Программы билингвального обучения в США в 90-е годы ХХ века (на материале английского и испанского языков) 7 Саунина Д. В
Вид материала | Документы |
СодержаниеЧат-коммуникация: подходы и гипотезы Библиографический список Из опыта работы с учебником «inside out» |
- Пособие построено на материале переводов с немецкого, английского, французского, отчасти, 5817.76kb.
- Модальность научно-педагогического текста (на материале английского и русского языков), 294.51kb.
- Формирование и развитие музыкальной терминологии исполнительского искусства (на материале, 353.77kb.
- Концепт «странный» в ментальности различных народов (на материале русского и английского, 1215.49kb.
- Прагмалингвистический аспект перевода общественно-политических текстов (на материале, 488.66kb.
- Методические Указания По грамматике испанского языка Для студентов 1 курса, 345.17kb.
- Отображение универсальных и этноспецифических черт языковой картины мира в фразеологических, 272.51kb.
- Фразеологическая репрезентация религиозного мира человека (на материале русского, английского, 445.82kb.
- Темпоральные метафоры в языковых картинах мира носителей русского и испанского языков, 299.39kb.
- Формирование лексических навыков у младших школьников с помощью компьютерной программы, 290.3kb.
ЧАТ-КОММУНИКАЦИЯ: ПОДХОДЫ И ГИПОТЕЗЫ АМЕРИКАНСКИХ ИССЛЕДОВАТЕЛЕЙ Н.А. Кубракова Саратовский государственный университет Кафедра английского языка и межкультурной коммуникации Создание Всемирной информационной сети сравнивают по значимости с изобретением книгопечатания Иоганном Гуттенбергом. Можно по-разному относиться к данному утверждению, но приходится признать, что Интернет с каждым днем становится для нас таким же привычным и незаменимым, как письма, телефонные звонки и порой личные контакты. Этот канал связи уже изменил представления человека о пространстве, скорости передачи информации и необходимости непосредственного общения. Влияние Интернета на общество постоянно растет и, разумеется, нуждается в оценке и осмыслении. В последнее десятилетие в нашей стране публикуется достаточно много работ, которые с разных сторон описывают новую среду общения; складывается русская традиция исследования Сети. Гораздо раньше начала формироваться американская традиция, и ее изучение, выявление основных подходов и гипотез может благотворно сказаться на отечественной науке, далеко не во всем пока учитывающей достижения американских коллег. В данной статье предпринимается попытка выделить явления, которые стали для американских ученых объектом изучения взаимодействия в Сети, методы их интерпретаций и анализа материала, рассмотреть основные наблюдения, сделанные в рамках заявленных подходов, определить спорные и не решенные пока проблемы, особенно в области лингвистики. К анализу привлечены наиболее значимые работы за последние 20–25 лет. Напомним, что постепенное развитие компьютерной сети начинается с появлением в 1969 г. системы APRANET (Advanced Project Research Agency), которая первоначально связала компьютерные системы двух университетов в Санта-Барбаре и Юте для исследовательских целей. В то время Сеть использовала лишь два способа передачи информации: электронную почту и новости. В 1983 г. из APRANET выделяются две структуры – MILNET и APRANET. Первая структура отвечает военным целям, вторая – занимается разработкой исследовательских, правительственных, образовательных и коммерческих проектов и сайтов. Вместе со специализацией системы идет и ее технологическое усложнение: появляются новые программы и каналы. Так, в 1988 г. уже в Европе, в одном из университетов Финляндии Яркко Oйкаринен (Jarkko Oikarinen) создает программу IRC чата, которая впоследствии станет одним из самых популярных видов общения в Интернете. Параллельно с созданием и развитием компьютерной сети начинается и ее осмысление. В одной из развернутых статей видный исследователь Барри Уэлман (Barry Wellman) [1] ссылается работу 1973 г., в которой впервые упоминается сеть [2]. Затем новый всплеск исследовательских работ наблюдается в 1980-х гг. [3; 4; 5; 6], и с этого времени интерес к компьютерному общению не ослабевает. Ранние исследования посвящены в основном техническим вопросам компьютерной коммуникации и тому, как особенности новой среды влияют на основные составляющие человеческого общения. Именно в данных работах впервые вводится само понятие «общение, опосредованное компьютером» («computer-mediated communication») (далее в статье мы будем использовать этот термин применительно к общению в Сети в целом). Исследователи следующих десятилетий более детально изучают намеченные до них вопросы, обращаются к структурным особенностям этого вида общения, разрабатывают новые подходы к анализу специфического материала, который дает ученому общение, опосредованное компьютером, и применяют к его описанию традиционные методы. Нам известно, что общение, опосредованное компьютером, представляет собой масштабное и разнородное явление: оно включает в себя различные виды взаимодействия пользователей (электронная почта, ICQ, интернет-конференции и форумы, доски объявлений, новостные сайты и чаты, т.