Задержание и депортация Международная конференция, Мукачево, Украина 7 июня 2004 г

Вид материалаДокументы
Рекомендуемая политика
2. Комиссия по правам человека Организации Объединенных наций
I. гарантии в отношении лиц содержащихся под стражей
Ii. гарантии в отношении задержания
3. Под-Комиссия Организации Объединенных Наций по правам человека
4. Увкб оон
4.2. Пересмотренные Нормы УВКБ ООН по приемлемым критериям и стандартам в отношении задержания лиц, ищущих убежище, от 1999
4.3. 15-ое совещание постоянного комитета ИСПОЛНИТЕЛЬНОГО КОМИТЕТА от 4 июня 1999
5. Совет Европы
Альтернативные меры и меры без заключения под стражу, приемлемые в каждом индивидуальном случае, должны рассматриваться перед те
Необходимо соблюдать основные нужды и потребности задержанных лиц, ищущих убежище, чтобы обеспечивать адекватное для их здоровья
Задержанные лица, ищущие убежища, должны также иметь право контактировать с юридическим советником или юристом и извлекать польз
6. Позиция ECRE
Адекватные возможности для пересмотра
Право на апелляцию
Длительность задержания
Право доступа к юридической консультации
Другие права при задержании
Доступ к задержанным лицам, ищущим убежище
Подобный материал:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   23

Рекомендуемая политика




1. Свод принципов защиты всех лиц, подвергаемых задержанию или заключению в какой бы то ни было форме




Принцип 10

 Каждому арестованному сообщаются при аресте причины его ареста и без промедления сообщается любое предъявленное ему обвинение. 
 

Принцип 11

 1. Лицо не может находиться в задержании без предоставления эффективной возможности быть в срочном порядке заслушанным судебным или иным органом. Задержанное лицо имеет право само выступать в свою защиту или пользоваться помощью адвоката, как это предусмотрено законом. 

2. До сведения задержанного лица или его адвоката, если таковой имеется, без промедлений доводится полная информация о любом постановлении о задержании, а также о причинах задержания. 

3. Судебный или иной орган должен иметь полномочия для рассмотрения, в случае необходимости, основания для продолжения задержания. 


Принцип 12


Надлежащим образом заносятся в протокол: 

а) причины ареста; 

b) время ареста этого лица и время, когда такое лицо было препровождено в место содержания, а также время первого появления перед судебным или иным органом: 

с) фамилии соответствующих должностных лиц правоохранительных органов; 

d) точные данные в отношении места содержания. 

2. Такие протоколы представляются задержанному или его адвокату, если таковой имеется, в предписанной законом форме. 


Принцип 13

Любому лицу в момент ареста и в начале задержания или заключения или вскоре после этого органом, ответственным за арест, задержание или заключение, соответственно, доводятся до сведения и разъясняются его права и как оно может осуществить эти права. 


Принцип 14

Лицо, которое недостаточно хорошо понимает или говорит на языке, используемом властями, ответственными за его арест, задержание или заключение, имеет право на получение как можно скорее на языке, который он понимает, информации, указанной в принципах 10, 11 (пункт 2), 12 (пункт 1) и 13, и на получение помощи переводчика, если необходимо бесплатной, в связи с юридическим разбирательством после его ареста. 


Принцип 15

Несмотря на исключения, содержащиеся в пункте 4 принципа 16 и пункте 3 принципа 18, задержанному или находящемуся в заключении лицу может быть отказано в связи с внешним миром, и в частности с его семьей или адвокатом, в течение периода, не превышающего нескольких дней. 


Принцип 16

1. Вскоре после ареста и после каждого перевода из одного места задержания или заключения в другое задержанное или находящееся в заключении лицо имеет право обратиться в компетентный орган с просьбой уведомить членов его семьи или других соответствующих лиц по его выбору о его аресте, задержании пли заключении или же о переводе и о месте, в котором оно содержится. 

2. Если задержанное или находящееся в заключении лицо является иностранцем, ему должно быть без промедления сообщено о его праве связаться с помощью надлежащих средств с консульством или дипломатическим представительством государства, гражданином которого оно является или которое иным образом правомочно получить такое сообщение в соответствии с международным правом, или с представителем компетентной международной организации, если оно является беженцем или каким-либо иным образом находится под защитой межправительственной организации. 

3. Если задержанное или находящееся в заключении лицо является несовершеннолетним или не способно осознать свои права, то упомянутый компетентный орган по своей инициативе берет на себя обязательство по уведомлению, упомянутому в настоящем принципе. Особое внимание должно уделяться уведомлению родителей и опекунов. 

