Троицы почти никогда не исследовалась на наших собраниях. Да и книг этой теме посвящено практически не было. Конечно, всё это происходило с нами не по нашей вине, поэтому Бог и не оставил нас в неведении. Как только тема троицы была вновь поднята верным остатком, мы сразу обнаружили, что у этой докт
Вид материала | Документы |
- В нашей семье у всех было одно и то же хобби, 11.35kb.
- 1 Благодарю, Брат Аутло. Большое спасибо. Добрый вечер, друзья. Это Конечно, высоко, 807.67kb.
- Бученков Дмитрий Евгеньевич Феномен анархизма в политической жизни современной России, 963.19kb.
- «Это случилось ранним свежим утром», 109.91kb.
- Хип-хоп культура всё настойчивее пробирается сквозь музыкальные джунгли, 472.58kb.
- Искусство в школе, 187.31kb.
- На прошлой лекции мы начали изучать такую тему, как влияние структуры молекулы на механизмы, 74.01kb.
- Анжелина! Моя Анжелина! Почему ты меня бросила? Ведь я так любил тебя, 589.79kb.
- Высказывания великого педагога ещё раз подтверждают истину, что новое это хорошо забытое, 201.56kb.
- П. Е. Эссер Посвящается маме и дочери, 2624.97kb.
Давайте посмотрим, как используется это имя в Пятикнижии Моисея, рассмотрим Бытие 2:4. Следует заметить, что еврейский текст читается справа на лево:
".неба и земли Элохим ЙХВХ создания время во сотворении при земли и неба происхождение Эти"
А теперь давайте прочитаем данный стих в привычной для нас записи: слева на право: « Вот происхождение неба и земли при сотворении их, во время создания Иеговой Всесильным земли и неба».
Вообще имя Божье ЙХВХ (Иегова) очень часто используется в книге Бытие, только во второй главе это имя повторяется 11 раз (Быт. 2:4; 2:5; 2:7; 2:8; 2:9; 2:15; 2:16; 2:18; 2:19; 2:21; 2:22.). Таким образом, Имя Божье «Иегова» было известно задолго до событий на горе Хорив, где явился Моисею Бог в пламени горящего куста. Раскрылось же это имя, только во время исхода Израиля из Египетского рабства. Прочитаем Исх. 6:3 (не забываем, что еврейский текст читается справа на лево):
"открывался не ЙХВХ именем но ,Всемогущий Бог как Иакова Бог и Исаака Бог Авраама Бог являлся И"
Прочитаем данный стих в привычной для нас записи: слева на право: « И являлся Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова как Бог Всемогущий, но именем ЙХВХ не открывался». Таким образом, при исходе евреев из Египетского рабства было раскрыто два имени Божьих: «Я – Сущий» и ЙХВХ. Кратко эти имена можно охарактеризовать так:
«Я – Сущий» (Эгье Ашер Эгье) - декларация постоянного Божественного Присутствия. Это имя принесёт порабощенному народу избавление от рабства, через невиданные чудеса.
ЙХВХ (Иегова) – указывает на вечность и неизменность Всевышнего. Это имя указывает на декларацию неизменного проявления Божественной воли во все времена и во всём мире. А так же, проявление милости Творца по отношению к Своим творениям.
Мы конечно надеемся, что произнесение Тетраграмофона на русском языке (Иегова) является лишь приблизительным подобием истинного имени Божьего. Поэтому нам не надо заменять имя «Иегова» другим именем – Адонай. Когда мы произносим имя Божье «Иегова», мы имеем ввиду тот самый Тетраграмофон (ЙХВХ). Мы все привыкли, что имя Божье «Иегова» включает в себя понятие Сущий. Теперь, согласно первоисточнику нам известно, что «Иегова» и «Я – Сущий» это два разных имени.
Давайте проверим, а как Е. Уайт понимала этот вопрос? Для начала посмотрим, как выглядит стих Евр.3:14 в Библия короля Иакова
And God said unto Moses, I AM THAT I AM: and he said, Thus shalt thou say
И Бог сказал к Моисею, Я Есть Тот, Кто Я Есть: и он сказал, Таким образом ты скажи
unto the children of Israel, I AM hath sent me unto you.
к детям Израиля Тот, Кто Я Есть, послал меня к вам.
Как мы видим, в данном тексте нет Имени Божьего Иегова (Jehovah). Как данный текст комментирует Е. Уайт? Возьмём доступную для всех книгу "Патриархи и пророки" стр. 253:
"I AM THAT I AM." "Thus halt thou say unto the children of Israel, I AM hath
Я Есть Тот, Кто Я Есть Таким образом ты скажи к детям Израиля, Тот, Кто Я Есть(Сущий)
sent me unto you." {PP 253.1}
послал меня к вам.
