Англо-русский словарь по нефтегазовому делу

Вид материалаДокументы
Подобный материал:
1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   ...   17
J


jack [dʒæk] 1) домкрат; винтовая стойка; лебёдка; тали; подъёмное приспособление; 2) опорное приспособление; упорная стойка; 3) бурильный молоток; перфоратор; ручной пневматический молоток; 4) (разг.) станок-качалка, на­сосная скважина; 5) зажим; зажимное приспособление; 6) домкрат; подъёмное приспособление; подставка; козлы; рычаг, клин

boot and latch ~ инструмент для ловли жело­нок

circle ~ трещотка для крепления инструмента (при канатном бурении)

pump ~ качалка упрощенного типа для глубинных насосов, ра­ботающих от группового при­вода

jackbit [dʒækbt] головка бура, буровая коронка

jackdrill [dʒækdrl] бурильный молоток

jacket [dʒækt] 1) кожух; рубашка; оболочка; чехол; обшивка; капот (дви­гателя); 2) стенка цилиндра; внешний цилиндр; 3) опорный блок ре­шётчатого типа (служащий опо­рой морского стационарного основания); 4) обшивать, обтягивать; покрывать, облицовывать

concrete ~ бетонная рубашка (на подводном трубопроводе)

flotation ~ плавучая опора (морского стационарного основания)

life ~ спасательный жилет

outer ~ наружная труба двойной водоотделяющей колонны

tripod ~ решётчатая тренога (опорный блок в виде решётчатой треноги)

jack-in-the-box [dʒæknðƏbƆks] 1) винтовой домкрат; 2) попрыгунчик (игра)

jacklift [dʒæklft] грузоподъёмная тележка

jacknife [dʒæknaf] складной, опускающийся (при перевозке)

jackshaft [dʒæk∫:ft] промежуточный вал; вал контрпривода; полуось

jack-up [dʒækΛp] самоподъемное основание

jag [dʒæɡ] 1) зубец; острый выступ; зазубрина; 2) дыра, прореха; 3) делать зазубрины; насекать рубцы; 4) кромсать

jam [dʒæm] 1) заедание, застревание, защемление; 2) загромождение, затор; давка; остановка; 3) перебой в ра­боте (машины), неполадка; помеха; 4) заедать, заклиниваться, останавливать(ся); 5) зажимать; сжимать; прищемлять; 6) впихивать, втискивать, вклинивать; набивать битком

japan [dʒƏ¢pæn] лакировать, покрывать черным лаком

jar [dʒ:] 1) сотрясение, толчок; вибра­ция; 2) дрожание, дребезжание; 3) несогласие, ссора; 4) кувшин; банка; сосуд; 5) яс; 6) бурить ударным спо­собом; 7) работать при помощи яса; выбивать прихваченный снаряд; 8) раздражать; коробить; вибрировать

jat [dʒæt] джэт (один из видов периодического газлифта)

jaw [dʒƆ:] 1) захват, зажим, щека (тисков); 2) тиски, клещи; 3) кулачок; плашка; 4) челюсть, рот, пасть; 5) читать нравоучение, отчитывать

~ clutch, ~ coupling кулачковая муфта

~ vice тиски

jelly [dʒel] 1) желе, студень; 2) превращать в желе; 3) застывать

jelling [dʒelŋ] загущение (цементного раствора в начале схватывания)

jerk [dʒƏ:k] 1) толчок; рывок; резкое движе­ние; вздрагивание; 2) дёргать, толкать; двигаться рывками

jet [dʒet] 1) струя; 2) жиклёр, форсунка, сопло; патрубок; 3) струйный; реактивный (о двига­теле); 4) брызгать, бить струёй 5) гидромонитор); 6) всасывающая сетка

jetting [dʒetŋ] промывка скважины сильной струей воды; гидравлическое бурение

jetty [dʒet] пирс, пристань; волнолом, мол

jib [dʒb] 1) стрела (грузоподъёмного крана); крановая балка; укосина; 2) внезапно останавливаться; упираться

jig [dʒɡ] 1) зажимное приспособление; 2) кон­дуктор; калибр; шаблон; сбо­рочное приспособление; 3) зажимать, закреплять; 4) промывать руду; сортировать

hand operated ~ приспособление с ручными зажимами

job [dʒƆb] 1) работа, труд, сдельная работа; операция; 2) обра­батываемое изделие, деталь; 3) рабочее задание, наряд; 4) место, служба; задание, урок; 5) внезапный удар, толчок; 6) наемный; 7) работать нерегулярно, работать сдельно; 8) колоть, вонзать; пронзать, пырнуть; 9) толкнуть; ударить

acidizing ~ работы по кислотной обработке (скважины)

diving ~ водолазные работы (по обслужива­нию морских нефтепромысловых сооружений)

liner ~s работы по спуску хвостовика

stimulation ~s работы по вызову или интенси­фикации притока из скважины

turnkey ~ сдача или передача работ в го­товом виде (выполнение работ подрядчиком до определённой стадии с принятием на себя риска)

jog [dʒƆɡ] 1) толчок; подталкивание; встряхивание; 2) медленная подача; 3) помеха, легкое препятствие; 4) толкать, трясти; 5) ехать, двигаться подпрыгивая, подскакивая; 6) трястись, трусить

joggle [dʒƆɡl] 1) легкий толчок; потряхивание; 2) соединительный выступ; паз; шпунт; 3) трясти, толкать

join [dʒƆn] 1) соединение; сочленение, связь; 2) точка, линия, плоскость соединения; 3) сращивать; соединять(ся), сливаться, наращи­вать, связывать; 4) примыкать, наставлять; граничить

