Англо-русский словарь по нефтегазовому делу

Вид материалаДокументы

Содержание


U-~ вилкообразная деталь, разви­лок pier
Gulf Coastal
ВОР stack guide
Подобный материал:
1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   17
part [pa:t] 1) часть, доля; 2) запасная часть; деталь; 3) участие; доля в работе; обязанность; дело; 4) распадаться на части; разделять(ся); отделять(ся); разрывать(ся); расступаться

~ the casing отделить в скважине верхнюю часть обсадной колонны от нижней

fixed ~ неподвижная или несъёмная деталь

integlal ~ неотъемлемая часть; деталь как одно целое с чем-либо

machined ~s детали, обработанные на стан­ках

repair ~s запасные части

wearing ~s части, подверженные износу

particle [¢pa:t1kl] 1) частица; крупица; 2) (геол.) включение

bridging ~s закупоривающие добавки к раст­вору (для борьбы с поглощением)

parting [¢pa:t1ŋ] 1) разрыв, обрыв (труб); 2) разделение, отделение, ответвление; отрезание (резцом); 3) (геол.) кливаж, трещиноватость; отдельность; 4) прослоек

~ of casing нарушение целостности обсадной колонны

clay ~ расслоение глинистых частиц; глинистый прослоек

partitioning [pa:¢ti∫Ən1ŋ] разделение; перегораживание; секционирование

pass [pa:s] 1) проход; переход; 2) фарватер, пролив; 3) (св.) слой (многослойного шва); 4) (метал.) калибр; 5) проходить; исчезать; прекращаться; кончаться; 6) про-пускать; опускать

~ through просеивать, процеживать сквозь что-то

passage [¢pæs1dʒ] 1) прохождение, проход; проезд; переход: 2) промывочный канал или канавка в буровой коронке; ход, отверстие; 3) тру­бопровод

fluid ~ промывочная канавка (алмазной коронки)

oil ~ отверстие для смазки, смазочное отверстие

production flow ~s эксплуатационные трубопроводы

transfer ~ перепускной канал

water ~ отверстие, канавка или канал для промывочной жидкости (в буровой коронке или долоте)

passivation [¸pæs1¢ve1∫Ən] пассивация (образование на поверхности металла защит­ной плёнки, предохраняющей от коррозии); поверхностная протравка

paste [¢pe1st] 1) паста; мастика, замазка; 2) тесто (цементное); 3) мятая глина; 4) наклеивать, приклеивать

patch [pæt∫] 1) заплата; накладка, пластырь; 2) включение (породы); пачка (слоев); руд­ный карман; 3) пятно неправиль­ной формы; 4) ставить заплаты; заваривать

path [pa:θ] 1) путь, длина пути фильтрации; путь прохождения флюида; тра­ектория; тропинка; дорожка; 2) пробег (частиц); 3) ветвь (обмотки); 4) курс, маршрут

pattern [¢pætƏn] 1) образец; шаблон; эталон; калибр; 2) форма; модель; тра­фарет; 3) контур (заводнения); система (размещения скважин); 4) структура; строение; 5) диа­грамма; схема; 6) характеристи­ка; 7) кристалли­ческая решётка; 8) образцовый, примерный

~ of flown сетка фильтрации, гидродина­мическая сетка течения

breakthrough ~ контур прорыва (при заводнении)

diamond shaped ~ сетка размещения алмазов в долоте

drilling ~ расстановка скважин при разбуривании месторождения

five-spot ~ пятиточечная сетка размещения скважин

flood ~ система заводнения

oil ~ нефть, остающаяся в пласте при размещении скважин по определённой сетке

spacing ~ система расстановки скважин; схема размещения алмазов на буровой коронке

ultimate spacing ~ максимальная площадь дрениро­вания (приходящаяся на каж­дую скважину)

pawl [pƆ:l] 1) защёлка, собачка; кулачок, упор; собачка храповика; пре­дохранитель; 2) защёлкивать; запирать; 3) выключать посредством собачки

pay [pe1] 1) плата, выплата, уплата; заработная плата; 2) залежь или пласт промышленного значения; продуктивный пласт; 3) промышленный; рентабельный; выгод­ный для разработки; 4) платить, возмещать; окупаться

effective ~ продуктивный пропласток (в пласте с чередующимися глинистыми и другими пло­хо проницаемыми слоями); продуктивная часть пласта

main ~ основной продуктивный горизонт (пласт)

pay-off [¢pe1¢Ɔ:f] 1) скважина с промышленным содержанием нефти; 2) начать выдавать нефть (о скважине); 3) выплата; компенсация; 4) неожиданный результат

peak [pi:k] 1) пик, остроконечная вершина; остриё; 2) высшая точка, мак­симум

pebble [¢pebl] 1) галька, булыжник; 2) мостить булыжником

pedal [¢pedl] 1) педаль; ножной рычаг; 2) педальный; с ножным управлением; 3) рабо­тать педалями

peel [pi:l] 1) корка; шелуха; 2) шелушиться, отслаиваться; 3) снимать покрытие

peg [peɡ] 1) колышек, деревянная шпилька, затычка, штифт; чека; 2) отметка; веха; пи­кет; ориентир; 3) разбивать ли­нию на местности

~ out отмечать границу, отмечать колышками (участок)

pellet [¢pel1t] 1) шарик; катышек; гранула; таблетка; 2) дробинка; 3) (мет.) окатыш

pellicle [¢pel1kl] поверхностная пленка

pendulum [¢pendjulƏm] маятник; неустойчивый предмет

penetrability [¸pen1trƏ¢b1l1t1] проницаемость

penetrate [¢pen1tre1t] проходить (при бурении); углубляться; проникать; проходить через; пропитывать; пронизывать; проплавлять

penetration [¸pen1¢tre1∫Ən] 1) проникновение; проникание; проницае­мость; углубление; 2) глубина проникновения; проходка (в бурении); глубина проходки; глубина про­никания; 3) (св.) проплавление, провар; 4) глубина разрушения (коррозией); 5) протыкание (пород соляным штоком)

bit ~ механическая скорость проходки

bottom ~ заглубление в дно (опорной ко­лонны самоподнимающейся плат­формы)

penstock [¢penstƆk] напорный трубопровод

people [¢pi:pl] 1) народ, нация; 2) люди, жители; 3) служащие, подчиненные

drilling ~ буровики

producing ~ эксплуатационники

per [pƏ:] на; за (единицу чего-либо); в; через; по; посредством

percentage [pƏ¢sent1dʒ] процент; количество, выраженное в процентах, процентное соотношение, процентное содержание

