Федеральная целевая программа книгоиздания россии перевод с французского Предисловие М. А. Федотова Автор несет ответственность за отбор и представление фактов, содержащихся в данной книге, а также за высказанные в ней мнения
Вид материала | Программа |
Содержание228 Авторское право и смежные права Срок охраны 229 Срок охраны 231 5.3.1. Юридическая природа 232 Авторское право и смежные права 5.3.2. Оплачиваемое общественное достояние Срок охраны 233 |
- Н. О. Фоминой Редакция литературы по биологии Федеральная целевая программа, 8406.01kb.
- Программа «Культура России» подпрограмма «Поддержка полиграфии и книгоиздания России», 7760.76kb.
- Н с. Иэ ран федеральная целевая программа, 199.8kb.
- Федеральная целевая программа «Молодежь России на 2006-2010 годы» 13 3 Федеральная, 263.34kb.
- Федеральная целевая программа книгоиздания России Рецензенты: кафедра педагогики ргпу, 3943.47kb.
- Федеральная целевая программа книгоиздания России Рецензенты: кафедра педагогики ргпу, 3943.6kb.
- Консолидированная финансовая отчетность, подготовленная в соответствии, 898.42kb.
- Федеральная программа книгоиздания россии руководители авторского коллектива, 6681.57kb.
- Б 2 12. Рынок книжной продукции в России и за рубежом, 8.04kb.
- А. Ю. Внутских отбор как всеобщая закон, 284.76kb.
Экземпляры произведения, перешедшего в общественное достояние в данной стране и изготовленные в ней, не должны экспортироваться в то государство, где такое произведение все еще охраняется. В качестве примера можно привести экземпляры произведения, для которых стра-
15 К этим исключениям относятся следующие: а) Договаривающиеся Государства,
которые к моменту вступления в силу настоящей Конвенции на своей территории огра
ничивают этот срок в отношении определенных категорий произведений периодом, ис
числяемым со времени первого выпуска в свет произведения, но длительность срока
охраны для произведений всех этих категорий не может быть короче двадцати пяти лет,
считая со времени первого выпуска в свет; Ь) в Договаривающемся Государстве, в кото
ром к моменту вступления в силу настоящей Конвенции на его территории срок охраны
не учитывал продолжительность жизни автора, этот срок может исчисляться со времени
первого выпуска в свет произведения, если речь идет о печатных произведениях, одна
ко срок охраны не может быть короче 25 лет, считая со времени первого выпуска в свет
или со времени регистрации произведения, если речь идет об неизданных произведениях.
Это положение следует соотносить с действовавшим правом Соединенных Штатов
Америки на момент подписания Всемирной конвенции об авторском праве, согласно ко
торому срок охраны составляет 25 лет, считая со времени публикации, и возобновляет
ся на такой же период.
16 Договаривающиеся государства, предоставляющие охрану фотографическим
произведениям, а также произведениям прикладного искусства, поскольку они являют
ся художественными, могут устанавливать для этих произведений более короткий срок
охраны, который, однако, не может быть короче десяти лет (в Конвенции не уточняется,
начиная с какого момента исчисляется этот срок).
Срок охраны 227
ной происхождения является Бразилия (шестьдесят лет р.т.а.), изготовленные в Аргентине (пятьдесят лет р.т.а.) на момент, когда произведение оказалось в общественном достоянии в этой последней стране, но не в первой, в связи с чем экземпляры произведения не могут экспортироваться ни в страну происхождения, ни туда, где это произведение все еще находится в частном секторе (например, в Колумбию: 80 лет р.т.а.). По этой причине требуется получить разрешение на использование произведения у правообладателя (все три вышеупомянутые страны являются членами Бернского союза; Аргентина связана обязательствами по Брюссельскому акту, в то время как Бразилия и Колумбия присоединились к Парижскому акту, который действует в настоящее время).
В странах, где произведение охраняется, правообладатель может возражать как против экспорта экземпляров произведения (в стране, где они были изготовлены), так и в отношении их импорта или распространения в тех странах, где само произведение еще не перешло в общественное достояние.