joint [dʒƆnt] 1) замок, муфта; соединение, стык; паз; сварное соединение; шов; спай; 2) (горн.) трещина отдель­ности; плоскость спайности, плоскость соприкосновения; кливаж; 3) связь; спле­тение, скрутка; сочленение; 4) шарнир, шарнирная связь; сустав; 5) узел фермы

abutment ~ соединение впритык; соединение встык

angle ~ соединение (деталей) под углом

ball (-and-socket) ~ шаровое шарнирное соединение (водоотделяющей колонны); шаровой шарнир, сферическое сочленение

bayonet ~ штыковое соединение, соеди­нение с защёлкой

branch ~ тройниковое соединение; врезка в трубопровод ответвления

cluster ~ соединение нескольких элементов, сходящихся в одной точке

expansion ~ компенсатор теплового расширения (для трубопроводов)

integral marine riser ~ составная секция водоотделяющей колонны

knock-off ~ замок для соединения насосных или ловильных штанг

modular type telescoping ~ сборная телескопическая сек­ция

pump rod ~ соединительные муфты насосных штанг

shoe ~ нижняя труба в колонне, на которую навертывается башмак

shrunk-on ~ горячая насадка (навинчивание) замков

slack ~ соединение-амортизатор

socket-and-spigot ~ соединение труб муфтами или раструбами

jointer [dʒƆntƏ] соединение, состоящее из двух сваренных между собой труб

joist [dʒƆst] балка; брус; стропило; доска

floor ~s рамные брусья (вышки)

jolt [dʒƏult] 1) толчок, тряска, удар; 2) трясти, встряхивать, подбрасывать

jostle [dʒƆsl] 1) толчок, столкновение; толкотня, давка; 2) расхаживание (бурильной колонны); попеременный спуск и подъем инструмента в скважине (для перемешивания жидкости); 3) толкать(ся), теснить, пихать

journal [dʒƏ:nl] 1) дневник, буровой журнал; 2) цапфа, шейка вала

journey [dʒƏ:n] 1) перемещение; рейс; 2) по­ездка, путешествие

jump [dʒΛmp] 1) скачок, прыжок; резкое изменение; перепад; 2) разрыв; резкий переход; 3) (геол.) сброс, взброс, разлом, дизъюнктивная дислокация; 4) бурить ручным буром; 5) прыгать, скакать; перескакивать; повышаться; 6) захватывать, завладевать; 7) сваривать впритык; расковывать, расклё­пывать

junction [dʒΛŋk∫Ən] 1) место, точка соединения; скрещение; слияние; 2) узловая станция, узловой пункт; 3) распутье, перекресток

pipe ~ патрубок

juncture [dʒΛŋkt∫Ə] шов, соединение; стык; спай; место соединения

junk [dʒΛŋk] 1) скрап, скопившиеся на забое метал­лические обломки; утиль (металлический), металлолом; 2) разрезать, делить на куски; выбрасывать

jutter [¢dʒΛtƏ] дрожание, вибрация, тряска


K


kaolin [¢keiƏl1n] каолин

keen [ki:n] 1) острый, резкий; пронзительный; сильный; 2) проницательный; тонкий; 3) сильный, интенсивный; глубокий; 4) трудный, напряженный

keep [ki:p] 1) держать; хранить, сохранять; соблю­дать; поддерживать; 2) иметь; содержать; 3) управлять; вести; 4) скрывать, утаивать; сдерживать; 5) контрбукса; 7) предохранительная защёлка

~ in order содержать в порядке

~ in repair содержать в исправности

keeper [¢ki:pƏ] держатель; хомутик; контр­гайка; замок; якорь магнита

kelly [¢kel1] рабочая или ведущая труба; квадратная штанга; квадрат

kerf [kƏ:f] 1) разрез; пропил; щель; надрубка, зарубка; 2) рез­ка (автогенная); 3) (горн.) вруб

kernel [¢kƏ:nl] 1) керн; ядро, сердцевина; 2) зерно, зернышко; суть; 3) стержень

kerogen [¢kerƏdʒen]

кероген (органическое вещество битуминозных сланцев)

kerosene [¢kerƏsi:n] керосин

key [ki:] 1) ключ; гаечный ключ; 2) ключ для свинчивания штанг; 3) подкладная вилка; 4) заклинав­шийся обломок керна в керноприёмной трубе; 5) клин; чека; шпонка; 6) код; клавиша; кнопка; 7) рычажный переключатель; 8) отмель; риф; 9) основной, ключевой, ведущий; командный; 10) закреплять шпонкой; заклинивать

lie ~ подкладная вилка

record ~ записывающий рычаг (прибора )

tong ~s сухари или плашки трубных ключей

keying [¢ki:1ŋ] клиновое соединение; закреп­ление шпонками

kibble [¢k1bl] 1) бадья; 2) дробить; поднимать породу на поверхность

kick [k1k] 1) выброс; гидравлический удар; 2) вибрация бурильного каната; 3) удар, пинок; толчок; бросок, отбрасывание; отскакивание; скачок стрелки измерительного прибора; 4) рывок (бурового снаряда в момент отрыва керна или освобождения от захвата); 5) небольшой уступ в скважине (образующийся при входе долота в твёрдые породы под острым углом); 6) ударять, брыкать(ся), лягать(ся); 7) высоко подбрасывать

~ off вызвать фонтанирование (нагнетанием газа в скважину); выда­вать нефть (о скважине); (разг.) запустить двигатель, приводящий в действие глубинные насосы

kickback [¢k1kbæk] обратный удар; отдача; бурная реакция

kick-off [¢k1k¢of] уход (смещение) забоя от вертикали

kier [k1Ə] котел, автоклав

kill [k1l] 1) убивать, уничтожать, губить; бить; 2) ослаблять; успокаивать; раскислять (сталь); 3) про­травливать; 4) обесточивать, отключать, снять напряжение; 5) глушить (скважину); 6) добыча (на охоте); богатая добыча