~ by volume объёмная концентрация, %

~ of submergence процент погружения

~ of voids относительный объём пустот (в породе), %

percolation [¸pƏ:kƏ¢le1∫Ən 1) просачивание, 2) фильтрование,

percolating [¸pƏ:kƏ¢le1t1ŋ] проходящий сквозь (о воде, растворах, нефти); просачивающийся

percussion [¸pƏ¢kΛ∫Ən] 1) столкновение, удар, сотрясение; 2) выстукивание; вибрация; 3) ударный, ударного действия; взрывной

perforation [¸pƏ:fƏ¢re1∫Ən] 1) отверстие; дыра; перфорация; 2) перфорирование, простреливание; сверление; пробуравливание; 3) пробивание отверстий

perforator [¸pƏ:fƏ¢re1tƏ] 1) перфоратор; 2) пневматичес­кий бурильный молоток; 3) свер­ло, бурав; 4) сверлильный станок; дыропробивной станок

bullet ~ пулевой перфоратор

gun ~ пулевой перфоратор

jet ~ гидропескоструйный перфоратор

simultaneous bullet gun ~ пулевой перфоратор одновременного действия

tubing ~ трубный перфоратор

performance [pƏ¢fƆ:mƏns] 1) поведение, характеристика (работы машины, пласта); эксплуатационные качества; 2) произво­дительность; коэффициент по­лезного действия; отдача; работа; 3) выполнение, сверше­ние, исполнение; 4) действие, поступок

depletion ~ of reservoir разработка пласта без искусственного поддержания давления

~ of a bit показатели работы долота (производительность, срок службы, расход алмазов и т.д.)

~ of the reservoir динамика эксплуатации пласта

~ of water drive reservoir поведение пласта с водонапор­ным режимом

oil sand ~ производительность нефтяного пласта

predicted ~ рассчитанное (предсказанное) поведение

pressure depletion ~ поведение пласта, эксплуатирующегося при режиме истощения (или растворённого газа)

production ~ отдача пласта, динамика (характер) из­менения добычи

reservoir ~ поведение пласта; отдача плас­та

period [¢piƏr1Əd] 1) период, промежуток времени, цикл; 2) время отложения осадков геологической системы; эпоха

flow production ~ период фонтанной эксплуатации

idle ~ период (время) холостого хода

purge ~ время очистки, период промывки (скважины)

recent ~ четвертичный период, послеледниковый период

test ~ испытательный срок

under-stream ~ рабочий период, межремонтный период

permafrost [¢pƏ:mƏfrƆst] вечная мерзлота, многолетнемёрзлая порода

permanent [¢pƏ:mƏnƏnt] 1) постоянный, неизменный; долговременный; 2) остаточный

~ set остаточная деформация

permeability [¸pƏ:m1Ə¢b1l1t1] проницаемость, коэффициент фильтрации

blocked ~ ухудшенная проницаемость (вследствие закупорки пор)

commercial relative ~ относительная проницаемость, учитываемая при эксплуатации

in-place ~ проницаемость пласта

water ~ водопроницаемость

permeate [¢pƏ:m1e1t] 1) проникать, проходить сквозь; пропитывать; 2) распространяться

permit [¢pƏ:m1t] 1) разрешение на ведение разведки или добычи на участке; 2) позволять, разрешать; 3) давать возможность, допускать

personnel [¸pƏ:sƏ¢nel] 1) персонал, личный состав; кадры; 2) уком­плектовывать личным составом

operating ~ технический состав

perturbation [¸pƏ:tƏ:¢be1∫Ən] возмущение; нарушение; искажение; расстройство; отклонение от нормы

pervious [¢pƏ:vjƏs] 1) проницаемый, неплотный; пропускающий (влагу и т. п.); водо­проницаемый (о породе); 2) восприимчивый

petcock [¢petkƆk] спускной (дренажный, пробоотборный, контрольный) кран

peter [¢p1:tƏ]

~ out иссякать, истощаться, беднеть, уменьшаться (о запасах)

petrol [¢petrƏl] 1) бензин, газолин, моторное топливо; 2) бензиновый; 3) чистить бензином

~ consumption расход горючего

to draw ~ заправляться горючим

petroleum [p1¢trƏuljƏm] 1) нефть; нефтяной; 2) нефтепродукт; керосин; 3) нефтегазовое дело

~ reservoir технология разработки нефтяного пласта

petrolic [p1¢trƆl1k] полученный из нефти

petroliferous [¸petrƏu¢l1fƏrƏs] нефтеносный

petrolift [pƏtrƆ¢l1ft] топливный насос

petticoat [¢pet1kƏut] 1) раструб; 2) (эл.) юбка изолятора

phase [feiz] 1) фаза; период; стадия; ступень (развития); 2) аспект; сторона; 3) (геол.) фация; разновидность

gas liquid ~ газожидкостная фаза

multiple ~ многокомпонентная фаза

pick [p1k] 1) кирка, кайла; остроконечный инструмент; удар (чем-то острым); 2) выбор; 3) работать киркой; 4) выбирать, отбирать, подбирать; соби­рать; 5) искать, выискивать; 6) долбить, протыкать, просверливать, пробуравливать; разрыхлять;

