Президенте Республики Саха (Якутия) гоу впо «Якутский государственный университет имени М. К. Аммосова» Образовательный модуль учебно-методический комплекс

Вид материалаУчебно-методический комплекс

Содержание


Проверьте себя
Ударение в глаголах
Проверьте себя
Произношение твердых и мягких согласных
Произношение [е] и [о] под ударением после мягких согласных и шипящих
Проверьте себя
Произношение «ч» в начале слова и в сочетании «чн»
Проверьте себя
Произношение отдельных слов и форм
3. Лексические нормы
Речевые ошибки, вызванные неправильным выбором слова
Трудно прощать чужие недостатки, но ещё труднее прощать чужие достоинства.
Подобный материал:
1   2   3   4   5   6   7   8

ПРОВЕРЬТЕ СЕБЯ:


1. Произнесите следующие прилагательные. Обратите внимание на суффикс и на те существительные, от которых образованы прилагательные. Поставьте ударение:

Козырной, объездной, обходной, нитяной, кухонный, экспертный, бомбовый, пихтовый, ивовый, мучной, минусовый, кедровый, домовой (мифическое существо), домовая книга, уставный капитал, украинский, валовой продукт, ножевое ранение, спиртовой, джинсовый.


2. Произнесите следующие фразы. Обратите внимание на краткие формы прилагательных и причастий, на формы прошедшего времени глаголов, поставьте ударение:

1. Переговоры начаты успешно. 2. Их взгляды близки. 3. Вы глухи к моей просьбе. 4. Замки крепки. 5. Дети бойки и веселы. 6. Их ответы глупы. 7. Эти привычки вредны. 8. Взяты высокие обязательства. 9. Для анализа взята партия товара. 10. Решение принято поспешно, оно неверно. 11. Пехота заняла линию обороны противника. 12. Все плыло перед глазами. 13. Он понял свою задачу. 14. Я не поняла этой фразы. 15. Ветром рвало паруса. 16. Он начал упрекать ее, а она начала оправдываться. 17. Они начали спорить. 18. Эту партию товара продали еще вчера. 19. Он продал товар. 20. Она продала товар.


3. Отметьте слова, которые допускают вариантные ударения:

Августовский, зубчатый, флейтовый, тигровый, гербовый, искристый, юродивый, украинский, лубочный, кухонный.


4. Отметьте пары слов, в которых варианты произношения равноправны.

Флейтовый – флейтовый

Одновременный – одновременный

Допитый – допитый

Угольный - угольный


5. Из предлагаемых слов выделите те, в которых наблюдается современная постановка ударения (пользуйтесь словарем!).

Девичий, украинский, запасный, тигровый, безудержный, счастливый, суставной, прадедовский.


Ударение в глаголах


1. Глаголы в неопределенной форме имеют тенденцию к смещению ударения ближе к началу слова. Например, произношение кле´ить сейчас является обязательным, тогда как форма клеи´ть устарела и не рекомендуется к употреблению в литературном языке. Ударение на основе стало основным и для глагола ржа´веть но здесь остается допустимой и форма ржаве´ть, хотя такое произношение считается более разговорным.

Конечно, далеко не все глаголы претерпели такие изменения. Следует обратить внимание на следующие формы (в речи в них очень часто наблюдаются колебания):

а) глаголы на –ить: долби´ть, облегчи´ть, подбодри´ть, углуби´ть, усугуби´ть, убыстри´ть;

но опо´шлить, заку´порить, прину´дить, осве´домить;

б) глаголы на –еть: ржа´веть, и´ндеветь, пле´сневеть;

в) глаголы на -ать, -ять: поня´ть, приня´ть, нача´ть, балова´ть, избалова´ть

Но: че´рпать, исче´рпать;

г) глаголы на –ировать: газирова´ть, пломбирова´ть, бомбардирова´ть, костюмирова´ть, гофрирова´ть, экипирова´ть, премирова´ть;

Но: копи´ровать, блоки´ровать, абони´ровать, транспорти´ровать.

Особое внимание необходимо обратить на формы углуби´ть, усугуби´ть, принуди´ть, поня´ть, приня´ть, балова´ть, нача´ть, облегчи´ть, исче´рпать.

2. Формы прошедшего времени обычно сохраняют ударение на том же слоге, что и в неопределенной форме: заку´порил (заку´порить), балова´л (балова´ть), убы´стрил (убы´стрить), зарази´л (зарази´ть), пломбирова´л (пломбирова´ть).

