Англо-русский словарь по нефтегазовому делу
Вид материала | Документы |
СодержаниеU-~ вилкообразная деталь, развилок pier Gulf Coastal ВОР stack guide |
- Англо-русский юридический словарь, 4258.29kb.
- Гальперин К. Р. Текст как объект лингвистического исследования, 16.73kb.
- Англо-русский и, 13216.91kb.
- Б. Г. Федоров «Новый англо-русский банковский и инвестиционный энциклопедический словарь», 95.39kb.
- Рабочая программа повышения квалификации Определение геолого-промысловых параметров, 58.58kb.
- Учебное пособие состоит из 12 уроков и раздела обобщающих упражнений. Вприложении, 2084.52kb.
- П. А. Семенов Терминологический словарь: Русский язык. Стилистика. Культура речи Санкт-Петербург, 743.23kb.
- Математика тест №43,44,45,46,51,52 Русский язык упр. 399, словарь, упр. 400, словарь, 24.17kb.
- Издательство «Освита Украины» Предлагает актуальные издания авиационной отрасли, 2632.22kb.
- I. Англо-шотландское Пограничье в начале, 177.41kb.
~ the casing отделить в скважине верхнюю часть обсадной колонны от нижней
fixed ~ неподвижная или несъёмная деталь
integlal ~ неотъемлемая часть; деталь как одно целое с чем-либо
machined ~s детали, обработанные на станках
repair ~s запасные части
wearing ~s части, подверженные износу
particle [¢pa:t1kl] 1) частица; крупица; 2) (геол.) включение
bridging ~s закупоривающие добавки к раствору (для борьбы с поглощением)
parting [¢pa:t1ŋ] 1) разрыв, обрыв (труб); 2) разделение, отделение, ответвление; отрезание (резцом); 3) (геол.) кливаж, трещиноватость; отдельность; 4) прослоек
~ of casing нарушение целостности обсадной колонны
clay ~ расслоение глинистых частиц; глинистый прослоек
partitioning [pa:¢ti∫Ən1ŋ] разделение; перегораживание; секционирование
pass [pa:s] 1) проход; переход; 2) фарватер, пролив; 3) (св.) слой (многослойного шва); 4) (метал.) калибр; 5) проходить; исчезать; прекращаться; кончаться; 6) про-пускать; опускать
~ through просеивать, процеживать сквозь что-то
passage [¢pæs1dʒ] 1) прохождение, проход; проезд; переход: 2) промывочный канал или канавка в буровой коронке; ход, отверстие; 3) трубопровод
fluid ~ промывочная канавка (алмазной коронки)
oil ~ отверстие для смазки, смазочное отверстие
production flow ~s эксплуатационные трубопроводы
transfer ~ перепускной канал
water ~ отверстие, канавка или канал для промывочной жидкости (в буровой коронке или долоте)
passivation [¸pæs1¢ve1∫Ən] пассивация (образование на поверхности металла защитной плёнки, предохраняющей от коррозии); поверхностная протравка
paste [¢pe1st] 1) паста; мастика, замазка; 2) тесто (цементное); 3) мятая глина; 4) наклеивать, приклеивать
patch [pæt∫] 1) заплата; накладка, пластырь; 2) включение (породы); пачка (слоев); рудный карман; 3) пятно неправильной формы; 4) ставить заплаты; заваривать
path [pa:θ] 1) путь, длина пути фильтрации; путь прохождения флюида; траектория; тропинка; дорожка; 2) пробег (частиц); 3) ветвь (обмотки); 4) курс, маршрут
pattern [¢pætƏn] 1) образец; шаблон; эталон; калибр; 2) форма; модель; трафарет; 3) контур (заводнения); система (размещения скважин); 4) структура; строение; 5) диаграмма; схема; 6) характеристика; 7) кристаллическая решётка; 8) образцовый, примерный
~ of flown сетка фильтрации, гидродинамическая сетка течения
breakthrough ~ контур прорыва (при заводнении)
diamond shaped ~ сетка размещения алмазов в долоте
drilling ~ расстановка скважин при разбуривании месторождения
five-spot ~ пятиточечная сетка размещения скважин
flood ~ система заводнения
oil ~ нефть, остающаяся в пласте при размещении скважин по определённой сетке
spacing ~ система расстановки скважин; схема размещения алмазов на буровой коронке
ultimate spacing ~ максимальная площадь дренирования (приходящаяся на каждую скважину)
pawl [pƆ:l] 1) защёлка, собачка; кулачок, упор; собачка храповика; предохранитель; 2) защёлкивать; запирать; 3) выключать посредством собачки
pay [pe1] 1) плата, выплата, уплата; заработная плата; 2) залежь или пласт промышленного значения; продуктивный пласт; 3) промышленный; рентабельный; выгодный для разработки; 4) платить, возмещать; окупаться
effective ~ продуктивный пропласток (в пласте с чередующимися глинистыми и другими плохо проницаемыми слоями); продуктивная часть пласта
main ~ основной продуктивный горизонт (пласт)
pay-off [¢pe1¢Ɔ:f] 1) скважина с промышленным содержанием нефти; 2) начать выдавать нефть (о скважине); 3) выплата; компенсация; 4) неожиданный результат
peak [pi:k] 1) пик, остроконечная вершина; остриё; 2) высшая точка, максимум
pebble [¢pebl] 1) галька, булыжник; 2) мостить булыжником
pedal [¢pedl] 1) педаль; ножной рычаг; 2) педальный; с ножным управлением; 3) работать педалями
peel [pi:l] 1) корка; шелуха; 2) шелушиться, отслаиваться; 3) снимать покрытие
peg [peɡ] 1) колышек, деревянная шпилька, затычка, штифт; чека; 2) отметка; веха; пикет; ориентир; 3) разбивать линию на местности
~ out отмечать границу, отмечать колышками (участок)
pellet [¢pel1t] 1) шарик; катышек; гранула; таблетка; 2) дробинка; 3) (мет.) окатыш
pellicle [¢pel1kl] поверхностная пленка
pendulum [¢pendjulƏm] маятник; неустойчивый предмет
penetrability [¸pen1trƏ¢b1l1t1] проницаемость
penetrate [¢pen1tre1t] проходить (при бурении); углубляться; проникать; проходить через; пропитывать; пронизывать; проплавлять
