Анную с его собственными сочинениями, а также на творчество и мировоззрение многих современных и предшествующих ему композиторов, художников, поэтов и писателей

Вид материалаДокументы

Содержание


Соната для скрипки соло (1978)
«листья» (1978)
Подобный материал:
1   ...   28   29   30   31   32   33   34   35   ...   71
СОНАТА ДЛЯ СКРИПКИ СОЛО (1978)


Это сочинение необычайно трудное. Написано оно по просьбе Леонида Борисовича Когана и посвящено, естественно, тоже ему.

– Вы были близко знакомы с ним?

– Нет, никогда не был с ним близок, никогда не бывал в их доме. Но не это имело значение при выполнении заказа. Мне просто очень хотелось выполнить просьбу этого большого музыканта, не говоря уже о том, что здесь была, конечно, надежда и на соответствующее художественное исполнение. А я, как и каждый нормальный композитор, всегда желаю этого своим сочинениям. Но, наверное, что со мной иногда и раньше было, и позже, я здесь написал материал, который в чем-то оказался нереальным для исполнения именно Леонидом Борисовичем Коганом. Я явно переоценил его возможности, потому что как раз в это время ему становилось всё труднее играть что-либо новое. Но сочинение ему нравилось: он не раз при наших встречах и в консерватории, и на улице, не раз говорил мне, что он очень хочет сыграть Сонату, что она ему нравится, но что пока он этого сделать не может, потому что она, как он именно сам говорил, для него слишком трудна. И так вот он и умер, не сыграв её ни разу, что, конечно, очень жалко, – я очень высоко ценил этого выдающегося музыканта. И только вот после его смерти, в октябре 78 года премьеру этой Сонаты сыграла японская скрипачка Йошико Накара100.

Я не слышал этого исполнения. А в дальнейшем Сонату играли очень мало.

Вообще для скрипки соло писать безумно трудно. Это намного труд­­нее, чем например, писать для кларнета соло или флейты соло. И надо сказать, что вообще все такие сочинения, за исключением, может, только одного Баха, они очень мало играемы. Очень мало кто играет, например, Сонату Бартока для скрипки соло, хотя это очень хорошее сочинение.

Моя Соната написана с полной ответственностью за каждую ноту.

Я даже думаю, что это сочинение всегда будет мало играться, потому что технически и особенно ритмически оно даже еще более трудное, чем мой Скрипичный концерт. Единственный из наших скрипачей, кто взял на себя эту задачу и, кстати говоря, очень хорошо сыграл Сонату, правда, опять же не у нас, а в Норвегии, в Ставангере, – это был Сергей Стадлер – скрипач с очень хорошей профессиональной базой, человек, который достаточно свободно владеет скрипкой, чтобы играть многие новые сочинения. Я не знаю, будет он еще играть эту Сонату или не будет, но в Ставангере он сыграл её хорошо. И публика, судя по записи, прекрасно слушала.

В Сонате три части и всё сочинение написано без единой тактовой черты. Первая часть по своей ломаной, я бы даже сказал, очень изощренной ритмике и некоторым таким достаточно отдаленным аллюзиям со Стравинским, близка к первой части моего Скрипичного концерта. Вторая – довольно длинная, развернутая по материалу, очень серьезная по характеру – это такое медленное Lento. Здесь много настроения связано с использованием четвертитоновых довольно напряженных интонаций и здесь много письма довольно сложного в психологическом плане. В основном вся драматургия связана с первой и второй частями. В особенности с первой. А финал – это скорее большая кода, буквально летящая на сплошных стремительных пассажах.

Сочинение виртуозное в самом настоящем смысле слова. И играть его смогут только скрипачи, для которых технических трудностей не существует, потому что здесь нужна абсолютная свобода в исполнении – скрипач ни в коем случае, ни на миг, не должен думать о пальцах, смычке и так далее – только тогда здесь и получится то, что заложено в психологии материала – абсолютная свобода самовыражения, но свобода обязательно настоящего музыканта-виртуоза.

«ЛИСТЬЯ» (1978)


Это небольшой цикл на стихи Франциско Танцера в пяти частях. Написал я этот цикл по заочной просьбе самого поэта.

– Вы с ним были знакомы в то время?

– Нет. Но его, как со временем выяснилось, всегда тянуло к русской музыке. И до сих пор в нем живет непоколебимое убеждение, что сегодня спасти мир музыки может только Россия, только русские композиторы.

– Возможно, он и прав.
  • Может быть.

Так что он меня просто, можно сказать, уговорил написать это сочинение. И кстати, он так же уговорил и Соню Губайдулину, и Альфреда Шнитке.

– Но это не единственная ваша работа с его стихами.

– Да, я, в конце концов, так увлекся ими, что написал еще два сочинения: Реквием и совсем маленькое сочинение «Пожелание добра». При этом даже получилась какая-то странная закономерность: «Листья» я написал целиком на немецком языке, Реквием – это замечательнейшие стихи Танцера, где перемешаны немецкий, французский и английский языки, и вот это «Пожелание добра» – целиком на английском.

– Но вы, кажется, не так уж свободно владеете немецким и английским.

– Можно сказать, что совсем не владею. По-французски пишу и говорю довольно легко, этого я не скрываю, но там приходилось много работать со словарем. И, к тому же, в «Листьях» мне тут с произношением немножко помог Дима Смирнов.

Состав я выбирал сам – сопрано и струнное трио.

Цикл небольшой, очень камерный по письму, по трактовке голоса и инструментов, и достаточно современный по языку. Части контрастны друг другу, но всё равно при этом интонационно связаны. Здесь повсюду есть много того, что можно назвать шумом ветра, шорохом скользящих по ветру осенних листьев, разговором осеннего дождя и так далее. В общем того, что есть и в «Солнце инков», в этом шуме их “осенней аллеи”, и в некоторых строках из «Осенней песни», и в сочинении «Осень». И кроме того, как мне кажется, сама трактовка струнного трио, она здесь достаточно нестандартная.

Для меня это цикл вроде бы и не столь уж значимый, но, вместе с тем, какой-то очень милый.

У нас его премьеру прекрасно спела, причем на немецком языке, Лида Давыдова101. Надо сказать, что и сейчас, несмотря на возраст, она, если за что берется, то делает это просто великолепно.

На Западе «Листья» исполняли разные певцы, но вот турчанка Назрин Азарми, которая пела цикл в Дюссельдорфе (у вас есть именно её исполнение), – это для меня одна из лучших его исполнительниц. Просто замечательное, по-моему, исполнение!