~ out выдергивать, сортировать; понимать

~ up the casing подхватить обсадные трубы (при спуско-подъёмных операциях)

~ up the pipe затаскивать трубы (на вышку); дать небольшую натяжку (инструмента); подхватить тру­бы (подъёмным хомутом)

piece [pi:s] 1) кусок; часть; штука; определённое количество; 2) деталь, обрабатываемое изделие; 3) обломок, обрывок; 4) образец

insertion ~ вставка; вкладыш

junction ~ соединительный патрубок

reducing ~ переходный ниппель, переход­ная муфта

safety ~ предохранитель

snore ~ сапун (храповик) насоса

tail ~ хвостовая часть; наконечник; хвостовик (бура)

U-~ вилкообразная деталь, разви­лок

pier [p1Ə] 1) эстакада (соединяющая берег моря с буровыми вышками); 2) свая, бык; столб; устой (моста); 3) пирс; мол; волнолом; пристань; 4) дамба, плотина

concrete ~s железобетонные тумбы (под опоры вышки)

foundation ~s фундаментные тумбы (подвышечного основания)

pierce [¢p1Əs] 1) пронзать, протыкать; прокалывать; 2) пробуравливать, просверливать; проби­вать отверстие; 3) проходить сквозь; проникать; прорываться

piercing [¢p1Ərs1ŋ] 1) прокол, укол; 2) диаметр в свету; 3) пронзительный; острый; резкий; 4) проникающий, пробуравливающий

pig [p1ɡ] 1) скребок для очистки труб; 2) болванка, чушка; брусок

pigging [¢p1ɡ1ŋ] внутренняя очистка трубопроводов скребками

pile [pa1l] 1) свая; 2) куча, груда; штабель; кипа (бумаг); пачка, связка, пакет; 3) вбивать (вколачивать) сваи; 4) складывать, сваливать в кучу; штабелировать; пакетировать, связывать в пачки

anchor ~ анкерная свая

bearing ~ несущая свая

bulb ~ набивная свая с расширенным основанием

drilled and cemented ~ бурозаливная свая

foundation ~ фундаментная свая, кондуктор (платформы на сваях)

pilot [¢pa1lƏt] 1) направляющее устройство, центрирующее устройство (цапфа, стержень, выступ); направляющий стержень (расширителя для разбуривания на следую­щий диаметр); 2) алмазный бескерновый наконечник с выступаю­щей средней частью торца; 3) вспомогательный клапан, механизм; регулируе­мое приспособление; 4) лоцманский, штурманский; 5) вести, управлять

reaming ~ направляющая часть расширителя с конусной коронкой

pin [p1n] 1) шпилька; штифт; чека; шплинт; палец; цапфа; ось; 2) пробойник; 3) (эл.) штырь; вывод; 4) нип­пельная часть трубы или штанги; 5) соединять на штифтах; 6) прокалывать, про­бивать; пригвождать

~ and box ниппель и муфта замка; концы труб с наружной и внутренней резьбой, соединяемые без помощи муфт

cone ~ цапфа (шарошки)

crank ~ палец (или цапфа) кривошипа; шатунная шейка коленчатого вала

dowell ~ соединительный шип (чека), штифт

end ~ соединительный или замыкающий болт (цепи)

fulcrum ~ болт (или ось) вращения, поворотная цапфа, шкворень

joint ~ ось, палец шарнира, шарнирный болт; соединительная шпилька

locking ~ стопорный штифт, чека, шпилька, палец

plunger ~ пружинный штифт, пружинный фиксатор

register ~ установочный штифт; центрирующий штифт

retaining ~ закрепляющий (удерживающий) штифт или шпилька

riser coupling ~ ниппель соединения водоотделяющей колонны

riser lock ~ ниппель соединения водоотделяющей колонны

tool joint ~ конус (/ниппель) замка

pinch [p1nt∫] 1) сужение; сжатие; защемление; 2) лом, вага, рычаг; 3) (геол.) выклинивание; пережим; 4) ущипнуть; прищемить, защемить; 5) сдавливать, сжимать; 6) ограничивать, стеснять

pinching [¢p1nt∫1ŋ] заклинивание (напр., долота)

pinching-out [¢p1nt∫1ŋaut] выклинивание, выжимание (пласта)

pin-hole [¢p1nhƏul] 1) отверстие под штифт; 2) булавочное отверстие

pinion [¢p1njƏn] 1)шестерня, малое зубчатое колесо пары; 2) крепко привязывать

bevel ~ коническая шестерня

pipe [¢pa1p] 1) труба; трубка; трубопровод; 2) бочка (для масла или вина); 3) оборудовать системой трубопро­водов; пускать по трубам; транс­портировать по трубопроводу; 4) (метал.) давать усадочные раковины

~ pincher трубные клещи (приспособление для сплющивания и отрезки труб­чатых элементов металлоконструкций)

air ~ воздухопровод, воздушная труба

bent ~ колено (трубы)

blank ~ труба без боковых отверстий, сплошная труба

box-to-box ~ труба с муфтами на обоих концах

break ~ воздухопровод пневматического тормоза

branch ~ патрубок; ответвление трубы или трубопровода, отвод; тройник

casing ~ обсадная труба

coil ~ змеевик

dip ~ гидравлический затвор (на газовой линии)

discharge ~ выкидная линия, напорная или нагнетательная труба, отвод­ная или выпускная труба

drive ~ направляющая обсадная труба (направление), забивная труба eduction ~ спускная труба; отводная тру­ба; выхлопная труба

exhaust ~ отводящая труба, выхлопная труба; выпускной штуцер (двигателя внутреннего сгорания)

extension ~ хвостовик

external upset drill ~ бурильные трубы с высаженными наружу концами

extruded ~s трубы, изготовленные на прес­сах непрерывного выдавливания

fitting ~ патрубок

flexible ~ гибкий рукав, шланг

flush joint ~ труба с гладкопроходным соединением

frozen ~ прихваченная труба (в скважине)

