Задержание и депортация Международная конференция, Мукачево, Украина 7 июня 2004 г

Вид материалаДокументы
D. ЗАДЕРЖАНИЕ УЯЗВИМЫХ ГРУПП Юридическая основа
Рекомендуемая политика
1.2. 15-ое совещание постоянного комитета ИСПОЛНИТЕЛЬНОГО КОМИТЕТА от 4 июня 1999
2. Совет Европы КОМИТЕТ МИНИСТРОВ
3. Позиция ECRE
Подобный материал:
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   23

D. ЗАДЕРЖАНИЕ УЯЗВИМЫХ ГРУПП

Юридическая основа




1. Конвенция по правам ребенка50



Статья 22
  1. Государства участники должны принимать соответствующие меры для обеспечения того, чтобы ребенок, который ищет статуса беженца или который рассматривается беженцем в соответствии с приемлемым международным или внутренним законом и процедурами, независимо от того, находится ли он без сопровождения или сопровождается его или ее родителями или любым другим лицом, получил бы соответствующую защиту и гуманитарную помощь в исполнение приемлемых прав, изложенных в настоящей Конвенции, и в других международных документах по правам человека или гуманитарных документах, сторонами которых являются государства.
  2. Для этой цели государства участники должны предусмотреть, как они считают нужным, сотрудничество в любых усилиях ООН и других компетентных международных организаций или НПО, сотрудничающих с ООН для защиты и помощи подобному ребенку и для поиска родителей или других членов семьи любого ребенка беженца для того, чтобы получить необходимую информацию для объединения с его или ее семьей. В случаях, когда родители или другие члены семьи не могут быть найдены, ребенку предоставляется такая же защита, как и любому другому ребенку постоянно или временно лишенному его или ее семьи по любой причине, как изложено в настоящей Конвенции.


Статья 37

Государства участники должны обеспечить, чтобы:
  1. Никакой ребенок не был бы подвергнут пыткам или другому жестокому, бесчеловечному или унизительному обращению или наказанию. На лиц младше 18 лет нельзя налагать ни смертельную казнь, ни пожизненное заключение без возможности освобождения за совершенные правонарушения;
  2. Никакой ребенок не должен быть лишен его или ее свободы незаконно или произвольно. Арест, задержание или тюремное заключение ребенка должны происходить в соответствии с законом и должны использоваться только как последнее средство и на кратчайший возможный период времени;
  3. К каждому ребенку, лишенному свободы, необходимо относится гуманно и с уважением его достоинства человека и таким образом, который учитывает нужды лиц его или ее возраста. В частности, каждый ребенок, лишенный свободы, должен быть отделен от взрослых, за исключением случаев, когда в интересах ребенка не делать этого и он будет иметь право поддерживать контакт с его или ее семьей через переписку или посещения, за исключением особых обстоятельств;
  4. Каждый ребенок, лишенный его или ее свободы, должен иметь право незамедлительного доступа к юридической и другой уместной помощи, а также иметь право оспаривать законность лишения его или ее свободы перед судом или другим компетентным независимым и беспристрастным органом и способствовать принятию решения в подобном разбирательстве.



Рекомендуемая политика

1. УВКБ ООН

1.1. Пересмотренные Нормы УВКБ ООН по приемлемым критериям и стандартам в отношении задержания лиц, ищущих убежище



Норма 6: Задержание лиц младше 18 лет


В соответствии с общим принципом, изложенным в рекомендации 2 и Руководстве УВКБ ООН по детям беженцам, несовершеннолетние, являющиеся лицами, ищущими убежище, не должны задерживаться.


В этом отношении особого упоминании заслуживает Конвенция о правах ребенка, в частности:
  • Статья 2, по которой требуется, чтобы государства предпринимали все соответствующие меры для обеспечения того, чтобы дети были защищены ото всех форм дискриминации или наказания на основании статуса, деятельности, выраженных мнений или верований родителей детей, юридических опекунов или членов семьи;
  • Статья 3, которая обеспечивает, чтобы в акции предпринятой государствами участниками в отношении детей, в первую очередь учитывались наилучшие интересы ребенка;
  • Статья 9, которая предоставляет детям право не быть отделенными от их родителей против их воли;
  • Статья 22, по которой требуется, чтобы государства участники предпринимали соответствующие меры для обеспечения того, чтобы несовершеннолетние, ищущие статуса беженца или которые признаны беженцами, независимо от того, сопровождаются ли они, получали соответствующую защиту и помощь;
  • Статья 37, по которой от государств участников требуется обеспечить, чтобы задержание несовершеннолетних использовалось бы только как крайняя мера и на по возможности кратчайший период времени.