penetration [¸pen1¢tre1∫Ən] 1) проникновение; проникание; проницаемость; углубление; 2) глубина проникновения; проходка (в бурении); глубина проходки; глубина проникания; 3) (св.) проплавление, провар; 4) глубина разрушения (коррозией); 5) протыкание (пород соляным штоком)
bit ~ механическая скорость проходки
bottom ~ заглубление в дно (опорной колонны самоподнимающейся платформы)
penstock [¢penstƆk] напорный трубопровод
people [¢pi:pl] 1) народ, нация; 2) люди, жители; 3) служащие, подчиненные
drilling ~ буровики
producing ~ эксплуатационники
per [pƏ:] на; за (единицу чего-либо); в; через; по; посредством
percentage [pƏ¢sent1dʒ] процент; количество, выраженное в процентах, процентное соотношение, процентное содержание
~ by volume объёмная концентрация, %
~ of submergence процент погружения
~ of voids относительный объём пустот (в породе), %
percolation [¸pƏ:kƏ¢le1∫Ən 1) просачивание, 2) фильтрование,
percolating [¸pƏ:kƏ¢le1t1ŋ] проходящий сквозь (о воде, растворах, нефти); просачивающийся
percussion [¸pƏ¢kΛ∫Ən] 1) столкновение, удар, сотрясение; 2) выстукивание; вибрация; 3) ударный, ударного действия; взрывной
perforation [¸pƏ:fƏ¢re1∫Ən] 1) отверстие; дыра; перфорация; 2) перфорирование, простреливание; сверление; пробуравливание; 3) пробивание отверстий
perforator [¸pƏ:fƏ¢re1tƏ] 1) перфоратор; 2) пневматический бурильный молоток; 3) сверло, бурав; 4) сверлильный станок; дыропробивной станок
bullet ~ пулевой перфоратор
gun ~ пулевой перфоратор
jet ~ гидропескоструйный перфоратор
simultaneous bullet gun ~ пулевой перфоратор одновременного действия
tubing ~ трубный перфоратор
performance [pƏ¢fƆ:mƏns] 1) поведение, характеристика (работы машины, пласта); эксплуатационные качества; 2) производительность; коэффициент полезного действия; отдача; работа; 3) выполнение, свершение, исполнение; 4) действие, поступок
depletion ~ of reservoir разработка пласта без искусственного поддержания давления
~ of a bit показатели работы долота (производительность, срок службы, расход алмазов и т.д.)
~ of the reservoir динамика эксплуатации пласта
~ of water drive reservoir поведение пласта с водонапорным режимом
oil sand ~ производительность нефтяного пласта
predicted ~ рассчитанное (предсказанное) поведение
pressure depletion ~ поведение пласта, эксплуатирующегося при режиме истощения (или растворённого газа)
production ~ отдача пласта, динамика (характер) изменения добычи
reservoir ~ поведение пласта; отдача пласта
period [¢piƏr1Əd] 1) период, промежуток времени, цикл; 2) время отложения осадков геологической системы; эпоха
flow production ~ период фонтанной эксплуатации
idle ~ период (время) холостого хода
purge ~ время очистки, период промывки (скважины)
recent ~ четвертичный период, послеледниковый период
test ~ испытательный срок
under-stream ~ рабочий период, межремонтный период
permafrost [¢pƏ:mƏfrƆst] вечная мерзлота, многолетнемёрзлая порода
permanent [¢pƏ:mƏnƏnt] 1) постоянный, неизменный; долговременный; 2) остаточный
~ set остаточная деформация
permeability [¸pƏ:m1Ə¢b1l1t1] проницаемость, коэффициент фильтрации
blocked ~ ухудшенная проницаемость (вследствие закупорки пор)
commercial relative ~ относительная проницаемость, учитываемая при эксплуатации
in-place ~ проницаемость пласта
water ~ водопроницаемость
permeate [¢pƏ:m1e1t] 1) проникать, проходить сквозь; пропитывать; 2) распространяться
permit [¢pƏ:m1t] 1) разрешение на ведение разведки или добычи на участке; 2) позволять, разрешать; 3) давать возможность, допускать
personnel [¸pƏ:sƏ¢nel] 1) персонал, личный состав; кадры; 2) укомплектовывать личным составом
operating ~ технический состав
perturbation [¸pƏ:tƏ:¢be1∫Ən] возмущение; нарушение; искажение; расстройство; отклонение от нормы
pervious [¢pƏ:vjƏs] 1) проницаемый, неплотный; пропускающий (влагу и т. п.); водопроницаемый (о породе); 2) восприимчивый
petcock [¢petkƆk] спускной (дренажный, пробоотборный, контрольный) кран
peter [¢p1:tƏ]
~ out иссякать, истощаться, беднеть, уменьшаться (о запасах)
petrol [¢petrƏl] 1) бензин, газолин, моторное топливо; 2) бензиновый; 3) чистить бензином
~ consumption расход горючего
to draw ~ заправляться горючим
petroleum [p1¢trƏuljƏm] 1) нефть; нефтяной; 2) нефтепродукт; керосин; 3) нефтегазовое дело
~ reservoir технология разработки нефтяного пласта
petrolic [p1¢trƆl1k] полученный из нефти
petroliferous [¸petrƏu¢l1fƏrƏs] нефтеносный
petrolift [pƏtrƆ¢l1ft] топливный насос
petticoat [¢pet1kƏut] 1) раструб; 2) (эл.) юбка изолятора
phase [feiz] 1) фаза; период; стадия; ступень (развития); 2) аспект; сторона; 3) (геол.) фация; разновидность
gas liquid ~ газожидкостная фаза
multiple ~ многокомпонентная фаза
pick [p1k] 1) кирка, кайла; остроконечный инструмент; удар (чем-то острым); 2) выбор; 3) работать киркой; 4) выбирать, отбирать, подбирать; собирать; 5) искать, выискивать; 6) долбить, протыкать, просверливать, пробуравливать; разрыхлять;
~ out выдергивать, сортировать; понимать
~ up the casing подхватить обсадные трубы (при спуско-подъёмных операциях)
~ up the pipe затаскивать трубы (на вышку); дать небольшую натяжку (инструмента); подхватить трубы (подъёмным хомутом)
piece [pi:s] 1) кусок; часть; штука; определённое количество; 2) деталь, обрабатываемое изделие; 3) обломок, обрывок; 4) образец
