Н. Г. Чернышевского Балашовский филиал Кафедра русского языка Шумарин С. И., Шумарина М. Р. Теория и практика научной речи спецкурс для негуманитарных специальностей вузов Учебно-методический комплекс

Вид материалаУчебно-методический комплекс

Содержание


6.4. Нормы письменной речи
Орфографические нормы
Фонетический принцип
Дифференцирующие написания
Правила переноса слов с одной строки на другую
Правила графического сокращения слов
Сокращениям подлежат
Имена существительные
Прилагательные и причастия
Прилагательные и причастия
Если отбрасываемой части слова
Если отбрасываемой части слова
Если отбрасываемой части слова
Если отбрасываемой части слова
В сложных прилагательных
Однокоренные прилагательные и причастия
6.4.2. Пунктуационные нормы
Подобный материал:
1   ...   22   23   24   25   26   27   28   29   ...   54

6.4. Нормы письменной речи



К нормам письменной речи относятся:
  • орфографические нормы;
  • пунктуационные нормы.



6.4.1. Орфографические нормы


Орфографические нормы регулируют правописание слов и их частей: дома, слоны, зуб, книжка, бледно-розовый, бледнолицый и т. п. Система правил написания слов называется орфография (греч.orthos – правильный и grapho – пишу).

Орфография включает в себя 5 основных разделов:
  1. правила передачи звуков (фонем) буквами в составе слов и морфем;
  2. правила о слитных, дефисных и раздельных написаниях слов;
  3. правила употребления прописных и строчных букв;
  4. правила переноса слов с одной строки на другую;
  5. правила графического сокращения слов.

Каждый из разделов представляет собой систему правил, базирующуюся на определенных принципах.

В основе системы правил первого раздела лежат следующие принципы орфографии – фонематический (морфологический), фонетический, традиционный и принцип дифференцирующего написания.

Основным принципом русской орфографии является фонематический принцип, который регулирует более 90% всех написаний. Суть его заключается в том, что на письме отражается не звуковой состав слова или морфемы, а его фонемный состав, т.е. для того чтобы правильно выбрать написание в слабой позиции, необходимо проверить ее сильной позицией (для гласных – это ударная позиция, для парных шумных согласных – позиция перед гласным, перед сонорным, перед в). Таким образом, на письме не отражается редукция гласных, оглушение и озвончение согласных. Этот принцип называют еще морфологическим, так как он предполагает единообразное написание одних и тех же морфем независимо от их произношения.

Фонетический принцип орфографии заключается в написании слов и морфем в соответствии с их произношением. К таким написаниям относятся, например:

– написание приставок на -з (-с): безбрежный, избрать, разбить и бессмысленный, исправить, рассмотреть;

– написание приставок раз- (рас-) / роз- (рос-): разыскáть – рóзыск, расписáть – рóспись;

– написание ы после ц в словах типа: цыпленок, пальцы, лисицын, круглолицый;

– написание ы на месте и после приставок на твердый согласный: подыскать, сыграть.

Традиционный принцип заключается в написании, закрепленном традицией, т.е. не объяснимом с точки зрения современного русского языка. Это написания, которые надо запомнить:

– написание и после ж, ш: жить, шить, мыши, лыжи;

– написание мягкого знака после шипящих: идешь, мышь, ложь, настежь;

– написание окончания -ого- при произношении его со звуком [в]: большого, первого;

– написание корней с чередованием о/а, е/и: предложение – предлагать, стереть – стирать;

– написание безударных гласных в корнях слов, не проверяемых ударением: абонемент, винегрет, демагог, интеллигент, контроль, корабль, лабиринт, макулатура, папоротник и др. В школьной практике такие слова называются словарными.

Дифференцирующие написания – написания, различающие на письме омофоны (слова и словоформы, совпадающие в звучании): ожог (сущ.) – ожёг (глагол), туштушь, плачплачь, романРоман, компаниякампания и т.п.