Несовершеннолетние без сопровождения, обычно, не должны задерживаться. Где возможно, они должны отдаваться под заботу членов семьи, которые уже проживают в стране убежища. Когда это невозможно, альтернативная организация заботы должна обеспечиваться компетентными органами заботы о несовершеннолетних без сопровождения для того, чтобы они получили адекватное размещение и соответствующий надзор. Дома приюты или проживание на воспитании в чужой семье могут быть необходимыми мерами для обеспечения их правильного развития (как физического, так и психического) перед рассмотрением долее долговременных решений.

Необходимо рассмотреть все альтернативы задержанию в случае, когда дети сопровождают своих родителей. Дети и их первичные попечители не должны задерживаться, за исключением случаев, когда это единственное средство сохранить единство семьи.

Если ни одна из альтернатив не может быть применена, и государство действительно задерживают детей, это должно, в соответствии со статьей 37 Конвенции о правах ребенка, быть крайней мерой и на кратчайший период времени.

Если детей, являющихся лицами, ищущими убежище, задерживают в аэропортах, иммиграционных центрах или тюрьмах, они не должны содержаться в условиях подобных преступникам. Необходимо предпринять все усилия, чтобы освободить их от задержания и поместить в другие места размещения. Если это оказывается невозможным, необходимо предпринять специальные договоренности для обеспечения мест проживания, пригодных для детей и их семей.

Во время задержания дети имеют право на образование, которое должно оптимально проходить за пределами мест задержания для облегчения детям продолжения их образования после освобождения. Необходимо предусмотреть их отдых и игры, что существенно важно для психического развития детей и облегчит стресс и травму. Задержанные дети имеют те же минимальные процедурные гарантии (перечисленные в рекомендации 5), что и взрослые. Юридический опекун или советник должен быть назначен для несовершеннолетних без сопровождения.


Норма 7: Задержание уязвимых лиц


С учетом очень отрицательного воздействия задержания на физиологическое самочувствие задерживаемых, активное рассмотрение возможных альтернатив должно предшествовать любому ордеру на задержание лиц, ищущих убежище, подпадающих в следующие уязвимые категории:

- Престарелые лица без сопровождения

- Жертвы пыток или травм

- Лица с психической или физической неполноценностью


В случае, когда задерживаются лица, подпадающие под эти категории, рекомендуется, чтобы это проводилось только после сертификации квалифицированного практикующего медика того, что задержание не окажет пагубного воздействия на их здоровье и благосостояние. В дополнении должны быть регулярные последующие осмотры и поддержка соответствующего квалифицированного персонала. Они так же должны иметь доступ к услугам, госпитализации, медицинскому совету и т.д., когда это становится необходимым.


Норма 8: Задержание женщин


Ищущие убежище женщины и девушки, особенно те, которые пребывают без сопровождения, особенно рискуют при побуждении оставаться в центрах задержания. В качестве общего правила следует избегать задержания беременных женщин на последних месяцах и кормящих матерей, обе из которых имеют особые потребности.


Когда задерживаются женщины, ищущие убежища, они должны размещаться отдельно от мужчин, ищущих убежище, за исключением случаев, когда это близкие родственники. Для того, чтобы отнестись с уважением к культурным ценностям и улучшить физическую защиту женщин в центрах задержания, рекомендуется использование женского персонала.


Женщинам, ищущим убежище, должен предоставляться доступ к юридическим и другим услугам без дискриминации по полу, и специфические услуги в ответ на их специфические потребности. В частности, они должны иметь доступ к гинекологическим и акушерским услугам.

1.2. 15-ое совещание постоянного комитета ИСПОЛНИТЕЛЬНОГО КОМИТЕТА от 4 июня 1999



С. Задержание детей


Несовершеннолетние лица, ищущие убежище, регулярно задерживаются или им угрожают задержанием в связи с их собственным нелегальным въездом или нелегальным въездом их родителей. Подобное задержание может подвергнуть суровому риску их благополучие, их образование и их психологическое развитие. Серьезной трудностью, однако, для УВКБ ООН при работе над этой проблемой является отсутствие данных или отсутствие прозрачности у некоторых государств в отношении количества задержанных детей, продолжительности их задержания, или специфических причин для их задержания.


