Президенте Республики Саха (Якутия) гоу впо «Якутский государственный университет имени М. К. Аммосова» Образовательный модуль учебно-методический комплекс
Вид материала | Учебно-методический комплекс |
- Управление стратегическим развитием региональной системы профессионального образования, 887.9kb.
- «Якутский государственный университет имени М. К. Аммосова», 333.19kb.
- Формирование нравственных ценностей у студентов в дополнительном образовании (на основе, 302.77kb.
- «Якутский государственный университет им. М. К. Аммосова», 900.31kb.
- Социальное государство и гражданское общество в россии: практика социально-политического, 1449.38kb.
- Интеграция детей-инвалидов в социум посредством социально-педагогической реабилитации, 377.72kb.
- Развитие критического мышления студентов в процессе обучения иностранному языку, 354.11kb.
- Развитие музыкальных способностей младших школьников на основе певческой деятельности, 350.37kb.
- Театрализация как средство интерпретации эпических произведений в 5-8 классах, 476.46kb.
- Лесопромышленный комплекс 29 Производство неметаллических минеральных продуктов, 996.08kb.
Обратите внимание на некоторые рекомендации, которые помогут вам добиться лексической правильности речи.
- Помните о необходимости точного понимания значения слова, в случае затруднения обращайтесь к толковым словарям или ищите замену данного слова известным вам эквивалентом.
- Необходимо учитывать, что неправильное словоупотребление может быть связано с неразличением оттенков значения синонимов, то есть слов близких, но не одинаковых по смыслу.
Полезно обращаться к специальным словарям синонимов.
- Нельзя забывать и о таком явлении, как многозначность слова. Многие слова в языке обладают этим свойством, то есть способностью употребляться в разных значениях. Разные значения приводятся в толковых словарях: первым указывается основное (прямое, первичное, главное), а потом – производные от него (переносные, вторичные).
Например, глагол касаться имеет основное значение «дотрагиваться до кого-нибудь или чего-нибудь» и два переносных, вторичных значения – «иметь отношение к кому-нибудь или чему-нибудь» (Это тебя не касается); «затрагивать какой-нибудь вопрос в изложении» (касаться темы, проблемы, вопроса).
Слово, взятое изолированно, вне контекста, воспринимается в своем основном значении, производные же значения выявляются только в сочетании с другими словами.
- Помните, что многозначное слово может иметь разную лексическую сочетаемость, то есть способность соединяться по смыслу с другими словами. В языке запрет на сочетание слов друг с другом накладывается в первую очередь присущими им значениями, а также традицией употребления, исторически сложившейся нормой. Например, слово круглый в своем основном значении – «имеющий форму круга» соединяется со словами стол, коробка, лицо и др. Но, выступая в значении «весь, целый, без перерыва (о времени) слово круглый сочетается лишь с существительными год, сутки, а в значении «полный, совершенный» - с такими, как невежда, отличник, сирота.
Нарушение лексической сочетаемости часто возникает в речи. Например: производить особый интерес на читателя вместо производить впечатление или вызывать интерес.
В отдельных случаях причиной ограничения лексической сочетаемости оказывается закрепление слова в устойчивых выражениях. Устойчивые сочетания (потому они так и называются) имеют вполне определенные связи, разрушать которые нельзя: уделять внимание или придавать значение, а не «уделять значение»; играть роль или иметь значение, а не «играть значение»; выражать протест, а не «делать протест». Вот почему ошибочны следующие употребления:
Нравственным проблемам сейчас уделяется большое значение. Роман сыграл большое значение в жизни Пушкина. Идя на свидание, Катерина делает открытый протест темному царству.
- Следует учитывать существование в языке паронимов, то есть похожих, созвучных однокоренных слов с разными значениями, и парономазов, то есть разнокорневых слов, далеких по значению, но сходных по звучанию. Например: одеть и надеть, экологичность и экология (паронимы); приучать и приручать (парономазы). Наличие сходства звукового облика создает дополнительные трудности при выборе слова, если значение его вы знаете лишь приблизительно.
- Будьте внимательны при употреблении слов, недавно вошедших в наш обиход (неологизмов), а особенно лексики иноязычного происхождения. Использовать заимствованные слова без особой необходимости вообще не следует, а уж тем более, если значение слова вам н совсем понятно.
