Ассоциация гимназий санкт-петербурга воспитательные подходы и системы в современном гимназическом образовании Материалы Третьей Всероссийской конференции по проблемам современного гимназического образования в России, проходившей в Санкт-Петербурге по инициативе Ассоциации гимназий Санкт-Петербурга

Вид материалаДокументы

Содержание


Костерина Э.В. аспирант кафедры русской литературы и методики ее преподавания Смоленский Государственный университет
Подобный материал:
1   ...   78   79   80   81   82   83   84   85   ...   93

Костерина Э.В.

аспирант кафедры русской литературы и методики ее преподавания

Смоленский Государственный университет

Методическая концепция литературного чтения Ю.М. Лотмана в проекции на современную российскую школу



Ю.М. Лотман и возглавляемая им кафедра русской литературы ТГУ уделяли пристальное внимание вопросам методики преподавания литературы в школе. Ученый неоднократно подчеркивал необходимость сотрудничества между академической наукой и школьным литературоведением.

В 1967 и 1969 г. в ТГУ были организованы методические конференции «Литературоведение и школа», на одной из которых Ю.М. Лотман выступил с докладом, содержащим основные положения концепции литературного чтения для эстонской школы, в разработке которой приняли участие и другие члены кафедры (Т.Ф. Мурникова, Л.Н. Киселева). Концептуальные идеи получили свое развитие в последующих статьях Ю.М. Лотмана по вопросам методики, написанных совместно с Л.Н. Киселевой, выступлениях в дискуссиях, в разработанном им учебно-методическом комплексе для средней школы, научно-методических и филологических трудах для учителей и учащихся.

Суть концепции сводилась к тому, что изучать язык, чтобы овладеть им в совершенстве, школьники должны на примерах и образцах художественной литературы. «Смысл курса литературного чтения заключался в приобщении эстонских школьников к русской культуре через художественные тексты. Борьба была достаточно ожесточенной, изнурительной и велась сразу же на множество фронтов, не в последнюю очередь – с методическими теоретиками. Результатом ее явились получившие мировую известность учебники и хрестоматии Ю.М. Лотмана и других членов кафедры для эстонской школы, которым в «застойные» годы завидовали преподаватели русских школ, ничего подобного в своем распоряжении не имевшие» (1, 116 – 117).

Центральный тезис лотмановской концепции, состоящий в том, что в старших классах школы язык следует изучать на образцах классической литературы, имеет общеметодическое значение, актуален на современном этапе изучения и родного, и иностранного языка. «искусство обладает огромными обучающими потенциями. Художественный текст – естественный союзник учителя» (6, 3).

В использовании текстов художественной литературы на уроках языка Ю.М. Лотман выделяет два аспекта: 1) извлечение их художественных произведений отрывков (или привлечение небольших по объему текстов полностью) для использования их в качестве иллюстративного материала при изучении правил грамматики; в этом случае текст выступает в роли нехудожественного, его применение не всегда оправдано; 2) использование художественного текста в его художественной целостности, когда текст представляет собой идейно-художественную структуру (5). Многие методические проблемы в школьной филологии, связанные с разделением на «язык» и «литературу2 при изучении русского языка как иностранного (в период существования СССР – общегосударственного) имеют скрытые формы и при изучении филологических дисциплин в условиях современной отечественной школы. В российской школе уроки языка и литературы, как правило, ведет один учитель (иногда бывает разделение в силу обеспечения учебной нагрузки). Но при этом специфика работы с текстом на уроках русского языка и литературы существенно различается: «<…> если при языковом обучении акцент, естественно, делается на формальной стороне языка (плане выражения), то при изучении целостных текстов план содержания приобретает равноправное, а иногда превалирующее значение. Это означает, что эмоциональная сторона обучения играет в данном случае принципиально иную роль, а нравственно-воспитательный момент имеет совсем иное место и значение. Более того, само понятие формальной стороны при изучении целостного, художественно значимого текста не равно формальной стороне языка и по сути глубоко содержательно» (8, 6). Происходит разрыв в осознании художественно-эстетической функции языка и его структуры, возникают трудности в формировании речевой и общеязыковой культуры учащихся. В преодолении этого разрыва играют именно художественные тексты.

Ю.М. Лотман причину особого воздействия художественного текста на формирование и развитие памяти, речевой культуры учеников видит в структурности текста. Ю.М. Лотман высказывает ряд тонких психологических замечаний, показывающих механизм формирования человеческой памяти в общечеловеческом и личностном масштабе. «Учитель не может игнорировать того, что за века своего культурного существования человечество выработало великолепный механизм стимулирования памяти, расширения ее возможностей и, одновременно, это механизм, парализующий забывание – это художественная литература и, в первую очередь, поэзия» (5, 12). Свойство художественного текста, обеспечивающее работу механизма запоминания, заключается в структурной целостности: «<…> чем больше структурности мы вносим в запоминаемый материал, тем больше сил, необходимых на запоминание, мы экономим» (5, 13). Здесь Ю.М. Лотман опирается на идею А.А. Потебни о том, что стихотворение – это «одно слово».

