Президенте Республики Саха (Якутия) гоу впо «Якутский государственный университет имени М. К. Аммосова» Образовательный модуль учебно-методический комплекс

Вид материалаУчебно-методический комплекс

Содержание


1. Культура речи и языковая норма
2. Нормы произношения
Ударение в именах существительных
Проверьте себя
Ударение в именах прилагательных
Проверьте себя
Ударение в глаголах
Проверьте себя
Произношение твердых и мягких согласных
Произношение [е] и [о] под ударением после мягких согласных и шипящих
Проверьте себя
Произношение «ч» в начале слова и в сочетании «чн»
Проверьте себя
Произношение отдельных слов и форм
3. Лексические нормы
Речевые ошибки, вызванные неправильным выбором слова
Трудно прощать чужие недостатки, но ещё труднее прощать чужие достоинства.
Достоинство Куприна в том, что ничего лишнего.
Больные, не посетившие амбулаторию в течение трёх лет, выкладываются в архив
Проверьте себя
...
Полное содержание
Подобный материал:
  1   2   3   4   5   6   7   8

Министерство науки и профессионального образования Республики Саха (Якутия)

Совет по языковой политике при Президенте Республики Саха (Якутия)

ГОУ ВПО «Якутский государственный университет имени М.К. Аммосова»


Образовательный модуль


Учебно-методический комплекс по русскому языку и культуре речи для студентов гуманитарных и негуманитарных специальностей


Работа выполнена в рамках Государственной целевой программы

развития образования Республики Саха (Якутия) на 2007-2011 гг.

по разделу «Совершенствование и развитие лингвистического образования» в 2008 году


1. Культура речи и языковая норма


Культура речи – это владение нормами устного и письменного литературного языка (правилами произношения, ударения, словоупотребления, грамматики, стилистики), а также умение использовать выразительные языковые средства в различных условиях общения в соответствии с целями и содержанием речи [Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990, с.247].

Нормы языка представляют собой «совокупность наиболее устойчивых традиционных реализаций языковой системы, отобранных и закреплённых в процессе общественной коммуникации. Норма как совокупность стабильных и унифицированных языковых средств и правил их употребления, сознательно фиксируемых и культивированных обществом, является специфическим признаком литературного языка национального периода» [там же, с. 337].

Основной признак языковой нормы – её устойчивость и историческая и социальная обусловленность. Однако нормы литературного языка не являются застывшими. Они, как и язык, непрерывно, хотя и медленно, изменяются под воздействием внутренних тенденций развития языка и внешних факторов. Эти изменения в языке приводят к сосуществованию вариантных способов выражения. Литературная норма – относительно стабильный и унифицированный, но и значительно дифференцированный комплекс языковых средств, предполагающий сохранение целого ряда вариантов и синонимических способов выражения. Вариантность языковых средств обеспечивает функционально-стилистическую дифференциацию литературного языка.

Нормы языка существуют на разных уровнях языка – фонетическом, лексическом и грамматическом. Фонетические нормы диктуют правила произношения звуков, слов и высказываний. Лексические нормы определяют правила и порядок использования слов и устойчивых выражений (фразеологизмов) языка в соответствии с их значением и экспрессивно-стилистическими свойствами. Грамматические нормы устанавливают правила образования форм слов, правильность построения словосочетаний и предложений, рекомендации по их употреблению в тех или иных сферах коммуникации.

По степени обязательности различаются обязательные (императивные) и вариантные (диспозитивные) нормы. Императивные нормы строго обязательны, их нарушение трактуется как слабое владение русским языком. К императивным нормам относят неправильную постановку ударения, неверное произношение, нарушение правил склонения, спряжения и синтаксической сочетаемости слов, ошибочное использование слов и построение предложений. Диспозитивные нормы предполагают существование вариантов произношения, грамматических и синтаксических единиц; они рекомендуют отдавать предпочтение тому или иному варианту в зависимости от ситуации общения. От вариантов, объективно существующих в языке, следует отличать варианты, находящиеся за пределами литературного языка.

Объективные колебания литературной нормы обычно связаны с развитием языка, с такими ситуациями, когда оба варианта являются переходными ступенями от устаревающего к новому или служат средством стилистической дифференциации языковых элементов. Иногда варианты ничем не различаются ни в смысловом, ни в стилистическом отношениях, тогда их считают дублетами, то есть полностью равнозначными: творог и творог, родился и родился, спазм и спазма, капает и каплет.

