выставленные для всеобщего обозрения или продаваемые на аукционе, могут воспроизводиться в каталогах, издаваемых организатором с целью их представления на выставке или для продажи (например, Германия, ст. 58; Швейцария, ст. 26).
Представление частного и бесплатного характера
В законодательстве некоторых стран специально указывается на право представителей широкой публики давать бесплатные представления или исполнять произведения исключительно для семейного круга (например, Бразилия, ст. 49.VI; Коста-Рика, ст. 73; Чили, ст. 47; Франция, ст. L. 122-5.1, бывшая ст. 41.1).
Исполнения некоторыми государственными учреждениями
В законодательстве некоторых стран признается возможность свободного использования произведений, когда речь идет об исполнении оркестрами, группами, хором трубачей, хором и другими музыкальными группами, относящимися к государственным учреждениям, музыкальных произведений на концертах во время прослушивания или же публичных представлений при условии, что вход на такие представления для широкой публики бесплатный (Аргентина, ст. 36, последний пункт; Испания, ст. 38; Италия, ст. 71; Уругвай, ст. 45.11).
4.4.2. Использование с выплатой вознаграждения: недобровольные лицензии (принудительные лицензии и лицензии по закону)
Система так называемых недобровольных лицензий носит исключительный характер. Она представляет собой компромиссное решение, приемлемое лишь для случаев, когда необходимо обеспечить доступ к произведениям и их надлежащее распространение. Она допускается только тогда, когда уже имело место первое распространение произведения
208