Ахмад сулейманов топонимия чечни
Вид материала | Книга |
СодержаниеМикротопонимия виелагӏа Микротопонимия гурчу (гуршие) |
- Вячеслав Некрасов гражданин политик воин памяти Ахмад Шаха Масуда, 10356.77kb.
- -, 388.72kb.
- -, 2629.54kb.
- О. С. Попова- ответственный секретарь > С. М. Сулейманов > К. Х. Папуниди, 51.84kb.
- Немецкая топонимия поволжья: социолингвистический аспект исследования 10. 02. 19 Теория, 390.06kb.
- «Методика изучения и толкования географических названий Владимирской области или топонимия, 2288.15kb.
- Дато Сери Абдулла бин Хаджи Ахмад Бадави, премьер-министра Малайзии и председателя, 153.2kb.
- Содержание, 53.55kb.
- Социально-экономическое и политическое положение Чечни во второй половине хiх-начале, 786.58kb.
- Ахмад административая юстиция в арабских странах (на примере Египта, Сирии и Ливана), 429.97kb.
Ӏаьрш-Ӏамаршка (Арш-амарашка) - пологий склон на з. стороне. «Ӏаьржачу» (Черным) «Ӏамарашка» (селям к). На этом месте в период ливневых дождей бывали бурные сели, но Ӏвмарш, Ӏеларш, Ӏел - загробный мир, могила. Здесь же и кладбище.
Ламшкиечу (Ламшкиечу) - небольшие горки на в. стороне Басарача-Ялхара, лес, пастбище. На местном говоре: буквально «в недрах гор».
Дукъушхие (Дукушхие) - уроч. в отрогах гор на з. стороне Басарача-Ялхара, стоянка скота, пастбища. Топоним, вероятно, состоит из двух компонентов - «Дукъарача» «хие - от «хи» (вода) - в значении «речка», конечный формант второго компонента «-е» указывает на направление движения к объекту.
Ларма (Ларма) - большой искусственный пруд в центре хутора «Жаьн-Чу». На местном говоре термином «Ларма» обозначают подземелье. Бывшее культовое место, связанное с обожествлением предков, с почитанием душ умерших.
Ӏаьржа Ӏам. Так наз. «священное озеро» местного значения. Ӏаржа ам - Черное озеро - на з. стороне пастбища.
МагӀал хьех (Магал хех) «Верхняя пещера» - на с.-в.
Курш хьех (Курш хех) «Курш (?) пещера» - в этой пещере, по преданиям, происходили празднества в честь диких животных «цГу», куда охотники после каждой удачной охоты приносили жертву - оленьи и турьи рога, разжигали костер, устраивали бурные пляски в честь богов. Курш, куруш - крест.
Ӏахарша сом (Ахарша сом) «Ягнят (для) пещера». На с. стороне. Обычно в этой пещере держали ягнят после отбивки от овец.
Нуьй хий биера (Нюй хий биера) - балка на в. - «Корыта речки балка». Пастбище.
МИКРОТОПОНИМИЯ ВИЕЛАГӀА
Керима гӀала (Керима гала) «Керима (ж.) башня» - в черте разв. аула.
Тембе некъена гӀала (Тембе некенан гала) - «Тембе потомков (ж.) башня» - в черте разв.
Лахера хьаст (Лахера хает) «Нижний источник» - в черте аула.
КетӀахьашкие (Кетахашкие) -урочище наз. стороне, состоит из «ке» от «ков» (ворота) и «тӀехьашкие» - соответствующий русскому предлогу «за». Конечный формант «кие» показывает на направление к объекту. По преданию, здесь находились ворота с постоянной вооруженной охраной.
Малхара кашмаш (Малхара кашмаш) «Солнечные могилы» -имеются в виду солнечные склепы, на в. окр.
Нах ловча (Нох ловча) - пологий склон на западной стороне ВиелагӀа. В топониме «Нах ловча» точно так же, как и в «Нах хазие» в обществе Аьккха, скрыт смысл «Нах ловзача» - специально отведенное место для спортивных и военных игр, «стадион», где тренировались в ловкости, стрельбе, выносливости, мужестве не только юноши, будущие воины, но и старшие. Такие «стадионы» существовали во всех обществах без исключения и носили различные названия: «БӀен ара», «Б1а ловзача», «Нах ловзача», «БӀиелие» и т. д. «Воины состязаются (где)».
Безал чӀеша (Безал чеша) - уроч. на ю.-з. ВиелагӀа. Этимология топонима затемнена, но база - тисе, негной. «Безал» - вероятно, от «база» негной, тисе.
Арденг басошка (Арденг басошка) «Табунов (?) склонам к» -имеются в виду табуны диких животных, которые часто паслись на этих склонах. На з. стороне аула. Ардонг (алан) - стая.
Аймиг тӀехъашка (Аймиг техашка) «Прудом за» на з. ВиллагӀа.
Безал басса (Безал басса) «Безал (?) басса» склон на с. стороне, где постоянно происходят обвалы и оползни. Первая часть топонима «Безал» не поддается объяснению, хотя оно созвучно с названием породы дерева «база» - негной.
Ӏаьжгиечу (Ажгиечу) - впадина на в. стороне ВиелагӀа. Топоним образовался от «Ӏаж» (яблоня) - дичок. В период Христианства яблоня имела культовое значение.
Патига (Патига) - пашни на с. стороне ВиллагӀа. Название затемнено.
Йоккхучу хьиехие (Йоккхучу хиехие) «Большой пещере к» - на с. окр. пастбище, стоянка скота.
Кхаъ хьасте (Кхаъ хаете) «Трем источникам к» - на с. окр. Пастбище, родники.
МИКРОТОПОНИМИЯ ГУРЧУ (ГУРШИЕ)