Здесь также нет имени Иегова (Jehovah). Но если вы сверите с современным переводом, то вы обнаружите, что переводчики подставили к имени «Сущий» другое имя – Иегова. Это противоречит английскому оригиналу текста Е. Уайт, и попахивает ничем не обоснованной догмой. А теперь сделаем проверку: Употребляет ли совместно данные слова Е. Уайт? "Патриархи и пророки", стр. 305:
Jehovah, the eternal, self-existent, uncreated One, Himself the Source and Sustainer of all,
Иегова, Вечный, Самосущий, Несотворенный Единственный, Кто Источник и Опора всего,
is alone entitled to supreme reverence and worship. {PP 305.4}
является одним имеет право к высшему почтению и поклонению.
Делая простой анализ данного текста, видно, что идёт перечисление: Иегова, Вечный, Самосущий, Несотворённый… Значит, Е. Уайт не включала в имя Божье «Иегова» понятие «Самосущий». Если бы одно включало другое, тогда зачем перечисление? (повторение уже сказанного).
Давайте на простом примере рассмотрим, как раскрылись эти два имени. Бог посылает Моисея вывести Свой народ из Египетского рабства. Фараон оказывает сопротивление. Но Бог Авраама, Исаака и Иакова объявляет всем: "Я – Сущий" ("Я Буду Так, Как Я Буду") и язвы обрушиваются на Египет. Вот уже и первенцы Египтян мертвы. Некогда гордый фараон отпускает народ Израиля для поклонения своему Богу. И угнетённому народу раскрывается имя Иегова (ЙХВХ), которое указывает на то, что воля Божья всегда останется неизменной. Каждый раз, когда народ Израиля попадал в безвыходное положение, Бог провозглашал перед всем миром "Я – Сущий" ("Я Буду Так, Как Я Буду") и непроглядная тьма остановила войско фараона, расступилось море, а потом в нужный момент сомкнулась. Воля Божья всегда останется неизменной. Против имени Иегова (ЙХВХ) бессильна воля фараонов, начальств, и мироправителей века сего.
Давайте подведём итог рассмотренному материалу. Всем Адвентистам хорошо известно, что при выходе из Египта именно Сын Божий был рядом со Своим народом. И через невиданные чудеса Он открыл им Своё имя: "Я – Сущий" ("Я Буду Так, Как Я Буду"), а также явил всей вселенной неизменность воли Своего Отца. Мы видим, что Сын носит имя Своего Отца. Но эти имена не указывают нам на то, что Сын совечен со Своим Отцом. Сын имеет полноту Отца от самого начала. Е. Уайт ни разу не называет Святого Духа Сущим. Материал по данному вопросу представлен в конце брошюры.
Рассмотрим еще несколько текстов.
1) Авраам обращается к Богу именем Иегова: Быт. 15:2 – « Аврам сказал: Владыка Господи (ЙХВХ)! что Ты дашь мне? я остаюсь бездетным; распорядитель в доме моем этот Елиезер из Дамаска». Быт. 15:7,8 – «И сказал ему: Я Господь (ЙХВХ), Который вывел тебя из Ура Халдейского, чтобы дать тебе землю сию во владение. Он сказал: Владыка Господи (ЙХВХ)! по чему мне узнать, что я буду владеть ею?».
2) Раб Авраама обращается к Богу именем Иегова: Быт.24:12 – «и сказал: Господи (ЙХВХ), Боже господина моего Авраама! пошли [ее] сегодня навстречу мне и сотвори милость с господином моим Авраамом;».
3) Иаков обращается к Богу именем Иегова: Быт. 32:9 – « И сказал Иаков: Боже отца моего Авраама и Боже отца моего Исаака, Господи (ЙХВХ), сказавший мне: возвратись в землю твою, на родину твою, и Я буду благотворить тебе!». Быт. 49:18 – «На помощь твою надеюсь, Господи (ЙХВХ)!».
Как мы видим, до Моисея имя Иегова было известно Аврааму, его рабам, и его сыновьям. Раскрылось же это Имя в полной мере во дни Моисея, при исходе Израиля из Египетского рабства.
Точно такая же картина обстоит и с другими именами Отца и Сына. Например, во дни Исаии было заявлено о другом имени Божьем – Эммануил (что значит Бог с нами). А раскрылось в полной мере это имя, лишь при Первом пришествии Христа на землю. Вообще, если мы внимательно исследуем данный вопрос, то обнаружим, что все имена Божьи были записаны и даны избранному народу на еврейском языке. Мы не находим в Новом Завете описания случаев, когда Бог давал какое-то Своё новое имя и оно было записано на греческом языке. Все имена Божьи, записанные на иврите и переводу на другие языки не поддаются. Мы можем лишь только знать приблизительное их произношение.