Норма – одно из важнейших условий стабильности, единства и самобытности национального языка, она ограничивает и регулирует использование в языке различных единиц. Норма литературного языка динамична, так как представляет собой результат человеческой деятельности, закреплённый в традиции или образцах, и, следовательно, способна изменяться. При нормализации какого-либо образования следует учитывать его регулярную воспроизводимость в речи, активное взаимодействие с другими единицами системы. Колебание нормы является результатом взаимодействия функциональных стилей, взаимодействия литературного языка с диалектами, просторечием, профессиональной речью.

Нормы языка можно сравнить со стрелкой компаса. Хотя эта стрелка и подвержена некоторым колебаниям, однако, только ориентируясь на неё, можно выбрать правильный путь. Таковы и языковые нормы: они подвижны, но всё же правильно ориентируют в безбрежном море речевой деятельности.

Сказанное относится прежде всего к произношению. Правила произношения регулируются орфоэпическими нормами. Значение орфоэпических правил для общения огромно. Они способствуют более быстрому и более лёгкому взаимопониманию говорящих. Ошибки в произношении отвлекают от содержания речи и тем самым мешают языковому общению. В настоящее время в связи с расширением влияния средств массовой коммуникации (радио и телевидения), отражающих и передающих «живые голоса» большего, чем в недавнем прошлом, количества носителей языка в прямом эфире, вопрос о правильности произношения стоит особенно остро.

Знание произносительных (орфоэпических) норм – необходимый элемент культуры речи. Как показывает речевая практика, требования орфоэпических норм выполняются не всегда.


2. Нормы произношения


Ударение в словах и формах слов


Правильная постановка ударения — необходимый признак культурной, грамотной речи. Ударение — своеобразный фонетический «паспорт» слова. Часто достаточно изменить ударение в хорошо известном слове, чтобы оно стало неузнаваемым. Есть немало слов, произношение которых служит как бы «лакмусовой бумажкой» уровня речевой культуры человека. Неправильная постановка ударения не только затрудняет понимание, отвлекает слушателей, но и подрывает доверие к говорящему, заставляет сомневаться в его компетентности не только в области речевой культуры, но и в профессиональных деятельности.

Сложность и прихотливость русского ударения известны всем. Пожалуй, ни одна область русского языка не вызывает столько споров, недоумений и колебаний. Во многом это обусловлено спецификой русского ударения в целом. Оно отличается разноместностью (может быть на любом слоге в слове, ср.: ку'хонный, экспе΄ртный, проходно΄й) и подвижностью (может менять свое место в разных формах одного слова, ср.: нача΄ть, на΄чал, начала΄, на΄чало — средний род глагола). Кроме того, ударение может меняться с течением времени. Однако колебания в сфере ударения наблюдаются и в пределах одного отрезка времени. Такие варианты редко бывают равноценными. Например, одинаково правильным считается произношение таких вариантов, как тво΄рог и творо΄г, ба΄ржа и баржа΄. Обычно существует несколько вариантов произношения в зависимости от сферы употребления: литературный и нелитературный (то есть просторечный, жаргонный, диалектный); основной (используемый в официальной обстановке) и дополнительный (допускаемый только в бытовом общении, в неофициальной обстановке). Например, глагол заня΄ться в прошедшем времени фиксируется в речи в трех вариантах: занялся — основной вариант, занялся — дополнительный литературный вариант (допустим в неофициальном общении), занялся — встречается в просторечии, не рекомендуется для использования в литературном языке.

Постановка ударения может зависеть от значения слова. Обратите внимание на произношение следующих слов и форм: заброни΄ровать место в гостинице — забронирова΄ть новое орудие; приво΄д в милицию — при΄вод в механизме; осенняя сырость и мокрота΄ — кашель с мокро΄той, языково΄й барьер — языко΄вая колбаса; занято΄й человек — за΄нятое место; ша΄баш ведьм — шаба΄ш работе.

Наибольшие трудности обычно вызывают иноязычные, книжные, устаревшие или, наоборот, только вошедшие в язык слова. Колебания наблюдаются также и в некоторых широко употребительных словах.

Однако в языке существуют определенные модели постановки ударения в целых группах слов, хотя большинство из них действует лишь как тенденция, т.е. возможны различные отклонения, колебания внутри этой модели. Для облегчения запоминания постановки ударения приводятся группы слов с общими акцентологическими признаками. Так, запомнив, одно из кратких страдательных причастий женского рода, например, занята', вы будете произносить более двадцати идентичных форм: заснята', отнята', поднята', начата' и т.д.