- Избегайте в речи смысловой избыточности. При употреблении лишних по смыслу слов возникают так называемые плеоназмы – речевое излишество, вкрапление в речь слов, ненужных с чисто смысловой точки зрения, частичное совпадение значений слов, образующих словосочетание: моя автобиография (авто = мой), самый лучший (лучший = самый хороший), памятный сувенир (сувенир – подарок на память).
ПРОВЕРЬТЕ СЕБЯ:
1. Укажите стилистические недочеты в отрывках из статей и других газетных материалов. Замените слова, употребление которых стилистически неуместно; отредактируйте предложение.
1. Наконец наступила долгожданная весна, звенят ручьи, на улицах проводятся весенние работы, повсюду произведена подрезка зеленых насаждений. 2. Дружно мелькают грабли и вилы. До начавшегося после обеда грозового дождя еще несколько машин увезли душистое разнотравье к силосной траншее у одной из ферм. 3. Деревья и кусты, цветники и газоны не только украшают нашу жизнь, но и делают огромную полезную работу: фильтруют воздух, собирая на листьях пыль, выделяют фитонциды, убивающие вредные микробы, смягчают температурный режим, приглушают шум в городах. 4. Любители природы всегда восхищались птичьими трелями в наших лесах. Но достаточно ли мы печемся о пернатых друзьях? В мероприятиях по дичеразведению важное значение имеют работы по охране птиц в период их размножения, поэтому общества охотников проводят работу по истреблению хищных птиц и зверей.. 5. Мы усекли все указания и подключились к работе, начав ее в том направлении, которое было нам рекомендовано министерством. 6. Отходняк по системе Станиславского (заглавие). «Мы играли 5 лет в Америке и собирали там тысячные залы», - гордо заявил режиссер московского музыкально-драматического театра «Арлекин» Сергей Мелконян. А еще он говорит, что «система Станиславского отдала концы» (дала дуба, сыграла в ящик и т.д.) Зато теперь есть его система. Система Мелконяна. 6.Мюнхен не ходит на теннис, но балдеет от футбола (заголовок).
2. Замените слова и словосочетания.
а)имеющие окраску делового стиля - нейтральными словами: препровождать, вышеизложенное, представить, жилплощадь, отдать распоряжение, проживать;
б) нейтральные слова - на слова делового стиля: поблагодарить, из-за болезни, дали творческий отпуск, просьба, участвовал.
3. В каких речевых ситуациях лучше использовать иноязычное слово, в каких – его русский синоним?
- Декрет – постановление;
Дефис – черточка
Дефект – изъян, недостаток;
Пролонгация – продление.
- Променад – прогулка;
Реестр – список;
Репрезентация – представительство;
Хаос – беспорядок.
4.Укажите случаи неправильного или стилистически неоправданного употребления иностранных слов. Отредактируйте предложения.
1. Констатированы факты нарушения школьной дисциплины. 2. Изменен регламент работы компьютеров. 3. Беспорядки лимитируют работу в цехах. 4. Нельзя нивелировать оценки учащихся. 5.Дефекты в подготовке выпускников вскроются во время экзаменов.. 6. Срок выполнения заказов может быть пролонгирован. 7. Были приняты экстраординарные меры. 8. Нас попросили репрезентовать некоторые материалы. 9.Конвенция новой фирмы нас не устроила.
5. Дайте стилистическую оценку использованию в газетных материалах диалектизмов и просторечных слов (за справками обращайтесь к толковым словарям русского языка). Подберите литературные синонимы в словам, использование которых Вы считаете стилистически неоправданным.
1. Прекрасным получился надрек, так называют у нас арбузную патоку. 2. Захару скоро захотелось есть, и скоро он уже хлебал из таганка жидкую пшеничную кашу… Оставив таганок с остатками каши, набив очаг поленьями, он лег на топчан из жердей и крепко уснул. 3.Не переступая порога, с крыльца, он произносил в шибку слова. 4. Мы выехали, когда уже ободняло. 5. Дети редко навещали родительскую оселю. 6. Приходят, когда вздумается, уходят, когда схочется. 7. «Василь! – позвал он брата. – Принеси-ка мне рушник». Вася, сделав гримасу, пошел в хату и тут же вернулся с полотенцем. 8.До окончания зимника остается каких-то двадцать дней.