Это правило применяется к передаче в эфир программ, которые содержат произведения, перешедшие в общественное достояние в стране, откуда осуществляется передача несущих программы сигналов. Противозаконным будет трансляция таких передач (через спутник или с помощью других средств) в страны, где произведение охраняется, так же как и то, чтобы оно сообщалось там для всеобщего сведения, за исключением случаев, когда имеется специальное разрешение правообладателей.
5.1.5. Личные неимущественные (моральные) права после смерти автора
В этой области можно выделить три разных подхода:
- срок действия личных неимущественных прав неограничен (Ко
лумбия, ст. 30; Коста-Рика, ст. 13; Мексика, ст. 3; Перу, ст. 2.2; До
миниканская Республика, ст. 18; Франция, ст. L. 121-1, бывшая ст. 6,
и страны, законодательство которых следует французской модели,
например Алжир, 1973 г., ст. 22; Сенегал, 1973 г., ст. 3.1; Котд'Иву-
ар, 1978 г., ст. 22; Бенин, 1984 г., ст. З.А; Центральноафриканская
Республика, 1985 г., ст. 2.А, и т. д.);
- срок действия личных неимущественных прав такой же, как и у
имущественных прав (Германия, ст. 64.1); Гватемала, ст. 19. послед
ний пункт; Люксембург, ст. 9.2; Нидерланды, ст. 25. с, п. 2; Норве
гия ст. 48, и т. д.). В Германии и в скандинавских странах считает
ся, что когда прекращается срок действия прав имущественного ха
рактера, то личные неимущественные права перестают зависеть от
частного права; таким образом, речь идет о том, чтобы сохранить
культурное наследие в интересах общества;
8*
228 Авторское право и смежные права
• личные права автора перестают действовать после его смерти
(юридическая традиция, основывающаяся на общем праве (common
law).
Эти особенности проявляются в Бернской конвенции, в которой личному неимущественному праву посвящена ст. 6 bis в пересмотренном в Риме варианте конвенции (1928 г.). Поскольку страны, в которых действует общее право, высказали свои возражения, то вопрос срока действия атрибутов личного неимущественного права не рассматривался (в этих государствах личные права автора охранялись не АЛ, а косвенно, с помощью других средств; примером может служить Великобритания, где право на целостность произведения проистекает из общего права, а именно закона о диффамации, который делает невозможным судебное преследование после смерти лица, пострадавшего от диффамации). Именно в Брюсселе в 1948 г. было оговорено в ст. 6 bis 1, что автор сохраняет эти права «в течение всей его жизни», а в подпункте 2 устанавливалась возможность («в той степени, в какой это позволяют национальные законодательства стран Союза»), чтобы вышеупомянутые права сохраняли свою силу после смерти автора по крайней мере до прекращения имущественных прав и чтобы они осуществлялись лицами или учреждениями, уполномоченными на это таким законодательством,
И, наконец, при пересмотре Конвенции в Стокгольме в 1967 г., положения которой были подтверждены Парижским актом 1971 г., несмотря на возражения стран, в которых юридическая традиция основывается на общем праве, фраза «в той степени, в какой это позволяют национальные законодательства стран Союза» была изъята, и в Конвенцию было включено обязательство государств, являющихся членами Союза, обеспечивать охрану личного неимущественного права по крайней мере до прекращения имущественных прав.
Однако, с тем чтобы найти компромиссное решение, была принята во внимание особая ситуация стран, в которых действует АП в виде copyright, и сделано исключение в пользу государств, в которых законодательство, действующее на момент ратификации Конвенции или присоединения к ней, не содержало положений, обеспечивающих охрану после смерти автора прерогатив личного неимущественного права: вышеупомянутые страны «могут предусмотреть, что некоторые из этих прав не сохраняют силы после смерти автора» (ст. 6 bis 2, в конце пункта).
5.2. Бенефициары прав после смерти автора 5.2.1. Личные неимущественные права
После смерти автора право требовать признания авторства или уважения целостности произведения (негативные или запретительные полномочия), а также право обнародовать произведения посмертно реализуется
Срок охраны 229
наследниками создателя произведения до тех пор, пока произведение находится в сфере частного права или же при жизни последних (например, в Коста-Рике, Италии и т. д.).