3. Некоторые возвратные глаголы прошедшего времени в речи имеют разные варианты произношения. Основной литературный вариант — родился′, начался′, взялся′, занялся′, нанялся′, принялся′. Допустимо, но воспринимается как более разговорное произношение: взя′лся, за′нялся, при′нялся, на′нялся. Недопустимо в литературном языке произношение —на′чался или нача′лся, заня′лся, приня′лся, наня′лся.

4. В настоящем и простом будущем времени ударение часто перемещается к началу слова: дружи´ть — дру´жит, заслужи´ть — заслу´жит, залечи´ть — зале´чит. Но такое перемещение не всегда допускается в литературном языке. Так, очень грубой ошибкой считается произношение до´лбит; формы зво´нит, вью´чит можно употреблять только дома, только в неофициальной обстановке, т.е. в разговорной речи.

Поэтому обратите внимание на следующие формы: звони´т, позвони´т, заключи´т, включи´т, подключи´т, долби´т, зарази´т, скрепи´т подписью, умали´т, облегчи´т, усугуби´т.

5. При образовании форм действительных причастий действуют следующие модели. Причастия настоящего времени с суффиксами -ущ-, -ющ, -ащ-, -ящ- обычно сохраняют ударения на том же слоге, что и глаголы в настоящем времени: да´вит— да´вящий, до´ит— до´ящий, де´лит— де´лящий (форма деля´щий воспринимается сейчас как устаревшая). Причастия прошедшего времени (суффиксы -ш-, -вш-) обычно имеют ударение на том же слоге, что и инфинитив: поня´ть — поня´вший, приня´ть — приня´вший, нача´ть — нача´вший.

6. Формы страдательных причастий прошедшего времени с суффиксом -ен-, -енн- проверяются по форме настоящего или простого будущего времени: если в настоящем времени ударение падает на окончание -ишь, -ит, то в причастии -енн- будет ударным. В противном случае суффикс -енн- безударный. Ср.: заслу´жит — заслу´женный, заключи´т — заключённый, зале´чит — зале´ченный. Суффикс -енн- всегда будет ударным, если перед ним стоит сочетание -жд- (в глаголе обычно оно чередуется с -д-): осуди´ть— осуждённый; принуди´ть— непринуждённый, отчуждённый; родить — рождённый, новорождённый. В речи часто встречается произношение осужденный (даже в речи юристов!), новоро´жденный. Но так говорить нельзя ни в коем случае!

При образовании кратких форм с суффиксом -енн-, -ен- действует модель: ударение будет падать на последний слог, если в полной форме суффикс -енн- ударный: ввезённый— ввезён, ввезена´, ввезено´, ввезены´; осуждённый— осуждён, осуждена´, осуждено´, осуждены´.

Страдательные причастия, образованные от глаголов, имеющих суффикс -ова-, будут иметь ударение на этом суффиксе, если в неопределенной форме ударение падает на последний слог. В противном случае суффикс -ова- будет безударным: балова´тьбало´ванный, избалова´ть — избало´ванный, пломбирова´ть — пломбиро´ванный, газирова´ть — газиро´ванный, гофрирова´ть — гофриро´ванный.

Формы страдательных причастий с суффиксом -т- обычно имеют ударение, смещенное на один слог ближе к началу слова по сравнению с неопределенной формой: согну´ть — со´гнутый, заня´ть — за´нятый.


ПРОВЕРЬТЕ СЕБЯ:


1. Произнесите следующие фразы и поставьте ударение. Особое внимание обратите на глагольные формы:

1. Он скрепит договор своей подписью. 2. Мы заключим договор с вами. 3. Ты позвонишь ему завтра. 4. Он заслужит эту награду. 5. Необходимо углубить наши связи с этой фирмой. 6. Ты не можешь принудить меня. 7. Это углубит наши познания. 8. Свежий воздух взбодрит больного. 9. Это поможет облегчить его страдания. 10 Время залечит рану. 11. Бутылка хорошо закупорена. 12. Насмешкой можно опошлить самые высокие слова. 13. Хлеб начал плесневеть. 14. Надо убыстрить заключение договора. 15. Конструкции могут заржаветь под дождем. 16. Это примирит вас с неудачей. 17. Партнер отгрузит партию товара на следующей неделе. 18. Это только усугубит нашу вину.