hose ~ шланг

internal flush drill ~ бурильная труба равнопроходного сечения

internal upset drill ~ бурильная труба с высаженными внутрь концами

main ~ главный трубопровод, магистраль­ная труба, магистраль

marine riser ~ секция водоотделяющей колонны

nozzle ~ труба пескоструйного аппарата; инжекционная труба

pin-to-box ~ труба с приваренной муфтой на одном конце и ниппелем на другом

plain end ~s трубы с гладкими (ненарезанными) концами (под сварку); трубы с невысаженными концами

rising ~ напорная труба насоса; стояк

river ~ утяжелённый трубопровод (применяется при пересечении рек)

rubbered ~ обрезиненная труба

screen ~ фильтр; перфорированная труба с фильтрующей сеткой

seamless ~ бесшовная (цельнотянутая) труба

set ~ зацементировать колонну (при завершении скважины)

shop-perforated ~ перфорированная труба промыш­ленного производства (в отличие от перфорированной в скважине)

soid ~ кондуктор, первая колонна обсадных труб

T- ~ тройник, трёхходовая труба; Т-образная труба

tail ~ хвостовик; вы­хлопная труба (двигателя); переносить (заносить) конец трубы в нужное положение

tapered ~ переходный патрубок

upset drill ~ бурильная труба с высаженными концами

wash ~ промывочная колонна; грязевая труба вертлюга

weldless ~ бесшовная (цельнотянутая) труба

worm ~ змеевик

pipeline [¢pa1pla1n] 1) трубопровод, нефтепровод; 2) перекачивать по трубопроводу; прокладывать трубопровод

piping [¢pa1p1ŋ] 1) трубопровод; трубы; систе­ма труб; 2) суффозия; разру­шение грунтов гидродинамическим давлением; 3) трубная об­вязка (насоса и т.п.); 4) пе­рекачка по трубопроводу; 5) пронзительный, пискливый; 6) со свистом, с шипением

piston [¢p1stƏn] поршень, плунжер

air ~ поршень пневмоцилиндра

free ~ плунжерный лифт

pneumatic ~ поршень пневмоцилиндра

ramming ~ поршень, плунжер, ныряло

pit [p1t] 1) колодец, шурф, амбар, яма, котлован; выемка; 2) раковина; изъязвления; поверхностные точечные пороки; 3) шахтный; 4) покрываться кор­розией; 5) рыть ямы

~ wood крепежный лес

active mud ~ рабочий резервуар для бурового раствора

bore ~ шурф

eye ~ зумпф

mud ~ отстойник, приемная емкость для бурового раствора

residue settling ~ иловая яма

sand ~s точечная коррозия, песочина; земляная раковина в литье

pitch [p1t∫] 1) шаг (резьбы, зубчатого зацепления, сварного шва); модуль, питч; 2) смола; вар, дёготь, пек; 3) уклон, скат, наклон, покатость; угол наклона; 4) (геол.) угол паде­ния (пласта, складки); 5) партия товара

~ of teeth шаг зубьев шестерни

pipe-line ~ уклон трубопровода

pithole [¢p1thƏul] 1) место в трубе, поражённое коррозией; 2) глубокая щель (в породе)

pitman [¢p1tmƏn] шатун, соединительная тяга

pitting [¢p1t1ŋ] 1) точечная коррозия; образование изъязвлений; 2) образо­вание раковин (в металле); 3) оплавление (под действием вольтовой дуги); 4) эрозия контактов

pivot [¢p1vƏt] 1) точка вращения, ось враще­ния, точка опоры; 2) стержень, ось (корот­кая); шкворень; 3) вертеться, вращаться; 4) надеть на стержень

pivotal [¢p1vƏtl] 1) центральный; осевой; 2) кардинальный, основной

placing [¢ple1s1ŋ] размещение (скважин, шпуров); местоположение

~ on production ввод в эксплуатацию (о скважинах)

plain [ple1n] 1) гладкий, ровный; без резьбы или высадки (о концах труб); 2) простой, обыкновенный; нелегированный; 3) ясный, явный, очевидный; без алмазов; 4) плоскость; плоская поверхность; 5) ясно, разборчиво, отчетливо

Gulf Coastal ~ прибрежная равнина Мексиканского залива

plane [ple1n] 1) плоскость; плоская поверхность; 2) проекция; 3) (горн.) уклон, бремсберг; 4) рубанок; 5) плоскостной; плоский; гладкий; 6) выравнивать; строгать, скоблить

~ of incidence плоскость падения

~ of rupture плоскость разрыва

~ of shear плоскость сдвига, плоскость разреза

~ of weakness критическое сечение

bedding ~ (геол.) плоскость напластования

datum ~ плоскость, принятая за нулевую

end ~ торец, торцевая плоскость

index ~ уровень, по которому строят геологический срез

water ~ водонефтяной контакт; газоводяной контакт; уровень подземных вод

plane-table [¢ple1n¢te1bl] 1) (геод.) мензула; 2) проводить мензульную съемку

plant [pla:nt] 1) завод; фабрика; 2) силовая установка; станция; агрегат; хозяйство (компрессорное, на­сосное, для централизованного водоснабжения, приготовления буровых раство­ров и пр.); 3) растение; 4) поза, позиция; 5) устанавливать (напр., пластырь в повреждённой обсадной колонне); 6) всаживать, втыкать

batching ~ дозаторная установка, дозатор

bulk ~ нефтебаза, базовый нефтяной склад

cycling ~ отбензинивающая установка для возврата сухого газа в пласт

flowing ~ компрессорная станция

reconditioning ~ установка для централизованного приготовления и регенерации буро­вых растворов

treating ~ очистная установка

plaster [¢pla:stƏ] 1) глинистая корка (на стенках скважины); 2) гипс; алебастр; штукатурка; пластырь; 3) штукатурить; 4) на-мазывать, покрывать

