Язык и межкультурная коммуникация: современное состояние и перспективы Сборник материалов
Вид материала | Документы |
СодержаниеА.А. Федорова |
- Всероссийская научно-практическая конференция «Язык и межкультурная коммуникация» (Великий, 99.44kb.
- Кабакчи В. В. Язык мой, камо грядеши? Глобализация, «глобанглизация» и межкультурная, 309.78kb.
- Современное состояние и перспективы развития музеев”, 98.11kb.
- «Современное состояние и перспективы развития аэропортовой сети Российской Федерации», 443.02kb.
- Лингвистика и межкультурная коммуникация: Сборник научных статей / Сост и отв ред., 61.49kb.
- Учебно-методический комплекс дисциплины «математика», 438.83kb.
- М. Б. Бергельсон Межкультурная коммуникация как исследовательская программа, 393.54kb.
- Язык и межкультурная коммуникация, 5857.11kb.
- Программа дисциплины корпоративное право: современное состояние и перспективы развития, 372.05kb.
- Бюллетень новых поступлений за апрель 2007 года, 257.21kb.
А.А. Федорова,
студентка 5 курса отделения русского языка и литературы
и теории художественной культуры
филологического факультета
Якутского государственного университета,
Научный руководитель: к.ф.н,
доцент кафедры русского языка М.В. Тарабукина
Функционирование прецедентных слов
в текстах русских и якутских сказок
Между разнообразными памятниками устного народного творчества (песнями, пословицами, поговорками, загадками и т.д.) весьма видное место занимают сказки, т.е. «устные рассказы, бытующие в народе с целью развлечения, имеющие содержанием необычные в бытовом смысле события и отличающиеся специальным композиционно-стилистическим построением» [Аникин, 1984: 46]. Тесно связанные по своему складу и содержанию со всеми другими памятниками народного слова и несущие в себе множество древних поверий и обрядов, они представляют много любопытного в художественном, этнографическом, философском и лингвистическом отношениях.
Говоря об отражении действительности, в сказке можно условно выделить три основных пласта. Первый, самый архаический пласт сказки отражает древние представления людей о возможностях превращения людей в животных, поверья о ведьмах и колдунах, об их сверхъестественных способностях. Люди, стремясь обезопасить себя от их магических чар, придумали множество обрядов, различных оберегов и обставляли ими свой нехитрый быт. Появление этих обрядов стало возможным из-за незнания человеком истинных связей и отношений в реальном мире. Человек в этом мире зависел от природы. И его различные средства защиты от сил природы проникли и в сказку в виде различных вещей: кольца, топора, платья, живой и мертвой воды, огня, зеркала и т.д.
Второй слой – это период разложения родового строя и начало возникновения классового общества. Появление частной собственности, имущественного неравенства существенно изменило сказку. К образам, созданным воображением первобытного человека, присоединялся классовый элемент. «В сказках стало говориться о возможности преодолеть враждебные силы угнетения и об изменении социальной действительности в интересах трудящихся» [Аникин, 1984:127].
В сказках все чудовища, олицетворявшие стихийные разрушительные силы природы, стали в один ряд с существами, в изображении которых уже можно узнать черты реальных представителей классового общества. В частности, в образе Кощея Бессмертного появляются черты военачальников. В сказках также выведены образы тех социальных групп людей, которые больше всех пострадали при распаде первобытнообщинных отношений. Это, прежде всего, лишенные наследства младшие дети, затем отвергнутые и потерявшие все свои прежние права сироты и женщины, поставленные в положение рабынь. Все они стали героями сказок. Сказки воспроизводят их страдания и бедствия, но при этом сказочники всегда приводят героев к торжеству над силами зла.
Последний, новый пласт составляют сказки с новыми бытовыми и социальными элементами. Это образы помещика, попа, злого солдата, батрака и ремесленника. Эти элементы непосредственно отражают классовую борьбу против угнетателей в крепостническую, отчасти буржуазную эпоху. В соответствии с законами художественной логики сказки различаются на подвиды, или жанры. К сожалению, в науке нет общепринятой классификации сказок, основанной на одних и тех же принципах. Это связано с тем, что сказки чрезвычайно разнообразны и по героям, и по сюжетам, и по композиции. Мы же будем подразделять сказки на сказки о животных, волшебные и социально-бытовые, или как их еще называют новеллические сказки. Эта классификация одобрена большинством ученых-фольклористов. Каждая группа сказок имеет свою систему образов, свое композиционно-стилистическое построение.