4. Любое уведомление, упомянутое в настоящем принципе, должно отправляться или разрешаться компетентным органом без промедления. Компетентный орган может, однако, отсрочить уведомление на разумный период, если того требуют исключительные обстоятельства расследования. 


Принцип 17

1. Задержанное лицо имеет право на получение юридической помощи со стороны адвоката. Оно вскоре после ареста информируется компетентным органом о своем праве, и ему предоставляются разумные возможности для осуществления этого права. 

2. Если задержанное лицо не имеет адвоката по своему выбору, оно во всех случаях, когда этого требуют интересы правосудия, имеет право воспользоваться услугами адвоката, назначенного для него судебным или иным органом, без оплаты его услуг, если это лицо на располагает достаточными денежными средствами. 


Принцип 18

1. Задержанное или находящееся в заключении лицо имеет право связываться и консультироваться с адвокатом. 

2. Задержанному или находящемуся в заключении лицу предоставляются необходимое время и условия для проведения консультации со своим адвокатом. 

3. Право задержанного или находящегося в заключении лица на его посещение адвокатом, на консультации и на связь с ним, без промедления или цензуры и в условиях полной конфиденциальности, не может быть временно отменено или ограничено, кроме исключительных обстоятельств, которые определяются законом или установленными в соответствии с законом правилами, когда, по мнению судебного или иного органа, это необходимо для поддержания безопасности и порядка. 

4. Свидания задержанного или находящегося в заключении лица с его адвокатом могут иметь место в условиях, позволяющих должностному лицу правоохранительных органов видеть их, но не слышать. 

5. Связь задержанного или находящегося в заключении лица с его адвокатом не может использоваться как свидетельство против обвиняемого или находящегося в заключении лица, если она не имеет отношения к совершаемому или замышляемому преступлению. 


2. Комиссия по правам человека Организации Объединенных наций



Рабочая группа по произвольному задержанию, Свод принципов по защите всех лиц при любой форме задержания или заключения под стражу с учетом ситуации иммигрантов и лиц, ищущих убежище46


Для того, чтобы определить произвольных характер ограничения свободы, Рабочая группа рассматривает, может или нет иностранец пользоваться всеми или некоторыми из следующих гарантий:


I. ГАРАНТИИ В ОТНОШЕНИИ ЛИЦ СОДЕРЖАЩИХСЯ ПОД СТРАЖЕЙ


Принцип 1: Любое лицо, ищущее убежище или иммигрант, при его задержании для опроса на границе или внутри национальной территории в случае нелегального въезда, должно быть информировано, по крайней мере, устно, на языке, который он или она понимает, о характере и основаниях для решения об отказе о въезде на границе или в отношении разрешения о временном проживании на территории, которое рассматривается в отношении имеющегося в виду лица.


Принцип 2: У любого лица, ищущего убежище, или иммигранта должна иметься возможность, когда он находится под стражей, общения с внешним миром, включая телефон, факс или электронную почту, и связи с юристом, представителем консульства и родственниками.


Принцип 3: Любое лицо, ищущее убежище или иммигрант, помещенные под стражу, должны немедленно предстать перед юридическим или другим органом.


Принцип 4: Любое лицо, ищущее убежище или иммигрант, при помещении под стражу должно поставить свою подпись в пронумерованном и сшитом реестре, или ему предоставляются эквивалентные гарантии с указанием личности лица, оснований для содержания под стражей и компетентного органа, принявшего решение о подобной мере, а также указывается время и дата помещения и освобождения из под стражи.


Принцип 5: Любое лицо, ищущее убежище или иммигрант, при помещении в центр для содержания под стражей, должны быть проинформированы о внутренних правилах и, где это уместно, о приемлемых дисциплинарных правилах и любой возможности содержания его или ее содержания под стражей без права переписки и общения с родственниками, а также о гарантиях, сопровождающих подобную меру.


II. ГАРАНТИИ В ОТНОШЕНИИ ЗАДЕРЖАНИЯ


Принцип 6: Должным образом уполномоченный орган должен принять решение с достаточным уровнем ответственности, и оно должно быть основано на критериях законности, установленных правом.


Принцип 7: Законом должен быть установлен максимальный период, и ни при каких обстоятельствах содержание под стражей не должно быть неограниченным или иметь чрезмерную продолжительность.


Принцип 8: Уведомление о намерении применить меру заключения под стражу должно быть направлено в письменной форме на языке, понятном для лица, ищущего убежище или иммигранта, с указанием оснований для этой меры; в нем должны быть изложены условия, по которым лицо, ищущее убежище или иммигрант могут подать на судебную защиту в судебный орган, который быстро примет решение о законности данной меры и, где это приемлемо, отдать приказ об освобождении имеющегося в виду лица.