Конечно, функцией запоминания, формирования памяти не ограничивается учебно-воспитательная роль художественного текста. Изучение художественной литературы – путь приобщения школьников к национальной русской культуре. Отстаивая принципы и подходы к литературному чтению в национальной школе, Ю.М. Лотман высказывает мысль: «Думается, что литературное чтение с его пристальным вниманием к художественному тексту должно занять в русской школе гораздо большее место» (2, 23).

Основой курса литературного чтения является анализ художественного произведения. В статье «Художественный текст и изучение неродного языка», опубликованной в материалах методической конференции 1967 года, говорится о трудностях в работе с художественным текстом на уроках литературного чтения, которые связаны с неразработанностью методики и методологии. «Думаю, что структурные методы изучения семантики и литературы позволят вооружить учителя простыми, но не примитивными приемами анализа текста в целом» (5, 15). В методических статьях Ю.М. Лотмана и Л.Н. Киселевой говорится об имманентном анализе текста как наиболее оптимальной форме приобщения к общеязыковой и общелитературной культуре. Ю.М. Лотман и Л.Н. Киселева указывают, что структурный анализ текста выполняет много учебно-воспитательных задач, главная из которых – воспитание читателя. Она включает в себя несколько аспектов: формирование наблюдательности, умения разобраться в авторском замысле, умения произнести свое аргументированное мнение и соотнести свою позицию с авторской, историзм мышления и восприятия, чуткость к слову как к художественному образу (2, 24 – 25). Все эти задачи легко проецируются на условия современной методики преподавания.

Ю.М. Лотман разработал учебно-методический комплекс для эстонской школы, в котором реализовались основные положения его концепции. В этот комплекс входят три основных книги для школы: 1) «Учебник по русской литературе для средней школы» (4) в котором содержательную основу составляет историко-литературный процесс в его концептуальном единстве; 2) в соавторстве с В.Н. Невердиновой – «Учебник-хрестоматия по литературному чтению для IX класса» (7), в основе которого работа с текстом, его анализ; 3) также в соавторстве с В.Н. Невердиновой – «Книга для учителя. Методические материалы к учебнику-хрестоматии по литературному чтению для IX класса» (6). Использовать эти книги в практике современной школы можно в двух аспектах:

как основу для разработки спецкурса, элективного или факультативного курса по изучению русской литературы XIX века;

как дополнительный учебно-методический материал при подготовке к урокам по различным современным программам и учебникам.

Нами разработана и в настоящий момент находится в стадии апробации программа курса «Структура поэтического текста и его анализ» с опорой на учебно-методический комплекс и научно-филологические статьи Ю.М. Лотмана. Также в качестве приложения к программе могут быть представлены разработки отдельных занятий, в которые включены материалы учебников и учебных пособий ученого для школы и которые проводились в соответствии с данной программой.

Например, научно-методические статьи Ю.М. Лотмана. Содержащиеся в «Методических материалах» и «Приложении для учителя» русского издания «Учебника по русской литературе для средней школы», использованы для разработки урока «Стихотворение «Выхожу один я на дорогу…» - поэтическое завещание М.Ю. Лермонтова»; статья Ю.М. Лотмана «Фаталист» и проблемы Востока и Запада в творчестве Лермонтова» послужила основанием для осмысления роли «Фаталиста» в идейной структуре всего романа и методической ее интерпретации в данном аспекте.


Примечания

1. Киселева Л.Н.: Парадоксы одной биографии. О Татьяне Филаретовне Мурниковой // Вышгород: Литературно-художественный общественно-публицистический журнал. – Таллинн – Эстония, 1988, № 3. – С.115 – 117.

2. Лотман Ю.М., Киселева Л.Н.: Виноват ли Пушкин в том, что ученики эстонских школ плохо знают русский язык? // Русский язык в эстонской школе: Журнал Министерства просвещения ЭССР, 1988, № 2 (март – апрель) – Таллин: Издательство «Периодика, 1988. – С. 3 – 9.

3. Лотман Ю.М., Киселева Л.Н.: Специфика литературного чтения в национальной школе // Коммунистическое воспитание учащихся-эстонцев в процессе обучения русскому языку / Сост. Н.Я.Ребане. – Таллин, 1978 (Министерство просвещения Эстонской ССР. Научно-исследовательский институт педагогики Эстонской ССР).

4. Лотман Ю.М.: Учебник по русской литературе для средней школы. – М.: Языки русской культуры, 2001.

5. Лотман Ю.М.: Художественный текст и изучение неродного языка // Литературоведение и школа: Материалы методической конференции. – Тарту, 1969 (Тартуский государственный университет. Кафедра русской литературы). – С. 10 – 16.

6. Лотман Ю.М., Невердинова: В.Н. Книга для учителя. Методические материалы к учебнику-хрестоматии для IX класса. – Таллин: Валгус, 1984.

7. Лотман Ю.М., Невердинова В.Н. Учебник-хрестоматия по литературному чтению для IX класса./ Изд 2-е. – Таллин, Валгус, 1985.

8. Специфика методической работы над художественными текстами в классах с углубленным изучением русского языка эстонской школы. (Заключительный отчет). Шифр 75040 / Руководитель темы д.ф.н. Ю.М. Лотман. Ответственный исполнитель к.ф.н., доц. В.И. Беззубов. – Тарту. 1977. (Министерство высшего и среднего специального образования ЭССР. Тартуский государственный университет. Кафедра русской литературы).