Сказки о животных обычно невелики по объему. Народная фантазия наделяет героев этих сказок чертами человеческого характера, разумом, речью. Во многих сказках о животных народ высмеивает глупость, хвастовство, плутовство, жестокость, лесть, лицемерие и т.д. За внешней простотой, незамысловатостью содержания скрываются глубокие, жизненно важные идеи, составляющие суть морального кодекса народа.
Многие сказки о животных при помощи забавного вымысла, остроумной шутки, нелепой ситуации высмеивают общечеловеческие пороки и, прежде всего, глупость. Воплощением глупости в сказках нередко является волк. Его глупость – глупость жестокого и жадного зверья. Сказочники как будто нарочно ставят волка в такие условия, которые, казалось бы, оправдывают его поступки, должны вызвать у слушателя чувство жалости к нему. Но этого не происходит. Нет оправдания глупости, жадности и жестокости – вот что утверждают сказки.
В якутских сказках о животных обычно дается много сведений познавательного свойства: они ярко отображают суровую и прекрасную природу северного края, повадки и особенности животных и птиц, живущих в Якутии.
Волшебную сказку отличают от сказок о животных, равно, как и от других разновидностей сказочного жанра, свой вымысел и связанные с ним особые формы устного повествования. Ни одна волшебная сказка не обходится без вмешательства в жизнь человека чуда. В волшебных сказках другие персонажи. Зло представлено в них фантастическими, отвратительными чудовищами. Это, прежде всего Кощей Бессмертный – страшный, сильный старичище, похищающий людей, Баба Яга – костяная нога, Змей Горыныч. Со всеми злыми, страшными персонажами ведут борьбу не на жизнь, а на смерть главные герои волшебных сказок – Иван-царевич, Иван-дурак и другие. Их отличают скромность, трудолюбие, верность, доброта, готовность придти на помощь, бескорыстие. Все вместе они воплощают неписаный моральный кодекс народа.
Волшебные сказки получили в якутском фольклоре широкое распространение. Влияние русских сказок на якутские отмечали многие фольклористы и этнографы еще в прошлом веке. Богатый сказочный репертуар и сложившиеся в условиях патриархально-родового строя сказочные традиции якутского народа, войдя в соприкосновение с русской сказкой, активно вбирали ее сюжеты, мотивы, образы и приобретали новые черты в своем дальнейшем развитии. Заимствованные сказки либо подверглись интенсивной творческой переработке в духе и стиле оригинальных якутских сказок, либо их сюжеты , образы, мотивы и атрибутика своеобразно использовались при создании новых сказок. Это, видимо, связано с тем, что герои сказок имеют много общего с героями якутского героического эпоса Олонхо. Эти общие черты можно проследить на образах коня, абаасы, Уруун Айыы Тойона и др. В якутских волшебных сказках зло воплощено в образах фантастических существ – Могуса, дочери восьминогого абаасы и т.д. Им противостоят и ведут с ними борьбу главные герои якутских волшебных сказок – Чаачахаан, Егей-Бетюк, Харжит-Бэргэн и другие. Их отличает скромность, трудолюбие, готовность прийти на помощь, то есть все те же человеческие качества, которые во все времена и у всех народов высоко ценились.
Социально-бытовые сказки по содержанию ближе к сказкам о животных. Особенно сильно проявилось в них сатирическое начало, выразившее социальные симпатии, антипатии народа. Новеллическая сказка проникнута духом критики людских пороков, человеческого эгоизма и корысти. К наиболее распространенным видам сказок-новелл относятся многочисленные и разнообразные сказки о супружеской неверности и верности, о женитьбе героев и выходе героинь замуж, об исправлении строптивых жен, о неумелых стряпухах, ленивых хозяйках.
Таким образом, сказка, как и всякое произведение словесного искусства, отражает реальную действительность. Это отражение – сложный процесс, который включает в себя и оценку данной действительности.
Литература
- Аникин А.Н. Русская народная сказка. - М., 1984.
к содержанию