~ the well задавить скважину тяжёлым глинистым раствором; заглу­шить скважину

kiln [k1ln] 1) печь для обжига и сушки; 2) обжигать

kilowatt [¢k1lƏuwƆt] киловатт (1,34 л.с.)

kimberlite [¢k1mbƏla1t] кимберлит (алмазоносная по­рода)

kind [ka1nd] 1) разряд; класс, сорт, разновидность; категория; 2) отличительный признак, качество; 3) род, семейство; 4) добрый, сердечный; податливый, послушный; 5) мягкий, поддающийся обработке

kindle [¢k1ndl] 1) зажигать, возбуждать; воспламенять; 2) загореться, зажечься, вспыхнуть

kink [k1ŋk] 1) петля, резкий перегиб; скручивание (каната, прово­локи); 2) узел, загиб, изгиб; 3) неполадка, помеха; 3) (горн.) отклонение жилы; 4) перекрутить(ся), запутать(ся), образовать узел

kir [kƏ:] кир (порода, образованная смесью загустевшей нефти или асфальта с песчанистым или глинистым материалом)

kit [k1t] 1) снаряжение, экипиров-ка; 2) ящик с комплектом инстру­мента, инструментальная сумка; 3) набор деталей, приборов или инструментов

knack [næk] 1) резкий звук, треск; 2) (профессиональная) сноровка, ловкость, умение; 3) удачный прием; привычка

knead [ni:d] перемешивать, месить (глину)

knee [ni:] 1) колено; коленчатая труба; 2) косынка; наугольник

~ of curve изгиб или перегиб кривой

knife [na1f] 1) нож; 2) скребок; струг; резец; фрезерный зуб

casing ~ труборезка

knit [n1t] соединять(ся), скреплять(ся), сращивать(ся), срастаться

knob [nƆb] 1) ручка; головка; кнопка; 2) ролик; 3) маховичок; штур­вал; 4) выпячиваться, выдаваться

knock [nƆk] 1) удар; толчок; стук; 2) детонация; стук в двигателе; 3) сту­чать(ся), ударять(ся); колотить, бить

~ down the oil отделять нефть от воды

operational ~s рабочие шумы (насоса, меха­низма)

knocker [¢nƆkƏ] тот, кто стучит

jar ~ ловильный инструмент для ра­боты с ясом

knock-free [¢nƆk¢fri:] недетонирующий

knockouts [¢nƆkaut] ловушки (на низках участках газовых линий для сбора газобензинового конденсата)

knot [nƆt] 1) узел, бант; союз, узы; 2) затруднение, загвоздка; 3) главный вопрос; основная линия; 4) группа, кучка; 5) опухоль, шишка; 6) (мор.) узел (мера скорости, равная 1,853 км/ч), 7) свищ; 8) завязать узел; 9) спутывать(ся), запутывать(ся)

know [nƏu] знать, уметь, узнавать, отличать

know-how [¢nƏuhau] 1) тех­ноло-гия, ноу-хау; специфика процесса; 2) квалифика­ция (работника); 3) знание дела

knuckle [¢nΛkl] 1) сустав пальца; кулак; шарнир; по­воротная цапфа; 2) ударить, стукнуть, постучать

knurl [nƏ:l] 1) накатка, насечка; 2) шишка, выпуклость; 3) делать насечку, накатывать

kudos [¢kju:dƆs] 1) слава, почет; 2) кредитоспособность, капитал, деньги


L


label [¢le1bl] 1) ярлык; бирка; этикетка; маркировочный знак; 2) алидада-высотомер; 3) при-креплять ярлык или бирку; наклеивать этикетку; маркировать

labeled [¢le1bld] обозначенный, маркированный, меченый (напр., радиоактивным изотопом)

labile [¢le1b1l] 1) лабильный, подвижный; 2) неустойчивый, легко разлагающийся

lability [lƏ¢b1l1t1] неустойчивость, лабильность, подвижность

~ of emulsion скорость распада эмульсии

laboratory [lƏ¢bƆrƏtƏr1] лаборатория, лабораторный

labour [¢le1bƏ] 1) труд, работа; 2) рабочая сила; рабочие; рабочие кадры; 3) трудиться, работать; 4) прилагать усилия; добиваться

lack [læk] 1) недостаток, отсутствие; 2) испытывать недостаток; нуждаться; не иметь; 3) не хватать, недоставать

~ of penetration (св.) непровар

ladder [¢lædƏ] 1) лестница, стремянка, висячая лестница (для резервуаров); 2) спускаться

laden [¢le1dn] 1) груженый, нагруженный; обремененный; 2) содержащий большое количество

