Федеральная целевая программа книгоиздания россии перевод с французского Предисловие М. А. Федотова Автор несет ответственность за отбор и представление фактов, содержащихся в данной книге, а также за высказанные в ней мнения

Вид материалаПрограмма

Содержание


Иллюстративные материалы
Библиотеки и архивные службы
Представление или исполнение произведений в учебных заведениях
Раво цитирования
Обзоры печати
Другие случаи свободного и бесплатного использования
Краткосрочная (эфемерная) запись
Воспроизведение в гуманитарных целях
Произведения искусства, находящиеся в общественных местах
Исполнение музыкальных записей и прием радио- и телепередач в специализированных коммерческих учреждениях в целях их демонстраци
Подражания и пародии
Иллюстрированные каталоги
Представление частного и бесплатного характера
Подобный материал:
1   ...   17   18   19   20   21   22   23   24   ...   77
право и смежные права

Обычно признается, что в частной копии могут использоваться лишь фрагменты произведений; поэтому исключается возможность вос­произведения полных периодических публикаций и газет, а также целых книг, равно как и воспроизведение определенного рода произведений, когда оно идет в ущерб его «нормальной эксплуатации», как это имеет место, например, в отношении компьютерных программ, баз данных, партитур (оркестровок, музыкальных произведений и т. п.) и архитек­турных проектов82.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ в УЧЕБНЫХ ЦЕЛЯХ

В законодательстве многих стран установлены более или менее суще­ственные ограничения АП применительно к некоторым видам исполь­зования произведений в учебных целях.

Иллюстративные материалы

В контексте ограничений АП под иллюстративными материалами для учебных целей подразумевается использование произведений, выходя­щее за рамки простого цитирования, — либо в полном объеме, когда речь идет о небольшом произведении, либо в виде иллюстрации учебно­го процесса с помощью публикаций, радио- и телепередач или же в за­писях звука или изображения, начиная с момента, когда это сообщение преследует педагогические цели. На иллюстративные материалы рас­пространяется такой же режим, как и на цитаты: необходимо указывать источник и имя автора, их использование должно соответствовать «доб­рым обычаям» (т. е. воспроизведение произведения для иллюстрации не должно мешать обычному использованию произведения и не должно на­носить неоправданный ущерб законным интересам автора) и соответ­ствовать преследуемым дидактическим целям.

Бернская конвенции рассматривает использование ранее существу­ющих произведений для иллюстрации учебного процесса следующим образом - - Парижский акт 1971 г., ст. 10.2:

«Законодательством стран Союза и специальными соглашениями, которые заключены или будут заключены между ними, может быть разрешено использование литературных или художественных про­изведений в объеме, оправданном поставленной целью, в каче­стве иллюстраций в изданиях, радио- и телевизионных передачах и записях звука или изображения учебного характера при условии, что такое использование осуществляется при соблюдении добрых обычаев».

В отношении вознаграждения за частную копию см. разд. 4.4.2.

Содержание авторского права 199

Конвенция устанавливает (ст. 10.3) обязанность указывать источник и имя автора, если они обозначены в источнике, также и в отношении цитат.

Учебные заведения

Для того, чтобы учебные заведения могли определенным образом вос­производить произведения для потребностей их учащихся, законода­тельство некоторых стран разрешает включение фрагментов или корот­ких отрывков произведений в антологии, подборки материалов или сборники, предназначенные исключительно для учебного использования или для обучения при том условии, что в них будет указываться назва­ние произведения, имя автора; когда речь идет о переводе, — имя пере­водчика, а также имя издателя, если эти сведения приводятся в воспро­изводимой работе (Италия, ст. 70.3; Ирландия, ст. 12.5); исключение допускается только в отношении коротких отрывков литературных или драматических произведений, которые не были опубликованы и будут использоваться только в школах; что касается подборки материалов, то она должна главным образом состоять из частей неохраняемых АИ и не содержать многочисленных выдержек из произведений одного и того же автора. В некоторых странах, таких как Германия, школы, высшие учеб­ные заведения и другие заведения, упомянутые в законе, имеют право осуществлять отдельные записи изображений или делать звукозаписи тех произведений, которые входят в учебные передачи; эти записи могут служить только целям обучения и должны стать непригодными для даль­нейшего использования самое позднее к концу учебного года (кро­ме случаев, когда справедливое вознаграждение было уплачено автору (ст. 47)).