insertion ~ вставка; вкладыш
junction ~ соединительный патрубок
reducing ~ переходный ниппель, переходная муфта
safety ~ предохранитель
snore ~ сапун (храповик) насоса
tail ~ хвостовая часть; наконечник; хвостовик (бура)
U-~ вилкообразная деталь, развилок
pier [p1Ə] 1) эстакада (соединяющая берег моря с буровыми вышками); 2) свая, бык; столб; устой (моста); 3) пирс; мол; волнолом; пристань; 4) дамба, плотина
concrete ~s железобетонные тумбы (под опоры вышки)
foundation ~s фундаментные тумбы (подвышечного основания)
pierce [¢p1Əs] 1) пронзать, протыкать; прокалывать; 2) пробуравливать, просверливать; пробивать отверстие; 3) проходить сквозь; проникать; прорываться
piercing [¢p1Ərs1ŋ] 1) прокол, укол; 2) диаметр в свету; 3) пронзительный; острый; резкий; 4) проникающий, пробуравливающий
pig [p1ɡ] 1) скребок для очистки труб; 2) болванка, чушка; брусок
pigging [¢p1ɡ1ŋ] внутренняя очистка трубопроводов скребками
pile [pa1l] 1) свая; 2) куча, груда; штабель; кипа (бумаг); пачка, связка, пакет; 3) вбивать (вколачивать) сваи; 4) складывать, сваливать в кучу; штабелировать; пакетировать, связывать в пачки
anchor ~ анкерная свая
bearing ~ несущая свая
bulb ~ набивная свая с расширенным основанием
drilled and cemented ~ бурозаливная свая
foundation ~ фундаментная свая, кондуктор (платформы на сваях)
pilot [¢pa1lƏt] 1) направляющее устройство, центрирующее устройство (цапфа, стержень, выступ); направляющий стержень (расширителя для разбуривания на следующий диаметр); 2) алмазный бескерновый наконечник с выступающей средней частью торца; 3) вспомогательный клапан, механизм; регулируемое приспособление; 4) лоцманский, штурманский; 5) вести, управлять
reaming ~ направляющая часть расширителя с конусной коронкой
pin [p1n] 1) шпилька; штифт; чека; шплинт; палец; цапфа; ось; 2) пробойник; 3) (эл.) штырь; вывод; 4) ниппельная часть трубы или штанги; 5) соединять на штифтах; 6) прокалывать, пробивать; пригвождать
~ and box ниппель и муфта замка; концы труб с наружной и внутренней резьбой, соединяемые без помощи муфт
cone ~ цапфа (шарошки)
crank ~ палец (или цапфа) кривошипа; шатунная шейка коленчатого вала
dowell ~ соединительный шип (чека), штифт
end ~ соединительный или замыкающий болт (цепи)
fulcrum ~ болт (или ось) вращения, поворотная цапфа, шкворень
joint ~ ось, палец шарнира, шарнирный болт; соединительная шпилька
locking ~ стопорный штифт, чека, шпилька, палец
plunger ~ пружинный штифт, пружинный фиксатор
register ~ установочный штифт; центрирующий штифт
retaining ~ закрепляющий (удерживающий) штифт или шпилька
riser coupling ~ ниппель соединения водоотделяющей колонны
riser lock ~ ниппель соединения водоотделяющей колонны
tool joint ~ конус (/ниппель) замка
pinch [p1nt∫] 1) сужение; сжатие; защемление; 2) лом, вага, рычаг; 3) (геол.) выклинивание; пережим; 4) ущипнуть; прищемить, защемить; 5) сдавливать, сжимать; 6) ограничивать, стеснять
pinching [¢p1nt∫1ŋ] заклинивание (напр., долота)
pinching-out [¢p1nt∫1ŋaut] выклинивание, выжимание (пласта)
pin-hole [¢p1nhƏul] 1) отверстие под штифт; 2) булавочное отверстие
pinion [¢p1njƏn] 1)шестерня, малое зубчатое колесо пары; 2) крепко привязывать
bevel ~ коническая шестерня
pipe [¢pa1p] 1) труба; трубка; трубопровод; 2) бочка (для масла или вина); 3) оборудовать системой трубопроводов; пускать по трубам; транспортировать по трубопроводу; 4) (метал.) давать усадочные раковины
~ pincher трубные клещи (приспособление для сплющивания и отрезки трубчатых элементов металлоконструкций)
air ~ воздухопровод, воздушная труба
bent ~ колено (трубы)
blank ~ труба без боковых отверстий, сплошная труба
box-to-box ~ труба с муфтами на обоих концах
break ~ воздухопровод пневматического тормоза
branch ~ патрубок; ответвление трубы или трубопровода, отвод; тройник
casing ~ обсадная труба
coil ~ змеевик
dip ~ гидравлический затвор (на газовой линии)
discharge ~ выкидная линия, напорная или нагнетательная труба, отводная или выпускная труба
drive ~ направляющая обсадная труба (направление), забивная труба eduction ~ спускная труба; отводная труба; выхлопная труба
exhaust ~ отводящая труба, выхлопная труба; выпускной штуцер (двигателя внутреннего сгорания)
extension ~ хвостовик
external upset drill ~ бурильные трубы с высаженными наружу концами
extruded ~s трубы, изготовленные на прессах непрерывного выдавливания
fitting ~ патрубок
flexible ~ гибкий рукав, шланг
flush joint ~ труба с гладкопроходным соединением
frozen ~ прихваченная труба (в скважине)
hose ~ шланг
internal flush drill ~ бурильная труба равнопроходного сечения
internal upset drill ~ бурильная труба с высаженными внутрь концами
main ~ главный трубопровод, магистральная труба, магистраль
marine riser ~ секция водоотделяющей колонны
nozzle ~ труба пескоструйного аппарата; инжекционная труба
pin-to-box ~ труба с приваренной муфтой на одном конце и ниппелем на другом
plain end ~s трубы с гладкими (ненарезанными) концами (под сварку); трубы с невысаженными концами
rising ~ напорная труба насоса; стояк
river ~ утяжелённый трубопровод (применяется при пересечении рек)
rubbered ~ обрезиненная труба
screen ~ фильтр; перфорированная труба с фильтрующей сеткой
seamless ~ бесшовная (цельнотянутая) труба