~ in bulk погруженный насыпью

lag [læɡ] 1) задержка, замедление; за­паздывание, отставание; 2) (эл.) сдвиг фаз; 3) время прохождения промывочного раствора (от на­соса к забою или от забоя на поверхность); 4) время задержки (реакция) контрольно-измерительного прибора; 5) обшивка; 6) обшивать; покрывать изоляцией

instrument ~ инерция прибора

lagging [¢læɡ1ŋ] 1) запаздывание, отставание; 2) обшивка, изоляция; обмотка (провода, трубы); рубашка; пре­дохранительный кожух; 3) (эл.) сдвиг фаз

laid [¢le1d] положенный, заложенный

lamella [lƏ¢melƏ] 1) пластинка; чешуйка; тонкий слой; 2) ламель

lamellar [lƏ¢melƏ] 1) многослойный, чешуйчатый (о структуре), пластинчатый; 2) многодисковый (о муфтах сцепления)

lamina [¢læm1nƏ] 1) лист; пластик, пластинка; 2) тонкий прослоек породы; 3) (геол.) плоскость отслоения (спайности, отдельности, излома)

laminar [¢læm1nƏ] 1) ламинарный (поток), струй­чатый; 2) пластинчатый; слоистый; чешуйчатый; 3) листоватый

laminate [¢læm1ne1t] 1) расщеплять(ся) на тонкие слои; 2) расплющивать; 3) про­катывать (металл) в тонкие листы

land [lænd] 1) земля, почва; суша; мате­рик; поверхность; 2) страна, государство; местность; 3) узкая фаска; 4) высаживаться на берег; причаливать; 5) приземляться, достигать; попасть; 6) спустить (обсадную колонну)

proved oil ~ площадь с доказанной нефтеносностью

landfall [¢lændfƆ:l] 1) подход к берегу; 2) оползень; обвал; 3) приземление, посадка

landslide [¢lændsla1d] оползень; обвал

lap [læp] 1) нахлестка, перекры-тие; 2) круг, оборот каната, нити (на катушке, барабане); 3) рулон; 4) круг, раунд, этап, тур; заезд; дистанция; 5) шлифовальный круг; притир; 6) завертывать; складывать; окутывать; 7) охва-тывать, окружать; 8) перекры-вать внапуск, соединять вна-хлестку

lapse [læps] 1) ошибка, упущение; погрешность; 2) падение, прегрешение; 3) промежуток времени; 4) падение температуры; понижение давления; 5) впадать; терять силу; 6) течь, проходить, падать

large [la:dʒ] 1) большой; крупный; обширный; широкий; 2) многочисленный

last [la:st] 1) последний, конечный, крайний; окончательный; прошлый; 2) длиться, сохранять­ся; продолжаться; 3) быть достаточным

latch [læt∫] 1) затвор, защёлка, запор, собачка, задвижка; 2) элеватор; 3) запирать(ся); защелкивать

~ on захватить трубу (элеватором)

late [le1t] 1) поздний; бывший, прежний; запоздалый; недавний; последний; 2) поздно, недавно; с опозданием

latent [¢le1tƏnt] 1) скрытый; в скрытом состоянии; 2) время от момента раздражения до реакции

lateral [¢lætƏrƏl] 1) боковой; горизонтальный; поперечный; 2) побочный, вто­ричный; 3) боковая часть, ответвление; отвод (трубы)

lattice [¢læt1s] 1) решётка; 2) решетчатый; 3) ставить решетку, обносить решеткой

launch [lƆ:nt∫] 1) шлюпка, лодка, баркас, катер, моторная лодка; 2) спускать на воду; 3) бросать, метать; 4) начинать, пускать в ход; 5) запускать, катапультировать

launder [¢lƆ:ndƏ] (горн.) жёлоб; корыто; лоток

lava [¢la:vƏ] лава

law [lƆ:] 1) закон, право (юридическое); 2) правило; 3) суд

distribution ~ закон распределения (вещества в двух фазах)

gas ~ закон идеального газа

oil and gas conservation ~s законы об охране нефтяных и газовых месторождений

lay [le1] 1) слой; пласт; 2) свивка каната; крутка; 3) расставлять, укладывать, закладывать, класть

~ down монтировать, устанавливать

left-hand ~ левая свивка ( каната)

regular ~ стандартный тип навивки (каната); крестовая свивка

laying [¢le11ŋ] 1) кладка, укладка (кабеля, трубопровода); 2) слой; 3) первый слой (штукатурки)

lay-out [¢le1aut] 1) проект, проектирование; 2) общая схема расположения отдельных частей; расположение, разбивка, компоновка; плани­ровка; генеральный план; 3) план, чертеж, схема, эскиз; 4) трассирование; 5) оборудо­вание, набор инструментов

lay-up [¢le1Λp] вывод из строя, простой (машины)

leach [li:t∫] 1) рапа, насыщенный соляной раствор; 2) выщелачиваемый продукт; 3) выщелачивать

lead [led] 1) свинец; 2) грифель; 3) грузило; отвес; лот; 4) пломба 5) уплотнительная смазка для трубной резьбы; 6) освинцовывать, покрывать свинцом

lead [li:d] 1) (эл.) проводник; питающий провод; подводящий кабель; 2) ввод; вывод; 3) шаг (винта, резьбы, спирали); ход (поршня); 4) стрела; укосина; 5) опережение, предварение; 6) поводок, привязь; 7) трубопровод; канал; 8) вести; вводить; выводить; проводить; 9) руководить, управлять, командовать

lead time [¢li:d¢ta1m] 1) время на освоение новой продукции, на выполнение нового заказа; 2) задержка, затягивание

leader [¢li:dƏ] 1) водосточный желоб, водосточ­ная труба; 2) лидер, руководитель; глава; командир; 3) (эл.) проводник; 4) ходовой винт; ведущее колесо; 5) направляющий, веду­щий

leading [¢li:d1ŋ] 1) опережающий, направляющий; ведущий; 2) основной, главный; 3) двигательный, ходовой; 4) способ измерения зазора в подшипниках при помощи свинцовой проволоки

leak [li:k] 1) утечка, течь, просачивание, фильтрация; 2) пропускать воду; просачиваться, протекать; стекать

pin-hole ~ точечная течь

pit ~ небольшая течь в трубе (вслед­ствие коррозии)

leakage [¢li:k1dʒ] утечка, течь, просачивание; потеря газа иди жидкости из-эа неплотности соединения; величина потерь или утечек