plate [ple1t] 1) плита, пластина, лист; пластинка; дощечка; 2) толстый лист (металла); листовая сталь, листовое железо; полоса (металла); 3) сланцеватая порода (с крупной отдельностью); 4) плющить (металл); расковывать в листы; 5) обшивать металлическим листом; наносить гальваническое покрытие; плакировать

baffle ~ перегородка в резервуаре или сосуде для регулирования струи жидкости или газа; отражатель; дефлектор

bearing ~ опорная плита; башмак

cover ~ клапанная крышка (бурового насоса)

cut-off ~ задвижка

deflection ~ направляющий, поворотный щиток; отклоняющая пластина; дефлектор; перегородка

platform [¢plætfƆ:m] 1) платформа, площадка, помост; полати; подвышечное основание; морское основание под буровую; 2) (геол.) платформа; континентальное плато; континентальный шельф; 3) перрон, платформа

gravity base offshore ~ морская платформа с гравитационным основанием

kelly ~ первая площадка буровой вышки (где работают с ведущей трубой)

ladder landing ~ промежуточные площадки лестницы (вышки)

living quarter ~ жилая платформа

mat supported ~ платформа с опорной плитой

mat supported jack-up drilling ~ самоподнимающаяся буровая платформа с опорной плитой

modular ~ крупноблочное сборное основание

pumpdown ~ платформа для газлифтной эксплуатации

quadruple board ~ полати вышки (для верхового рабочего)

racking ~ балкон верхового рабочего, полати

self-elevating ~ самоподнимающаяся платформа (с выдвижными опорными колоннами и подъёмными устройствами)

self-mobilizing ~ самоходное основание

self-setting ~ самоустанавливающаяся платформа

semisubmersible drilling ~ полупогружная буровая платформа (основание)

subtank ~ платформа с подводным хранилищем

tension leg ~ платформа с растянутыми опорами

timber ~ морская платформа на деревянных сваях

trestle ~ эстакадное основание

plating [¢ple1t1ŋ] 1) покрытие металлом; гальваническое покрытие; никелировка, золочение, серебрение; 2) листовая обшивка

play [ple1] 1) зазор, люфт; 2) качка; 3) мёртвый ход, холостой ход; 4) игра; 5) играть; приводить в действие; пускать; 6) бить (о фонтане)

~ out (геол.) выклиниваться

plot [plƆt] 1) план; проект; чертёж; карта; график, диаграмма; 2) участок под разработку или разведку; 3) составлять план, карту; наносить на график ряд точек, определяющих кривую

~ a curve строить кривую по точкам, нанести на диаграмму точки кривой

plug [plΛɡ] 1) пробка, заглушка, забойка; затычка; 2) втулка; 3) вертлюг; 4) болт, штифт, палец; штепсель; вилка; свеча двигателя; 5) самозаклинка керна (в коронке или колонковой трубе); 6) поставить пробку (в скважине); залить скважину цементом; затампонировать скважину; закупорить трещины и пустоты в стенках скважины; засыпать ликвидированную скважину песком; перекрыть приток воды или нефти в скважину

~ back 1) трамбование нижнего интервала скважины для испытания верхнего горизонта; тампонаж; 2) трамбовать (скважину); забивать, затыкать

~ of cock пробка крана

bleeder ~ спускная пробка

blind ~ заглушка

bottom ~ нижняя пробка, применяемая при цементировании скважины; нижняя цементировочная пробка

bull ~ пробка (в конце трубы), глухая пробка, глухая башмачная насадка

casing hanger test ~ опрессовочная пробка подвесной головки обсадной колонны

cement ~ цементный мост, цементная пробка; разделительная пробка

closing ~ замыкающая пробка, верхняя цементировочная пробка (при цементировании с использованием двух пробок)

combination wellhead body test ~ комбинированная опрессовочная пробка корпуса устьевой головки

drill pipe pump-down ~ пробка, продавливаемая по бурильной колонне

float ~ направляющая насадка (пробка) с обратным клапаном для башмака обсадной трубы

flow ~ фонтанный штуцер, фонтанная пробка

follower ~ верхняя (вторая) пробка, применяемая при цементировании скважины, верхняя цементировочная пробка

fusible ~ плавкий предохранитель

pump down ~ закачиваемая цементировочная пробка, прокачиваемая пробка

plugged [plΛɡd] 1) забитый, затампонированный, затрамбованный; 2) засорённый); 3) с закупоренными трещинами и пустотами; 4) с пробкой в стволе (о скважине)

~ back затрамбованная для эксплуатации вышележащего горизонта (о скважине)

plugging [¢plΛɡ1ŋ] установка пробки, тампонирование; закупоривание трещин и пор породы в скважине; трамбование скважин

~ back заливка, тампонаж забоя (для испытания верхнего горизонта )

selective ~ избирательный тампонаж, избирательная закупорка пласта

plumb [plΛm] 1) отвес; 2) лот, грузило; 3) вертикальный, отвесный; 3) абсолютный, явный; 4) ставить по отвесу; устанавливать вертикально; 5) измерять глубину; 6) вскрывать, проникать

plunger [¢plΛndʒƏ] 1) плунжер, поршень насоса со штоком; 2) скалка, скальчатый поршень, ныряло; 3) шток; толкатель (клапана); 4) ныряльщик, водолаз

grooved ~ плунжер с канавками

pocket [¢pƆk1t] 1) карман, кармашек; гнездо; углубление; выемка; паз; впадина; мешок; 2) небольшая залежь; каверна в пористом линзообразном пласте, временно дающая нефть (или газ); 3) зумпф на забое скважины; 4) прогиб (в днище); 5) раковина; пузырь; 6) район, зона, очаг; 7) карманный

gas ~ газовый карман, заполненная газом полость; газовый пузырь

pod [pƆd] 1) коллектор, гидравлический коллектор, распределительная коробка (устройство в системе управления подводным оборудованием); 2) удлинённая линза (полезного ископаемого); чечевицеобразная залежь; 3) линза, четка; 4) стручок, кожура, шелуха