е. синхронное общение пользователей в реальном времени посредством компьютера). В данной статье предполагается ограничиться анализом исследований чата как одного из самых популярных жанров общения, опосредованного компьютером. Исследования чатов отличаются мозаичностью. Все многообразие подходов к описанию этого жанра общения, опосредованного компьютером, сложно разделить на группы, так как каждое исследование затрагивает сразу несколько аспектов, которые находятся в ведении социологии, психологии и лингвистики. Это наслоение и переплетение перспектив исследования объясняется самой природой данного вида коммуникации. Обращаясь к проблеме изучения сообществ и социальных связей в рамках указанной среды, исследователь обязательно сталкивается с тем, что многие особенности поведения пользователей внутри такого сообщества зависят от психологии личности, действующей в условиях анонимности, когда стираются или полностью исчезают некоторые факторы (социальный статус, возраст, пол, внешность), определяющие непосредственное общение. Таким образом, любой пользователь получает неограниченные возможности для конструирования нового образа, для игры с самопрезентацией, что, несомненно, проявляется и в его речевом поведении, в выборе языковых средств. Специфика общения в Сети в целом и чат-общения в частности заключается в том, что оно имеет текстовую форму. В чат-коммуникации отсутствует невербальный компонент (мимика, жесты, интонация), поэтому текст становится единственным источником информации о пользователях. В результате находится работа и психологам, и социологам, и лингвистам. Тем не менее всю изученную литературу кажется возможным разделить на несколько групп по их «доминанте». Начнем с той, в которой преобладают психологические вопросы. Наиболее детальное исследование психологии личности в рамках чат-общения представлено в работах Шерри Теркл (Sherry Turkle). Первые исследования были посвящены психоанализу и обществу. Описанием общения, опосредованного компьютером, и общения в чате Шерри Теркл занимается с 1980 года [7]. Круг научных интересов этой исследовательницы достаточно широк: компьютеры и психологическое развитие личности, компьютеры и психоанализ, компьютеры и симуляция, компьютеры в образовании, психология личностного общения, опосредованного компьютером, индивидуальность и общение, опосредованное компьютером. Особый интерес представляет ее недавняя статья «Киберпространство и личность» («Cyberspace and Identity») [8]. Шерри Теркл утверждает, что Интернет изменил само представление о личности. Ключевыми словами в определении данного понятия стали множественность и гибкость. В киберпространстве человек представлен текстовым описанием, которое он сам создает. Это дает ему возможность подумать, каким он хотел бы предстать перед другими пользователями; при этом в разных сообществах он может использовать разные образы. Подобная игра личностями не воспринимается как патология. Отдельные образы постоянно сменяют друг друга, но они всегда сообщаются между собой. Обратимся к тому, как в американской литературе идет изучение социального аспекта. Самой популярной и разработанной областью исследования общения в чате являются виртуальные сообщества. Многие статьи и монографии, описывающие социальное взаимодействие пользователей в комнатах чатов и в Сети в целом, затрагивают различные его грани [1; 9–16]. Элизабет Рейд по праву считается первопроходцем в этой сфере. Ее работа «Электрополис: общение и сообщество в IRC чате» («Electropolis: Communication and Community on Internet Relay Chat») – первая попытка осмысления основных параметров общения в чате. В своей статье, написанной 15 лет назад, Элизабет Рейд выкладывает перед читателем мозаику из отрывочных описаний пользователей чата, экспериментов с различными формами коммуникации и самопрезентации, пытается определить роль гендера, возраста, социального статуса и характер изменений поведения в условиях анонимности. Рейд утверждает, что