leaker [¢li:kƏ] скважина, в которой нару­шен тампонаж; элемент с течью

leakless [¢li:klƏs] непропускающий, плотный; не­проницаемый, не имеющий течи, герметичный

lean [li:n] 1) наклон; 2) тощий, сухой, непластичный (о глине); 2) отработанный, слабый (о растворе)

leap [li:p] 1) прыжок, скачок; 2) резкое изменение; препятствие; 3) (геол.) разрывное нарушение, дизъюнктивная дислокация; 4) ухватиться, с радостью согласиться

learn [lƏ:n] учиться, учить, научиться; узнавать

lease [li:s] 1) аренда; наем; 2) договор аренды; кон­тракт на аренду (нефтеносного участка, отвода); арендованный участок; срок аренды; 3) арендовать; сдавать или брать в аренду

blanket ~ контракт на сдачу в аренду большого района для разработки

leather [¢leðƏ] 1) кожа; 2) ремень; 3) кожаное изделие

ledge [ledʒ] 1) коренная порода; рудное тело; 2) выступ; край; уступ (в стволе скважины); борт; 3) жила, залежь, пласт, отложение; 4) риф, шельф; бар; 5) план-ка, рейка; 6) реборда

lee [li:] защита; укрытие; подветренная сторона

left-hand [¢lefthænd] 1) левый (о резьбе); 2) с левым ходом (о винте)

leg [leɡ] 1) нога (вышки); ножка; подпорка; стойка; фер­ма, опора; лапа; столб; подставка; колонка; 2) косяк; колено; угольник; 3) сторона треугольника; 4) (св.) сторона шва, прилегаэщая к ос­новному металлу; 5) (эл.) фаза

jacket ~ опорная ферма для буровой платформы (в морском бурении)

raising ~ подъёмная стойка (мачты или вышки)

truss-type ~ нога основания решетчатого типа; опорная колонна сквозного типа

legislation [¸ledʒ1s¢le1∫Ən] законодательство; закон; законопроект

mining ~ горное законодательство; закон о недрах

legitimate [l1¢dʒ1t1m1t] 1) законный, легальный; 2) правильный, разумный

legitimate [l1¢dʒ1t1me1t] узаконивать, признавать законным

length [leŋθ] 1) длина; отрезок; кусок; 2) расстояние; протяжение; продолжительность; 3) труба (как составляющая часть колонны)

double ~ of drill pipe длина двухтрубки

~ of stroke величина размаха (инстру­мента ударного бурения); длина хода плунжера

lengthen [¢leŋθƏn] удлинять(ся); наращивать; растягивать(ся); продолжать(ся), тянуть(ся)

lens [lenz] 1) (геол.) линза, чечевицеобразная залежь; 2) лупа, объектив; оптическое стекло; 3) защитное стекло

~ out выкликиваться, сдавливать, сжимать

lenticle [¢lent1kl] (геол.) линза, линзовидный пласт

lenticular [len¢t1kjulƏ] чечевицеобразный, линзовидный; двояковыпуклый

let [let] 1) пускать; отпускать; осво­бождать; 2) опускать (перпенди­куляр); 3) позволять, разрешать; 4) пускать; давать возможность; 5) оставлять; не трогать; 6) мешать, препятствовать

letdown [¢let¢daun] 1) ослабление, ухудшение; упадок; 2) приземление

letter [¢letƏ] 1) буква; знак; 2) пи-сьмо; послание; 3) помечать буквами, надписывать чертеж

level [¢levl] 1) уровень, ступень; высота налива; 2) нивелир; ватерпас; 3) гори­зонт; горизонтальная поверх­ность; равнина; 4) го­ризонтальная выработка; 5) горизонтальный, плоский; 6) одинаковый, равномерный; 7) ровно, вровень; 8) выравнивать, сглаживать; делать ровным

datum ~ нулевая отметка, линия условного уровня

impurity ~ содержание примесей (загрязнений)

interface ~ уровень поверхности раздела (водонефтяного или газонефтяного контакта)

safety ~ водоуказатель (в котлах)

working ~ динамический уровень

lever [¢li:vƏ] 1) рычаг, вага; рукоятка; 2) плечо рычага; балансир, коромысло; 3) поднимать, передвигать рычагом

brake ~ тормозная ручка; тормозной рычаг

clutch ~ рычаг для включения и выклю­чения кулачковой муфты (бурового станка)

control ~ рукоятка (рычаг) управления

coupling ~ рычаг для сцепления и рас­цепления муфты

foot ~ педаль; рычаг педали

lias [¢la1Əs] (геол.) лейас, нижняя юра

liberation [¸l1bƏ¢re1∫Ən] 1) освобождение; 2) (хим.) выделение

licence [¢la1sƏns] 1) разрешение, лицензия, патент; 2) водительские права

~ plate номерной знак на автомашине

license [¢la1sƏns] разрешать; давать разрешение; давать право, патент, привилегию

lid [l1d] 1) крышка, колпак; 2) ограничение, запрет

life [la1f] 1) срок службы, долговечность; 2) стойкость

~ of well срок эксплуатации скважины

bit ~ срок службы долота; метраж проходки на долото

economic ~ экономически выгодный период (эксплуатации месторождения)

past producing ~ дебит скважины до остановки

shelf ~ срок годности при хранении

lifebelt [¢la1fbelt] спасательный пояс; спасательный круг

lifeboat [¢la1fbƏut] спасательная шлюпка

lift [l1ft] 1) поднятие, подъём; 2) подъёмник, подъёмная машина, лифт; 3) ход (движение) вверх при долблении; 4) подъём­ная сила; поднимаемая тяжесть; 5) повышение, продвижение; возвышенность; 6) поднимать, повышать