2. Произнесите словосочетания и поставьте ударение. Обратите внимание на глагольные формы. Проверьте себя по словарям:

Баловать ребенка, избаловать собаку, избалованный ребенок, гофрировать юбку, гофрированное платье, газировать напиток, газированная вода, блокировать решение вопроса, группировать предложения, маскировать свои планы, дозировать лекарство, копировать документы, монтировать агрегат, нормировать заработную плату, нормированный день, запломбировать вагон, пломбированный зуб, экипировать команду, хорошо экипированный отряд спасателей, формировать состав команды, сформированная команда, костюмировать спектакль, костюмированный бал, закомпостированный билет.


3. Расставьте ударения в причастиях и отглагольных прилагательных. Проверьте себя по словарям:

Вдолбленный, заговоренный, заключенный, заслуженный, зараженный, новорожденный, отгруженный, скрепленный, закрепленный, прикрепленный, исключенный, включенный, углубленный, опошленный, подбодренный, принужденный, облегченный, усугубленный, делящий, понявший, принявший, занявший, мирящий, звонящий, звонивший, служащий, служивший, учащий, учивший.


4. Образуйте формы кратких причастий по образцу и проставьте ударение: решённыйрешён, решена´, решено´, решены´. Запомните правильное произношение этих слов.

Залеченный, приговоренный, зараженный, рожденный, заслуженный, отгруженный, оцененный, избалованный, скрепленный.


5. Отметьте глаголы прошедшего времени, в которых неверно поставлено ударение.

Жила, пряла, вила, отдала, звала, пила, гнала, влила, взяла, ждала, начала.


Произношение твердых и мягких согласных

в заимствованных словах


Для русского языка в целом характерно противопоставление твердых и мягких согласных (ср.: мал и мял, дома и Дёма). Во многих европейских языках такого противопоставления нет. При заимствовании слово обычно подчиняется произносительным нормам русского языка. Так, перед «е» в русском языке обычно звучит мягкий согласный (мьел, ньет). Так же начинают произноситься и многие иноязычные слова: мьетр, рьебус. Произношение твердых согласных сохраняют обычно все иностранные фамилии: Шопен[пэ], Вольтер[тэ]. Произношение твердого согласного перед «е» типично и для книжных, малоупотребительных слов (апартеид [тэ]. демарш [дэ]). Определенное значение имеет и тип согласного перед «е». Например, сочетание «де» чаще произносится с мягким согласным. а сочетание «те» — с твердым. Известную роль играет источник заимствования. Например, конечный ударный слог в словах из французского языка обычно произносится с твердым согласным (пастель [тэ], кюре [рэ], гофре [рэ]). Но здесь есть и исключения, например, слово шинель произносится с мягким «н». Приведем небольшую группу слов, в которых часто наблюдаются ошибки произношения.

Правильным считается произношение твердого согласного перед «е» в следующих словах: артерия, ателье, атеист, бижутерия, бизнес, бизнесмен, бифштекс, бренди, брудершафт, бундесвер, бутерброд, бюстгальтер, ватерполо, галифе, гангстер, гофре, гротеск, дезинтеграция, декадент, деквалификация, декольте, детектив, демпинг, денонсация, детерминизм, де-факто, де-юре, дешифровка, идентичный, импресарио, инертный, индекс, интервал, интеграция, интенсивность, интервенция, интервью, картель, каре, кабаре, конденсат, контейнер, кортеж, компьютер, кюре, лазер, лотерея, мадера, мадемуазель, менеджер, несессер, нонсенс, пастель, панель, пантера, продюсер, регби, реле, свитер, тезис, тембр, тенденция, темп, тент, шедевр, шимпанзе, штекер, эстет.

В словах диета, проект, кариес не произносится звук [j], то есть они звучат как [дьиэта], [проэкт], [карьиэс].

Согласный перед «е» произносится мягко: академия, аттестат, бенефис, берет, брюнет, букмекер, бухгалтерия, вексель, газель, галантерея, гегемон, дебет, дебаты, дебют, дегенерат, девальвация, деградация, дезинфекция, демагог, демократ, демисезонный, демонтаж, депонировать, депеша, деспот, дефект, дефис, дефицит, деформация, дивиденд, икебана, инвестор, интеллигент; конгресс, кондиционер, кофе, крем, патент, презентация, прогресс, ревю, реглан, реестр, резерв, рейд, рейс, рельс, рентген, рефери, термин, шинель, эффект.