Ударение в именах существительных


1. Место ударения может зависеть от происхождения слова. Так, большинство заимствованных из французского языка слов сохраняют ударение на последнем слоге: парте΄р, жалюзи΄, диспансе΄р, несессе΄р и др.

2. Ударение может определяться конечным сочетанием гласных и согласных звуков:

-ал (в иноязычных словах): пена΄л, фина΄л, кварта΄л (обратите внимание на это существительное: оно имеет ударение на конечном слоге в любом значении!)

-атай: глаша΄тай, согляда΄тай, хода΄тай (обратите внимание на произношение производных от этого существительного — ходатайство, ходатайствовать),

-провод (в сложных словах): газопрово΄д, мусоропрово΄д, нефтепрово΄д. Именно в этих словах ударение часто ставят в середине слова. Это вполне объяснимо: в русском языке действует тенденция к так называемому ритмическому равновесию, то есть к постановке ударения в середине слова в многосложных словах. Однако слова, оканчивающиеся на –провод, следует произносить именно с ударением на последнем слоге.

-ение (в отглагольных существительных): долбле΄ние, усугубле΄ние, мышле΄ние (форма мышление является устаревшей).

-мен (в словах из английского языка, где -мен дословно переводится как «человек»): полисме΄н, джентльме΄н, но: ба΄рмен. Особое место занимает существительное греческого происхождения фено΄мен— «редкое, необычное, исключительное явление». Оно не связано с английским -мен «человек» и используется в отношении как одушевленных, так и неодушевленных объектов. Сейчас отдельные словари допускают произношение феноме΄н по отношению к человеку. Однако если хотите произвести впечатление высокообразованного человека, то следует придерживаться нормы фено΄мен в любом случае.

3. Ударение многих производных слов часто определяется по тому слову, от которого они образованы.

Так, отглагольные существительные на -ие (слова на -ение не подчиняются этому правилу, но об их произношении сообщалось выше) обычно имеют ударение на том же слоге, что и соответствующий глагол. Именно эта группа слов вызывает большие трудности в речи. Поэтому в случае сомнения подберите соответствующий глагол и проверьте ударение по нему: сосредото΄чить – сосредото΄чение, упро΄чить – упро΄чение, обеспе΄чить - обеспе΄чение, испове΄дание, вероиспове΄дание (от испове΄дать веру).

Существительные с финалией на –ота имеют два варианта ударения в зависимости от того, образованы они от глагола или от прилагательного.

Ударение на последнем слоге (-ота) имеют существительные, образованные от прилагательных: по΄лный — полнота΄, немо΄й— немота´. Существительное сирота΄ (во множественном числе — сиро΄ты) тоже образовано от прилагательного, правда, почти вышедшего из употребления (си´рый), поэтому подчиняется этой же модели. Ударение на предпоследнем слоге (-ота) имеют существительные, образованные от глаголов: дрема΄ть—дремо΄та, лома΄ть—ломо΄та, зева΄ть—зево΄та.

4. Место ударения в существительных с одинаковыми финалиями может зависеть от значения слова.

Так, слова на -лог, называющие лиц по роду занятий, имеют ударение в середине слова: фило΄лог, зоо΄лог, ихтио΄лог. Существительные, называющие неодушевленные объекты, произносятся с ударением на последнем слоге: моноло΄г, диало΄г. Обратите внимание на слова катало΄г, некроло΄г, в их произношении очень часто допускают ошибки. Ни в коем случае не следует произносить анало΄г. Это слово имеет ударение в середине слова — ана΄лог.

По значению определяется ударение и в словах на -метр. Безударный последний слог имеют существительные, обозначающие различные приборы: баро΄метр, гальвано΄метр, хроно΄метр (но: амперме΄тр, вольтме΄тр). Единицы измерения (киломе΄тр, сантиме΄тр, миллиме΄тр) произносятся с ударением на последнем слоге. Иное произношение — показатель очень низкой культуры!

5. Иногда постановку ударения в существительном определяет целая система факторов.

Так, в словах на -анин наиболее частотным является ударение на втором от конца слоге (горожа´нин, волжа´нин, земля´нин, углича´нин, марсиа´нин). В словах, заимствованных из старославянского языка (их можно узнать по значению и сфере употребления: книжные слова абстрактной или религиозной тематики), ударение падает на последний слог (граждани´н, христиани´н, селяни´н, славяни´н, мещани´н). Слова, связанные с историей Древней Греции и Древнего Рима, с библейскими сюжетами, обычно имеют ударение на том же слоге, что и те географические названия, от которых они образованы (афи´нянин, ри´млянин).