С другой стороны, право на переработку произведения, право изымать его из обращения и уничтожать его (положительные полномочия) предоставляются только самому автору за исключением случаев, когда последний выразил свою волю воспользоваться правом отзыва или изъятия своего произведения из обращения таким образом, который не оставляет каких-либо сомнений на этот счет, и скончался, не успев обратиться в суд. В этом случае необходимо предусмотреть возможность того, что наследники могут заменить автора в том, что касается осуществления таких прерогатив.
Наследники автора не всегда расположены действовать, чтобы обеспечить охрану прав на уважение имени автора и соблюдение неприкосновенности произведения или же дать разрешение на посмертное обнародование произведений, поскольку они не согласны с творчеством наследодателя (de cujus); при этом законодательство некоторых стран позволяет автору назначить исполнителя по завещанию, а его воля превалирует над очередностью наследования по закону (Испания, ст. 15.1; Франция, ст. L. 12-1, бывшая ст. 6, в конце пункта, и ст. L. 121-2.2, бывшая ст. 19.2; Италия, ст. 24.1 и т. д.). Например, Закон Испании предусматривает, кроме того, в ст. 40: «Если после смерти или заявления о смерти автора правопреемники последнего используют свое право на то, чтобы не обнародовать произведения на условиях, которые наносят ущерб положениям ст. 44 Конституции17, суд может предписать принятие соответствующих мер по просьбе государства, профессиональных ассоциаций, местных коллективов, государственных учреждений культуры или любого другого лица, обосновывающего свое требование признаваемым законом интересом».
В том, что касается передачи личных неимущественных прав, в законодательстве некоторых стран предусмотрен особый порядок правопреемства, более широкий и автономный, который исходит из презумпции, что некоторые лица в большей степени, чем другие, готовы взять на себя в полной мере эту миссию, не преследуя каких-либо конкретных интересов (например, в следующих странах: Коста-Рика, ст. 15; Франция, ст. L. 121-2, бывшая ст. 19; Италия, ст. 23; Перу, ст. 33).
В силу заинтересованности театральных коллективов в сохранении культурного наследия некоторые государственные или частные организации получают право применять разрешительные прерогативы, связан-
17 Ст. 44 Конституции Испании гласит: «1. Органы власти содействуют и покровительствуют осуществлению права каждого на доступ к культуре. 2. Органы власти поощряют науку и научные исследования на благо общих интересов». Цит. по: Конституции государств Европейского Союза. М., 1997. С. 380.
230 Авторское право и смежные права
ные с личным неимущественным правом автора; эти организации могут обращаться в суд по своей собственной инициативе или же на основании жалобы для того, чтобы контролировать или заменять наследников (так поступили, например, Италия, ст. 23.2; Португалия, ст. 57.3; Перу, ст. 33.218) и подменяя их по истечении предусмотренного законом срока охраны имущественного права (например, Норвегия, ст. 48.219). Это происходит потому, что связь, которая соединяет произведение с личностью его создателя, неразрывна. Ее обеспечение возлагается не только на наследников, но также и на все общество, поскольку ему небезразлично, будет ли авторство на произведения признаваться за их подлинными создателями или другими лицами, придут ли они к нему неизмененными или искаженными либо существенно измененными. В интересах общества сохранить их, поскольку они составляют существенную часть общих культурных фондов человечества.
По этой причине в законодательстве многих стран используются различные механизмы, с помощью которых, как только истекает срок охраны АП, некоторые организации могут принять меры, чтобы добиться уважения авторства создателя произведения и неприкосновенности его творения (например, Аргентина, ст. 83).
5.2.2. Имущественные права
После смерти автора имущественные права в полном объеме переходят к его наследникам на срок охраны, установленный законом. Они могут пользоваться всеми полномочиями, касающимися использования произведения, которые автор имел при жизни, при этом данные полномочия сохраняют те же особенности: исключительность и противопостави-мость erga omnes.
Договоры, которые были заключены при жизни автора, сохраняют свое действие в течение всего срока, оговоренного сторонами, в пределах, однако, установленного законом срока охраны для той категории произведений, о которых идет речь. Если автор умер, не оставив наследников по завещанию, и если наследники отсутствуют, то обладание имущественным правом переходит к государству или учреждению, установленному законом для подобных случаев.
