Задержание и депортация Международная конференция, Мукачево, Украина 7 июня 2004 г
Вид материала | Документы |
- Стоимость: 590 uah, 136.91kb.
- Графикон 2004 Международная конференция по компьютерной графике и машинному зрению, 18.72kb.
- Subject: Пятая международная конференция по когнитивной науке в Калининграде,, 88.45kb.
- 29 декабря 4 января, 61.23kb.
- 18-19 июня 2004 года, 43.41kb.
- Международная гумбольдтовская конференция "Роль фундаментальных наук в современном, 18.26kb.
- Пятая Банковская Конференция управление рисками, 287.13kb.
- Бюллетень новых поступлений за июнь-август 2006, 1257.62kb.
- Рассказал директор департамента логистики и поставок компании «Данон Украина» Евгений, 48.49kb.
- Научные публикации кафедры за 2004-2010, 130.03kb.
ГРАНИЦЫ
G. ПРОСЬБЫ О ПРЕДОСТАВЛЕНИИ УБЕЖИЩА НА ГРАНИЦЕ
Юридическая основа
1. Европейская Конвенция по защите прав человека и основных свобод
1.1 Прецедентное право Европейской Конвенции по защите прав и основных свобод человека
Амуур против Франции
Факты
Лицами, подавшими заявление (три брата и сестра), являлись подданные Сомали, прибывшие в аэропорт Орли, Париж, рейсом из Сирии, и заявившие, что бежали из Сомали, где их жизни подвергались опасности в результате свержения президентской власти. Они были задержаны французскими властями на 20 дней в аэропорту и в изолированном помещении отеля «Аркад», расположенного поблизости. Граждане Сомали не имели доступа к получению консультации юриста в течение 15 дней, но вскоре после этого обратились во французские суды с заявлением о задержании. Они были возвращены в Сирию за два до того, как французский суд постановил, что их задержание являлось незаконным.78
Решение
По вопросу доступа к судебному разбирательству Суд заявил:
«Задержание иностранцев в международной зоне действительно является ограничением свободы, однако оно является таким ограничением, которое ни в какой степени не сравнимо с ограничением свободы в центрах временного содержания иностранных граждан, ожидающих депортации. Такое задержание, сопровождаемое соответствующими мерами безопасности для лиц, которых оно касается, является приемлемым исключительно в целях предотвращения нелегальной иммиграции в различных странах, и не противоречит международным обязательствам этих государств, в частности, Женевской Конвенции о статусе беженцев 1951 г. и Европейской Конвенции по правам человека. Однако законная забота государств о том, чтобы препятствовать все более учащающимся попыткам обойти иммиграционные ограничения, не должна лишать лиц, ищущих убежища, защиты, разрешенной вышеуказанными конвенциями.
Такое задержание не должно растягиваться на слишком долгий срок, в противном случае возникнет риск, что оно превратится в простое ограничение свободы, неизбежное в контексте организации практических деталей репатриации иностранных граждан либо, в случаях, когда такой гражданин просит убежища, - на тот период, пока его заявление о выписке для въезда на территорию в данных целях находится на рассмотрении, оно превратится в простое лишение свободы. В данной связи следует учитывать тот факт, что данная мера должна применяться не в отношении лиц, совершивших различные уголовные правонарушения, а к тем иностранным гражданам, которые, зачастую опасаясь за свои жизни, бежали из своей родной страны.
Невзирая на то, что в силу обстоятельств решение о задержании должно обязательно приниматься административными властями или полицией, продление срока задержания требует крайне быстрого рассмотрения дела судами, традиционно являющимися защитниками свобод человека. Прежде всего, такое заключение под стражу не должно лишать лицо, ищущее убежища, права доступа к судебной процедуре, служащей для установления статуса беженца.»79
Рекомендуемая политика
1. УВКБ ООН
1.1 Заключение Исполнительного комитета (№ 15 (XXX) – 1979 г..) Беженцы без страны-убежища
В соответствии с рекомендациями, принятыми Исполнительным комитетом на двадцать восьмой сессии (документ № A/AC.96/549, параграф 53(6), (E) (i)), в случаях, когда лицо, ищущее убежища, обращается в первую очередь к пограничным властям, те не должны отклонять его заявление без ссылки на центральные органы власти;
2. Совет Европы
2.1 Рекомендации Совета Европы по подготовке должностных лиц, впервые вступающих в контакт с лицами, ищущими убежища, в частности, на пограничных пунктах (Октябрь 1998 г.)