УВКБ ООН приветствует недавние меры, предпринятые некоторыми государствами по приведению их политики в соответствие с международно признанными принципами, например, в некоторых юрисдикциях, в которых разрешается освобождение взрослого члена семьи для того, чтобы не допустить задержание несовершеннолетних. Государства поощряются в обеспечении того, чтобы несовершеннолетним лицам, ищущим убежище, предоставлялся полный объем юридических прав, имеющийся у взрослых. Назначение юридического опекуна или советника значительно упростит эту задачу. Государства также поощряются в изучении соответствующих альтернатив задержанию совместно с агентствами по детскому благосостоянию. Как минимум, дети должны задерживаться отдельно от взрослых, за исключением случаев, когда они являются родственниками, и их никогда нельзя помещать с обычными преступниками.51

2. Совет Европы КОМИТЕТ МИНИСТРОВ



Рекомендация (2003)5 Комитета Министров странам членам по мерам задержания лиц, ищущих убежище


Лица, ищущие убежище, должны отсеиваться в начале своего задержания для идентификации жертв пыток и травмированных лиц среди них, чтобы им было предоставлено соответствующее обращение и условия.

При необходимости должно предоставляться соответствующее медицинское лечение, психологические консультации. Это особенно относится к лицам с особыми потребностями: несовершеннолетним, беременным женщинам, престарелым людям, лицам с физическими или психическими заболеваниями и людям, которые были серьезно травмированы, включая жертв пыток.

Как правило, должно обеспечиваться отдельное размещение мужчин и женщин, а также детей и взрослых в помещениях для задержания, за исключением случаев, когда имеющиеся в виду люди являются членами семейного клана, в котором они должны размещаться вместе.

Должно обеспечиваться право на частную и семейную жизнь.52


Дополнительные положения для несовершеннолетних

Как правило, несовершеннолетние не должны задерживаться, за исключением случаев, когда это крайняя мера, и они задерживаются на кратчайший период времени.

Несовершеннолетние не должны отделяться ни от их родителей против их воли, ни от других взрослых, отвечающих за них по закону или по обычаю.

Если несовершеннолетние задерживаются, то они не должны содержаться в условиях, подобных тюремным. Необходимо предпринять все усилия, чтобы освободить их из задержания как можно быстрее и поместить их в другое место. Если это оказывается невозможным, необходимо достичь специальных договоренностей, которые приемлемы для детей и их семей.

Для несовершеннолетних лиц, ищущих убежище, без сопровождения, необходимо организовать альтернативные место содержания без заключения под стражу, такие как приюты или помещение в семьи для воспитания, и когда это предусматривается национальным законодательством, необходимо назначить юридических опекунов в течение кратчайшего периода времени.53

3. Позиция ECRE



Детям должны быть предоставлены права, описанные в Конвенции ООН по правам ребенка, независимо от того, обладают ли они статусом по Конвенции о беженцах54 или пользуются национальной защитой или временными мерами защиты. Руководствующим принципом должно быть отсутствие дискриминации: ребенок беженец обладает такими же социальными, экономическими, культурными, гражданскими и политическими правами, как и другие дети, проживающие в рамках юрисдикции принимающего государства.


ECRE призывает государства соблюдать без какой-либо дискриминации права, изложенные в международных документах по правам человека, в рамках своей юрисдикции для каждого отдельного ребенка беженца.


Ребенок без сопровождения, ищущий защиты, должен:

- никогда не быть возвращенным в точку въезда,

- никогда не задерживаться в точке въезда,55

- никогда не подвергаться детальным интервью иммиграционными властями в точке въезда, ни перед представлением опекуна или юридического представителя.


Свобода от задержания56


ECRE придерживается взгляда, что несопровождаемые дети никогда не должны задерживаться. Это включает задержание на границе, например, в международных зонах, или любую форму задержания после отклонения иска о предоставлении убежища.57,58


Дети, вместе с их первичными лицами, заботящими о них, не должны задерживаться. Единственным исключением из этого правила является случай, когда государственные власти могут доказать, что единственное первичное предоставляющее заботу лицо должно быть задержано по причинам национальной безопасности или по другим исключительным причинам, и что задержание, следовательно, является единственным средством сохранения единства семьи в наилучших интересах ребенка. Подобные ситуации должны быть исключительно редкими и происходить на очень короткий период времени. Более того, семьи, включающие детей, не должны содержаться под арестом в условиях подобных тюремным.59


ECRE придерживается взгляда, что каждый несопровождаемый ребенок должен:
  1. Быть немедленно допущенным до полной процедуры получения убежища и адекватным помещениям для его приема
  2. Быть освобожденным от всех ускоренных процедур, включая «безопасную третью страну».60