Слитное, раздельное и дефисное написание осуществляется с учетом морфологической самостоятельности единиц. Отдельные слова в словосочетании пишутся преимущественно раздельно, кроме отрицательных и неопределенных местоимений с предлогами (ни с кем, не с кем) и некоторых наречий (в обнимку), части слов – слитно или через дефис (ср.: по моему мнению и по- моему). Правила этого раздела характеризуются недостаточной упорядоченностью, что приводит к частым ошибкам, особенно в написании производных наречий (доверху – до отказа), сложных существительных и прилагательных (блок-пункт – блокпост, народнохозяйственный – народно-демократический). При возникновении сложностей с написанием подобных слов следует обращаться к нормативным словарям, в первую очередь – орфографическим, а также к толковым или орфоэпическим словарям.

Употребление прописных и строчных букв регулируется лексико- синтаксическим правилом: с прописной буквы пишутся имена собственные (Саратов, Хопер, Кавказ), большинство аббревиатур (РФ, СГУ, ГАБТ), а также первое слово в начале каждого предложения. Остальные слова пишутся со строчной буквы.

Правила переноса слов с одной строки на другую основываются на следующих правилах: при переносе учитывается прежде всего деление слова на слоги. При этом запрещается оставлять в конце строки или переносить на другую строку часть слова, не являющуюся слогом (нельзя переносить *ро-ст, *др-угой), необходимо учитывать и морфемную структуру слова. Если в слове есть приставка (или приставки), то ее нельзя разрывать, перенос осуществляется между двумя приставками или между приставкой и корнем: раз-бить, со-кращение (нельзя: *ра-збить, *сок-ращение). Нельзя разрывать части сложных слов: пяти-курсник, зав-кафедрой (нельзя: *пятик-урсник, *завк-афедрой). Не переносится и не оставляется на строке одна буква слова. Не разрешается переносить часть слова, начинающуюся буквами ы, й, ъ, ь: ра-зыскать, боль-шой, подъ-езд, вой-на (нельзя: *раз-ыскать, *боль-ьшой, *под-ъезд, *во-йна). Одинаковые согласные в корне слова при переносе разделяются: кас-са.

Правила графического сокращения слов регламентируются ГОСТом 7.12-93 «Библиографическая запись. Сокращение слов на русском языке». Настоящий стандарт устанавливает общие требования и правила сокращения слов и словосочетаний на русском языке, а также особые случаи сокращения слов, часто встречающихся в библиографической записи. Все остальные сокращения, не предусмотренные в настоящем стандарте, допускается применять только в том случае, если в работе имеется их расшифровка.

Рассмотрим основные правила сокращения русских слов и словосочетаний, изложенные в данном стандарте.

Сокращениям подлежат различные части речи. Существительные, прилагательные, глаголы, а также причастия сокращают одинаково во всех грамматических формах, независимо от рода, числа, падежа и времени.

Имена существительные сокращают только в том случае, если они приведены в списках стандартов.

Применяются также общепринятые сокращения:

1) употребляемые самостоятельно (и др. – и другие; и пр. – и прочее; и т.д. – и так далее; и т.п. – и тому подобное; т.е. – то есть; т.к. – так как; т.о. – таким образом; т.н. – так называемый);

2) употребляемые при именах и фамилиях (г-жа – госпожа; г-н – господин; им. – имени; тов. – товарищ);

3) употребляемые при географических названиях (г. – город; д. – деревня; с. – село; губ. – губерния; обл. – область);

4) употребляемые при внутритекстовых ссылках (гл. – глава; п. – пункт; разд. – раздел; рис. – рисунок; табл. – таблица; с. – страница);

5) употребляемые при цифрах (г., гг. – год, годы; в., вв. – век, века; до н.э. – до нашей эры; ч – час, часов; мин – минута; с – секунда; тыс. – тысяча; млн – миллион; млрд – миллиард; ок. – около; к., коп. – копейка; р., руб. – рубль; экз. – экземпляр).

Прилагательные и причастия сокращают, отбрасывая части слова, например: санитарный – сан.

Сокращения, принятые для имен существительных, распространяются на имена прилагательные и страдательные причастия, образованные от того же корня, например: академия – акад.; академический – акад.

Прилагательные и причастия, оканчивающиеся на:

-авский

-адский

-ажный

-азский

-айский

-альный

-альский

-анный

-анский

-атский

-ейский

-ельный

-ельский

-енный

-енский

-ентальный

-ерский

-еский

-иальный

-инский

-ионный

-ирский

-ительный

-ический

-кий

-ний

-ный

-ованный

-овский

-одский

-ольский

-орский

-ский

-ской

-ческий,



сокращают отбрасыванием этой части слова. Прилагательные, оканчивающиеся на -графический, -логический, -номический, сокращают отбрасыванием следующих частей слова: -афический, -огический, -омический, например: географический – геогр., биологический – биол., астрономический – астрон.