air ~ эрлифт, воздушный подъемник; компрессорный подъемник

lifter [¢l1ftƏ] 1) съемник; приспособление для подъема; 2) захват; зацепка; сцепка

core ~ грунтоноска, керноподъемник

light [la1t] 1) свет; освещение; дневной свет; 2) огонь; светильник; лампа; фонарь; фара; маяк; 3) сведения; информация; разъяснение; 4) светлый; световой; 5) облегчённый; лег­кий; легко-весный; пустой; 6) рыхлый, не­плотный; 7) холостой, без нагрузки; 8) светить, освещать; 9) неожиданно натолкнуться; неожиданно обрушиться

lighter [¢la1tƏ] осветитель; зажигалка; запал

lignite [¢l1ɡna1t] лигнит, бурый уголь

lime [la1m] 1) известь, гидроокись кальция (Ca(OH)2); 2) известняк; 3) белить известью

hydrated ~ гашеная известь, гидроокись кальция

slaked ~ гашеная известь (замедлитель схватывания цемента}

limestone [¢la1mstƏun] известняк

granular ~ кристаллический известняк, мрамор

shell ~ известняк-ракушечник

limit [¢l1m1t] 1) граница; предел; порог; 2) допуск; 3) интер­вал значений; 4) ограничивать; ставить предел

~ of error предел погрешности

~ of pool граница распространения залежи

areal ~s площадь распространения, кон­тур (нефтеносности, газоносности)

endurance ~ предел усталости (металла); предел выносливости

operating ~ эксплуатационные ограничения; ограничения по эксплуатации

test ~s условия испытания

tripping ~ ограничения спуско-подъемных операций

limitation [¸l1m1¢te1∫Ən] 1) ограничение; оговорка; 2) предел; предельный срок; 3) рабочие размеры; 4) не­достатки

limiter [¢l1m1tƏ] ограничитель

boom angle ~ ограничитель угла наклона стрелы (крана полупогружной буровой платформы)

line [la1n] 1) линия (в разных значениях); 2) черта, штрих; 3) кривая (на диаграмме); 4) очертания, контур; 5) граница, предел; 6) талевый канат, струна талевой оснаст­ки; трос; 7) путь; линия; до­рога; 8) магистраль; трубопро­вод; 9) обкладка; облицовка; футеровка; 10) экватор; 11) поведение; образ действия; курс; 12) занятие, род деятельности; специальность; 13) борозда; морщина; 14) проводить линии; выстраивать(ся) в линию; устанавли­вать соосно; 15) обкладывать; выкладывать (снаружи или внутри); об­лицовывать; футеровать

assembly ~ конвейер

~ of bearing азимутальное направление наклонной скважины; направ­ление простирания пласта

~ of correlation корреляционная линия (на геологическом разрезе)

~ of deflection линия прогиба

~ of dip направление наклона сква­жины; направление падения пласта

~ of dislocation линия геологического разлома (разрывного нарушения)

~ of pumps размерный ряд насосов

anchor ~ оттяжка, растяжка, якорный канат

base ~ основная (базисная) линия; линии, от которых ведется счет рядов земельных участков в США

big inch ~ трубопровод очень большого диа­метра

booster ~ вспомогательная линия (на водоотделяющей колонне, служащая для подкачки раствора и луч­шего выноса шлама)

bore-hole ~ колонна обсадных труб (в скважине)

broken ~ пунктирная линия; ломаная ли­ния

coated pipe ~ изолированный трубопровод

contour ~ горизонталь, изолиния, контурная линия

dash and dot ~ штрихпунктирная линия

datum ~ условная линия, от которой ведут отсчет

dead ~ неподвижный конец талевого каната

downstream ~ напорная линия, нагнетательная линия

drilling ~ талевый канат, струна оснаст­ки талевого блока

edge water ~ контур краевой воды

fast ~ ходовая струна талевого кана­та

fill-up ~ линия долива скважины (буровым раствором)

gravity ~ самотёчный трубопровод

guy ~s оттяжки, ванты, расчалки

jetting ~ шланг для гидроструйного размыва (грунта дна моря.)

kill ~ линия, подводящая раствор для глушения скважины; линия глу­шения

lead ~ трубопровод от скважины до мерника, приёмный трубопровод

loading ~ нефтесборочная линия

mandrel ~ тонкий проволочный канат

original water ~ первоначальный контур воды

products pipe ~ продуктопровод

shale base ~ опорная линия глин (в электрокаротаже)

trend ~ тектоническая линия

water flood ~ трубопровод для заводнения

linear [¢l1n1Ə] 1) линейный, продольный; 2) по­гонный

liner [¢la1nƏ] 1) колонна труб, не доходящая до устья скважины; потайная колонна; хвостовик; 2) вкла­дыш; втулка; гильза; 3) прокладка; подкладка; облицовка; рубашка бурового насоса; 4) самолет; пароход

blank ~ обсадная труба эксплуатаци­онной колонны без перфорированных отверстий

flush joint ~ фильтр с равнопроходным соединением

patch ~ внутренняя гильза, перекрываю­щая и герметизирующая повреж­дённое место колонны обсадных труб

prepacked ~ гравийный фильтр заводского производства (состоит из двух перфорирован­ных труб, про­межуток между которыми запол­нен гравием)

slotted ~ фильтр ( хвостовик) со щелевидными отверстиями

spiral ~ спиральный хвостовик (со спи­ральной канавкой по всей дли­не для облегчения условий спуска)

working barrel ~ втулка цилиндра глубинного насоса

lineup [¢la1nΛp] стыковка труб, центровка труб под сварку

lining [¢la1n1ŋ] 1) прокладка; обкладка; облицовка; футеровка; обшивка; 2) заливка; 3) грунтовка; 4) рихтовка; выпрямление, выравнивание