Следует учитывать тот факт, что в целях эффективного выполнения своих важных задач и предотвращения высылки и отклонения заявлений лиц, ищущих убежища, на границе, а также в целях обеспечения беспрепятственного доступа к процедуре предоставления убежища лицам, его ищущим, должностные лица, впервые вступающие в контакт с беженцами, в частности те, кто выполняет свои обязанности на пограничных пунктах, нуждаются в соответствующей, адекватной, первоначальной, повышающей квалификацию подготовке по вопросам распознавания просьб о предоставлении защиты и действиям в той или иной конкретной ситуации, связанной с лицами, ищущими убежища;80
2.2 Совет Европы, Парламентская Ассамблея
Рекомендация 1475 (2000 г.), Прибытие лиц, ищущих убежища, в европейские аэропорты
С середины 1980-х гг. государства – члены Совета Европы все чаще сталкиваются с растущим числом лиц, ищущих убежища, многие из которых прибывают в аэропорты. Помимо проблемы, связанной с обеспечением того, чтобы со всеми лицами, ищущими убежища, обращались в соответствии с международным законодательством о беженцах, данное увеличение числа лиц, ищущих убежища, привело к созданию особой проблемы, связанной с приемными возможностями аэропорта. Должностным лицам необходимо быть уверенными в том, что их роль состоит в том, чтобы оказать содействие в получении убежища, а не в том, чтобы выступать в качестве агентов сдерживания. Данная проблема является наиболее серьезной для аэропортов, принимающих большее количество просителей (таких, как аэропорты Франкфурта, Парижа или Лондона), а также для тех, которые столкнулись с данной проблемой относительно недавно (в основном, такие аэропорты находятся в странах центральной, восточной и южной Европы).
Рассмотрение просьб о предоставлении убежища на данной стадии является важной составляющей процедуры определения статуса беженца в целом. Доступность процедуры для предоставления статуса беженца в той или иной стране является неотъемлемой частью концепции международной защиты. Как бы то ни было, лица, ищущие убежища, по прибытии в тот или иной аэропорт могут получить отказ в доступе к данной процедуре, что влечет за собой риск высылки и нарушение принадлежащих им прав человека.
Более того, непоследовательные и неоправданно продолжительные процедуры, в частности, в сочетании со сложными условиями в аэропорту (например, неудовлетворительные условия в приемных центрах), могут повлечь за собой несправедливые мучения для лиц, ищущих убежища.
(………) Ассамблея с беспокойством отмечает существование основных проблем в некоторых аэропортах, принимающих лиц, ищущих убежища, включая проблемы, связанные с нехваткой помещений, а также неподходящими условиями и оборудованием. Дальнейшее улучшение в некоторых случаях может потребовать пересмотра характера и качеств органов власти, несущих ответственность за управление аэропортами.
С особой обеспокоенностью Ассамблея отмечает тот факт, что материальные и человеческие условия, в которых принимаются лица, ищущие убежища, в некоторых аэропортах, находятся ниже всех приемлемых стандартов. Даже при условии, что в некоторых случаях это может частично объясняться бедными экономическими условиями той или иной страны в целом, либо большим количеством просителей, существует необходимость оказания давления на соответствующие органы государственной власти в целях как можно более скорого улучшения данной ситуации.