Если отбрасываемой части слова предшествует буква «и», то при сокращении слова следует сохранить следующую за ней согласную, например: калийный – калийн., крайний – крайн.

Если отбрасываемой части слова предшествует гласная буква, то при сокращении слова следует сохранить следующую за ней согласную, например: ученый – учен., масляный – маслян.

Если отбрасываемой части слова предшествует буква «ь», то слово при сокращении должно оканчиваться на стоящую перед ней согласную, например: польский – пол., сельский – сел.

Если отбрасываемой части слова предшествует удвоенная согласная, то при сокращении слова следует сохранить одну из сог­ласных букв, например: классический – клас.

В сложных прилагательных, пишущихся через дефис, каждую составную часть сокращают в соответствии с правилами, приведенными выше, например: военно-политический – воен.-полит., профессионально-технический – проф.-техн.

В сложных прилагательных, пишущихся слитно, сокращают вторую часть слова, например: агролесомелиоративный – агролесомелиор., лесохозяйственный – лесохоз.

Однокоренные прилагательные и причастия, отличающиеся только приставками, сокращают одинаково, например: школьный – шк., пришкольный – пришк.

Прилагательные и причастия в краткой форме сокращают так же, как и в полной форме, например: изданный – изд., издано – изд.

Сокращать слово не допускается, если оно является единственным членом предложения.

Слова и словосочетания сокращать не допускается, если возможно различное понимание текста.

6.4.2. Пунктуационные нормы


Пунктуационные нормы регулируют постановку знаков препинания. Система правил постановки знаков препинания и система самих знаков препинания называется пунктуация (от лат. punctum – точка). От правильной постановки знаков препинания может зависеть смысл высказывания. Вспомним классический пример – Казнить, нельзя помиловать и Казнить нельзя, помиловать.

Различают две основные группы знаков препинания: разделительные (отделительные) и выделительные.

Разделительные знаки препинания служат для разграничения самостоятельных предложений и их частей. К ним относятся точка, вопросительный знак, восклицательный знак, запятая, точка с запятой, двоеточие, тире, многоточие,

Выделительные знаки препинания служат для выделения синтаксических конструкций внутри предложения (обособленных членов предложения, вводных и вставных конструкций, обращений и т.п.). К ним относятся парные скобки, запятая или парные запятые, тире или парные тире, кавычки.

Современные правила пунктуации достаточно подробно изучаются в средней школе, изложены в учебниках русского языка и специальных справочниках по орфографии и пунктуации, поэтому подробнее остановимся только на правилах пунктуационного оформления цитат.

В научном тексте часто приходится обращаться к работам других авторов, ссылаться на них и цитировать. В зависимости от объема цитаты и расположения ее в тексте существуют разные способы ввода и оформления цитат.

1. Точная цитата может быть оформлена как прямая речь. Если слова автора находятся перед цитатой (прямой речью), то после них ставится двоеточие, а цитата заключается в кавычки. Если цитата представляет собой повествовательное предложение, то после закрывающих кавычек ставится точка. Если цитата является вопросительным, восклицательным предложением или повествовательным предложением с многоточием в конце, то вопросительный, восклицательный знаки и многоточие ставятся перед закрывающими кавычками. Например: Роль периодической деятельности солнца А.Л.Чижевский понимал как роль регулятора последствий на Земле, во времени и силе их проявления. В частности он сказал: «Как солнечное, так и космическое излучения являются главнейшими источниками энергии, оживляющими поверхностные слои земного шара».

Если слова автора помещаются внутри прямой речи (цитаты), то кавычки ставятся только в начале и в конце цитируемого текста. Слова автора с двух сторон выделяются запятыми и тире, если на месте разрыва прямой речи в цитируемом тексте нет никаких знаков препинания или стоят запятая, точка с запятой, двоеточие или тире. Вторая часть цитаты в таком случае пишется со строчной буквы: «В семьях, где были дедушка и бабушка, – пишет В.Ильинский, – духовное воспитание детей шло быстрее».

