Дипломная работа

Вид материалаДиплом

Содержание


14.Конструкции с деепричастиями
Сложное предложение
15.Сложное временное предложение
15.1.Топикальная конструкция
15.2.Фокусная конструкция
Mḭ́ drá ná̰ à kṵ́mà̰ ŋ́ wlá nâ̰.
Подобный материал:
1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   18

14.Конструкции с деепричастиями


Деепричастие цели может быть зависимым всего трёх глаголов: при глаголах tá ‘отправиться’ и nṵ̄ ‘прийти’ оно обозначает цель движения, при глаголе bɔ̄ ‘прийти из’ – занятие субъекта движения в точке отправления, ср. следующие примеры (= примерам 6.3.3.2 и 6.3.3.2):


    ŋ́

    nṵ́

    drù-yâ

    (*ŋ́

    drɛ̰̄

    wò

    drù-yâ)

1sg:Pst+

прийти:L

гулять-GL

1sg:Pst+

работа

делать:L

гулять-GL
  1. Я пришёл погулять. (*поработал /чтобы/ погулять)

      ŋ́

      bɔ́

      drù-yâ











    1sg:Pst+

    прийти:L

    гулять-GL















  2. Я пришёл c гулянья.

При этом деепричастие цели не отделяется от главного глагола никакой составляющей, т.е. ведёт себя в этом отношении как типичный актант (см. 9.6; ср. [Гусев 2004]).

Изредка в функции деепричастия употребляется локативное имя на –ya:

ŋ-ó

jàtèlí

kɛ́-ló

drù-yá

1sg-St+

мысль

V-Prg

гулять-Plc
  1. Я размышляю на прогулке.



Сложное предложение


Ниже рассматриваются конструкции с придаточными предложениями, которые предшествуют главной клуазе. Придаточные изъяснительные и цели, вложенные в главную клаузу, рассматривались выше, в разделах 9.4 и 9.5.

Интересно, что указанные два класса придаточных предложений обслуживаются двумя классами союзов. А именно, союз во вложенной зависимой клаузе находится на левом её краю, а союз в придаточном предложении в препозиции – на правом её краю. Таким образом, выполняется предсказание теории порядка слов Хокинса, согласно которому вершина зависимой составляющей должна находиться по возможности ближе к вершине главной [Hawkins 1990].

15.Сложное временное предложение


Интересно, что две основные конструкции (кроме простого соположения), выражающие временные отношения между клаузами, оформляются в бен так же, как конструкции, выражающие коммуникативные категории – фокус и топик.

15.1.Топикальная конструкция


Основное средство кодирования временных отношений между клаузами – конструкция с союзом ná̰, совпадающим с показателем топика:

Gbɔ̌ŋ̀

ó



pɔ̄ú

ná̰

ó

zrá

klɛ́ŋ́

nḭ̀



Гбон

3sg:Pst+

пойти

поле

Top

3sg:Pst+

потеряться

лес

Def

IN
  1. Гбон пошёл в поле и потерялся в лесу (букв. Когда Гбон пошёл в поле, он потерялся в лесу).

      ŋ́

      nṵ́

      ná̰

      ŋ́

      zrô.









    я:Pst+

    прийти:L

    Top

    я:Pst+

    мыться:L












  2. Я пришёл и помылся (букв. Когда я пришёл, я помылся).

Выбор видовременных и модальных значений в главном предложении (после ná̰) диктуется общими правилами для главного предложения. Для зависимой части правила таковы. В случае предшествования действия зависимого предложения действию главного, как в приведённом примере, в зависимом используется прошедшее время (перфектив). При одновременности используется будущее время (в значении прогрессива) или какая-либо из конструкций с дефолтной референцией к настоящему (результатив, адвербиальное предложение и т.д.):

Gbɔ̌ŋ̀

ò-ó



pɔ̄ú

ná̰

ó

zrá

klɛ́ŋ́

nḭ̀



Гбон

3sg-St+

пойти

поле

Top

3sg:Pst+

потеряться

лес

Def

IN
  1. Гбон шёл в поле и потерялся в лесу (букв. Когда Гбон шёл в поле, он потерялся в лесу).

      Ŋ-ó

      klóó

      ná̰,

      ŋ̄

      dā



    1sg-St+

    маленький

    Top

    1sg

    мать

    3sg:Hab+

      gbéné

      lɛ̀

      zɔ̰̀

      fɛ̰́

      dōdō.



    маниока

    Def

    толочь

    день

    некоторые



  2. Когда я был маленьким, моя мать изредка толкла маниоку.

Наконец, при хабитуальном видовом значении в зависимой клаузе используется кондиционалис:

Gbɔ̌ŋ̀

ô



pɔ̄ú

ná̰

ò

zrà

klɛ́ŋ́

nḭ̀



Гбон

3sg:Cnd+

пойти

поле

Top

3sg:Hab+

потеряться

лес

Def

IN
  1. Когда Гбон ходит в поле, он (обычно) теряется в лесу.

15.2.Фокусная конструкция


Значение следования во времени выражается также специальной конструкцией, оформление которой совпадает с выражением фокуса (структура: клауза А + ɲɛ̰̄ + клауза В + ɛ̄, семантика ‘А, потом В’):

[ŋó

kpà̰ŋ́

nṵ̀ŋ̀

ŋò

srà]

ɲɛ̰̄

3pl:Pst

бич

PL

3pl

взять:L

Foc

[ŋó

nṵ́

à̰ŋmô

mɛ̰̀

kpà̰]

ɛ̄

3pl:Pst+

прийти

гиена

бить:L

очень

Foc
  1. Они взяли бичи и (затем) пришли и сильно избили гиену

Специально для ФОК и ЦЕЛЬ

Fut DT Fut

Mḭ́ drá ná̰ à kṵ́mà̰ ŋ́ wlá nâ̰.

Это из-за того, что ты упал, я смеюсь