По причине интереса, который представляет для общества вопрос доступа к проявлениям творческого таланта, в законодательстве многих
18 Перу, ст. 33.2: «Когда достоинства произведения это оправдывают, могут быть
предприняты действия также министром государственного образования или же профес
сиональной ассоциацией, к которой относится автор».
19 Норвегия, ст. 48.2: «Когда автор умер и срок охраны истек или нет, компетентное
министерство может запретить обнародование произведений литературы, науки или ис
кусства, исходя из методов и условий, которые оговариваются в первом пункте...»
Срок охраны 231
стран существует обычай вводить особый порядок обеспечения распространения произведений в случае бездеятельности наследников или правообладателей, не дающих разрешения на их публикацию в силу небрежности или злоупотребления правом (например, Аргентина, ст. 6, касающаяся переиздания)20.
5.3. Общественное достояние
Общественное достояние по общему праву относится к собственности или имуществу, которые могут использоваться непосредственно и быть обращены в индивидуальную собственность.
В сфере АП общественное достояние имеет другие особенности. С точки зрения срока охраны имущественного права произведения не становятся собственностью государства. Они могут использоваться — воспроизводиться, обнародоваться (представляться, исполняться, выставляться, передаваться в эфир и т. д.) и подвергаться переработке (адаптироваться, переводиться и т. д.) — всяким, но при этом никто не может приобретать на них исключительные права, кроме случаев внесения в них дополнительного творческого вклада (случай с переводами) или же создания на их основе новых произведений (адаптации).
Такие различия лежали в основе возражений, высказанных против выражения «общественное достояние», применяемого к юридическому режиму произведений по истечении действия АП имущественного характера. Были предложены другие названия, такие как «свободное использование произведений интеллектуального труда», но возобладало первое определение, закрепившееся по причине его всеобщего использования.
5.3.1. Юридическая природа
Когда речь идет о юридической природе общественного достояния применительно к произведениям интеллектуального труда, мнения расходятся:
• для некоторых речь идет о нормальных условиях использования произведений интеллектуального труда, которые сообщаются широкой публике и предоставляются в ее распоряжение (даже если автор
20 Аргентина, ст. 6: «Наследники и правопреемники не могут возражать против переиздания третьей стороной произведений de cujus, когда прошло более десяти лет и ими не было дано указаний относительно их публикации. Наследники или правопреемники не могут также возражать против того, чтобы третья сторона переводила произведения de curus, когда прошло десять лет после смерти автора. Если издатель, являющийся третьей стороной, а также наследники или правопреемники не могут договориться относительно условий выпуска произведений или же относительно денежного вознаграждения, то эти вопросы решаются третейскими судьями».
232 Авторское право и смежные права
до этого получил исключительное право на их экономическую эксплуатацию в течение периода охраны, установленного законом); • для других речь идет о правовом ограничении индивидуального права на произведения, которое обосновывается возможностью обеспечения свободного использования продуктов интеллектуального труда для всех; такое ограничение близко к ограничениям, налагаемым в социальных целях на право собственности на имущество.
5.3.2. Оплачиваемое общественное достояние
Ряд стран21 ввел правовой режим, который называют «оплачиваемое общественное достояние», если воспользоваться французской терминологией.
По мнению противников этой системы, обязанность платить за использование произведений, как только прекращается действие имущественных прав автора, сдерживает или во всяком случае затрудняет оборот произведений литературы, музыкальных произведений или произведений искусства, поскольку ведет к повышению цен.
Они приводят доводы в пользу того, что оплачиваемое общественное достояние может послужить предлогом дня интеллектуального контроля и скрытой цензуры, как только государство станет рассматривать себя в качестве правопреемника и наследника автора, и заявит свое право на то, чтобы выступать в этом качестве владельцем произведения, требуя, чтобы к нему обращались за разрешением при каждом случае использования произведения; разрешением, которое оно может дать или не дать в зависимости от того, желает ли оно, чтобы некоторые произведения или работы определенного жанра распространялись или не распространялись22. Государственное вмешательство в интеллектуальное творчество может также осуществляться путем адресного использования собранных средств.