В законодательстве многих стран предусматривается (для чего ис­пользуются различные формулировки), что воспроизведение, выполнен­ное в рамках этого исключения, должно быть совместимым с добросо­вестным использованием, то есть не должно наносить ущерб нормаль­ной эксплуатации произведения и ущемлять необоснованным образом законных интересов автора (принцип, заложенный ст. 9.2 Бернской кон­венции, Парижский акт 1971 г.). В связи с этим некоторые законодатель­ства предусматривают, что воспроизведение и полученные экземпляры должны быть предназначены исключительно для педагогических целей в учебных заведениях, которые сделали эти копии, и что воспроизведе­ние не должно преследовать коммерческих целей (например, Португа­лия, ст. 75.е).

Однако свободное воспроизведение произведений для учебных це­лей даже на условиях, о которых мы говорили выше, всегда наносит ущерб интересам авторов в силу самого масштаба такого использования в учебных заведениях. По этой причине данное ограничение допускает-

200

Авторское право и смежные права

ся законодательством не всех стран, в отличие от других исключений (например, тех, которые касаются цитирования).

Библиотеки и архивные службы

В законодательстве некоторых стран библиотекам и архивным службам позволено воспроизводить без разрешения автора произведения, нахо­дящиеся в их собраниях для их собственного использования (чтобы со­хранить определенный экземпляр или, если необходимо, заменить его в случае, когда он был утерян, поврежден или же им невозможно пользо­ваться), делать копии произведений из других библиотек или архивных служб, с тем чтобы заменить в постоянном собрании другой библиоте­ки или другой архивной службы экземпляр, который был утерян, по­врежден или же которым невозможно пользоваться)81 или экземпляры для их пользователей при условии, что такие воспроизведения осуще­ствляются на некоммерческой основе и исключительно в исследователь­ских целях84.

Помимо указанных условий, в Соединенных Штатах Америки ст. 108 закона подробно регулирует условия, на которых библиотекам и архивным службам разрешается воспроизводить в единственном экзем­пляре или на единственной фонограмме уже опубликованное произве­дение при том условии, что эти учреждения или их персонал не будут заниматься воспроизведением произведений или распространением их на систематической основе. В ней отмечается, что не существует каких-либо препятствий для заключения соглашения между библиотеками, предусматривающего обмен копиями при том условии, что эти копии не будут получены для целей последующего их распространения и что их количество не приведет к отказу от подписки или покупки произведений.

Представление или исполнение произведений в учебных заведениях

Еще одним случаем свободного и бесплатного использования произве­дений является представление или исполнение их в учебных заведени­ях в рамках учебного процесса, учебных планов и программ, при том условии, что спектакль не будет показан за пределами того помещения, где он ставится, вход будет бесплатным, а исполнители не будут оплачи­ваться (Аргентина, ст. 36, 2-я часть; также Колумбия, ст. 164; без полу­чения прибыли: Бразилия, ст. 49.VI; Коста-Рика, ст. 73; Чили, ст. 47; Эквадор, ст. 92.Ь); Перу, ст. 77, и т. д.).

83CM.:Projet 1989: 13.

84 В законодательстве Испании (ст. 37) упоминаются музеи, библиотеки, фонотеки, кинематеки, библиотеки журналов и архивные службы, которые имеют государственный статус и являются частью учреждений культурного и научного характера.


Содержание авторского права 201

П РАВО ЦИТИРОВАНИЯ

Оно является одним из традиционных ограничений АП, которое принято повсеместно. Под цитированием подразумевается изложение относи­тельно короткого фрагмента другого написанного произведения, звуко­вого или аудиовизуального, а также отдельных художественных произ­ведений, с тем чтобы продемонстрировать или же сделать более понят­ными утверждения автора или же чтобы отослать к аутентичной точке зрения другого автора.