Принцип 9: Содержание под стражей должно осуществляться в государственном учреждении, специально предназначенном для данной цели; когда по практическим причинам это невозможно, лицо, ищущее убежище или иммигрант должны помещаться в помещении, отдельном от лиц, заключенным под стражу по уголовному праву.


Принцип 10: Управлению Верховного Комиссара ООН по беженцам (УВКБ ООН), Международному Комитету Красного Креста (ICRC) и, где приемлемо, уполномоченным неправительственным организациям должен быть разрешении доступ к местам заключения под стражу.

3. Под-Комиссия Организации Объединенных Наций по правам человека



Резолюция 2000/21 по задержанию лиц, ищущих убежище


Под-Комиссия по развитию и охране прав человека,


5. Одобряет те государства, которые придерживаются Руководства по приемлемым критериям и стандартам в отношении задержания лиц, ищущих убежище и других релевантных стандартов, приводимых в настоящей резолюции;


6. Поощряет государства принять альтернативы задержанию, подобные перечисленным в Руководстве по приемлемым критериям и стандартам в отношении задержания лиц, ищущих убежище;


7. Рекомендует, что там, где используется задержание, государства, в соответствии со статьей 35 Конвенции по статусу беженцев, предоставляли бы Управлению Верховного Комиссара ООН по беженцам информацию о том, каким образом политика и практика задержания соответствуют релевантным международным стандартам, включая Руководство;


8. Настоятельно побуждает государства придерживаться соответствующих международных обязательств в отношении практики и политики задержания в контексте лиц, ищущих убежище, и, в частности, побуждает государства придерживаться Конвенции в отношении статуса беженцев от 1951 года, в частности статьи 31, и Протокола от 1967 года, Международной Конвенции по гражданским и политическим свободам, в частности, статей 7, 9 и 10, Конвенции против пыток и другого жесткого, бесчеловечного или унизительного обращения и наказания, в частности, статей 3 и 16, Свода принципов по защите всех задержанных или заключенных лиц, Стандартных минимальных правил по обращению с узниками и Правилами ООН по защите малолетних, лишенных свободы.

4. УВКБ ООН




4.1. Заключение Исполнительного Комитета № 82 (XLVIII) о гарантировании убежища от 1997



Исполнительный Комитет,


d) Повторяет снова и снова в свете этих вызовов о необходимости оказания полного уважения институту убежища в общем и считает своевременным обратить внимание на следующие конкретные аспекты:

(ii) необходимость допускать беженцев на территории государств, что включает отсутствие отказа на границах без справедливого и эффективного проведения процедур определения статуса и необходимости защиты;

4.2. Пересмотренные Нормы УВКБ ООН по приемлемым критериям и стандартам в отношении задержания лиц, ищущих убежище, от 1999



Норма 5: Процедурные гарантии


В случае задержания лица, ищущие убежища, могут рассчитывать на следующие минимальные процедурные гарантии:

(i) получить быстрые и полные сведения о любом ордере о задержании, вместе с причинами для ордера, и своими правами в связи с ордером, на языке и в терминах, которые они понимают;

(ii) быть проинформированным о праве на юридический совет. Где возможно, они должны получать бесплатную юридическую помощь;

(iii) иметь возможность автоматического пересмотра решения юридическим или административным органом, независимым от задержавших властей. Это должно сопровождаться регулярными периодическими пересмотрами необходимости продолжения задержания, которые лицо, ищущее убежище или его представитель могут посещать;

(iv) либо лично, либо через представителя оспаривать необходимость лишения свободы на слушаниях по пересмотру и представлять контрдоказательства против любых решений. Подобное право должно распространяться на все аспекты дела, а не просто на решение о задержании;

(v) вступать в контакт и контактироваться местным Управлением УВКБ ООН, имеющимися национальными органами по беженцам или другими агентствами и адвокатом. Должно быть предоставлено право связываться с этими представителями лично и средства для осуществления подобных контактов.


Задержание не должно являться препятствием для возможности для лиц, ищущих убежище, подавать заявление об убежище.