состав пользователей изначально предопределен внешними социальными причинами. Она поясняет, что доступ к Интернету свидетельствует о привилегированном положении человека в обществе, о его принадлежности к академическому сообществу, в частности к группе ученых, занимающихся компьютерными технологиями. Очевидно, что за прошедшие полтора десятилетия ситуация принципиально изменилась. Количество пользователей Интернета выросло неизмеримо, и социальный состав участников чат-общения не мог не измениться, хотя, к сожалению, пока нет работ, которые представили бы современную картину. Многое из написанного Элизабет Рейд потеряло актуальность, но важно то, что она наметила основные направления в разработке проблемы социального взаимодействия в чате. Одним из таких направлений является изучение гендерных различий. Данной проблеме посвящены работы Эмми Брукман (Amy Bruckman) и Линн Черни (Lynn Cherney). Эмми Брукман пишет о том, что новая среда дает пользователям возможность попробовать себя в разных гендерных и социальных ролях. Линн Черни исследует высказывания мужчин и женщин и доказывает, что гендерные различия, существующие в реальной жизни, не исчезают и в общении, опосредованном компьютером. Эти работы служат теоретическим основанием для многих исследований последующих лет, в том числе и лингвистических. Другое направление представлено трудами Барри Уэлмана (Barry Wellman) и Марка Эшли Смита (Marc Ashley Smith), которые изучают социальные связи и социальное конструирование реальности. Их работы помогают понять социальную структуру Сети, определить характер связей, устанавливающихся между пользователями. К отдельной группе можно отнести исследования Нэнси Бейм (Nancy Baym) и Джозефа Б. Уолтера (Joseph B. Walther). Их, прежде всего, интересует влияние на межличностную коммуникацию отсутствия в чате невербальных средств, поведение в Сети и эксперименты с самопрезентацией. Кроме того, Нэнси Бейм проводит чрезвычайно интересный сравнительный анализ непосредственного общения и общения, опосредованного компьютером. Результаты подобных исследований важны для сопоставления социальных характеристик этих типов общения. Не остаются без внимания и расовые проблемы чат-коммуникации, что очень важно в свете постоянно расширяющихся межкультурных исследований общения в Интернете. Одним из исследователей в данной области является Лиза Накамура (Lisa Nakamura). В целом подобные исследования за последние 10–15 лет наметили базовые вопросы социального взаимодействия в Сети и разработали методы для работы с материалом. Здесь будущее за сравнительными исследованиями и за практическим применением полученных знаний в коммерческой деятельности, осуществляемой через Сеть. Наибольший интерес для нас представляют лингвистические исследования общения, опосредованного компьютером. Они дали много нового в сравнении с социологическим и психологическим направлением. Например, в ранних работах по чатам говорилось о том, что гендерные различия стираются в условиях анонимности и виртуальности, и пользователи могут экспериментировать со сменой пола. Однако с появлением в первой половине 1990-х гг. исследований Сьюзан Геринг (Susan Herring) стало ясно, что речевое поведение мужчин кардинально отличается от речевого поведения женщин. Как убедительно показали исследования, это отчетливо проявляется в выборе тактик, в длине высказываний и подборе слов. Оказалось, что гендерные различия влияют на смену речевых субъектов и распределение вопросов и ответов [17; 18; 19]. Таким образом, лингвистический анализ существенно углубил представления о роли гендера, показав, что гипотеза социологов не выдерживает критики. Лингвистические работы затрагивают почти все уровни языка чат-коммуникации. Наиболее удачное их деление на группы, на наш взгляд, предлагает Сьюзан Геринг. Она группирует все работы исследователей общения, опосредованного компьютером, по объекту анализа: структура, значение, общение (взаимодействие) и социальное поведение. Анализ первого объекта включает описание особенностей орфографии, нового словообразования и структуры предложения. К области значения, по мнению Геринг, относятся значения слов, высказываний и больших по объему функциональных единиц. Здесь на уровне общения изучается смена коммуникативных ролей, тематическое развертывание. Под социальным поведением понимаются лингвистические проявления игрового элемента, конфликта и взаимодействия [20; 21]. Для целей нашего исследования наибольший интерес представляют работы Сьюзан Геринг. Круг научных интересов