set ~ зацементировать колонну (при завершении скважины)
shop-perforated ~ перфорированная труба промышленного производства (в отличие от перфорированной в скважине)
soid ~ кондуктор, первая колонна обсадных труб
T- ~ тройник, трёхходовая труба; Т-образная труба
tail ~ хвостовик; выхлопная труба (двигателя); переносить (заносить) конец трубы в нужное положение
tapered ~ переходный патрубок
upset drill ~ бурильная труба с высаженными концами
wash ~ промывочная колонна; грязевая труба вертлюга
weldless ~ бесшовная (цельнотянутая) труба
worm ~ змеевик
pipeline [¢pa1pla1n] 1) трубопровод, нефтепровод; 2) перекачивать по трубопроводу; прокладывать трубопровод
piping [¢pa1p1ŋ] 1) трубопровод; трубы; система труб; 2) суффозия; разрушение грунтов гидродинамическим давлением; 3) трубная обвязка (насоса и т.п.); 4) перекачка по трубопроводу; 5) пронзительный, пискливый; 6) со свистом, с шипением
piston [¢p1stƏn] поршень, плунжер
air ~ поршень пневмоцилиндра
free ~ плунжерный лифт
pneumatic ~ поршень пневмоцилиндра
ramming ~ поршень, плунжер, ныряло
pit [p1t] 1) колодец, шурф, амбар, яма, котлован; выемка; 2) раковина; изъязвления; поверхностные точечные пороки; 3) шахтный; 4) покрываться коррозией; 5) рыть ямы
~ wood крепежный лес
active mud ~ рабочий резервуар для бурового раствора
bore ~ шурф
eye ~ зумпф
mud ~ отстойник, приемная емкость для бурового раствора
residue settling ~ иловая яма
sand ~s точечная коррозия, песочина; земляная раковина в литье
pitch [p1t∫] 1) шаг (резьбы, зубчатого зацепления, сварного шва); модуль, питч; 2) смола; вар, дёготь, пек; 3) уклон, скат, наклон, покатость; угол наклона; 4) (геол.) угол падения (пласта, складки); 5) партия товара
~ of teeth шаг зубьев шестерни
pipe-line ~ уклон трубопровода
pithole [¢p1thƏul] 1) место в трубе, поражённое коррозией; 2) глубокая щель (в породе)
pitman [¢p1tmƏn] шатун, соединительная тяга
pitting [¢p1t1ŋ] 1) точечная коррозия; образование изъязвлений; 2) образование раковин (в металле); 3) оплавление (под действием вольтовой дуги); 4) эрозия контактов
pivot [¢p1vƏt] 1) точка вращения, ось вращения, точка опоры; 2) стержень, ось (короткая); шкворень; 3) вертеться, вращаться; 4) надеть на стержень
pivotal [¢p1vƏtl] 1) центральный; осевой; 2) кардинальный, основной
placing [¢ple1s1ŋ] размещение (скважин, шпуров); местоположение
~ on production ввод в эксплуатацию (о скважинах)
plain [ple1n] 1) гладкий, ровный; без резьбы или высадки (о концах труб); 2) простой, обыкновенный; нелегированный; 3) ясный, явный, очевидный; без алмазов; 4) плоскость; плоская поверхность; 5) ясно, разборчиво, отчетливо
Gulf Coastal ~ прибрежная равнина Мексиканского залива
plane [ple1n] 1) плоскость; плоская поверхность; 2) проекция; 3) (горн.) уклон, бремсберг; 4) рубанок; 5) плоскостной; плоский; гладкий; 6) выравнивать; строгать, скоблить
~ of incidence плоскость падения
~ of rupture плоскость разрыва
~ of shear плоскость сдвига, плоскость разреза
~ of weakness критическое сечение
bedding ~ (геол.) плоскость напластования
datum ~ плоскость, принятая за нулевую
end ~ торец, торцевая плоскость
index ~ уровень, по которому строят геологический срез
water ~ водонефтяной контакт; газоводяной контакт; уровень подземных вод
plane-table [¢ple1n¢te1bl] 1) (геод.) мензула; 2) проводить мензульную съемку
plant [pla:nt] 1) завод; фабрика; 2) силовая установка; станция; агрегат; хозяйство (компрессорное, насосное, для централизованного водоснабжения, приготовления буровых растворов и пр.); 3) растение; 4) поза, позиция; 5) устанавливать (напр., пластырь в повреждённой обсадной колонне); 6) всаживать, втыкать
batching ~ дозаторная установка, дозатор
bulk ~ нефтебаза, базовый нефтяной склад
cycling ~ отбензинивающая установка для возврата сухого газа в пласт
flowing ~ компрессорная станция
reconditioning ~ установка для централизованного приготовления и регенерации буровых растворов
treating ~ очистная установка
plaster [¢pla:stƏ] 1) глинистая корка (на стенках скважины); 2) гипс; алебастр; штукатурка; пластырь; 3) штукатурить; 4) на-мазывать, покрывать
plate [ple1t] 1) плита, пластина, лист; пластинка; дощечка; 2) толстый лист (металла); листовая сталь, листовое железо; полоса (металла); 3) сланцеватая порода (с крупной отдельностью); 4) плющить (металл); расковывать в листы; 5) обшивать металлическим листом; наносить гальваническое покрытие; плакировать
baffle ~ перегородка в резервуаре или сосуде для регулирования струи жидкости или газа; отражатель; дефлектор
bearing ~ опорная плита; башмак
cover ~ клапанная крышка (бурового насоса)
cut-off ~ задвижка
deflection ~ направляющий, поворотный щиток; отклоняющая пластина; дефлектор; перегородка
platform [¢plætfƆ:m] 1) платформа, площадка, помост; полати; подвышечное основание; морское основание под буровую; 2) (геол.) платформа; континентальное плато; континентальный шельф; 3) перрон, платформа
gravity base offshore ~ морская платформа с гравитационным основанием
kelly ~ первая площадка буровой вышки (где работают с ведущей трубой)
ladder landing ~ промежуточные площадки лестницы (вышки)
living quarter ~ жилая платформа
mat supported ~ платформа с опорной плитой
mat supported jack-up drilling ~ самоподнимающаяся буровая платформа с опорной плитой