В целом произношение твердых и мягких согласных в заимствованных словах является очень подвижной нормой. Как правило, заимствуясь, слово некоторое время произносится с твердым согласным. По мере того, как оно осваивается языком, утрачивает «налет» иностранного, «чужого», твердое произношение постепенно заменяется произношением мягкого согласного (в соответствии с написанием). Подчас этот процесс идет очень быстро. Например, школьники городских школ, где компьютер уже не воспринимается чем-то экзотическим, обычно произносят слово компьютер с мягким «т», но общелитературной нормой такое произношение еще не стало.

В то же время в ряде случаев одинаково допустимым является произношение как твердого, так и мягкого согласного. Например, произношение «е» и «э» разрешается в словах: агрессия, дезинформация, декада, декан, кредо, претензия и некоторых других.

Следует обратить внимание и на социальную значимость произношения твердых и мягких согласных в заимствованных словах. Если нормой еще является произношение твердого согласного, то произношение мягкого согласного может быть воспринято как проявление низкой культуры человека (ср.: шимпанзье, медьемуаьель) то же время произнесение твердого согласного в слове, где нормой уже стало произношение мягкого согласного, может быть воспринято как проявление мещанства, псевдоинтеллигентности. Так воспринимается, например, произношение типа ши[нэ]ль, к[рэ]м, ко[фэ], брю[нэ]т, ака[дэ]мия, [тэ]ма.


Произношение [е] и [о] под ударением после мягких согласных и шипящих


В русском языке в положении между мягким и твердым согласным под ударением обычно произносится «о» (графически «ё»): сестра — сестры, жена — жёны. Однако в целых группах слов такого чередования не наблюдается. Это многие заимствованные слова (блеф, афера и др.), слова, пришедшие к нам из старославянского языка. Например, существительные на -ие обычно старославянского происхождения, а слова с -ё — русского, поэтому можно выделить такие параллели: бытие— бытьё, житие— житьё. Нет чередования и в позиции между двумя мягкими согласными, ср.: гололёд, но — гололедица.


ПРОВЕРЬТЕ СЕБЯ:


1. Внимательно прочитайте следующие слова, обратив внимание на правильное их произношение и поставьте ударение:

а) Белёсый, блёклый, блёстка, вояжёр, жёрнов, жёлоб, жёлчь, киоскёр, маневр, околёсица, смётка, заём, приёмник, многоженство, ведёрный, ведёрко, ксёндз, коленопреклонённый, запечатлённый, шёрстка, жёрдочка, безнадёжный, никчёмный, импортёр, ретушёр, маркёр, тапёр, хроникёр, каскадёр, осведомлённый, стартёр, офицерьё.

б) Акушер, опека, афера, бытие, житие, дебелый, львиный зев. гренадер, карабинер, восприемник, сметливость, оседлость, согбенный, двоеженец, многоженец, блеф, истекший срок, жердь, жезл, шершень, бесхребетный, модельер, диспансер, мизер, крупье, портье, острие.


2. Отметьте слова, в которых после мягкого согласного под ударением произносится э.

Бытие, побасенка, одноименный, оглашенный, оглушенный, гренадер, разновременность, подключенный, груженный, грубошерстный.


3. Разделите данные ниже слова на две группы в зависимости от того, какой – твердый или мягкий - произносится согласный.

Ампер, анестезия, антенна, бежевый, бифштекс, брюнет, бутерброд, декан, демон, депрессия, капелла, каравелла, картотека, кафе, кекс, мель, модерн, музей, новелла, Одесса, отель, пастель, патент, пионер, резонанс, рельс, сарделька, супермен, таверна, тематический, фанера, фонотека, шатен, шинель.


4. Выделите слова, в которых согласный перед Е произносится твердо.

Антитеза, анапест, гротеск, эстетика, эффект, генетика, теннис, бассейн, фонема, бенефис.


Произношение «ч» в начале слова и в сочетании «чн»


1. Местоимение что в литературном языке произносится с начальным «ш» [што]. Произношение [чо] считается нелитературным, просторечным. В Санкт-Петербурге распространено произношение [что], однако общелитературным все же является произношение начального [ш]. Так же произносятся и почти все производные от что слова: что-то, что-нибудь. Исключение — нечто, которое произносится с «ч». Обратите внимание на местоимение ничто. В речи очень распространено произношение с «ч» (это поддерживается такими словами, как ничтожество, ничтожный). Произношение ни[ш]то постепенно устаревает, однако именно оно до настоящего времени считается нормативным.