Речь должна идти о произведениях, которые уже были обнародова­ны с разрешения их автора: цитируемый отрывок должен точно соответ­ствовать оригиналу и должен быть представлен в виде цитаты для того, чтобы быть использованным для анализа произведения или для крити­ческих комментариев и суждений. Цитата может использоваться только для учебных или исследовательских целей и не должна выходить за пределы обоснованной цели, которую она преследует.

Всегда необходимо указывать источник цитаты и автора цитируемо­го произведения, с тем чтобы не нарушить личное неимущественное право последнего и чтобы не было путаницы между мнением того, кто цитирует и того, кого цитируют.

Что касается размеров, которые должна иметь цитата, чтобы остать­ся в пределах исключения, то существует определенное согласие в отно­шении того, что цитируемые отрывки должны быть короткими, однако термины, в которых эти условия изложены, не одинаковы.

Законодательство большинства стран ограничивается либо требова­нием, чтобы цитаты были короткими (например, Франция, ст. L. 122-5.За, бывшая ст. 41.3; Гватемала, ст. 17; Мексика, ст. 18.d) или чтобы речь шла об отдельных фрагментах, (например, Чили, ст. 38; Колумбия, ст. 31; Ко­ста-Рика, ст. 70; Испания, ст. 32; Доминиканская Республика, ст. 30), что вызывает неудобства в связи с неопределенностью данного требования, К ним добавляются иногда другие критерии. Например, можно цитиро­вать только отдельные отрывки в той степени, в какой цели цитирования требуют этого (например, Германия, ст. 51); цитаты должны использо­ваться согласно существующим обыкновениям и обычаям, а также оправдывать преследуемую цель (Дания, ст. 14); они не должны вести к недобросовестной конкуренции для автора, в том что касается коммерческого использования произведения (Перу, ст. 69).

В некоторых законах содержатся точные указания относительно размеров цитаты (Аргентина и Парагвай, ст. 10 в обоих законах): «до тысячи слов для литературных или научных работ или восемь тактов для музыкальных произведений», а также такое дополнительное уточнение: «во всех случаях только отрывки из текста, необходимые для целей ис­следования»; а последний пункт аргентинского закона добавляет: «ко­гда включенные отрывки из других произведений составляют суть но-

202

Авторское право и смежные права

вого произведения, суды могут установить в порядке суммарного произ­водства, исходя из принципов справедливости, соответствующую про­порциональную сумму, которая поступит обладателю прав на включен­ные произведения»; в бывшей Югославии закон (ст. 49.6) требовал, что­бы «все цитируемые фрагменты не превышали одной четвертой части произведения, откуда была взята цитата».

В Бернской конвенции право цитирования определяется в качестве ограничения jure conventionis следующим образом (Парижский акт 1971 г., ст. 10.1):

«Допускаются цитаты из произведения, которое было уже правомер­но сделано доступным для всеобщего сведения, при условии соблю­дения добрых обычаев и в объеме, оправданном поставленной це­лью, включая цитирование статей из газет и журналов в форме об­зоров печати».

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ в ЦЕЛЯХ ИНФОРМАЦИИ

Исключения, касающиеся использования произведения в целях инфор­мации также является классическими примерами ограничения АП и, как правило, допускаются национальными законодательствами.

Обзоры печати

АП ограничивается применительно к опубликованным статьям на акту­альные темы экономического, политического или религиозного характе­ра, которые распространяются в прессе, с помощью эфирного вещания или передач по кабелю. Их воспроизведение, распространение и сооб­щение для всеобщего сведения разрешается при условии, что источник и автор, если статья подписана, должны быть указаны, а возможность их использования первоначально не была специально оговорена (например, Колумбия, ст. 33; Коста-Рика, ст. 68; Эквадор, ст. 92.С; Сальвадор, ст. 47.а; Франция, ст. L. 122-5.З.Ь, бывшая ст. 41.3; Гватемала, ст. 46; Перу, ст. 66; Венесуэла, ст. 47.2).