американской исследовательницы достаточно широк: от изучения гендерных различий и их речевого выражения до анализа проявления многоязычия в общении, опосредованном компьютером. Собственные работы Геринг, следуя разработаной ею классификации, можно отнести к трем группам: изучению значения, общения и социального поведения в чат-коммуникации. В своих статьях Геринг рассматривает тематическое развертывание в развлекательных и образовательных чатах, смену коммуникативных ролей в чатах в сопоставлении со сменой коммуникативных ролей в непосредственном общении, зависимость языкового оформления от гендера. При изучении чат-коммуникации Сьюзан Геринг использует дискурс-анализ и контент-анализ, применяя обе методики для новой среды общения. Cьюзан Геринг отмечает фрагментарность чатов, их хаотичность и тематическую бедность и утверждает, что объединить реплики пользователей согласно обсуждаемой ими теме крайне сложно. Здесь исследовательница делает оговорку: о подобном явлении можно с полной уверенностью говорить только применительно к чатам развлекательным, количество пользователей в которых неограничено. Специализированные чаты (образовательные и профессиональные) отличаются от последних тем, что они объединяют меньше пользователей, но связи между ними более длительные и собеседники в большей степени придерживаются какой-либо темы, чем в чатах развлекательных. Много внимания Сьюзан Геринг уделяет стратегиям, используемым в чат-коммуникации, и проводит параллель между ними и стратегиями в непосредственном общении. Ее интересует также зависимость выбора этих стратегий и смены коммуникативных ролей от гендерных различий собеседников. Она утверждает, что женщины в чатах получают больше сообщений от противоположного пола. Кроме того, сообщения женщин отличаются от сообщений мужчин, женщины менее агрессивны, в большей степени прислушиваются к собеседнику и заинтересованы в нем. Предполагается также, что в зависимости от национальной культуры некоторые из результатов могут изменяться. Эти исследования очень интересны и могут получить дальнейшее развитие, открыв культурологическую перспективу изучений общения, опосредованного компьютером. Помимо указанных направлений в рамках лингвистического подхода ведется разработка методов анализа материала как таковых, выработка критериев достоверности данных и правил проведения экспериментов. Остаются практически не исследованными такие области, как речевые жанры, стратегии и тактики в них. Это открывает новые перспективы для изучения, позволяя, как нам представляется, по-новому посмотреть на общение, опосредованное компьютером. Чат-общение (чат-коммуникация) во многом сближается с разговорной речью, сохраняет свою специфику. Именно это сближение и привлекает внимание многих ученых. Преломление и видоизменение параметров непосредственного общения позволяют понять ценность каждого из них для взаимодействия в обществе. Итак, в американской литературе объектом изучения в большей степени стали виртуальные сообщества и социальные связи, возникающие в Сети, личность пользователя, гендерные различия, языковое оформление общения, опосредованного компьютером. Разумеется, изучение особенностей чат-общения не ограничивается указанными работами. Исследователи не теряют интереса к этому жанру, постоянно обнаруживая в нем новые явления. От общих описаний ученые движутся к большей детализации и анализу структурных особенностей. Сравнительные исследования, изучение межкультурной коммуникации и речевых жанров в рамках чат-коммуникации намечают перспективы для разработки новых теорий. БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК 1. Wellman B.S., Salaff J., Dimitrova D. et al. Computer Networks as Social Networks: Collaborative Work, Telework, and Virtual Community // Annual Review of Sociology. 1992. Vol. 22. 2. Craven P., Wellman B.S. The network city. Soc. Inquiry, 1973. 3. Rice R. Communication networking in computer-conferencing systems: A longtitudal study of group roles and system structure // Communication yearbook / Ed. by M. Burgoon. Beverly Hills, 1982. 4. Kiesler S.B., Siegal J., McGuire T.W. Social psychological aspects of computer-mediated communication // Am. Psychol. 1984. Vol. 39, № 10. 5. Sproull L.S., Kiesler S.B. Reducing social context cues: Electronic mail in organizational communication // Management Science. 1986. Vol. 32, № 11. 6. Kiesler S.B., Sproull L.S. Technological and Social Change in Organizational Communication Environments. Pittsburg, 1988. 7. Turkle S. Computer as Rorschach // Society. 