Если слова автора помещаются после цитируемого текста, то цитата с двух сторон заключается в кавычки, после нее ставится запятая, многоточие, восклицательный или вопросительный знаки (в зависимости от типа предложения по цели высказывания) и тире. Слова автора в любом случае начинаются со строчной буквы: «Суровая, трудовая крестьянская жизнь вырабатывала и суровую этику», – замечает В.Ильинский.

Если цитата приводится не полностью, то на месте пропуска ставится многоточие. В научных текстах для этой цели рекомендуется использовать знак <…>, реже – (…) или /…/: Так, М.Ф.Мизинцева пишет: «Информационные ресурсы – это интегральное понятие, включающее в себя полную совокупность сведений, формируемых в процессе жизнедеятельности в целом <…> Информационные ресурсы – это отдельные документы и массивы документов в информационных система»; «Переустройство современной школы <…> предполагает гуманизацию всей совокупности школьных отношений <…>».

2. Цитата может быть оформлена как предложение с косвенной речью: Отметив, что «<…> математика во всякой общеобразовательной школе при всех сменах взглядов и направлений стояла и будет стоять на первом плане как предмет для умственного развития учащихся», В.П.Шереметевский указал на недопустимость того, что великие открытия творцов европейской математики игнорируются.

3. Цитата может быть введена в текст вводными конструкциями по словам, по мнению, как отмечает, как справедливо замечает, как утверждает и т.п.: Как утверждают исследования О.Л.Зверевой и А.Н.Ганичевой, «вплоть до революции 1917 года школьное воспитание рассматривалось как дополнительное к основному воспитанию в семье <…>».

4. Если цитата представляет собой часть предложения, то она выделяется только кавычками: Второй губернский съезд по Народному образованию (18–23 февраля 1919 г.) нашел необходимым «заменить семейное воспитание социальным, как более совершенной формой общественного воздействия на подрастающее поколение»; Изучаемые в школе физические объекты и явления традиционно несут линейный взгляд на мир, а следовательно, и линейное мышление, поскольку «сам процесс мышления детерминируется объектом, который в нем раскрывается в форме мысли».

В основе современных орфографических и пунктуационных норм лежат «Правила русской орфографии и пунктуации», принятые Академией наук в 1956 г. Специфической формой пунктуационной и орфографической кодификации являются специальные пособия и справочники. Назовем только некоторые из них:

Правила орфографии и пунктуации. – М., 1956;

Былинский К. И., Никольский Н. Н. Русский язык. Справочник по орфографии и пунктуации. – М., 1998;

Ковалевская Е.Г., Елисеева М.Б., Золик Б.М., Черепенин А.Б. Универсальный справочник по орфографии и пунктуации. Со словарями и тестами. – СПб., 2006.

Розенталь Д.Э. Справочник по правописанию и литературной правке. – М., 2007.

Розенталь Д.Э., Голуб И.Б. Русский язык. Справочник. Орфография и пунктуация. – М., 2007.

Розенталь Д.Э. Справочник по русскому языку. Орфография и пунктуация. – М., 2007.

Розенталь Д.Э Большой справочник по русскому языку. Орфография. Пунктуация. Орфографический словарь. Прописная или строчная? – М., 2007.

Соловьева Н.Н. Как пишется правильно? Нормы орфографии и пунктуации русского литературного языка. – М., 2008.


Термины

Выделительные знаки препинания

Графическое сокращение слов

Дифференцирующие написания

Знаки препинания

Косвенная речь

Орфографические нормы

Орфография

Перенос слов

Принцип слитного, раздельного и дефисного написания

Принципы орфографии

Прямая речь

Пунктуационные нормы

Пунктуация

Разделительные знаки препинания

Традиционный принцип

Фонематический принцип

Фонетический принцип

Цитата


Контрольные вопросы
  • Что называется орфографией?
  • Что регулируют орфографические нормы?
  • Какие разделы включает в себя орфография?
  • Какие принципы орфографии существуют?
  • Какой принцип орфографии является ведущим?
  • В чем заключается сущность фонематического принципа орфографии?
  • В чем заключается сущность фонетического принципа орфографии?
  • В чем заключается сущность традиционного принципа орфографии?
  • Что такое дифференцирующее написание?
  • В чем заключается сущность принципа слитного, раздельного и дефисного написания?
  • Какие правила следует учитывать при переносе слов?
  • Чем регламентируются правила сокращения слов?
  • Каковы основные правила сокращения слов?
  • Что регулируют пунктуационные нормы?
  • Что называется пунктуацией?
  • Какие выделяют группы знаков препинания по функции?
  • Какие существуют основные правила цитирования?