Выступления

В целях информации о текущих событиях допускается воспроизведение в печати речей, материалов конференций или же публичных выступле­ний. В некоторых странах это исключение ограничивается определенны­ми видами выступлений, предназначенных для широкой публики: вы­ступления на заседаниях политического, административного, юридиче­ского или академического характера, а также на публичных собраниях политического порядка, на официальных церемониях (например, Фран­ция, ст. L. 122-5.3.С, бывшая ст. 41.3; Венесуэла, ст. 47.1). Однако пуб-


Содержание авторского права 203

ликация серии выступлений определенного автора всегда зависит от его разрешения (например, Аргентина, ст. 27; Бразилия, ст. 49.1.с; Колумбия, ст. 35; Коста-Рика, ст. 69; Перу, ст. 67; Уругвай, ст. 45.2; Венесуэла, ст. 47.1).

Произведения, включенные в проведение общественных мероприятий

Случаем свободного использования считается сообщение для всеобще­го сведения произведения в тех случаях, когда это не было предусмо­трено первоначально, но затем стало неизбежным в ходе репортажа об общественном мероприятии, в котором это произведение фигурирует случайно или в качестве дополнительного элемента (Бернская конвен­ция, Парижский акт 1971 г., ст. 10 bis 2). В качестве примера можно при­вести использование музыкального произведения в связи с шествием или спортивным мероприятием. Еще одним примером может служить передача во время репортажа о церемонии торжественного открытия бюста знаменитого композитора нескольких известных отрывков из его произведений. Такие виды использования произведения в ходе эфирно­го вещания, когда сообщаются новости, представляют сами по себе один из случаев свободного использования произведения, особенность которого заключается в том, что здесь не нужно указывать имя его автора.

Напротив, если затем делается синхронизация музыкального произведения с кинохроникой, то такое использование музыки не будет рассматриваться как составляющее неотъемлемую часть репор­тажа85.

Бернская конвенция допускает ограничения в связи с использовани­ем произведений в информационных целях: ст. 10 bis Парижского акта 1971 г. указывает на воспроизведение в прессе, передачу в эфир или сообщение по проводам статей или же передаваемых в эфир произведе­ний (п. 1) в связи с репортажем о текущих событиях, в ходе которых они были показаны или прозвучали (п. 2):

«1. За законодательством стран Союза сохраняется право разрешать воспроизведение в прессе, передачу в эфир или сообщение по про­водам для всеобщего сведения опубликованных в газетах или жур­налах статей по текущим экономическим, политическим или рели­гиозным вопросам или переданных в эфир произведений такого же характера в случаях, когда право на такое воспроизведение, переда­чу в эфир или сообщение по проводам не было специально огово­рено. Однако источник всегда должен быть ясно указан; правовые последствия неисполнения этого обязательства определяются зако­нодательством страны, в которой истребуется охрана.

См.: Guide 1978: 72. Эта работа была написана д-ром Клодом Масуйе.

204

Авторское право и смежные права

2. За законодательством стран Союза сохраняется также право опре­делять условия, на которых литературные и художественные произ­ведения, показанные или оглашенные в ходе текущих событий, мо­гут быть в объеме, оправданном поставленной информационной целью, воспроизведены или сделаны доступными для всеобщего сведения в обзорах текущих событий средствами фотографии или кинематографии либо путем передачи в эфир или сообщения для всеобщего сведения по проводам».

Портреты

Допускается свободное распространение портрета, когда это делается в научных или дидактических целях, или когда это связано с празднова­нием или событиями, представляющими общественный интерес, или когда эти события носят характер общественного мероприятия (напри­мер, Аргентина, ст. 31; Колумбия, ст. 36; Коста-Рика, ст. 76; Италия, ст. 97; Парагвай, ст. 29.3; Уругвай, ст. 21, последний подпункт). Однако сле­дует избегать такого использования, наносящего ущерб правам лица, которое фотографируется.