1991. Vol. 2, № 17. Jan.-Febr. 8. Turkle S. Cyberspace and Identity // Contemporary Sociology. 1991. Vol. 28, № 6. 9. Reid E. Electropolis: Communication and Community on the Internet Relay Chat // 1991 Honours Thesis, University of Melbourne. URL: .oz.au/papers/emr/index.html 10. Kiesler S.B., Sproull L.S. Group decision making and communication technology // Org. Behav. Hum. Decision Proc. Pittsburg, 1992. 11. Walther J.B. Interpersonal effects in computer-mediated interaction: A relational perspective // Communication Research. 1992. Vol. 19, № 1. 12. Bruckman A.S. Gender Swapping on the Internet // Proceedings of INET’93. Reston, VA, 1993. 13. Cherney L. Gender Difference in Text-Based Virtual Reality // Proceedings of Berkeley Conference On Women and Language / Ed. by M. Bucholtz, A.C. Liang, L. A. Sutton, C. Hines. Berkeley, 1994. 14. Nakamura L. Race In/For Cyberspace: Identity Tourism and Racial Pacing on the Internet // Works and Days, 1995. № 25/26. 15. Vronay D., Smith M., Drucker S. Chat as a Streaming Media Type // ACM UIST. Ashville, 1999. 16. Baym N.K. Tune In, Log On: Soaps, Fandom, and Online Community. Sage Publications, 2000. 17. Herring S.C. Computer-mediated Discourse Analysis: An Approach to Researching Online Behavior. Designing for Virtual Communities in the Service of Learning / Eds. S.A. Barab, R. Kling, J.H. Gray. N.-Y., 2003. .indiana.edu/~herring/cmda.html 18. Panyametheekul S., Herring S.C. Gender and turn allocation in a Thai chat room // J. of Computer-Mediated Communication. 2003. Vol. 9, № 1. 19. Herring S.C. Content Analysis for New Media: Rethinking the Paradigm // New Research for New Media: Innovative Research Methodologies Symposium Working Papers and Readings. Minneapolis, 2004. 20. Danet B., Wachenhauser T., Cividalli A., et al. Curtain Time 20:00 GMT: Experiments in Virtual Thearter on Internet Relay Chat // J. of Computer-mediated Communication. 1992. Vol. 1, №.2. URL: ana.edu/vol1/issue2 21. Hancock J. T. The Importance of coordination device in text-based task-oriented conversations // Proceedings of the Conference on Computer human Interaction. N. Y., 1994. ИЗ ОПЫТА РАБОТЫ С УЧЕБНИКОМ «INSIDE OUT» PRE-INTERMEDIATE Н.А. Кубракова, Д.В. Саунина Саратовский государственный университет Кафедра английского языка и межкультурной коммуникации Всем известно, что преподавание иностранных языков на неязыковых факультетах имеет свою специфику. Как правило, группы на неязыковых факультетах являются разноуровневыми, большинство студентов в них недостаточно мотивировано. Кроме того, всегда встает проблема ограниченного количества учебных часов, что не позволяет уделять достаточно внимания каждому отдельному студенту и разрабатывать задания с учетом его индивидуальных способностей. Поэтому преподавателю зачастую сложно подобрать оптимальный материал: он должен одинаково подходить для всех обучающихся; быть компактным и максимально информативным; быть нацеленным на выход в речь; отвечать интересам данной возрастной группы. В настоящее время существует большой выбор учебных пособий. Все они разработаны с учетом уровня изучающих иностранный язык. Однако при анализе всей учебной литературы мы обратили внимание на новинку издательства Macmillan – учебно-методический комплекс (УМК) «Inside Out». Здесь необходимо оговориться, что учебник подбирался в соответствии со средним уровнем группы, таким уровнем в нашем случае оказался pre-intermediate. Начнем с подробного описания этого УМК. «Inside Out» включает пять уровней и предназначен для взрослых, изучающих английский язык. Каждый комплект состоит из учебника, рабочей тетради, книги для учителя, набора аудиовидеокассет и дисков, дополнительных материалов. Из указанного комплекта мы взяли учебник, рабочую тетрадь и использовали аудиокассеты. Учебник уровня pre-intermediate организован так, что позволяет слабым студентам последовательно отработать навыки, а сильным – решать креативные задачи. С этой целью в учебник включены задания, ориентированные на отработку определенных грамматических конструкций, на которых выстроен весь урок и постоянное повторение которых позволяет даже самым слабым студентам их усвоить. В отличие от многих других учебников «Inside Out» не заставляет бездумно заучивать готовые грамматические правила. Вместо этого предлагается выполнить ряд упражнений с целью проанализировать, самостоятельно объяснить грамматическую конструкцию и самостоятельно сделать вывод о грамматической структуре. Лишь после этого учебник предлагает свое объяснение. Вместо