(………) Ассамблея также рекомендует, чтобы Комитет министров предпринял соответствующие действия, чтобы принудить страны – члены:
пересмотреть их государственное законодательство и практику, применяемые в отношении приема лиц, ищущих убежища, и, в частности:
включить гарантии предоставления защиты лицам, ищущим убежища, в соглашения о повторном принятии, сторонами в соответствии с которыми они являются;
- обеспечить, чтобы принципы «третьей безопасной страны» и «безопасной страны происхождения» не применялись произвольно, а также, чтобы для определения «безопасности» той или иной страны, применялись четкие критерии, основанные на тех, которые были рекомендованы специальным Комитетом Экспертов по юридическим аспектам территориального убежища, беженцев и лиц без гражданства (CAHAR);
- обеспечить, чтобы в каждом случае лицо, которому было отказано в убежище, имело право на апелляцию, и чтобы такая апелляция имела отлагательный эффект;
- установить максимальный срок пребывания в аэропорту, а также в любом центре приема или временного содержания в ожидании окончательной процедуры определения статуса беженца;
- улучшить условия временного содержания лиц, ищущих убежища, в частности, убедиться, что они не содержатся вместе с обычными уголовными правонарушителями;
- пересмотреть процедуры, применяемые в ходе насильственной депортации, с целью исключения негуманного и унизительного обращения;
пересмотреть, а при необходимости улучшить материальные и человеческие условия приема в аэропортах, и, в частности:
обеспечить раздельными помещениями лиц мужского и женского пола, за исключением семей , предпочитающих находиться вместе, даже на короткий срок временного содержания;
- уделять особое внимание детям без сопровождения взрослых, а также обеспечить, чтобы с ними беседовало взрослое должностное лицо, имеющее соответствующую квалификацию, и чтобы они принимались без очереди;
- уделять особое внимание женщинам-беженцам, в соответствии с Рекомендацией 1374 Парламентской Ассамблеи;
- обеспечить просителей, остановившихся в аэропорту, должным образом отапливаемыми и вентилируемыми комнатами с естественным освещением;
- в случае продолжительного срока временного содержания обеспечить просителям доступ к свежему воздуху как минимум на один час в день;
- обеспечить регулярную и питательную пищу;
- обеспечить доступность медицинского ухода в течение временного содержания в аэропорту;
- обеспечить присутствие переводчиков не только на время официальной процедуры, но, в случае продолжительного срока временного содержания, и на остальное время;
предоставить просителям возможность контакта с членами их семей по первому требованию, а, в случае продолжительного срока временного содержания, возможность связи по телефону и посещений просителей членами их семей;
- убедиться, что вышеизложенные требования также соблюдаются центрами приема и временного содержания, расположенными за пределами аэропортов, в которые переправляются просители для продолжения процедуры установления статуса беженца;
- укрепить связи с неправительственными организациями, занимающимися вопросами прав человека, а также содействовать расширению их деятельности;
2.3 Совет Европы, Парламентская Ассамблея
Рекомендация 1645 (2004) Доступ к помощи и защите для ищущих убежище в Европейских портах и прибрежных зонах
Ассамблея (..) рекомендует Комитету Министров:
1. проинструктировать соответствующие комитеты пересмотреть законодательство и практику стран-участниц Совета Европы в отношении доступа к процедуре получения убежища для лиц, прибывающих в Европейские прибрежные зоны, особенно, для случаев группового или смешанного прибытия, и на этой основе выпустить соответствующие рекомендации для стран-участниц;
2. проинструктировать соответствующие комитеты пересмотреть законодательство и практику стран-участниц Совета Европы, которые применяются к нелегальным пассажирам, которые хотят подать прошение о предоставлении убежища, с целью выработки правил честной практики, и на этой основе выпустить соответствующие рекомендации для стран-участниц;
3. призвать страны-участницы к тому, чтобы:
a. обеспечить незамедлительный доступ тем, кто хочет подать заявление о предоставлении убежища в морских портах и прибрежных зонах, к процедуре получения убежища, включая объяснение и толкование этой процедуры на их родном языке, и, в случае, если это – невозможно, на языке, который они понимают, и получение независимой и бесплатной юридической помощи;
b. обеспечить возможность каждому отдельному физическому лицу, которое ищет въезда в морских портах или прибрежных зонах, полностью объяснить те причины, по которым данное лицо пытается сделать это, в индивидуальном собеседовании с соответствующими властями;