Официальные документы и новости дня

Этот пункт рассматривается в гл. 2, п. 2.2.1.1 — в рубрике «Неохраняе­мые произведения». Однако некоторые законодательства включают в перечень ограничений АП свободное использование официальных доку­ментов (например, Сальвадор, ст. 39; Гондурас, ст. 53; Мексика, ст. 21.1; Уругвай, ст. 45.5) и новости дня (например, Аргентина, ст. 28.2; Брази­лия, ст. 49.1.Ь; Колумбия, ст. 34; Гондурас, ст. 45.а; Парагвай, ст. 12.1; Доминиканская Республика, ст. 33; Уругвай, ст. 45.3; Венесуэла, ст. 48). С другой стороны, в законодательствах других стран указывается на статус официальных документов как неохраняемых произведений (на­пример, Перу, ст. 64; Венесуэла, ст. 4), также как и новостей дня (напри­мер, Коста-Рика, ст. 67; Гватемала, ст. 16, in fine; Перу, ст. 65).

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ в ЦЕЛЯХ СУДОПРОИЗВОДСТВА

Законодательства некоторых стран относят также к случаям свободно­го и бесплатного использования воспроизведение произведений, пред­ставляющих собой материалы судебного или административного произ­водства либо используемые в них доказательства, при условии, что ис­точник и имя автора будут указаны (например, Испания, ст. 31.1; Италия, ст. 67; Перу, ст. 71).


Содержание авторского права 205

ДРУГИЕ СЛУЧАИ СВОБОДНОГО И БЕСПЛАТНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

Законодательства некоторых стран допускают иные случаи свободного и бесплатного использования.

Краткосрочная (эфемерная) запись

Речь идет о записях литературных, драматических и музыкальных про­изведений, которые осуществляются организациями вещания с един­ственной целью помочь составлению программ своих передач. Такие записи должны производиться только для их использования в передачах данной организации вещания, которая должна их делать своими соб­ственными средствами, не прибегая к услугам других предприятий, и они могут использоваться лишь в передачах, на которые автор дал раз­решение. В силу краткосрочного характера их необходимо уничтожать (стирать) после окончания передачи (например, Германия, ст. 55.1 — устанавливает для этого срок в один месяц после первой передачи про­изведения).

Также предусматривается, что записи, имеющие исключительную документальную ценность, могут сохраняться при условии, что они передаются в распоряжение официальной архивной службы. Автор дол­жен быть незамедлительно проинформирован об архивном хранении этих записей (Германия, ст. 55.2).

Последствия, вызванные существованием краткосрочных записей, затрагивающие интересы авторов как с точки зрения потенциальной опасности, которую они представляют в силу присущих им свойств, так и по экономическим причинам, являются весьма деликатной про­блемой. Право сообщения произведения для всеобщего сведения и право на его воспроизведение представляют собой два отличных друг от друга и самостоятельных права, поэтому действия в рамках каждого из них должны являться предметом специального разрешения и опла­чиваться надлежащим образом. Ясно, что краткосрочные записи пред­назначены исключительно для их передачи в эфир, однако фактически такие записи являются другим использованием произведения (воспро­изведением), что отличается от использования, на которое автор дал свое согласие (сообщение для всеобщего сведения). Поэтому, если эти права разрешены национальным законодательством, их следует очень тщательно регулировать. Бернская конвенция предусматривает воз­можность появления в национальном законодательстве норм, позволя­ющих организациям вещания делать записи краткосрочного пользова­ния; п. 3, ст. 11 bis Парижского акта 1971 г. в связи с этим предусма­тривает:

«Разрешение, предоставленное в связи с пунктом 1 настоящей ста-

206

Авторское право и смежные права

тьи86, поскольку не установлено иное, не включает разрешения на запись переданного в эфир произведения с помощью инструментов, фиксиру­ющих звуки или изображения. Однако законодательством стран Союза может определяться режим записи краткосрочного пользования, произ­водимых радиовещательной организацией собственными средствами и для своих передач. Этим законодательством может быть разрешено хра­нение таких записей, ввиду их исключительного документального ха­рактера в официальных архивах».