4. Грамматические нормы
в современном русском литературном языке
Правильность речи в значительной степени определяется знанием и соблюдением грамматических норм. Грамматические нормы делятся на морфологические и синтаксические.
Морфология – самый устойчивый ярус языковой системы, в ней заложена национальная специфика языка. Но устойчивость не есть неподвижность. Язык активно обслуживает общество, и вслед за изменениями в обществе, в среде носителей языка, изменяется язык, изменяются нормы. То, что было нормой 100, 50 и даже 20 лет, в настоящее время может быть подвергнуто изменениям.
Изменения в морфологическом строе обнаруживаются в расширении или сужении круга вариантных форм слов. Грамматическая вариантность проявляется в вариантах грамматического рода, вариантах падежных форм, вариантах числа, вариантах категорий глагола и т.д. (в отпуске – в отпуску, профессоры – профессора, машет – махает). Каждая часть речи обладает особыми грамматическими категориями, поэтому количество возможных вариантов зависит от внутренней природы самих частей речи.
Обратимся к синтаксическим нормам (синтаксис – важнейший раздел грамматики, который учит соединять слова в словосочетания и строить из них предложения). О человеке, который плохо владеет речью, обычно говорят: «Он и двух слов связать не может». Действительно, для овладения речью необходимо уметь связывать слова, но и не только слова. В речи связываются между собой и словосочетания и отдельные предложения, и даже сложные синтаксические целые. Связи, скрепляя единицы языка, организуют речь.
Следовательно, для овладения русской речью необходимо знать те устоявшиеся нормы разнообразных синтаксических связей, которые функционируют в русском зыке и способствуют выработке умения строить отдельные высказывания. Рассмотрим эти связи. В русском языке выделяются три основных вида подчинительной связи: управление, согласование, примыкание. Наиболее сложным из них является управление.
В связи с динамичным темпом современной жизни происходят сдвиги и в нормах словоупотребления. Лучшими помощниками в этом служат толковые словари, нормативные справочники разных типов, в которых слову даётся полная характеристика, указывается значение, ударение, грамматические формы, стилистическая окраска слова, приводятся типичные сочетания и примеры. Определённых норм (правил) сочетаемости слов в синтаксисе нет. Отсутствуют также специальные нормативные справочники. Совсем нелегко установить, чем, например, определяется норма употребления зависимых слов в следующих словосочетаниях: поражаться глупости – поражаться красотой, выражаться в процентах – выражаться формулой, узнать новость у брата – узнать новость от брата, забыть друга – забыть про друга, числиться отстающим – числиться в отстающих – числиться среди отстающих и т.п.
Выбор грамматических вариантов (это вызывает наибольшие трудности) нередко связан с их смысловыми или стилистическими различиями.
Имя существительное
Употребление падежных форм имени существительного
Существительные мужского рода в большинстве своём имеют в именительном падеже множественного числа окончание –ы (-и): заводы, кони. Однако целый ряд существительных в этом случае оканчивается на ударное –а (-я):адреса, края. В наши дни рост форм на –а (-я) интенсивно продолжается. Однако употребление некоторых из них в литературной речи ненормативно. При наличии варианта –а(-я) - -ы(-и) первые сохраняют разговорный или даже просторечный характер.
При выборе одной из дублетных форм нужно принимать во внимание целый ряд факторов. Главные из них:
- Структура слова и место ударения:
-а(-я) – это окончание имеют, как правило, односложные слова и слова, имеющие в единственном числе ударение на первом слоге: леса, вечера, бега, доктора, корма, купола, кучера, сторожа, терема, берега, борта, векселя, номера, окорока, округа, ордера, паспорта, повара, погреба, снега.
-ы(-и) – к этому окончанию тяготеют многосложные слова с ударением на среднем слоге: библиотекари, аптекари, выборы, выпуски, консулы, переговоры, договоры, ректоры, лекторы, инспекторы, бухгалтеры, боксёры, шофёры.
Формы на –а(-я) образуются от слов широкого распространения, утративших книжный характер, а формы на –ы(-и) остаются в словах, сохраняющих книжный оттенок: доктора, но – лекторы.
- Стилистическая дифференциация.
