Исследование издано за счет средств
Вид материала | Исследование |
СодержаниеГлава vіiтерминология ковроткачества и обработки шерсти в лезгинском языке 1. Обработка шерсти [силдя 1971: 112]. |
- Ия как одного из видов коммерческого предприятия состоит в том, что подавляющая часть, 1192.91kb.
- Методические рекомендации по составу и правилам оформления представляемых на государственную, 729.6kb.
- За свой счёт создают электронные ресурсы, призванные сохранить библиографически редкие, 231.39kb.
- Правительства Российской Федерации от 22 июля 2004 г. №370 Собрание закон, 552.72kb.
- Правительства Российской Федерации от 22 июля 2004 г. №370 Собрание закон, 547.22kb.
- Самарской Губернской Думой 27 декабря 2005 года в ред закон, 92.99kb.
- Как и прежде пособие за первые два дня временной нетрудоспособности выплачивается, 59.28kb.
- Фальсифицированных лекарственных средств исследование, 93.27kb.
- Отразить в учете казенного учреждения удержание из заработной платы работника алиментов, 53.8kb.
- Тема: «Государственная финансовая поддержка санации предприятий», 90.59kb.
ГЛАВА VІI
ТЕРМИНОЛОГИЯ КОВРОТКАЧЕСТВА И ОБРАБОТКИ ШЕРСТИ
В ЛЕЗГИНСКОМ ЯЗЫКЕ
Ковроделие является очень древним ремеслом. Е. Яковлева, занимавшаяся специально описанием ковров РСФСР, пишет: «Изготовление ковров возникло очень давно. Материалы археологических раскопок, литература свидетельствуют о том, что в далеком прошлом у многих народов, населявших тогда территорию нашей Родины, ковры имели широкое распространение в быту. Их использовали также при многочисленных обрядах того времени» [Яковлева 1959: 5]. Далее она отмечает, что «наиболее старинным традиционным центром народного ковроделия РСФСР является Дагестан. В современных рисунках ворсовых ковров, паласов, сумахов, арбабашей и других ковровых изделий Дагестана продолжает находить свое развитие высокое мастерство самобытного декоративного искусства местных народностей. Узоры дагестанских ковров складывались в коллективном творчестве многих поколений народных художников. В них с большей полнотой, чем в других видах народного творчества, нашли отражение местные природа и быт. Ритмический строй ковровых узоров подобен дагестанским народным напевам – он то протяжно широк, то переливчато задорен и звонок. Чем одареннее мастерица, тем больше вкладывает она в ковровый узор своего творчества, своих мыслей и чувств» [Яковлева 1959: 6].
Ковры служили и служат сейчас для украшения и утепления жилища. Их стелят на пол, а также вешают на стену комнат. В хурджины – гьебейар (юх., орт., зиз.) – гьебгейар (ахт.) – клали продукты питания и утварь при переезде и т.д.
Надседельниками – йегьерча (зиз.) – пырарал визей хаьличе (ахт.) – и различными ковровыми изделиями украшали лошадей.
В Южном Дагестане из всех ремесел наиболее распространенным ремеслом является ковроделие. Развитию этого ремесла в Южном Дагестане способствовало животноводство (наличие там местного сырья – шерсти, снятой с местных пород овец) и наличие там растительных красителей и плодов. С. С. Агаширинова по этому поводу пишет: «Несмотря на то, что разного рода промыслы и ремесла были распространены на территории лезгин повсеместно, однако всех их можно, на наш взгляд, распределить по зональному принципу. Правомерность именно такого деления обусловлена особенностями местной среды (как природно-географического, так и социального характера). Например, деревянные изделия производились преимущественно в районах, богатых лесом (предгорная и равнинная зоны), керамические изделия – там, где имелась глина соответствующего качества (предгорная зона). Производство сукон, ковров, чулочных и тому подобных изделий больше всего было развито в высокогорных и предгорных районах, где имелся достаточный запас сырья в виде шерсти, шкур, овчины и т.д.» [Агаширанова 1978: 51].
Издавна славятся лезгинские ковры своим красивым орнаментом. Ковроделием в Южном Дагестане в настоящее время занимаются в селениях Ахты, Микрах, Зрых, Ялак, Ашага-Стал, Орта-Стал, ІОхари-Стал, Спик, Зизик, Аламише, Ичин, Куркент, Аликент, Курах, Кабир, Икра и др. В свое время в этих селах находились фабрики и цеха, где изготавливали, в основном, ворсовые и безворсовые ковры. Однако во многих селах производство ковров сократилось, а то и совершенно прекратило свое существование. Так, например, в сел. Ахты раньше существовала ковровая артель, где производились ковры. Теперь там функционирует лишь только ковровый цех, который преимущественно занимается производством шерстяных узорных носков – рангын куьлуьтар (букв. «цветные чулки, носки»).
Различаются следующие разновидности ковровых изделий: ворсовые ковры; безворсовые ковры; войлоки; ковровые изделия, служащие в быту.
Материалом для производства ковров служила шерсть, стриженная с местных пород овец.
1. Обработка шерсти
Понятие «шерсть» в лезгинском языке передается двумя фонетическими вариантами: йис (лит., исп., сал., зиз., орт., юх., ках.) – йыс (ахт., джаб.). Основа простая непроизводная исконная.
Ножницы, при помощи которых стригут шерсть с овец, называются хитрес (орт., юх.) – мыкІратІ (ахт., джаб.).
2. Гребень
Гребень (для расчесывания шерсти) в лезгинском языке обозначается единым термином регъ. Основа простая непроизводная. Генетически родственные основы представлены в табас. раІгъ, агул. рагъ, рутул. раІгъ, цахур.аІгъаа, арчин.даІхъ, крыз. рагъ, удин. ох < *рох [Загиров 1987: 85].
Гребень для расчесывания шерсти имеет треугольную форму и состоит из трех досок. Одна из них является подставкой и называется кІан. Основа простая непроизводная. Лексические параллели представлены и в других дагестанских языках, где рефлексы тІ (авар., дарг.), кІ (арчин., цах., табас., лезг., агул.), чІ (лак.) восходят к латеральному звуку кьІ [Хайдаков 1973: 101]. Основное значение данного слова – «дно».
Две остальные доски гребня обозначаются рекъин къвалар (зиз.) – ракъин къвалар (орт., юх.) – рекъен къвалар (ахт.) букв. «гребня бока». Описательное название состоит из двух самостоятельных простых исконных слов. Первым компонентом является название гребня, оформленное родительным падежом. В качестве второго компонента выступает анатомический термин со значением «бок».
В верхнем углу гребня расположены зубцы, которые обозначаются термином сарар (исп., сал., зиз., орт., юх.) – сырар (ахт.) – сысар (джаб.). В данном значении использован анатомический термин сас «зуб» в форме множественного числа. Основа представлена и в других дагестанских языках, в которых общекорневыми согласными выступают ц, с, ч, ш, восходящие к прадагестанской аффрикате *ц [СИЛДЯ 1971: 112].
Пучок расчесанной на гребне шерсти передается двумя самостоятельными терминами пилте (орт., юх., зиз.) – билик (ахт.). В литературном языке термин пилте означает «хлопья (снега)». Название пучка шерсти (после расчесывания), видимо, дано по сходству. Пучок шерсти после этого становится пушистым, мягким (как снег).