c. создать систему, которая обеспечивала бы постоянное наличие независимой и профессиональной юридической помощи и представительства в сфере получения убежища и иммиграции в морских портах и прибрежных зонах, и отслеживать квалификацию лиц, которые такую помощь предоставляют;
d. принять на себя полную ответственность за иммиграционный контроль в морских портах, включая инвестиции в способы предотвращения такой иммиграции и ее обнаружения, и, там, где это необходимо, усиления иммиграционной и полицейской служб, которые бы работали совместно с частными лицами - добровольными помощниками, которые постоянно работают в морских портах;
e. улучшить международную кооперацию между полицейскими, юридическими и иммиграционными службами путем обмена разведданными и информацией с целью предотвращения и разоблачения групп контрабандистов, которые работают на европейском и международном уровнях;
f. принять согласованное уголовное законодательство о наказаниях за переброску иммигрантов и торговлю людьми;
g. обеспечить, чтобы наиболее уязвимые слои населения, такие как несовершеннолетние, следующие без сопровождения взрослых, и отдельно следующие дети, престарелые, больные и беременные женщины, которые прибывают в морские порты или прибрежные зоны, даже в тех случаях, когда они не обращаются с просьбой о предоставлении убежища, получали бы соответствующую помощь и размещение на ночлег, независимо от того, отправят ли их обратно или предоставят им легальный статус беженца; более того, несовершеннолетние, следующие без сопровождения взрослых, и отдельно следующие дети должны получить эффективную юридическую помощь сразу, как только об их присутствии на данной территории станет известно властям страны-участницы;
h. создать соответствующие постоянные структуры в прибрежных зонах и недалеко от морских портов для обеспечения временным жильем вновь прибывших, независимо от того, обратятся они с просьбой о предоставлении убежища или нет;
i. принять на себя ответственность за рассмотрение заявлений о предоставлении убежища нелегальным пассажирам, когда первый порт остановки по маршруту следования судна находится на их национальной территории;
j. в контексте ответственности за иммиграционный контроль проводить патрулирование морских территорий в полном соответствии с Женевской Конвенции 1951 года о Статусе Беженца и Европейской Конвенцией о Правах Человека от 1950 года с тем, чтобы избежать отправки назад людей в те страны, где они могут быть подвергнуты риску преследования или нарушению прав человека;
iv. обратиться к Совету Европейского Банка Развития с просьбой о предоставлении соответствующего финансирования по просьбе стран-участниц для создания соответствующих структур для принятия беженцев;
v. призвать Высокую Комиссию ООН по вопросам беженцев (UNHCR) :
a. продолжить свою работу по вопросу о нелегальных пассажирах, которые нуждаются в международной защите;
b. продолжить сотрудничество с международным сообществом и, в частности, с Международным Валютным Фондом и Европейским Союзом в поисках эффективных решений проблемы нелегальных пассажиров, включая рассмотрение законности применения отдельных законодательных норм, применяемых в отношении нелегальных пассажиров, которые ищут убежища, норм для определения государства, которое несет ответственность за рассмотрение заявок о предоставлении убежища, отношения к ним на борту судна и максимальный срок пребывания для таких пассажиров под арестом на борту судна.
3. Позиция ЕКРЕ
Просьбы об убежище на границе и роль пограничных должностных лиц 81
Решение о принятии просьбы о предоставлении убежища зависит от центральных компетентных органов власти, а не от пограничных должностных лиц. Пограничные должностные лица должны незамедлительно сообщать центральным компетентным органам власти обо всех без исключения просьбах о предоставлении убежища. 82 В частности, пограничные должностные лица обязаны сообщать центральным компетентным органам власти о детях без сопровождения взрослых, находящихся на границе. 83
УВКБ ООН, специально назначенные неправительственные организации и/или юридические консультанты должны иметь беспрепятственный доступ во все пограничные зоны и порты таможенной обработки с целью осуществления наблюдения за вновь прибывшими лицами. Также они должны иметь доступ к тем лицам, ищущим убежище, которые находятся под угрозой выдворения, с целью выражения своего мнения по поводу любого риска высылки, а также с целью предоставления консультации вышеуказанным лицам. 84
Все пограничные должностные лица должны пройти подготовку по вопросам обращения с детьми без сопровождения взрослых, а также должны незамедлительно сообщать центральным компетентным органам власти о детях без сопровождения взрослых, находящихся на границе. 85