2. Произношение «чн» как «шн» характерно для старомосковского произношения, долгое время воспринимавшегося как образцовое. Сейчас большинство слов произносятся в соответствии с написанием, то есть с «ч». Однако ряд слов сохраняют как обязательное произношение согласного «ш»: конечно, нарочно, скучный, скучно, очечник (футляр для очков), скворечник, яичница, пустячный, прачечная. Произношение «шн» допускается, но не является обязательным в словах булочная, девичник, троечник, двоечник, горничная, копеечный, порядочный. В остальных случаях следует произносить согласный «ч».


ПРОВЕРЬТЕ СЕБЯ:


1. Разделите данные слова на три группы: а) слова, в которых допустимо сочетание шн; б) слова, которых допустимо только сочетание чн; в) слова, в которых допустимо сочетание и шн и чн.

Башмачник, беспечный, библиотечный, горчичник, двоечник, конечно, конечный, копеечный, крошечный, Кузьминична, лавочник, молочная каша, молочная кислота, отличник, подмышечный, порочный, порядочный, прачечная, пустячный, скучно, сливочник, собачник, стрелочник, троечник, убыточный, черничный, шапочное знакомство, яблочный, яичница.


2. Какую информацию о произношении слов содержит орфографическая запись следующих имен собственных:

Свешников, Огурешникова, Рукавишников, Пряшников, Шапошников, Калашный переулок, Пуговишников переулок, Столешников переулок?


3. Какое произношение слов с орфографическим сочетанием ЧН подсказывает рифма в данных стихотворных строчках?

А) В глуши, в деревне все вам скучно,

А мы, ничем мы не блестим,

Хоть вам и рады простодушно (А. Пушкин).


Б) Что тебя доконало, сердечного,

Ты за что свою душу сгубил?

Ты захожий, ты роду нездешнего,

Но нашу Страну ты любил (Н. Некрасов).


Произношение отдельных слов и форм


1. Запомните, что недопустим пропуск звуков в следующих словах: комбинезон, нет бюллетеня, нет брелока, компостировать, перипетии, щиколотка, проволока. Произносить [провалка], [када] и др. можно только дома, в кругу близких.

2. Является неверной вставка звука в следующих словах: желатин (нельзя — желантин), заимообразный (нельзя — взаимообразный), констатировать, прецедент, инцидент, компрометировать (в этих словах часто неправомерно вставляют согласный «н»), рубль, будущий (нельзя — рубель, будующий).

3. Почаще обращайте внимание на произношение следующих слов, в которых в речи часто заменяют один звук другим или неправомерно меняют слоги: високосный год, дуршлаг, трамвай, комплимент, бидон для молока, табурет, крыжовник.


3. Лексические нормы

в современном русском языке


К.И. Чуковский написал замечательную книгу о словах русского языка «Живой как жизнь», которую предварил словами Н.В. Гоголя: «Дивишься драгоценности нашего языка: что ни звук, то и подарок; всё зернисто, крупно, как сам жемчуг, и право, иное названье ещё драгоценнее самой вещи». Конечно, чтобы слова зазвучали в нашей речи по-настоящему, во всю силу нужно соблюдать определённые правила, которые называются лексические нормы.

Лексические нормы, или нормы словоупотребления, это: 1) правильность выбора слова из ряда единиц, близких ему по значению или по форме; 2) употребление его в тех значениях, которые оно имеет в языке; 3) уместность его использования в той или иной коммуникативной ситуации в общепринятых в языке сочетаниях. Соблюдение лексических норм – важнейшее условие точности, логичности, чистоты речи и её правильности.

Правильный выбор слов для выражения своих мыслей всегда позволяет точно выразить смысл высказывания. К примеру, в сочинении «Однажды…» студент пишет: «За мной гналась толпа деревенских собак», - о том, что же всё-таки хотел сказать автор, можно только догадываться. Слово «толпа» толкуется в словаре так: «скопление людей, сборище». Как видим из пояснения, сочетание слов «толпа» и «собак» невозможно. Здесь ошибка произошла в результате незнания точного значения слова.


Речевые ошибки, вызванные неправильным выбором слова

Эти ошибки, как правило, вызваны незнанием лексического значения слова. Употребление слова без учёта его значения может стать причиной нелогичности и абсурдности высказывания: Самолёт заправили удобрениями (самолёт заправляют бензином или керосином). Декада якутской кухни будет проходить пять дней (декада должна длиться десять дней).