control ~ коллектор управления (для дистанционного управления подводным оборудованием)

double female subsea control ~ подводный коллектор управления с двойным гнездом; подводный коллектор управления с двойной охватывающей частью

male ~ ниппельная часть коллектора; охватываемая часть коллектора (в системе управления подводным оборудованием)

retrievable ВОР control ~ съёмный подводный коллектор управления превентором

single female control ~ коллектор управления с одним посадочным гнездом

wedge type subsea control ~ клиновидный подводный коллектор управления

point [pƆ1nt] 1) точка; 2) кончик; наконечник; острый конец; остриё; конец бура; остриё долота; 3) режущая часть (инструмента); 4) забой скважины; 5) вершина горы, пик; 6) направлять, наводить, целиться; 7) наточить, (за)острить

~ of batch end точка смены партий нефтепродуктов в трубопроводе (при последовательной перекачке)

~ of maximum load предел упругости при растяжении, временное сопротивление разрыву

~ of no flow точка начала выброса (в газлифте); точка отсутствия дебита или подачи

bending yield ~ предел текучести при изгибе

break ~ предел прочности; точка разрыва; точка расслоения эмульсии; точка осветления мутной жидкости

capacity ~ полная проектная производительность

cross ~ bit крестообразное долото, долото с крестообразно расположенными шарошками или лезвиями

cut ~ стык (различных нефтепродуктов при их перекачке по трубопроводу)

freeze ~ точка прихвата (колонны)

gauge ~ точка замера (измерения)

kick off ~ точка ствола скважины, где произведено его искусственное отклонение или откуда начато бурение бокового ствола; точка изменения направления ствола скважины

pin ~ точное определение положения какой-либо точки, зоны и т.п.

pipe departure ~ точка схода трубы, точка отрыва трубопровода (со стингера трубоукладочной баржи )

pour ~ точка или температура текучести (масла); температура застывания

reference ~ контрольная точка, точка приведения

setting ~ глубина спуска обсадной колонны; температура застывания нефтепродуктов

tensile yield ~ предел текучести при растяжении

withdrawal ~ зона извлечения жидкости из пласта

yield ~ предел текучести; предельное напряжение сдвига

pointed [¢pƆ1nt1d] заострённый, остроконечный; зазубренный

round ~ с закруглённым концом

pole [¢pƏul] 1) штанга ударного бурения; 2) полюс; 3) столб; шест; мачта; веха; жердь, кол; 4) опора

gin ~ стойка (козлы) над кронблоком; опорная стойка для крыши резервуара; монтажная мачта; ворот

girder ~ решётчатая мачта

pollution [pƏ¢lu:∫Ən] 1) загрязнение (воздуха, земли, почвы, раствора, воды, среды); 2) примесь

polyspast [¢pol1splæst] полиспаст; таль; сложный блок

pond [pƆnd] 1) пруд, водоём; водохранилище; бассейн; 2) запруживать

settling ~ зумпф, отстойник

skimming ~ водоём (бассейн) для отделения нефти от дренажных вод

pony [¢pƏun1] 1) вспомогательный, дополнительный; 2) маленький, малого размера

pony-size [¢pƏun1sa1z] малого размера, уменьшенного габарита

pool [pu:l] 1) нефтяная залежь, месторождение, участок; 2) резервуар; бассейн; 3) лужа, омут, заводь; 4) общий фонд, объединенный резерв; 5) бюро, объединение

moon ~ буровая шахта (в корпусе бурового судна или платформы)

underground storage ~ пласт, используемый для подземного хранения газа

poppet [¢pƆp1t] 1) тарельчатый клапан, проходной клапан; 2) задняя бабка станка

porcelain [¢pƆ:slin] фарфор, фарфоровое изделие

~ clay каолин, фарфоровая глина

pore [pƆ:] 1) пора (в породе); 2) скважина; 3) сосредоточенно изучать, обдумывать

disconnected ~s изолированные поры

porosity [pƆ:¢rƆ:s1t1] пористость; ноздреватость

in situ ~ первоначальная пористость пласта

net displacement ~ эффективная пористость при вытеснении

port [pƆ:t] 1) отверстие; прорезь; проход; промывной канал (у коронки с выводом промывочной жидкости на забой); 2) морской порт; причал; гавань; 3) левый борт (судна); 4) левый

burner ~ выходное отверстие горелки

screw ~ отверстие с резьбой (для заглушки)

portion [¢pƆ:∫Ən] 1) часть, доля; участок; 2) делить на части

position [pƏ¢z1∫Ən] 1) положение; расположение; позиция; место, местоположение; 2) возможность; 3) отношение; точка зрения; 4) размещать; помещать; устанавливать; 5) определять местоположение

in ~ правильно расположенный, установленный в требуемом положении

driller's ~ пост бурильщика

drilling ~ положение при бурении (плавучих буровых оснований)

run-in ~ положение при спуске

set ~ рабочее положение

positioning [pƏ¢z1∫Ən1ŋ] 1) управление положением; 2) установка в определённом положении; установка на место; удержание на месте стоянки, позиционирование

post [¢pƏust]] 1) стойка, столб; подпорка; мачта; 2) клемма, соединительный зажим; 3) (геол.) мелкозернистый песчаник; мощный слой песчаника; мощный слой известняка; сильно трещиноватый сланец; 4) целик (угля, руды); 5) почта; 6) пост, должность, положение; 7) пульт управления; 8) располагать, расставлять; 9) спешить, мчаться; 10) вывешивать, расклеивать