Противники этой системы также утверждают, что отчисления, производимые за использование произведений, относящихся к общественному достоянию, могут превратиться в дополнительный налог, который растворится в массе государственных поступлений, или же могут выделяться на общей и неконкретной основе для развития литературы и искусства. Кроме того, государство может произвольно повысить эту сум-
21 Алжир, Аргентина, Ватикан, Бенин, Боливия, Буркина-Фасо, Венгрия, Гвинея,
Италия, Камерун, Конго, Кот д'Ивуар, Мали, Руанда, Сенегал, Уругвай, бывшая Чехо
словакия, бывшая Югославия.
22 Некоторые из стран, которые приняли платную систему, учредили, хотя это и не
правильно, процедуру предоставления предварительного разрешения на использование
произведений, ставших общим достоянием (например, Конго, ст. 85: Кот д'Ивуар, ст. 59).
Срок охраны 233
му, создавая таким образом препятствия для достижения первичной цели института общественного достояния, а именно распространения культуры.
Сторонники режима оплачиваемого общественного достояния полагают, что независимо от занятой позиции использование вышеупомянутых произведений должно всегда быть свободным. Нет необходимости в том, чтобы обращаться за каким-либо разрешением к государству, поскольку такое условие противоречит самому характеру института общественного достояния, потому что государство не заменяет правопреемников автора в сфере обладания экономическими правами на произведение. Общественное достояние в области АП не аналогично другим юридическим институтам, таким как государственное достояние или же правонаследие государства в случаях невостребованного наследия или же рассматриваемого в качестве свободного по истечению предусмотренных сроков. В связи с этим сторонники признают, что требования, предусматривающие получение предварительного разрешения у государства на использование произведений, ставших общественным достоянием, способствуют интеллектуальному контролю и скрытой цензуре, однако они указывают, что это условие не имеет ничего общего с системой общественного достояния, неоплачиваемого или оплачиваемого; поэтому в последнем случае только вменяется в обязанность выплата сбора за использование произведений, ставших общим достоянием. Таким образом, это обязательство является налогом, а не встречным удовлетворением прав имущественного характера автора, который умер. Основанием для взимания государством этих сумм является, таким образом, его возможность устанавливать сборы с определенной, свободно осуществляемой экономической деятельности, каковой является эксплуатация пользователями (издателями, импресарио, изготовителями и т. д.) произведений, перешедших в общественное достояние.
Они подчеркивают, что режим оплачиваемого общественного достояния выгоден тем, что он позволяет избежать недобросовестной конкуренции произведений в сфере общественного достояния с произведениями, созданными в частном секторе, а также позволяет государству получать средства для стимулирования творческой деятельности или же для подпитки системы социального обеспечения авторов.
ГЛАВА 6
Передача авторского права
6.1. Общие правила, применяемые к передаче авторского права
6.1.1. Передача прав между живущими. 6.1.2. Переход прав в связи со смертью
6.2. Издательский договор, произведения литературы, музыкальные произведения и произ
ведения искусства
6.2.1. Издательский договор на литературное произведение. 6.2.1.1. Права и обязанности сторон. 6.2.1.2. Прекращение действия издательского договора. 6.2.2. Издательский договор на музыкальное произведение. 6.2.3 Договор об издании произведений искусства. 6.2.4. Право издателя на графическое оформление своих печатных изданий. 6.2.5. Право издателя обратиться в суд в случае посягательства на исключительные права, которыми он обладает в рамках производного права
6.3. Договор о публичном показе или публичном исполнении драматических, музыкальных
и музыкально-драматических произведений
6.3.1. Концепция. 6.3.2. Юридическая природа. 6.3J. Признаки. 6.3.4. Права и обязанности сторон. 6J.5. Прекращение действия договора о публичном показе или публичном исполнении
6.4. Договор о механическом воспроизведении
6.4.1. Концепция. 6.4.2. Юридическая природа и признаки. 6.4.3. Права и обязанности сторон
6.5. Договор о передаче в эфир
6.5.1. Концепция. 6.5.2. Юридическая природа и признаки. 6.5.3. Права и обязанности сторон. 6.5.4. Радиовешание. 6.5.5. Телевещание
6.6. Договор о создании аудиовизуальных произведений
6.6.1. Концепция. 6.6.2. Юридическая природа и признаки. 6.6.3. Права и обязанности сторон
6.1. Общие правила, применяемые к передаче авторского права