Одним из самых сложных и противоречивых является постановка ударения в существительных на –ия. В настоящее время ударение имеет тенденцию перемещаться к концу слова. Так, нормативным является произношение индустри´я, металлурги´я, полиграфи´я, тогда как формы инду´стрия, металлу´ргия, полигра´фия уже являются устаревшими. Подобное колебание наблюдается и в существительном кулина´рия, однако кулинари´я воспринимается как разговорный вариант.

Постановка ударения может зависеть и от числа слогов. Так, трехсложные слова обычно имеют ударение на первом слоге (а´рия, ма´фия). Но есть здесь и исключения: месси´я, стихи´я.

Колебания в ударении могут быть связаны и с профессиональной средой. Так, в речи медиков обычно встречается произношение флюорографи′я, эпилепси′я, наркомани′я, однако основным литературным вариантом является произношение флюорогра′фия, наркома′ния, эпиле′псия. При затруднении следует обращать внимание на конечное сочетание гласных и согласных. Так, ударение на –ия преобладает в существительных с финальными звуками: -кардия, -тезия, -филия, -термия, -стения, -хрония, -терапия, -скопия, -атрия, -псия, -ургия (тахикарди´я, анестези´я, некрофили´я, металлотерми´я, астени´я, синхрони´я, трудотерапи´я, диаскопи´я, педиатри´я, литурги´я). Безударное –ия имеют существительные с финалиями: -фобия, -логия, -гамия, -номия, -мания, -гения, -мония, -тропия, -нария, -графия, -тория, -метрия (исключение — асимметри´я, существительное симметрия основным имеет вариант симметрия, симметрия выступает как литературный, но не основной, а допустимый вариант),-рессия, -патия, -кратия, -ция (русофо´бия, аполо´гия, монога´мия, гастроно´мия, наркома´ния, аго´ния, филантро´пия ветерина´рия, кулина´рия, орато´рия, астроме´трия, агре´ссия, гомеопа´тия, психопа´тия, плутокра´тия, кардиогра´фия, девальва´ция, стагна´ция, конфирма´ция).

Возможны колебания и в существительных с одинаковыми финалями. Обратите внимание на произношение слов с конечным -ерия: фее´рия, фанабе´рия, мисте´рия – истери´я, дuфтери´я, остери´я (трактир в Италии). Подобные колебания мы находим и в существительных на -фония: какофо´ния, симфо´ния— телефони´я, полифони´я, стереофони´я.

Иногда разное ударение характеризует даже слова с одним и тем же корнем. Так, существительные догово´р, пригово´р имеют, ударение на последнем слоге, тогда как существительное за´говор произносится с ударением на приставке. Формы до´говор, при´говор трактуются как допустимые варианты, однако в официальной обстановке лучше произносить догово´р, пригово´р, тем более что иное произношение может быть расценено собеседником как проявление низкой культуры говорящего.


ПРОВЕРЬТЕ СЕБЯ:


1. Произнесите следующие существительные:

1. Аналог, вероисповедание, намерение, визави, каталог, квартал, некролог, слабина, сосредоточение, упрочение, феномен, ходатайствовать, бармен, вандал, мусоропровод, путепровод, дремота, немота, сирота, завсегдатай, зевота, километр, дозиметр, мышление, монолог, соцобеспечение, приговор, договор, рассредоточение, соболезнование, соглядатай, глашатай, укорочение, факсимиле, нагота, скукота, ломота, чернота, фискал, каннибал, славянин, диалог, каталог, фенолог, барометр, хронометр, ознакомление.

2. Стереофония, какофония, симметрия, асимметрия, рекламация, профанация, урбанизация, стагнация, полиграфия, стенография, флюорография, идеография, феерия, жандармерия, мистерия, периферия, акватория, экспрессия, телепатия, антипатия, бюрократия, русофобия, юдофобия, наркология, анатомия, мизантропия, кулинария, пневмония, индустрия, эпилепсия, перипетии, тирания, металлургия, биопсия, психиатрия, иглотерапия, гастрономия, стенокардия.


3. Отметьте случаи неверного ударения в словах. Исправьте ошибки.

Асимметрия, иконопись, ракурс, туфля, статуя, упрочение, щавель, нефтепровод, созыв, каталог.


4. Прочитайте следующие фрагменты рекламных текстов, радиоречи и деловой речи, исправьте ошибки.

Вертикальные жалюзи; интересный ракурс; лекции по иконописи; едут сваты; новый каталог; на второй квартал.

Каким размером написана «Илиада» и «Одиссея» – ямбом или гекзаметром?