ВОР stack guide ~ направляющая стойка блока превенторов

pot [pƆt] 1) горшок, котелок; банка; кружка; 2) резервуар; полость; 3) (геол.) купол; 4) тигель; 5) дефлектор; 6) консервировать; заготовлять впрок

pot-hole [¢pƆthƏul] 1) рытвина, выбоина; 2) котловина; 3) (геол.) мульда

pound [¢paund] 1) фунт (453,6 г); 2) фунт стерлингов; 3) толочь; молоть; 4) бить, колотить; 5) тяжело скакать; с трудом продвигаться

pour [pƆ:] 1) лить(ся), вливать(ся); 2) наливать, разливать; 3) (метал.) лить, отливать

powder [¢paudƏ] 1) порошок, пыль; пудра; 2) порох; динамит; 3) толочь; превращать(ся) в порошок; измельчать; 4) посыпать; 5) усыпать, испещрять

power [¢pauƏ] 1) сила; мощность, энергия; производительность; 2) двигатель, мотор; 3) могущество, влияние; мощь; 4) способность, возможность; 5) (матем.) степень; 6) механический; работающий от привода; машинный; силовой; энергетический; моторный; 7) снабжать силовым двигателем; приводить (в действие, в движение); 8) вращать; служить приводным двигателем

band wheel pumping ~ групповой привод для глубинных насосов с горизонтальным шкивом (привод карусельного типа)

bearing ~ несущая способность; грузоподъёмность; подъёмная сила

brake ~ эффективная мощность торможения; тормозная сала

central ~ групповой привод

central pumping ~ групповая установка для насосной эксплуатации скважин

holding ~ несущая способность, прочность крепления

lifting ~ грузоподъемность

required horse ~ потребная мощность в л.с.

reserve ~ запас прочности, избыточная мощность

traction ~ тяговое усилие, тяговая мощность

powered [¢pauƏd] механический; снабжённый механическим приводом; снабжённый энергией

practice [¢prækt1s] 1) практика, применение; опыт; навык; привычка, обычай; 2) установленный порядок; технология ведения работ; 3) учебный, практический; опытный

drilling ~s режим бурения

drilling mud ~s технология применения буровых растворов

operating ~ методы эксплуатации, режим работы

production ~ методы эксплуатации; технология добычи

precarious [pr1¢keƏriƏs] 1) случайный, ненадежный, сомнительный; 2) рискованный, опасный; 3) необоснованный

precast [pr1¢ka:st] 1) заводского изготовления; 2) сборного типа

precaution [pr1¢kƆ:∫Ən] предосторожность, предусмотрительность; предостережение; предохранение; меры предосторожности; защита; профилактическое мероприятие

safety ~ мероприятия по технике безопасности

precipitate [pr1¢s1p1t1t] 1) осадок; выделение; 2) стремительный, поспешный; 3) опрометчивый, неосмотрительный

precipitate [pr1¢s1p1te1t] 1) низвергать; бросать; ввергать; 2) ускорять, торопить;3) осаждать(ся), отмучивать; 4) выпадать ( об осадках)

precipitation [pr1¸s1p1¢te1∫Ən] осаждение, выпадение в осадок; выделение

wax ~ выпадение (выделение) парафина

precision [pr1¢s1ʒƏn] 1) точность, верность; аккуратность; чёткость; 2) точный; верный

~ of analysis воспроизводимость результатов анализа

~ of instrument класс точности прибора

preclude [pr1¢klu:d] предотвращать, устранять; мешать

preclusion [pr1¢klu:ʒƏn] препятствие, помеха

prediction [pr1¢d1k∫Ən] предсказание, прогноз

preheat [pr1¢hi:t] предварительно нагревать, подогревать

preliminary [pr1¢l1m1nƏr1] 1) подготовительное мероприятие; 2) предварительный, подготовительный, черновой

preload [pr1¢lƏud] предварительный натяг, предварительная нагрузка

preserve [pr1¢zƏ:v] 1) заповедник; 2) сохранять, охранять; оберегать; консервировать, предохранять

pressure [¢pre∫Ə] 1) давление; пластовое давление; нажим; усилие; напор; напряжение; 2) сжатие, стискивание; 3) прессование; 4) (эл.) напряжение

~ at the well bore забойное давление

~ on the tool нагрузка на долото, давление на инструмент

~ pumped down понижение давления (при откачке жидкости из скважины)

abandonment ~ пластовое давление к моменту истощения пласта или к концу разработки

above bubble point ~ давление выше давления насыщения

annulus ~ давление в кольцевом пространстве

boost ~ повышенное давление (в нагнетающей магистрали); давление наддува

bottom hole ~ забойное давление, давление на забое

breakdown ~ критические давление, давление разрыва

bubble point ~ давление насыщения

collapsing ~ сминающее давление

differential ~ перепад давления; депрессия на пласт

discharge ~ давление на выкиде, напор на выкиде

equilibrium reservoir ~ установившееся давление в пласте

flow line ~ давление на выкидной линии; давление в напорной линии

flowing ~ гидродинамическое давление; давление при откачке; давление при заводнении; давление на выкиде; давление в напорном трубопроводе

flowing tubing head ~ давление на устье фонтанирующей скважины

ground ~ горное давление; давление на грунт

intake well head ~ давление на приёме (нагнетательной скважины)

initial formation ~ начальное пластовое давление

nozzle ~ давление в сопле или насадке

original average reservoir ~ первоначальное среднее пластовое давление

oscillatory ~ пульсирующее давление

positive ~ давление выше атмосферного; принудительное давление; избыточное давление; противодавление

shut-in ~ статическое давление в скважине при закрытом устье

shut-in bottom hole ~ забойное давление в закрытой оставленной скважине

shut-in casing ~ давление в затрубном пространстве при закрытом устье

shut-in drill pipe ~ давление в бурильной колонне при закрытом устье

top hole ~ давление на выкиде (газлифта )

uplift ~ противодавление

wellhead flowing ~ давление на устье фонтанной скважины (текущее)

pressure-tight [¢pre∫Əta1t] воздухонепроницаемый; выдерживающий давление; герметичный