~ of pipes центровка труб под сварку

сonerete ~ бетонная облицовка

link [l1ŋk] 1) звено (цепи); сцепление; связь; соединение; 2) шарнир; кулиса; серьга; штроп элеватора; шатун; 3) факел; 4) соединять, сцеплять, связывать

explosive ~ взрывное звено (якорного уст­ройства), предназначенное для аварийной отдачи якоря)

pi1е-to-jасket ~ крепление свай к опорным фер­мам (морского основания)

weldless ~ бесшовный штроп (элеватора)

linked [l1ŋkt] сопряжённый, сочленённый; соединённый; связанный

linkwork [¢l1ŋkwƏ:k] 1) распределительные рычаги (механизма клапанного распре­деления); 2) шарнирный механизм

lip [l1p] 1) буртик; выступ; фланец; край; 2) режущая кромка; режу­щее ребро; 3) резак; 4) губа

liquate [¢l1kwe1t] 1) плавить; 2) сжижать, ожижать, разжижать

liquid [¢l1kw1d] 1) жидкость; 2) жидкий; водяной, водянистый; 3) гидрав­лический; 4) прозрачный, светлый; 5) плавный; 6) быстро реализуемый

corroding ~ жидкость, вызывающая коррозию; жидкая агрессивная среда

immiscible ~s не смешивающиеся жидкости

inflammable ~ легко воспламеняющаяся жид­кость, огнеопасная жидкость

natural gas ~s газоконденсатные жидкости, жид­кости из природного газа (га­зовый бензин, сжиженные нефтя­ные газы, продукты рециркуляции)

solvent ~ жидкий растворитель

thick ~ вязкая жидкость

liquor [¢l1kƏ] 1) жидкость, раствор; 2) щёлок

sulfite ~ сульфит-спиртовая бар-да (ССБ)

list [l1st] 1) список, перечень, реестр; инвентарь; 2) полоса; кромка; кайма; оторочка; бордюр; край; 3) крен, наклон

lithology [l1¢qƆ:lƏdʒ1] литология

live [l1v] 1) живой; быстрый; деятельный, энергичный; 2) вре­менный; переменный, меняющийся (о нагрузке); 3) (эл.) находящийся под на­пряжением; 4) действующий; 5) жить, существовать

load [lƏud] 1) груз; загрузка; нагрузка; количество работы; 2) заряд; забойка (скважинного заряда водой или буровым раствором); 3) отдельные блоки передвижного оборудования; 4) нагружать; загружать; грузить; 5) заряжать; 6) осыпать; насыщать; подбавлять

actual ~ действующая нагрузка; полез­ная нагрузка

alternating ~ знакопеременная нагрузка

axial ~ осевое усилие, осевая нагруз­ка

bit ~ нагрузка на долото при бурении

breaking ~ разрыв­ное усилие

dead ~ статическая нагрузка (напр., на вышку); собственный вес

excess ~ перегрузка

gust ~ нагрузка от порывов ветра

light ~ неполная нагрузка

net ~ полезная нагрузка; полезный вес или рабочий груз; вес нетто

overburden ~ горное давление; давление вы­шележащих пород

tensile ~ растягивающее (разрывное) усилие

loam [lƏum] суглинок; глина; плодородная земля; глина и песок с перегноем; формовочная глина

lobe [lƏub] 1) кулачок; 2) доля, часть (чего-либо)

local [¢lƏukƏl] 1) местный; 2) частный

locality [lƏu¢kæl1t1] местность; уча-сток; район

locate [lƏu¢ke1t] 1) определять место, местонахождение; 2) ограничить, оконтурить; 3) расположить, разместить; поселять(ся)

location [lƏu¢ke1∫Ən] 1) определение места; положение; 2) точка или место заложения скважины; 3) размещение, расположение; участок; 4) трассирование; 5) сдача внаем

abandoned ~ ликвидированная буровая; остав­ленная буровая площадка

bottom-hole ~ местонахождение забоя

locator [lƏu¢ke1tƏ] 1) фиксатор; контрольный штифт; 2) локатор; искатель

lock [lƆk] 1) замок; затвор; запор; щеколда; защёлка; 2) стопор, стопорное приспособление, сто­порный зажим; чека; зажимное приспо­собление; 3) затор; шлюз, плотина; поворот (ручки управ­ления) до отказа; 4) блоки­ровать; запирать; затво­рять; защёлкивать; стопорить; 5) сжимать, стискивать; 6) соединять, сцеплять; закреплять; сплетать

gas ~ газовая пробка

inner barrel ~ замок внутренней трубы (телескопической секции водоотделяющей колонны)

nut ~ контргайка, стопорная гайка, гаечный замок

locus [¢lƏukƏs] 1) местоположение; 2) траекто­рия; графическое изображение движения; годограф; 3) геометрическое место точек

lodge [lƆdʒ] 1) домик, жилище, палатка, квартира; 2) поселить, дать помещение; 3) всадить; засесть; застрять; заклиниться; 4) подавать; предъявлять; 5) прибить (о ветре, ливне)

lodgement [¢lƆdʒmƏnt] 1) жилище, приют; 2) скопление, затор; 3) водосборник; 4) закрепиться, поселиться, обосноваться

log [lƆɡ] 1) буровой журнал, буровой рапорт; сведения бурового журнала; 2) геологический раз­рез; 3) каротажная диаграмма; 4) (разг.) вращение снаряда без углубки; 5) бревно, колода, чурбан; 6) (мор.) лаг; 7) работать на лесозаготовках; 8) развивать (скорость по лагу)