5. Отметьте пары слов, в которых варианты ударения равноправны.

Казаки – казаки

Ирис – ирис

Петля – петля

Кирка –кирка

Доска – доска

Компас - компас


Ударение в именах прилагательных


1. Полные прилагательные, образованные от существительных с помощью суффиксов -н-, -ск-, -овск-, обычно сохраняют ударение на том же слоге, что и существительные: ку´хня— ку´хонный, экспе´рт — экспе´ртный, перехо´д — перехо´дный, Украи´на — украи´нский, а´вгуст— а´вгустовский, уста´в— уста´вный. Но: козырно´й, мизе´рный.

2. Если прилагательное имеет окончание -ой, то оно является ударным: валово´й, ножево´й, спиртово´й, супово´й, объездно´й.

3. Прилагательные с суффиксами -ов-, -ев-, образованные от двусложных существительных, обычно сохраняют ударение на том же слоге, что и существительные: бо´мба— бо´мбовый, гру´ша - гру´шевый (сейчас уже допустим и вариант — грушо´вый), сли´ва - сли´вовый. Однокоренные прилагательные с разным ударением: лаврови´шня— лаврови´шневый, ви´шня— вишнёвый. Прилагательные, образованные от односложных существительных, чаще имеют ударение на окончании или суффиксе, хотя некоторые также сохраняют ударение существительного. Ср.: вал — валово´й, мох— мохово´й, суп— супово´й; тигр— тигро´вый, пух - пухо´вый, бас — басо´вый; марш — ма´ршевый, минус — ми´нусовый (хотя в настоящее время допускается произношение минусо´вый, но не минусово´й).

4. Для кратких прилагательных, состоящих из одного или двух слогов самой распространенной моделью ударения является следующая: бе´лый—бел, бела´, бело, белы. По той же модели образуют краткие формы прилагательные: бо´йкий, бу´рный, глу´пый, жа´лкий, зно´йный, наго´й, пра´вый (в значении «правильный, верный»), ре´дкий, ре´зкий, сухо´й, я´ркий. Следует отметить, что в настоящее время очень сильна тенденция переносить ударение во множественном числе на конец слова. Однако произношение бойки, правы и др. считается недопустимым в литературном языке. В то же время сейчас стали уже нормативными формы близки, бледны, верны, грязны, длинны, красны, круглы, низки, просты, узки, чисты, ясны. Если вы посмотрите орфоэпические словари, изданные лет 10—15 назад, то большинство из них будет дано с ударением на основе (верны, узки и подобн.), однако такое произношение сейчас расценивается как устаревшее и книжное. Достаточно большое число прилагательных в краткой форме фиксируется в словарях с двумя возможными в литературном языке вариантами, например, го´рьки горьки´. При выборе варианта в речи необходимо учитывать обстановку (официальную или неофициальную), а также определенную социальную значимость этих форм. Ударение на основе воспринимается как более книжная форма, тогда как ударение на окончании в большинстве случаев сохраняет оттенок сниженности, разговорности. Поэтому, например, форму горьки следует употреблять только дома, но в официальной обстановке лучше произносить горьки.

Примечание. По модели кратких прилагательных образуют формы прошедшего времени многие односложные и двусложные глаголы (брать, рвать, нача´ть, поня´ть и др.). а также краткие причастия с суффиксом -т-. Ср.: рвать — рвал, рвала, рвало, рвали, начать — на´чал, начала´, на´чало, на´чали, поня´ть — по´нял, поняла´, по´няло, по´няли, на´чатый — на´чат, начата´, на´чато, на´чаты, взя´тый — взя´т, взята´, взя´то, взя´ты, за´нятый — за´нят, занята´, занято, за´няты. Однако, глагол класть этой модели не подчиняется, поэтому в прошедшем времени он будет иметь ударение всегда на основе: кла´л, кла´ла, кла´ло, кла´ли.

5. Ударение в сравнительной и превосходной форме прилагательного проверяется по форме женского рода краткого прилагательного. Если в краткой форме окончание является ударным, то и суффиксы сравнительной и превосходной степени тоже будут ударными. В остальных случаях эти суффиксы будут безударными. Например: длинна´ — длинне´е, длинне´йший; торопли´ва — торопли´вее; велики´ — велича´йший. Именно поэтому формы сравнительной и превосходной степени от прилагательного краси´вый будут следующими: краси´ва — краси´вее, краси´вейший. Произношение красиве´е, красиве´йший является не только неправильным, но и воспринимается как показатель низкой культуры человека.