modular ~ крупноблочное сборное основание
pumpdown ~ платформа для газлифтной эксплуатации
quadruple board ~ полати вышки (для верхового рабочего)
racking ~ балкон верхового рабочего, полати
self-elevating ~ самоподнимающаяся платформа (с выдвижными опорными колоннами и подъёмными устройствами)
self-mobilizing ~ самоходное основание
self-setting ~ самоустанавливающаяся платформа
semisubmersible drilling ~ полупогружная буровая платформа (основание)
subtank ~ платформа с подводным хранилищем
tension leg ~ платформа с растянутыми опорами
timber ~ морская платформа на деревянных сваях
trestle ~ эстакадное основание
plating [¢ple1t1ŋ] 1) покрытие металлом; гальваническое покрытие; никелировка, золочение, серебрение; 2) листовая обшивка
play [ple1] 1) зазор, люфт; 2) качка; 3) мёртвый ход, холостой ход; 4) игра; 5) играть; приводить в действие; пускать; 6) бить (о фонтане)
~ out (геол.) выклиниваться
plot [plƆt] 1) план; проект; чертёж; карта; график, диаграмма; 2) участок под разработку или разведку; 3) составлять план, карту; наносить на график ряд точек, определяющих кривую
~ a curve строить кривую по точкам, нанести на диаграмму точки кривой
plug [plΛɡ] 1) пробка, заглушка, забойка; затычка; 2) втулка; 3) вертлюг; 4) болт, штифт, палец; штепсель; вилка; свеча двигателя; 5) самозаклинка керна (в коронке или колонковой трубе); 6) поставить пробку (в скважине); залить скважину цементом; затампонировать скважину; закупорить трещины и пустоты в стенках скважины; засыпать ликвидированную скважину песком; перекрыть приток воды или нефти в скважину
~ back 1) трамбование нижнего интервала скважины для испытания верхнего горизонта; тампонаж; 2) трамбовать (скважину); забивать, затыкать
~ of cock пробка крана
bleeder ~ спускная пробка
blind ~ заглушка
bottom ~ нижняя пробка, применяемая при цементировании скважины; нижняя цементировочная пробка
bull ~ пробка (в конце трубы), глухая пробка, глухая башмачная насадка
casing hanger test ~ опрессовочная пробка подвесной головки обсадной колонны
cement ~ цементный мост, цементная пробка; разделительная пробка
closing ~ замыкающая пробка, верхняя цементировочная пробка (при цементировании с использованием двух пробок)
combination wellhead body test ~ комбинированная опрессовочная пробка корпуса устьевой головки
drill pipe pump-down ~ пробка, продавливаемая по бурильной колонне
float ~ направляющая насадка (пробка) с обратным клапаном для башмака обсадной трубы
flow ~ фонтанный штуцер, фонтанная пробка
follower ~ верхняя (вторая) пробка, применяемая при цементировании скважины, верхняя цементировочная пробка
fusible ~ плавкий предохранитель
pump down ~ закачиваемая цементировочная пробка, прокачиваемая пробка
plugged [plΛɡd] 1) забитый, затампонированный, затрамбованный; 2) засорённый); 3) с закупоренными трещинами и пустотами; 4) с пробкой в стволе (о скважине)
~ back затрамбованная для эксплуатации вышележащего горизонта (о скважине)
plugging [¢plΛɡ1ŋ] установка пробки, тампонирование; закупоривание трещин и пор породы в скважине; трамбование скважин
~ back заливка, тампонаж забоя (для испытания верхнего горизонта )
selective ~ избирательный тампонаж, избирательная закупорка пласта
plumb [plΛm] 1) отвес; 2) лот, грузило; 3) вертикальный, отвесный; 3) абсолютный, явный; 4) ставить по отвесу; устанавливать вертикально; 5) измерять глубину; 6) вскрывать, проникать
plunger [¢plΛndʒƏ] 1) плунжер, поршень насоса со штоком; 2) скалка, скальчатый поршень, ныряло; 3) шток; толкатель (клапана); 4) ныряльщик, водолаз
grooved ~ плунжер с канавками
pocket [¢pƆk1t] 1) карман, кармашек; гнездо; углубление; выемка; паз; впадина; мешок; 2) небольшая залежь; каверна в пористом линзообразном пласте, временно дающая нефть (или газ); 3) зумпф на забое скважины; 4) прогиб (в днище); 5) раковина; пузырь; 6) район, зона, очаг; 7) карманный
gas ~ газовый карман, заполненная газом полость; газовый пузырь
pod [pƆd] 1) коллектор, гидравлический коллектор, распределительная коробка (устройство в системе управления подводным оборудованием); 2) удлинённая линза (полезного ископаемого); чечевицеобразная залежь; 3) линза, четка; 4) стручок, кожура, шелуха
control ~ коллектор управления (для дистанционного управления подводным оборудованием)
double female subsea control ~ подводный коллектор управления с двойным гнездом; подводный коллектор управления с двойной охватывающей частью
male ~ ниппельная часть коллектора; охватываемая часть коллектора (в системе управления подводным оборудованием)
retrievable ВОР control ~ съёмный подводный коллектор управления превентором
single female control ~ коллектор управления с одним посадочным гнездом
wedge type subsea control ~ клиновидный подводный коллектор управления
point [pƆ1nt] 1) точка; 2) кончик; наконечник; острый конец; остриё; конец бура; остриё долота; 3) режущая часть (инструмента); 4) забой скважины; 5) вершина горы, пик; 6) направлять, наводить, целиться; 7) наточить, (за)острить
~ of batch end точка смены партий нефтепродуктов в трубопроводе (при последовательной перекачке)
~ of maximum load предел упругости при растяжении, временное сопротивление разрыву
~ of no flow точка начала выброса (в газлифте); точка отсутствия дебита или подачи
bending yield ~ предел текучести при изгибе