привычного индуктивного подхода, при котором конструкция сначала вводится, затем отрабатывается на упражнениях, здесь используется дедуктивный подход к грамматике. Таким образом, студенты самостоятельно подходят к решению лингвистической задачи: на основе собственных наблюдений делают вывод о грамматической структуре. Подобному роду заданий отводится раздел «Close up» в каждом уроке. Неподготовленные к таким заданиям студенты сначала испытывают растерянность, но от урока к уроку этот подход к грамматике становится естественным и единственно возможным для них. Раздел выстраивается по общему образцу для всех уроков, таким образом, видя его, студенты знают, что от них требуется. В отличие от многих других учебников в «Inside Out» идеально сочетаются и развлекательные, и информативные элементы. Разделы учебника очень емкие, насыщенные, в них много текстов и упражнений. Но, несмотря на это, учебник не становится скучным и монотонным, потому что задания постоянно разбавляются песнями, различными анкетами и психологическими тестами, которые, перемещая центр внимания студентов, тем не менее, позволяют достичь главную цель – обучить студента языку. Большим подспорьем в процессе обучения является рабочая тетрадь – хорошо подготовленное пособие. Она позволяет отработать материал, основы которого даны в учебнике, а также знакомит с новой лексикой, письменными структурами, идиоматическими выражениями. В рабочей тетради уделяется внимание всем языковым аспектам: от сложных грамматических конструкций до предлогов. Не все задания направлены на отработку грамматики, чтения и аудирования. «Inside Out» решает одну из важнейших задач – выход в речь с помощью раздела «Anecdote». «Anecdote» представляет собой принципиально новый тип заданий. Эти задания – огромная помощь и преподавателю, и студентам. «Anecdote» состоит из ряда вопросов по изучаемой теме. Вопросы напоминают развернутый план, который можно использовать как для устного ответа, так и для письменного сочинения. Достоинство «Anecdote» в том, что он одинаково мотивирует и слабых, и сильных студентов, т.е. его можно использовать в группах с разным уровнем знания языка. Опираясь на такой тип задания, грамматические конструкции и лексика, усвоенные в других разделах урока, успешно выводятся в речь. Вопросы, входящие в такие задания, – не отвлеченные вопросы, они непосредственно касаются личности студента. Таким образом, «Anecdote», как и другие разделы в этом учебнике, сводят отработку материала к персонализации. Данный учебник ориентирован на студентов 15–25 лет. Темы и материал выбираются с учетом интересов указанной возрастной группы. Достаточно просто посмотреть на названия уроков («Me», «Couples», «Fit, Smile», «Dance», «Lifestyles»). На современном материале рассматриваются актуальные для обучаемых проблемы. Благодаря этому студент чувствует непосредственную заинтересованность в изучаемом материале. Учебник построен таким образом, что акцент перемещается на самого студента, он оказывается в центре любого задания, сам является и объектом и субъектом деятельности. Материал задания перестает быть абстрактным, он связан со студентом, с его личным опытом и ежедневной практикой. Постоянная персонализация заданий помогает вовлечь студента в коммуникативный процесс. Одновременно развивается умение говорить, задавать вопросы, адекватно реагировать на получаемую информацию и грамматически верно строить высказывание. В учебнике приводятся типичные ситуации социального взаимодействия (телефонные разговоры, разговор в магазине, презентация), дается поэтапная разработка тактики и стратегии поведения в них, а также правила этикета. Огромное внимание уделяется сфере делового общения, например обучению написания официального письма, заполнения различных форм. Многие задания на отработку навыков письменной речи выносятся в рабочую тетрадь, где студенты знакомятся с такими новыми и интересными структурами, как электронное сообщение, бланк заказа товара в электронном магазине, приглашение на дни рождения и свадьбы, вечеринки и официальные мероприятия. Знакомство с перечисленными ситуациями позволяет студентам лучше узнать культуру изучаемого языка, различные страноведческие аспекты, стереотипы и культурные особенности. Таким образом, наш опыт работы с учебником «Inside Out» pre-intermediate показал, что он подходит для работы с разноуровневыми группами на неязыковых факультетах, поскольку решает все задачи, которые стоят перед преподавателем, работающим в такой группе и отвечает всем его требованиям. |