Неправильный выбор слова может стать причиной анахронизма, то есть нарушения хронологической точности при употреблении слов, связанных с определённой исторической эпохой. Например: В 18 веке в Ленинграде было закрыто несколько типографий. (Название города на Неве, которое употребил автор, было присвоено ему в годы Советской власти).

Неправильное употребление слов может привести и к логическим ошибкам. В числе их назовём алогизм – сопоставление несопоставимых понятий, например: Синтаксис энциклопедических статей отличен от других научных статей. Получается, что синтаксис сравнивается с научными статьями.

Другой причиной нелогичности высказывания может стать подмена понятия, которая часто возникает в результате неправильного словоупотребления: Плохо, когда во всех кинотеатрах города демонстрируется одно и то же название фильма. Конечно, демонстрируется фильм, а не его название

Нелогичной нашу речь делает и неоправданное расширение и(или) сужение понятия, возникающее в результате смешения видовых и родовых понятий: В любое время суток наша медицина готова прийти на помощь ребенку. Следует: В любое время суток наша медицина готова прийти на помощь больному (в нашей стране медицинской помощью пользуются не только дети). Замена же видовых понятий родовыми делает нашу речь бесцветной, казенной. Не случайно большой художник слова С.Я.Маршак обращался к своим современникам с горьким упреком: «Обеды, ужины мы называем пищей, а комната для нас жилплощадью была».

Причина нелогичности высказывания, искажения его смысла кроется и в нечётком разграничении отвлечённых и конкретных понятий. Например: Дворянин – в феодальном и, позднее, капиталистическом обществе привилегированный господствующий класс. В данном случае употребить нужно было слово дворянин – лицо, принадлежащее дворянству, так как не сам класс, а его представители встретили гостя.

Нарушение логичности допустимо в разговорной речи, в которой сами условия общения – непосредственность, неподготовленность, контактность – позволяют в случае необходимости исправить ошибку. Однако в других стилях это невозможно. Вот что пишет И.Б. Голуб в пособии по стилистике современного русского языка для журналистов: «Логические ошибки в речи, возникающие вследствие неправильного словоупотребления, - большое зло: они не только порождает неясность высказывания, искажают его смысл, но и ведут к абсурдности, неуместному комизму речи. Пародийное звучание тех или иных утверждений в подобных случаях сводит на нет их информативную ценность и наносит серьёзный ущерб идейной стороне текста».

Неправильный выбор слова может быть обусловлен смешением слов-паронимов. Паронимы – это слова, сходные по звучанию, но имеющие разные значения, напр.: рыбий – относящийся, принадлежащий рыбе: рыбий жир; и рыбный – сделанный из рыбы: рыбный пирог.

Слова-паронимы имеют общий корень, близки по звуковому составу, но различаются по значению и, следовательно, по сочетаемостным возможностям. Паронимы не взаимозаменяются в речи, потому что это приводит к искажению смысла высказывания: Здесь будут выставлены различные подделки из дерева, пригодные для дома или дачи (верное слово – поделки).

Следует обратить особое внимание и на лексическую сочетаемость слов, т.е. их способность соединяться друг с другом. Например, прилагательное «обильный» может сочетаться не со всеми словами, обозначающими атмосферные осадки: можно сказать обильные дожди, обильные осадки, но нельзя: обильный снег, обильный град.

Нередко слова с одинаковым значением (т.е. синонимы) могут иметь разную сочетаемость: истинный друг – подлинный документ.

Некоторые слова часто употребляются в речи в неправильных сочетаниях: встреча созвана, беседа прочитана, завершить обязательства, усилить внимание, повысить кругозор, справиться с указаниями и т.д.

От речевой ошибки следует отличать специальное нарушение сочетаемости, например: Трудно прощать чужие недостатки, но ещё труднее прощать чужие достоинства. Умышленное сочетание не сочетаемых между собой слов называется оксюмороном – один из видов тропов (изобразительно-выразительных средств языка). Оксюморон нередко используется в художественном и публицистическом стилях, чаще всего в названиях произведений и в заголовках статей: «Живой труп», «Мёртвые души», «Обыкновенное чудо», «Жанр, обречённый на успех», «Воспоминания о будущем», «Наедине со всеми» и др.