break ~ предел прочности; точка разрыва; точка расслоения эмульсии; точка осветления мутной жидкости
capacity ~ полная проектная производительность
cross ~ bit крестообразное долото, долото с крестообразно расположенными шарошками или лезвиями
cut ~ стык (различных нефтепродуктов при их перекачке по трубопроводу)
freeze ~ точка прихвата (колонны)
gauge ~ точка замера (измерения)
kick off ~ точка ствола скважины, где произведено его искусственное отклонение или откуда начато бурение бокового ствола; точка изменения направления ствола скважины
pin ~ точное определение положения какой-либо точки, зоны и т.п.
pipe departure ~ точка схода трубы, точка отрыва трубопровода (со стингера трубоукладочной баржи )
pour ~ точка или температура текучести (масла); температура застывания
reference ~ контрольная точка, точка приведения
setting ~ глубина спуска обсадной колонны; температура застывания нефтепродуктов
tensile yield ~ предел текучести при растяжении
withdrawal ~ зона извлечения жидкости из пласта
yield ~ предел текучести; предельное напряжение сдвига
pointed [¢pƆ1nt1d] заострённый, остроконечный; зазубренный
round ~ с закруглённым концом
pole [¢pƏul] 1) штанга ударного бурения; 2) полюс; 3) столб; шест; мачта; веха; жердь, кол; 4) опора
gin ~ стойка (козлы) над кронблоком; опорная стойка для крыши резервуара; монтажная мачта; ворот
girder ~ решётчатая мачта
pollution [pƏ¢lu:∫Ən] 1) загрязнение (воздуха, земли, почвы, раствора, воды, среды); 2) примесь
polyspast [¢pol1splæst] полиспаст; таль; сложный блок
pond [pƆnd] 1) пруд, водоём; водохранилище; бассейн; 2) запруживать
settling ~ зумпф, отстойник
skimming ~ водоём (бассейн) для отделения нефти от дренажных вод
pony [¢pƏun1] 1) вспомогательный, дополнительный; 2) маленький, малого размера
pony-size [¢pƏun1sa1z] малого размера, уменьшенного габарита
pool [pu:l] 1) нефтяная залежь, месторождение, участок; 2) резервуар; бассейн; 3) лужа, омут, заводь; 4) общий фонд, объединенный резерв; 5) бюро, объединение
moon ~ буровая шахта (в корпусе бурового судна или платформы)
underground storage ~ пласт, используемый для подземного хранения газа
poppet [¢pƆp1t] 1) тарельчатый клапан, проходной клапан; 2) задняя бабка станка
porcelain [¢pƆ:slin] фарфор, фарфоровое изделие
~ clay каолин, фарфоровая глина
pore [pƆ:] 1) пора (в породе); 2) скважина; 3) сосредоточенно изучать, обдумывать
disconnected ~s изолированные поры
porosity [pƆ:¢rƆ:s1t1] пористость; ноздреватость
in situ ~ первоначальная пористость пласта
net displacement ~ эффективная пористость при вытеснении
port [pƆ:t] 1) отверстие; прорезь; проход; промывной канал (у коронки с выводом промывочной жидкости на забой); 2) морской порт; причал; гавань; 3) левый борт (судна); 4) левый
burner ~ выходное отверстие горелки
screw ~ отверстие с резьбой (для заглушки)
portion [¢pƆ:∫Ən] 1) часть, доля; участок; 2) делить на части
position [pƏ¢z1∫Ən] 1) положение; расположение; позиция; место, местоположение; 2) возможность; 3) отношение; точка зрения; 4) размещать; помещать; устанавливать; 5) определять местоположение
in ~ правильно расположенный, установленный в требуемом положении
driller's ~ пост бурильщика
drilling ~ положение при бурении (плавучих буровых оснований)
run-in ~ положение при спуске
set ~ рабочее положение
positioning [pƏ¢z1∫Ən1ŋ] 1) управление положением; 2) установка в определённом положении; установка на место; удержание на месте стоянки, позиционирование
post [¢pƏust]] 1) стойка, столб; подпорка; мачта; 2) клемма, соединительный зажим; 3) (геол.) мелкозернистый песчаник; мощный слой песчаника; мощный слой известняка; сильно трещиноватый сланец; 4) целик (угля, руды); 5) почта; 6) пост, должность, положение; 7) пульт управления; 8) располагать, расставлять; 9) спешить, мчаться; 10) вывешивать, расклеивать
ВОР stack guide ~ направляющая стойка блока превенторов
pot [pƆt] 1) горшок, котелок; банка; кружка; 2) резервуар; полость; 3) (геол.) купол; 4) тигель; 5) дефлектор; 6) консервировать; заготовлять впрок
pot-hole [¢pƆthƏul] 1) рытвина, выбоина; 2) котловина; 3) (геол.) мульда
pound [¢paund] 1) фунт (453,6 г); 2) фунт стерлингов; 3) толочь; молоть; 4) бить, колотить; 5) тяжело скакать; с трудом продвигаться
pour [pƆ:] 1) лить(ся), вливать(ся); 2) наливать, разливать; 3) (метал.) лить, отливать
powder [¢paudƏ] 1) порошок, пыль; пудра; 2) порох; динамит; 3) толочь; превращать(ся) в порошок; измельчать; 4) посыпать; 5) усыпать, испещрять
power [¢pauƏ] 1) сила; мощность, энергия; производительность; 2) двигатель, мотор; 3) могущество, влияние; мощь; 4) способность, возможность; 5) (матем.) степень; 6) механический; работающий от привода; машинный; силовой; энергетический; моторный; 7) снабжать силовым двигателем; приводить (в действие, в движение); 8) вращать; служить приводным двигателем
band wheel pumping ~ групповой привод для глубинных насосов с горизонтальным шкивом (привод карусельного типа)
bearing ~ несущая способность; грузоподъёмность; подъёмная сила
brake ~ эффективная мощность торможения; тормозная сала
central ~ групповой привод
central pumping ~ групповая установка для насосной эксплуатации скважин
holding ~ несущая способность, прочность крепления
lifting ~ грузоподъемность
required horse ~ потребная мощность в л.с.