Литература
  1. Аванесов, Р.И. Русское литературное произношение / Р.И. Аванесов. – М.: Просвещение, 1984. – 384 с.
  2. Балашова, Л.В. Русский язык и культура общения: практикум: в 2-х ч. / под ред. О.Б. Сиротининой. – Саратов, 2001. – 2 ч.
  3. Бондарко, Л.В. Звуковая система языка и произносительная норма / Л.В. Бондарко – Режим доступа: [h.nw.ru/regions/Articles/bondarko.phpl].
  4. Вепрева, И.Т. О кодифицированной норме в современной культурно-речевой ситуации: норма и мода / И.Т.Вепрева // Русский язык сегодня. Вып. 4. Проблемы языковой нормы: сб. статей. – М.: Ин-т рус. яз. им. В.В.Виноградова, 2006. – С. 111–119.
  5. Вербицкая, Л.А. Давайте говорить правильно / Л.А. Вербицкая. – М.: Высшая школа, 2003. – 239 с.
  6. Гольдин, В.Е. Русский язык и культура речи: учебник для студентов-нефилологов / В.Е. Гольдин, О.Б. Ситротинина, М.А. Ягубова; под ред. О.Б. Сиротининой. – М.: Эдиторал УРСС, 2003. – 216 с.
  7. Горбачевич, К.С. Нормы современного русского литературного языка / К.С.Горбачевич. – М.: Просвещение, 1981. – 208 с.
  8. Дмитриева, О.И. Культура речи и культура общения / О.И. Дмитриева, Н.М. Орлова. – Саратов, 2000.
  9. Крысин, Л.П. Языковая норма в проекции на современную речевую практику / Л.П. Крысин // Русский язык сегодня. Вып. 4. Проблемы языковой нормы: сб. статей. – М.: Ин-т рус. яз. им. В.В.Виноградова, 2006. – С. 294–311.
  10. Кузьмина, С.М. Норма в орфоэпических и орфографических словарях / С.М. Кузьмина // Русский язык сегодня. Вып. 3. Проблемы русской лексикографии: сб. статей; отв. ред. Л.П.Крысин. – М.: Ин-т рус. яз. им. В.В.Виноградова, 2004. – С.165–171.
  11. Культура русской речи: учебник для вузов / под ред. Л.К. Граудиной и Е.Н. Ширяева. – М.: НОРМА, 2002. – 560 с.
  12. Культура устной письменной речи делового человека. Справочник. Практикум / сост. И.М.Рожкова. – 12-е изд. – М.: Флинта, 2006. – 315 с.
  13. Лебедева, Ю.Г. Звуки. Ударение. Интонация / Ю.Г.Лебедева. – М.: Русский язык, 1986. – 270 с.
  14. Морозов, В.Э. Культура письменной научной речи / В.Э. Морозов. – М.: Гос. ИРЯ им. А.С. Пушкина, 2007. – 268 с.
  15. Мучник, Б.С. Культура письменной речи / Б.С. Мучник. – М., 1996.
  16. Полищук, Г.Г. Русский язык и культура общения: Пойми меня правильно… / Г.Г. Полищук. – Саратов: Изд-во «Слово», 1998. – 88 с.
  17. Розенталь, Д.Э. Практическая стилистика русского языка / Д.Э.Розенталь. – М., 1987. – 399 с.
  1. Русская грамматика: в 2-х т. / ред. колл.: Н.Ю.Шведова [и др.]. Т. 1. Фонетика. Словообразование. Морфология. – М.: Наука, 1980.
  1. Русский язык и культура речи / под ред. В.Д.Черняк. – М. – СПб., 2003. – 509 с.
  2. Цейтлин, С.Н. Речевые ошибки и их предупреждение / С.Н. Цейтлин. – СПб.: ИД «МиМ», 1997. – 192 с.