При наличии дублетных форм следует отграничивать нормативные для современного литературного языка, свойственные книжной, преимущественно письменной, речи формы на –ы(-и), от разговорных, просторечных или профессиональных форм на –а(-я): бухгалтера, выбора, договора, шофера.
Некоторые слова-омонимы в форме единственного числа имеют во множественном числе окончание –ы (-и) или –а (-я) в зависимости от значения:
борова (дымоходы) | боровы (кабаны) |
корпуса (здания, войсковые соединения) | корпусы (туловища) |
образа (иконы) | образы (художественно-литературные) |
лагеря (военные, туристские) | лагери (общественно-политические группировки) |
ордена (знаки отличия) | ордены (рыцарские и монашеские) |
повода (поводья) | поводы (побуждения) |
пояса (части одежды) | поясы (географические) |
пропуска (документы) | пропуски (недосмотры) |
тормоза (приборы) | тормозы (препятствия) |
цвета (окраска) | цветы (растения) |
меха (выделанные шкуры) | мехи (приспособление для нагревания воздуха; мешок из шкуры животного для жидких и сыпучих тел) |
провода (электрические) | проводы (при отъезде) |
счета (документы) | счеты (прибор; взаимные отношения) |
зубья (у пилы) | зубы (у животных) |
У существительных мужского рода в родительном падеже наблюдается вариантность окончаний – -а(-я), -у(-ю).
Окончания -у(-ю) имеют:
- существительные с вещественным значением: гороху, чаю;
- существительные с уменьшительным суффиксом: чайку, кофейку, сахарку;
- собирательные существительные со значением неопределённого множества: народу;
- отвлечённые существительные с количественным значением: шуму, крику, гаму;
- существительные в некоторых фразеологических оборотах: с глазу на глаз, пороху не нюхал; без году неделя, ни слуху ни духу; комар носу не подточит; задать перцу.
Следует отметить, что в настоящее время наблюдается вытеснение форм с окончанием -у из активного употребления, например, довольно часто можно услышать много народа собралось на площади; стакан чая; кусок сахара. На сегодняшний день окончания –а и –у – это проблема стилистическая: форма с –у, как форма убывающая, приобретает стилистический оттенок разговорности.
Следует избегать конструкций с одинаковыми падежными формами, зависящими одна от другой, т.е. случаев нанизывания одной и той же падежной формы. Например, скопление форм родительного падежа: В целях дальнейшего улучшения повышения идейно – теоретического уровня …; Для решения задачи ускорения подъема уровня сельского хозяйства …Подобные предложения лучше трансформировать в сложноподчиненные предложения, отглагольные существительные заменить неопределенной формой глагола, а лишние слова убрать. Например: Чтобы повысить идейно – теоретический уровень …; Чтобы ускорить подъем сельского хозяйства…
Неудачно также нанизывание других падежей. Например: Я заинтересовался написанным крупным почерком письмом (вместо - …письмом, написанным крупным почерком); Речь неоднократно прерывалась слушателями бурными аплодисментами (вместо – слушатели … прерывали бурными аплодисментами).
Многие имена существительные мужского рода с непроизводной основой на твёрдый согласный (кроме шипящих) имеют в родительном падеже множественного числа нулевое окончание. К ним относятся:
- названия парных предметов: ботинок, валенок, сапог, мокасин, погон, эполет, чулок, рейтуз, панталон (но: носков);
- названия некоторых национальностей, главным образом с основой на н и р : англичан, армян, грузин, лезгин, мордвин, осетин, румын, туркмен, башкир, болгар, турок, бурят. Но: бедуинов, бушменов, негров, сванов, калмыков, киргизов, монголов, таджиков, тунгусов, узбеков, хакасов, хорватов, якутов (следует обратить внимание на ударение в словах якутов и якуты);
- названия воинских групп, родов войск и т.п.: /отряд/ партизан, солдат; но: сапёров, мичманов, минёров; при собирательном значении – /эскадрон/ гусар, драгун, улан; /полк/ кирасир, рейтар; но при обозначении отдельных лиц - /трёх/ гренадеров, гусаров, гардемаринов, драгунов, кадетов, кирасиров, уланов, рейтаров;
- некоторые названия единиц измерения, обычно употребляющиеся с именами числительными (так называемая счётная форма): /сто/ ампер, ватт, вольт, ньютон, аршин, герц, гран; равноправные варианты: микронов - микрон, рентгенов – рентген, омов – ом, граммов - грамм, килограммов – килограмм, каратов – карат, кулонов – кулон.