reserve ~ запас прочности, избыточная мощность
traction ~ тяговое усилие, тяговая мощность
powered [¢pauƏd] механический; снабжённый механическим приводом; снабжённый энергией
practice [¢prækt1s] 1) практика, применение; опыт; навык; привычка, обычай; 2) установленный порядок; технология ведения работ; 3) учебный, практический; опытный
drilling ~s режим бурения
drilling mud ~s технология применения буровых растворов
operating ~ методы эксплуатации, режим работы
production ~ методы эксплуатации; технология добычи
precarious [pr1¢keƏriƏs] 1) случайный, ненадежный, сомнительный; 2) рискованный, опасный; 3) необоснованный
precast [pr1¢ka:st] 1) заводского изготовления; 2) сборного типа
precaution [pr1¢kƆ:∫Ən] предосторожность, предусмотрительность; предостережение; предохранение; меры предосторожности; защита; профилактическое мероприятие
safety ~ мероприятия по технике безопасности
precipitate [pr1¢s1p1t1t] 1) осадок; выделение; 2) стремительный, поспешный; 3) опрометчивый, неосмотрительный
precipitate [pr1¢s1p1te1t] 1) низвергать; бросать; ввергать; 2) ускорять, торопить;3) осаждать(ся), отмучивать; 4) выпадать ( об осадках)
precipitation [pr1¸s1p1¢te1∫Ən] осаждение, выпадение в осадок; выделение
wax ~ выпадение (выделение) парафина
precision [pr1¢s1ʒƏn] 1) точность, верность; аккуратность; чёткость; 2) точный; верный
~ of analysis воспроизводимость результатов анализа
~ of instrument класс точности прибора
preclude [pr1¢klu:d] предотвращать, устранять; мешать
preclusion [pr1¢klu:ʒƏn] препятствие, помеха
prediction [pr1¢d1k∫Ən] предсказание, прогноз
preheat [pr1¢hi:t] предварительно нагревать, подогревать
preliminary [pr1¢l1m1nƏr1] 1) подготовительное мероприятие; 2) предварительный, подготовительный, черновой
preload [pr1¢lƏud] предварительный натяг, предварительная нагрузка
preserve [pr1¢zƏ:v] 1) заповедник; 2) сохранять, охранять; оберегать; консервировать, предохранять
pressure [¢pre∫Ə] 1) давление; пластовое давление; нажим; усилие; напор; напряжение; 2) сжатие, стискивание; 3) прессование; 4) (эл.) напряжение
~ at the well bore забойное давление
~ on the tool нагрузка на долото, давление на инструмент
~ pumped down понижение давления (при откачке жидкости из скважины)
abandonment ~ пластовое давление к моменту истощения пласта или к концу разработки
above bubble point ~ давление выше давления насыщения
annulus ~ давление в кольцевом пространстве
boost ~ повышенное давление (в нагнетающей магистрали); давление наддува
bottom hole ~ забойное давление, давление на забое
breakdown ~ критические давление, давление разрыва
bubble point ~ давление насыщения
collapsing ~ сминающее давление
differential ~ перепад давления; депрессия на пласт
discharge ~ давление на выкиде, напор на выкиде
equilibrium reservoir ~ установившееся давление в пласте
flow line ~ давление на выкидной линии; давление в напорной линии
flowing ~ гидродинамическое давление; давление при откачке; давление при заводнении; давление на выкиде; давление в напорном трубопроводе
flowing tubing head ~ давление на устье фонтанирующей скважины
ground ~ горное давление; давление на грунт
intake well head ~ давление на приёме (нагнетательной скважины)
initial formation ~ начальное пластовое давление
nozzle ~ давление в сопле или насадке
original average reservoir ~ первоначальное среднее пластовое давление
oscillatory ~ пульсирующее давление
positive ~ давление выше атмосферного; принудительное давление; избыточное давление; противодавление
shut-in ~ статическое давление в скважине при закрытом устье
shut-in bottom hole ~ забойное давление в закрытой оставленной скважине
shut-in casing ~ давление в затрубном пространстве при закрытом устье
shut-in drill pipe ~ давление в бурильной колонне при закрытом устье
top hole ~ давление на выкиде (газлифта )
uplift ~ противодавление
wellhead flowing ~ давление на устье фонтанной скважины (текущее)
pressure-tight [¢pre∫Əta1t] воздухонепроницаемый; выдерживающий давление; герметичный
pressuring [¢pre∫Ər1ŋ] опрессовка
pressurize [¢pre∫Əra1z] 1) герметизировать; 2) поддерживать повышенное давление; 3) оказывать давление, нажим
preventer [pr1¢ventƏ] 1) превентор, противовыбросовое устройство (на устье скважины), приспособление для предупреждения выбросов газа и жидкости; 2) предохранитель; 3) предохранительный, страхующий (трос); 4) ингибитор (коррозии)
annular ~ кольцевой превентор
blowout ~ (BOP) превентор (противовыбросовое оборудование для герметичного закрытия устья скважины в случае фонтанирования)
double ram type ~ превентор с двумя комплектами плашек