~ of hole буровая колонка; геологический разрез по данным бурения

profile ~ of water injection well профиль приемистости нагнетательной скважины

caliper ~ кавернограмма

cement bond ~ цементограмма

chlorine ~ хлор-каротаж

contact ~ метод или диаграмма микрозондирования

current focusing ~ каротаж с использованием фо­кусировки тока

density ~ диаграмма плотностного каро­тажа

drill ~ буровой разрез; буровой рапорт

driller's ~ журнал буровой скважины, бу­ровой журнал

drilling time ~s диаграмма скорости проходки (механический каротаж)

electric ~ электрокаротажная диаграмма

fracture-evaluation ~ каротаж с целью оценки порис­тости (трещиноватости)

gamma-ray ~ диаграмма гамма-каротажа

guard electrode ~ электрокаротаж с охранным или экранированным электродом (разновидность метода СЭЗ с управляемым током)

induction electrical ~ индукционный каротаж

noise ~ шумовой (акустический) каротаж

permeability profile ~ профиль проницаемости

radioactivity ~ диаграмма радиоактивного каро­тажа (гамма-каротажа)

гate-of-penetration ~ каротаж механической скорости проходки

sieve residue ~ каротаж по выбуренной породе

sonic ~ акустический каротаж

sonic cement bond ~ акустическая цементометрия

usаb1е ~ доброкачественная диаграмма (каротажа)

well test ~ метод (система) регистрации основных параметров, контролируемых при пробной эксплуатации скважин

logging [¢lƆɡ1ŋ] 1) каротаж, скважинные иссле­дования; 2) запись показаний приборов; регистрация резуль­татов испытаний; 3) запись в журнале

automatic ~ автоматическая регистрация результатов измерений

caliper ~ снятие кавернограммы

cement bond ~ цементометрия

density ~ плотностной каротаж

downhole ~ промысловые геофизические ра­боты

electric ~ электрокаротаж, электрометрия (скважин)

evaluation ~ каротаж, проводимый с целью определения продуктивности

пласта

gamma-gamma ~ гамма-гамма-каротаж

gamma-ray ~ гамма-каротаж

induction ~ индукционный каротаж

neutron ~ нейтронный каротаж, нейтронометрия скважин

neutron-neutron ~ нейтрон-нейтронный каротаж

nuclear magnetic ~ ядерно-магнитный каротаж

pulsed neutron capture ~ каротаж методом захвата им­пульсных нейтронов

radiation ~ радиоактивный каротаж

resistivity ~ каротаж по методу сопротивле­ния

shielded-electrode ~ каротаж с экранированными электродами

sound ~ сейсмокаротаж, акустический каротаж

well ~ каротаж; составление геологического разреза по скважине

well radioactivity ~ радиоактивный каротаж

logistics [lƏu¢dʒ1st1ks] снабжение; материально-техническое обеспечение; работа тыла

longitude [¢lƆndʒ1tju:d] географическая долгота

longitudinal [¸lƆndʒ1`tju:d1nl] продольный

loop [lu:p] 1) обводная линия, обводной трубопровод; 2) петля, дужка, скоба; хомут; 3) (эл.) виток); 4) делать петлю

looping [¢lu:piŋ] ответвление, врезка в трубопровод; лупинг

loose [lu:s] 1) свободный; свободносидящий, сидящий неплотно; соединённый нежёстко; 2) неточный; небрежный; 3) имеющий маневр; разбол­танный; незатянутый; ненатяну­тый; 4) неплотный; вставной; съёмный; разъёмный; 5) рыхлый; сыпучий; 6) холостой; 7) освобождать, давать волю; 8) развязывать, ослаблять; расшатывать, откреплять, отпускать, разрыхлять

loping [¢lƆp1ŋ] пульсация (при перекачке нефтепродукта)

lorry [¢lƆr1] 1) грузовой автомобиль; грузовик; 2) (железнодорожная) платформа

tank ~ автоцистерна

lose [lu:z] 1) терять; тратить; утрачивать; лишаться; 2) упустить, не использовать; 3) пропустить, опоздать, отставать

lot [lƆt] 1) партия изделий; 2) участок; вещь; 3) налог, пошлина; 4) много, масса; 5) делить на участки, сортировать

low [lƏu] низкий; слабый; недостаточный; незна­чительный; скудный, истощенный; тихий; плохой, скверный

lower [¢lƏuƏ] 1) низший, нижний; 2) недавний; 3) спускать, опускать; понижать, опускать

lubricant [¢lu:br1kƏnt] смазочный материал, смазочное масло, смазка

extreme pressure ~ противозадирная смазка

grease ~ густая (консистентная) смазка

liquid ~ жидкая смазка

lubricate [¢lu:br1ke1t] 1) смазывать; 2) ( разг.) зада­вить, залить скважину глинис­тым раствором

lubrication [,lu:br1¢ke1∫Ən] смазка, смазывание; подача смазки

lubricator [¢lu:br1ke1tƏ] 1) масленка, смазочный прибор; лубрикатор; 2) смазчик

lucid [¢lu:s1d] прозрачный, ясный

lug [lΛɡ] 1) ушко, проушина, глазок; 2) подвеска; выступ; утолщение; бобышка; кулак; 3) зажим; хомутик; 4) тащить, волочить; 5) дергать

lump [lΛmp] глыба; ком, комок; крупный песок

lunge [lΛndʒ] 1) толчок, стремительное движение; 2) ныряние, погружение; 3) наносить удар; делать выпад; 4) ринуться, устремиться

lute [lu:t] 1) герметизирующая смазка, герметик; 2) уплотнительное кольцо; затвор; 3) уплотнять, герметизировать