Норма 10: Условия задержания


Условия задержания лиц, ищущих убежище, должны быть гуманными с уважением достоинства человека. Они должны быть предписаны законом. Обращается внимание на приемлемые нормы и принципы международного права и стандарты по обращению с подобными лицами. Особое значение имеют Свод принципов ООН от 1988 года по защите всех лиц, подвергнутых любой форме задержания или тюремного заключения, Стандартные минимальные правила ООН от 1955 года по обращению с узниками и Правила ООН 1990 года по защите несовершеннолетних, лишенных свободы. Следует особенно подчеркнуть следующие пункты:
  1. первоначальный досмотр всех лиц, ищущих убежище, при начале задержания для идентификации травмированных и подвергавшихся пыткам жертв, для обращения в соответствии с Нормой 7.
  2. сегрегация мужчин и женщин внутри помещения; детей от взрослых (за исключением случаев, когда они родственники);
  3. использование отдельных помещений при задержании для размещения лиц, ищущих убежище. Следует избегать тюрем. Если отдельные помещения для задержания не используются, то лица, ищущие убежище, должны размещаться отдельно от осужденных преступников или узников, находящихся в предварительном заключении. Не должно иметь место смешение двух групп;
  4. возможность осуществлять регулярные контакты и принимать визиты друзей, родственников, религиозных, социальных и юридических консультантов. Должны быть обеспечены помещения для подобных визитов. Где это возможно подобные визиты должны проводиться приватно, за исключением случаев, когда есть побуждающие причины, вынуждающие к противоположному.
  5. возможность получения соответствующего медицинского лечения, и психологического совета, где это необходимо;



4.3. 15-ое совещание постоянного комитета ИСПОЛНИТЕЛЬНОГО КОМИТЕТА от 4 июня 1999



В. Условия задержания


В дополнении к своей озабоченности юридическими размерами проблемы, все большую озабоченность Ведомства стали вызывать условия, в которых содержатся многие лица, ищущие убежище. В противоположность рекомендациям, постоянно даваемым Исполнительным Комитетом, большие количества задержанных лиц, ищущих убежище, продолжают размещаться с узниками, находящимися в предварительном заключении или осужденными преступниками, что может поставить прямую угрозу для их физической целостности. Большинство задержанных лиц, ищущих убежище, находятся там не по причине совершения преступления, но из-за нарушения административных процедур. В соответствии со Стандартными минимальными правилами ООН по обращению с узниками и Сводом принципов по защите всех лиц, находящихся в любой форме задержания или заключения, административные задержанные должны содержаться отдельно от задержанных по уголовным причинам.47

5. Совет Европы

5.1. КОМИТЕТ МИНИСТРОВ


Рекомендация (2003)5 Комитета Министров государствам участника по мерам задержания лиц, ищущих убежище

Меры по задержанию лиц, ищущих убежище, должны применяться только после тщательного исследования их необходимости в каждом индивидуальном случае. Эти меры должны быть специфическими, временными и непроизвольными и должны применяться на, по – возможности, кратчайший срок. Подобные меры должны выполняться в соответствии с предписаниями закона и в соответствии со стандартами, установленными релевантными международными документами и прецедентным правом Европейского Суда по правам человека.


Меры задержания лиц, ищущих убежище, пересматриваются регулярно судом в соответствии со Статьей 5, параграф 4, Европейской Конвенции по правам человека, должны применяться только по условиям и максимум на период, предусмотренный законом. Если максимальная продолжительность не оговаривается законом, то продолжительность задержания должна подлежать пересмотру вышеупомянутым судом.


Альтернативные меры и меры без заключения под стражу, приемлемые в каждом индивидуальном случае, должны рассматриваться перед тем, как прибегать к мерам задержания.


Меры задержания не должны препятствовать лицу, ищущему убежище, подать и осуществлять их заявление на убежище.


Заявлениям об убежище от лиц, находящихся в задержании, должен отдаваться приоритет для целей обработки. Это особенно относится к случаям, когда лицо задерживается потому, что проистекающим из закона, относящегося к иностранцам.


Меры задержания должны выполняться гуманно, с уважением достоинства человека и в соответствии с приемлемыми нормами международного права и международными стандартами.


Место задержания должно быть приемлемым и, где это возможно, оборудовано для специальной цели задержания лиц, ищущих убежище. В принципе лица, ищущие убежища, должны не задерживаться в тюрьме. Если нет специальных помещений для задержания, лица, ищущие убежище, должны быть, по крайней мере, отделены от осужденных преступников и узников, отбывающих предварительное заключение.


Необходимо соблюдать основные нужды и потребности задержанных лиц, ищущих убежище, чтобы обеспечивать адекватное для их здоровья и благосостояния проживание.


Задержанным лицам, ищущим убежища, следует разрешать практиковать свою религию и соблюдать любую специальную диету в соответствии с их религией.


Задержанные лица, ищущие убежища, должны иметь право контактировать с офисом УВКБ ООН и УВКБ ООН должно иметь беспрепятственный доступ к задержанным лицам, ищущим убежище.