ram type ~ превентор плашечного типа
shear ram ~ превентор со срезающими плашками
stuffing box type blowout ~ превентор сальникового типа
three-stage packer type ~ превентор трёхпакерного типа
wire line ~ превентор для вспомогательного талевого каната
prevention [pr1¢ven∫Ən] предупреждение; предотвращение; предохранение
accident ~ техника безопасности; предупреждение несчастных случаев
fire ~ противопожарные мероприятия
rust ~ предупреждение коррозии, меры против ржавчины
prick [pr1k] 1) острие; игла (для прочистки); 2) прокалывать, прочищать (отверстие)
primer [¢pra1mƏ] 1) грунтовка; предохранительное покрытие (металла); 2) запал; 3) приспособление для заливки двигателя горючим (перед пуском)
probe [prƏub] 1) зонд; щуп; датчик; 2) проба; 3) исследовать
procedure [prƏ¢si:dʒƏ] 1) операция; процедура; порядок действия; 2) метод, методика; техника; приёмы; порядок; 3) технология, технологический процесс, процесс производства
bit break-in ~ процесс приработки (нового) долота
pipe-line-up ~ операция по выравниванию труб (перед сваркой на трубоукладочной барже)
well-killing ~ операция по глушению скважины
process [¢prƏusƏs] 1) процесс; 2) технологический приём; способ; 3) обрабатывать
displacement ~ процесс вытеснения (нефти из пласта нагнетаемым агентом)
recovery ~ технология добычи
solvent flooding ~ вытеснение нефти растворителями
produce [prƏ¢dju:s] 1) продукция, изделия, продукт; 2) результат; 3) производить, вырабатывать; добывать; создавать; 4) вызывать, быть причиной; 5) продолжать (линию)
producer [prƏ¢dju:sƏ] 1) эксплуатационная скважина; 2) нефтепромышленник; 3) генератор; газогенератор; 4) изготовитель, производитель
dual ~ скважина, ведущая добычу с двух горизонтов
idle ~ малодебитная скважина
large ~ скважина с большим дебитом
marginal ~ малодебитная (близкая к истощению) скважина
non-commercial ~ нерентабельная скважина
sand ~ скважина, в продукции которой содержится много песка
water ~ обводненная скважина
production [prƏ¢dΛk∫Ən] 1) производство; изготовление; 2) продукция; изделие; 3) производительность; выработка; добыча
crude ~ добыча сырой нефти
deep ~ добыча с глубоких горизонтов
first commercial ~ начало промышленной добычи
flush ~ начальный дебит, добыча из скважины в начале её эксплуатации
past ~ суммарная добыча на данный момент
productivity [¸prƆdΛk¢t1v1t1] продуктивность (скважины), производительность
profile [¢prƏufa1l] 1) профиль; очертание, контур; 2) вертикальный разрез, сечение; 3) профилировать; 4) обрабатывать по шаблону
~ of pipe-line route профиль трассы трубопровода
injection ~ контур заводнения
input ~ профиль приёмистости нагнетательной скважины
temperature ~ температурное поле
profit [¢prƆf1t] 1) прибыль, доход; 2) польза, выгода; 3) приносить пользу, быть полезным
~ margin размер прибыли
~ motive корысть; корыстолюбивые побуждения
program [¢prƏuɡræm] 1) график; программа; план; 2) составлять программу, программировать
casing ~ конструкция скважины, проект крепления скважины
drilling ~ план буровых работ
nud ~ технологическая карта применения буровых растворов
production ~ программа разработки, план добычи
projection [prƏ¢dʒek∫Ən] 1) проекция; проектирование; 2) проект; план; наметка; 3) выступ, выдающаяся часть; 4) бросание, метание
azimutal ~ азимутальная проекция
upright ~ вертикальный разрез; боковой вид, вид сбоку
prong [prƆŋ] 1) зубец, зуб; вилка; 2) заостренный инструмент; 3) протыкать
proof [pru:f] 1) доказательство; 2) испытание, проба; 3) (матем.) проверка; 4) пробирка; 5) непроницаемый; непробиваемый; недоступный; 6) упорный, стойкий; герметичный
rust ~ нержавеющий, коррозионностойкий
prop [prƆp] 1) стойка; подпорка; опора; подставка; поддержка; 2) раскос; откос; 3) поддерживать; подпирать
property [¢prƆpƏt1] 1) свойство, особенность, качество, характеристика; параметр; 2) собственность, владение; имущество; хозяйство
cement slurry fluid ~ies текучесть цементного раствора
impact ~ies свойства сопротивления ударным нагрузкам
lubricating ~ies смазывающая способность
wall building ~ies коркообразующие свойства бурового раствора
proportioner [prƏ¢pƆ:∫ƏnƏ] дозатор; пропорционирующее устройство
proppant [¢prƆpƏnt] расклинивающий агент (наполнитель в жидкости гидроразрыва)
prospect [¢prƆspekt] 1) поиски, разведка, изыскание; 2) вид, перспектива; панорама
prospect [prƏs¢pekt] разведывать, производить поиски, исследовать
prospecting [prƏs¢pekt1ŋ] 1) поиски, разведка; изыскания; 2) проведение поисков и разведок
deep ~ разведка при помощи глубокого бурения
minerals ~ разведка полезных ископаемых