pressuring [¢pre∫Ər1ŋ] опрессовка

pressurize [¢pre∫Əra1z] 1) герметизировать; 2) поддерживать повышенное давление; 3) оказывать давление, нажим

preventer [pr1¢ventƏ] 1) превентор, противовыбросовое устройство (на устье скважины), приспособление для предупреждения выбросов газа и жидкости; 2) предохранитель; 3) предохранительный, страхующий (трос); 4) ингибитор (коррозии)

annular ~ кольцевой превентор

blowout ~ (BOP) превентор (противовыбросовое оборудование для герметичного закрытия устья скважины в случае фонтанирования)

double ram type ~ превентор с двумя комплектами плашек

ram type ~ превентор плашечного типа

shear ram ~ превентор со срезающими плашками

stuffing box type blowout ~ превентор сальникового типа

three-stage packer type ~ превентор трёхпакерного типа

wire line ~ превентор для вспомогательного талевого каната

prevention [pr1¢ven∫Ən] предупреждение; предотвращение; предохранение

accident ~ техника безопасности; предупреждение несчастных случаев

fire ~ противопожарные мероприятия

rust ~ предупреждение коррозии, меры против ржавчины

prick [pr1k] 1) острие; игла (для прочистки); 2) прокалывать, прочищать (отверстие)

primer [¢pra1mƏ] 1) грунтовка; предохранительное покрытие (металла); 2) запал; 3) приспособление для заливки двигателя горючим (перед пуском)

probe [prƏub] 1) зонд; щуп; датчик; 2) проба; 3) исследовать

procedure [prƏ¢si:dʒƏ] 1) операция; процедура; порядок действия; 2) метод, методика; техника; приёмы; порядок; 3) технология, технологический процесс, процесс производства

bit break-in ~ процесс приработки (нового) долота

pipe-line-up ~ операция по выравниванию труб (перед сваркой на трубоукладочной барже)

well-killing ~ операция по глушению скважины

process [¢prƏusƏs] 1) процесс; 2) технологический приём; способ; 3) обрабатывать

displacement ~ процесс вытеснения (нефти из пласта нагнетаемым агентом)

recovery ~ технология добычи

solvent flooding ~ вытеснение нефти растворителями

produce [prƏ¢dju:s] 1) продукция, изделия, продукт; 2) результат; 3) производить, вырабатывать; добывать; создавать; 4) вызывать, быть причиной; 5) продолжать (линию)

producer [prƏ¢dju:sƏ] 1) эксплуатационная скважина; 2) нефтепромышленник; 3) генератор; газогенератор; 4) изготовитель, производитель

dual ~ скважина, ведущая добычу с двух горизонтов

idle ~ малодебитная скважина

large ~ скважина с большим дебитом

marginal ~ малодебитная (близкая к истощению) скважина

non-commercial ~ нерентабельная скважина

sand ~ скважина, в продукции которой содержится много песка

water ~ обводненная скважина

production [prƏ¢dΛk∫Ən] 1) производство; изготовление; 2) продукция; изделие; 3) производительность; выработка; добыча

crude ~ добыча сырой нефти

deep ~ добыча с глубоких горизонтов

first commercial ~ начало промышленной добычи

flush ~ начальный дебит, добыча из скважины в начале её эксплуатации

past ~ суммарная добыча на данный момент

productivity [¸prƆdΛk¢t1v1t1] продуктивность (скважины), производительность

profile [¢prƏufa1l] 1) профиль; очертание, контур; 2) вертикальный разрез, сечение; 3) профилировать; 4) обра­батывать по шаблону

~ of pipe-line route профиль трассы трубопровода

injection ~ контур заводнения

input ~ профиль приёмистости нагнетательной скважины

temperature ~ температурное поле

profit [¢prƆf1t] 1) прибыль, доход; 2) польза, выгода; 3) приносить пользу, быть полезным

~ margin размер прибыли

~ motive корысть; корыстолюбивые побуждения

program [¢prƏuɡræm] 1) график; программа; план; 2) составлять программу, программировать

casing ~ конструкция скважины, проект крепления скважины

drilling ~ план буровых работ

nud ~ технологическая карта применения буровых растворов

production ~ программа разработки, план добычи

projection [prƏ¢dʒek∫Ən] 1) проекция; проектирование; 2) проект; план; наметка; 3) выступ, выдающаяся часть; 4) бросание, метание

azimutal ~ азимутальная проекция

upright ~ вертикальный разрез; боковой вид, вид сбоку

prong [prƆŋ] 1) зубец, зуб; вилка; 2) заостренный инструмент; 3) протыкать

proof [pru:f] 1) доказательство; 2) испытание, проба; 3) (матем.) проверка; 4) пробирка; 5) непроницаемый; непробиваемый; недоступный; 6) упорный, стойкий; герметичный

rust ~ нержавеющий, коррозионностойкий

prop [prƆp] 1) стойка; подпорка; опора; подставка; поддержка; 2) раскос; откос; 3) поддерживать; подпирать

property [¢prƆpƏt1] 1) свойство, особенность, качество, характеристика; параметр; 2) собственность, владение; имущество; хозяйство

cement slurry fluid ~ies текучесть цементного раствора

impact ~ies свойства сопротивления ударным нагрузкам

lubricating ~ies смазывающая способность

wall building ~ies коркообразующие свойства бурового раствора

proportioner [prƏ¢pƆ:∫ƏnƏ] дозатор; пропорционирующее устройство

proppant [¢prƆpƏnt] расклинивающий агент (наполнитель в жидкости гидроразрыва)

prospect [¢prƆspekt] 1) поиски, разведка, изыскание; 2) вид, перспектива; панорама

prospect [prƏs¢pekt] разведывать, производить поиски, исследовать

prospecting [prƏs¢pekt1ŋ] 1) поиски, разведка; изыскания; 2) проведение поисков и разведок

deep ~ разведка при помощи глубокого бурения

minerals ~ разведка полезных ископаемых