Задержанные лица, ищущие убежища, должны также иметь право контактировать с юридическим советником или юристом и извлекать пользу из их помощи.


Лица, ищущие убежища, должны иметь право контактировать и, где это возможно, принимать визиты от родственников, друзей, социальных и религиозных советников, неправительственных организаций, активных в области прав человека или в защите беженцев или лиц, ищущих убежище, и устанавливать связь с внешним миром.


Лицам, ищущим убежище, следует гарантировать доступ к механизмам подачи жалоб в отношении условий задержания.48

6. Позиция ECRE



Лица, ищущие убежище, должны быть незамедлительно проинформированы на языке, который он/она понимают, об обоснованиях его или ее задержания, его/ее правах и о том, как мим пользоваться. Эта информация должна быть предоставлена в письменной форме как лицу, ищущему убежище, так и его/ее юридическому представителю. В дополнении, письменное заявление должно быть всегда объяснено устно лицу, ищущему убежище на языке, который он/она понимает.


Адекватные возможности для пересмотра


Все первоначальные решения о задержании должны автоматически и незамедлительно отсылаться для пересмотра в судебный или другой компетентный орган, независимый от задержавших властей и предусматриваемый законом. Задержание после этого должно периодически пересматриваться для того, чтобы убедиться, что задержание все еще служит заявленной цели и является пропорциональным. При пересмотре следует рассматривать не только законность решения о задержании, но также существенные основания для задержания, при этом власти должны доказать необходимость продления задержания. Периодические пересмотры должны иметь место независимо от того, использовало ли лицо, ищущее убежище, свое право на апелляцию. Задержанные и их юридические представители должны иметь право посещать слушания по пересмотру и представлять свое дело. Пересмотр должен включать возможность для задержанного опровергнуть любые заявления, сделанные задерживающими властями. На подобных слушаниях в случае необходимости должен обеспечиваться перевод.


Право на апелляцию


Задержанные лица, ищущие убежище, должны иметь право апелляции против первой инстанции и на пересмотр решений и должны обеспечиваться средствами, через юридическую помощь, для использования этого права. Вновь, задержанные должны иметь право посещать любые апелляционные слушания и представлять свое дело. Если полностью не обеспечиваются права на периодический пересмотр, описанные в параграфе 21, то, по крайней мере, должно быть гарантировано право на апелляцию.


Длительность задержания


Задержание лиц, ищущих убежище, должно производится на минимально необходимый период. Абсолютная максимальная длительность любого подобного задержания должна быть указана в национальном законе.


Право доступа к юридической консультации


Задержанным лицам, ищущим убежище, должна предоставляться неограниченная помощь квалифицированного беспристрастного юридического советника по его/ее собственному выбору. Компетентные власти должны назначить юридического советника, если задержанный не имеет юридического советника по своему собственному выбору или не имеет средств для получения юридического совета. Задержанного необходимо проинформировать, сразу же после задержания, о его/ее праве на юридическую консультацию, включая полное письменное или устное объяснение этого права и как им пользоваться на языке, который он/она понимают.


Квалифицированный и беспристрастный переводчик должен иметься во время всех визитов между задержанным и его/ее юридическим советником, и во время контакта между лицом, ищущим убежище, и национальными властями


Другие права при задержании


Задержанные лица, ищущие убежище, должны также извлекать пользу из следующих прав, включая полное письменное и устное изложение этих прав и как ими пользоваться на языке, который он/она понимают.

- право контактировать с УВКБ ООН и/или неправительственными организациями;

- право свободно и приватно общаться с семьей, друзьями, членами обученной и признаваемой группы посетителей, социальными или юридическими советниками. (Надзираемые посещения являются приемлемой практикой только в случаях, когда есть криминальные основания или угроза национальной безопасности, и когда есть конкретное основание полагать, что правом на приватность будут злоупотреблять).


В качестве общего принципа права задержанных лиц, ищущих убежище, никогда не должны быть меньше или уступать правам, которыми пользуются граждане страны, задержанные по уголовными основаниям.


Доступ к задержанным лицам, ищущим убежище


УВКБ ООН, определенным неправительственным организациям и юридическим представителям должен быть предоставлен доступ к местам, где содержатся задержанные лица, ищущие убежище, включая транзитные зоны в международных портах и аэропортах. УВКБ ООН, юридический представитель или обозначенная НПО должны автоматически контактироваться властями, если иск о предоставлении убежища отзывается во время задержания истца. Задержанный должен получать консультации от УВКБ ООН или обозначенной НПО и ему должно быть разрешено передумать49.