Воспроизведение в гуманитарных целях

Речь идет о воспроизведении шрифтом для слепых или любым иным методом произведений, предназначенных для незрячих, при том усло­вии, что это касается произведений уже опубликованных с разрешения автора и что воспроизведение их не преследует коммерческой цели (на­пример, Испания, ст. 31; Португалия, ст. 80).

Произведения искусства, находящиеся в общественных местах

Воспроизведение произведений искусства, принадлежащих государству и находящихся постоянно в общественных местах: парках, улицах, пло­щадях и дорогах общего пользования — осуществляется свободно и бес­платно (например, Бразилия, ст. 49.1.е; Колумбия, ст. 39; Коста-Рика, ст. 71; Чили, ст. 44; Испания, ст. 35).

Исполнение музыкальных записей и прием радио- и телепередач в специализированных коммерческих учреждениях в целях их демонстрации

Это же можно сказать в отношении исполнения фонограмм и приема радио- или телепередач с целью демонстрации их клиентуре в коммер­ческих учреждениях, которые продают аппаратуру для звукового вос­произведения и воспроизведения видеозаписей, предназначенных для использования в семье (например, Бразилия, ст. 49.V; Коста-Рика, ст. 72; Перу, ст. 75).

Подражания и пародии*1

В законодательстве некоторых стран в перечень случаев свободного использования включается возможность предлагать публике подража­ния и пародии произведения (кроме случаев, когда они направлены

86 Разрешение передачи в эфир и по кабельной сети (права передачи в эфир)

87 См. гл. 2, разд. 2.2.2.7.


Содержание авторского права 207

против самого автора), при условии, что они не являются настоящим воспроизведением оригинального произведения, не смешиваются с ним и не влекут его дискредитации (Бразилия, ст. 50; Испания, ст. 39 — па­родии; Франция, ст. L. 122-5.4, бывшая ст. 41.4). В других странах, на­оборот, требуется получить разрешение автора пародируемого произ­ведения, если последнее относится к частной сфере (например, Арген­тина, ст. 25).

Иллюстрированные каталоги

В законодательстве некоторых стран предусматривается, что фотогра­фии художественных произведений, выставленные для всеобщего обо­зрения или продаваемые на аукционе, могут воспроизводиться в катало­гах, издаваемых организатором с целью их представления на выставке или для продажи (например, Германия, ст. 58; Швейцария, ст. 26).

Представление частного и бесплатного характера

В законодательстве некоторых стран специально указывается на право представителей широкой публики давать бесплатные представления или исполнять произведения исключительно для семейного круга (например, Бразилия, ст. 49.VI; Коста-Рика, ст. 73; Чили, ст. 47; Франция, ст. L. 122-5.1, бывшая ст. 41.1).

Исполнения некоторыми государственными учреждениями

В законодательстве некоторых стран признается возможность свободно­го использования произведений, когда речь идет об исполнении оркес­трами, группами, хором трубачей, хором и другими музыкальными груп­пами, относящимися к государственным учреждениям, музыкальных произведений на концертах во время прослушивания или же публичных представлений при условии, что вход на такие представления для широ­кой публики бесплатный (Аргентина, ст. 36, последний пункт; Испания, ст. 38; Италия, ст. 71; Уругвай, ст. 45.11).

4.4.2. Использование с выплатой вознаграждения: недобровольные лицензии (принудительные лицензии и лицензии по закону)

Система так называемых недобровольных лицензий носит исключитель­ный характер. Она представляет собой компромиссное решение, прием­лемое лишь для случаев, когда необходимо обеспечить доступ к произ­ведениям и их надлежащее распространение. Она допускается только тогда, когда уже имело место первое распространение произведения

208