Окончание –ов сохраняется в следующих формах: абрикосов, апельсинов, бананов, помидоров, томатов, баклажанов. В устной речи допускается использование усечённых форм (без окончаний): килограмм помидор, полкило мандарин.
Многие существительные женского рода в родительном падеже множественного числа имеют вариантные формы: барж(от баржа) – баржей(от баржа); песен(от песня) – песней(от песнь); саженей(от сажень) – саженей(от сажень).Современному литературному употреблению свойственны первые формы в каждой из приведенных пар.
Нормативными являются формы мн.ч. кочерёг, вафель, розг, кровель, свадеб; долей, кеглей, пеней, саклей, цапель, нянь, тётей, святынь, пустынь, монахинь.
Существительные, употребляющиеся только во множественном числе, оканчиваются:
а) на -ов,- ев: выкрутасов, заморозков, духов, кандалов, мемуаров, лохмотьев, отрепьев, будней, дровней, яслей, саней, распрей.
б) на –ей: антресолей, будней, дебрей, россказней, саней, яслей, граблей, ходулей;
Не имеют окончаний существительные брызги, брюки, бусы, искры, вилы, каникулы, потёмки, сливки, сумерки: брызг, брюк, бус, искр, вил, каникул, потёмок, сливок, сумерек.
Нормативные формы: устьев, плеч, яблок, зеркалец, полотенец, болотцев, кружевцев(от кружевца) - кружевец (от кружевца)..
Существительные среднего рода на –ие, иё, ьё в родительном падеже множественного числа оканчиваются обычно на –ий: ущелий, имений, страданий, захолустий, переживаний, зданий и т.д. Реже употребляются формы на –ьев: платьев, верховьев, низовьев.
Существительные среднего рода на –ико оканчиваются на ов: личико – личиков, плечико – плечиков, колёсико – колёсиков.Другие существительные среднего рода на –ко, -ице а также муж. рода на –ишко формы родительного падежа множественного числа образуют без окончания: войско – войск, яблочко – яблочек, блюдечко – блюдечек, креслице – креслиц, платьице – платьиц и т.д.; домишко – домишек, городишко – городишек и т.д.
Существительные, оканчивающиеся на –ья, имеют окончание –ей, если ударение падает на окончание, и окончание ий, если последний слог – безударный: судья – судей, статья – статей, скамья – скамей, семья – семей, но: певунья – певуний, колдунья – колдуний, шалунья – шалуний и др.
Употребление форм рода имени существительного
Грамматическая категория рода присуща всем существительным (за исключением слов, употребляемых только во множественном числе: ножницы, сливки, сани). В единственном числе имя существительное всегда оказывается отнесенным к какому-либо роду: мужскому, женскому или среднему.
Категория рода, как правило, весьма стабильна. Однако некоторые имена существительные употребляются то в одном, то в другом грамматическом роде. Обычно одна из таких форм рассматривается или как устаревшая, или как характерная для профессионального или просторечного употребления, то есть лежащая за пределами литературной нормы современного русского языка.
Многие существительные в современном русском языке закрепились как слова мужского рода, хотя ранее они могли употребляться в форме женского рода: зал – зала, мирт – мирта, рояль,-я – рояль,-и, табель,-я – табель,-и, рельс – рельса, эполет – эполета; санаторий – санатория, фильм- фильма. Вторые формы этих слов являются устаревшими.
За отдельными словами закрепились формы женского рода: бакенбарда – бакенбард, вуаль,-и – вуаль,-я, катаракта – катаракт, чинара – чинар. Вторые формы этих слов являются устаревшими.
Производные существительные с суффиксом -ин- могут быть как мужского рода: сильный голосина, громадный домина, необыкновенный дождина; так и женского: громадина, паспортина, стволина, сугробина.
Следует учитывать, что грамматический род у слов может различаться в зависимости от их значения. Сравните: городище (большой город) – мужского рода, городище (место, где было древнее поселение) – среднего рода; пожарище (большой пожар) – мужского рода, пожарище (место, где был пожар) - среднего рода; топорище (большой топор) – мужского рода, топорище (рукоятка, неметаллическая часть) – среднего рода.