Конечно же, об этом хорошо знали 72 раввина, когда работали над Септуагинтой. Они осуществили перевод Ветхого Завета с арамейского и еврейского на греческий язык за 280 лет до рождения Христа от девы Марии. Поэтому создатели Септуагинты даже не пытались перевести имена Божьи с еврейского на греческий, а заменили их греческими терминами и определениями такие как (Теос) Бог, (Кюриос) Господь. Сама по себе Септуагинта является греческим произведением, и создавалась согласно греческих правил писания и грамматики. А они таковы:
Греческий алфавит состоит из 24 букв. Каждая буква может быть записана в прописном виде – А - альфа, Θ - тета (то есть заглавная буква), или в строчном виде – α - альфа, k - каппа, q - тета (малые буквы). Прописные (заглавные буквы), например Θ – тета, Κ – каппа, Ω – омега и другие, употребляются в начале только такого предложения, которое начинается с красной строки или представляет собой прямую речь, а также в собственных именах, географических названиях и названиях городов. (Учебник греческого языка. Дж. Грешем Мейчен. Российское Библейское общество Москва 2006 г.)
Поэтому определить, является ли данное слово именем собственным или нет на греческом языке легко и просто, достаточно посмотреть с какой буквы оно записано.
Но как мы видим, Септуагинта употребляет слова (Теос) Бог, (Кюриос) Господь с малой буквы. Это говорит нам о том, что данные слова не являются именами собственными, а представляют собой термины или определения. В великом Своем провиденье, Бог не доверил нам Свои имена. То есть, со Своими именами Господь поступил точно так же как и с каменными скрижалями. И в этом наше благо. Вторая заповедь строго запрещает произношения всуе имени Божьего. Имя Божье произносится с особенным благоговением. И этому были хорошо обучены евреи, достаточно посмотреть на события Йом-Кипура.
Современные христиане давно утратили это почтение к Богу. Представьте хоть на мгновение, что многомиллионная армия отступивших христиан всех конфессий знает точное произношение имени «Иегова». Что бы тогда было? Как бы оно использовалось? Конечно же, данное положение дел не говорит нам о том, что теперь мы можем употреблять всуе термины «Бог» и «Господь». Проявите хоть в этом должное благоговение. Тем более правила русского языка употребляют их с большой буквы.
Произведем еще одну проверку: прочитаем "Желание веков" стр. 469-470: «Silence fell upon the vast assembly. The name of God, given to Moses to express the idea of the eternal presence, had been claimed as His own by this Galilean Rabbi. He had announced Himself to be the self-existent One, He who had been promised to Israel, "whose goings forth have been from of old, from the days of eternity."» Micah 5:2, margin. {DA 469.5}
«Молчание воцарилось во всем собрании. Имя Божье, данное Моисею, чтобы выразить идею вечного присутствия, было объявлено как его собственное, этим галилейским Учителем. Он объявил Себя Самосущим, Тем, Кто был обещан Израилю, “Которого происхождение от начала, от дней вечных”» (Мих. 5:2).
Оказывается и раввин Й. Герц, и Е. Уайт дают одно и тоже определение имени «Я – Сущий», которое было возвещено Моисею. Она пишет: «чтобы выразить идею вечного присутствия». Рожденный в предвечности, Христос постоянно присутствует со всем Своим творением Духом Своим.
Мидраш, развивая эту идею, дает ещё более глубокое понимание имени Эгье Ашер Эгье: «По Моим делам называюсь Я». Это декларация постоянного Божественного Присутствия.
С человеческими именами дело обстоит совсем по другому: еврейские имена людей поддаются переводу на греческий язык. Например: Иэхошуа - это имя образовано от двух слов 3068 (ЙХВХ) – имя Божье Иегова и 3467 йаша – быть свободным, освобождать, выручать. Таким образом, еврейское имя Йэхошуа означает «Яхве спас». В Новом Завете это имя уже читается как: (Иэсоюс) – что означает по-русски – Иисус. Не изменилось и значение этого имени, в Матф.1:21 Ангел Господень сказал Иосифу: «родит же Сына, и наречешь Ему имя Иисус, ибо Он спасет людей Своих от грехов их».
Давайте подведём небольшой итог нашему исследованию. Оказывается Новый Завет использует одно единственное имя, которое носил Сын Всевышнего, это Иисус - (Иэсоюс). Сын Божий принял природу человеческую и носил имя человеческое. Не следует путать имя с титулом. Всё дело в том, что Лук. 1:32 сообщает нам о титуле Иисуса:
Этот будет великий и Сын Высочайшего будет провозглашён и даст Ему Господь Бог
престол Давида отца Его.
Совсем другое дело мы читаем в Матф.1:21, здесь речь идет об имени:
Родит же Сына, и назовёшь имя Его Иисус: Он ведь спасет народ Его
от грехов их.
Теперь только остаётся разобраться с эпитетом Иисуса – Христос (). На греческом языке он так же как и имя пишется с большой буквы.
Первую цитату мы уже подробно разобрали. Обратим теперь внимание на вторую цитату Е. Уайт. «Он был равен с Богом, бесконечным и всесильным... Он - вечный, самосущий Сын…» (Рукопись 101, 1897 г.)
Как мы уже раньше говорили, основным недостатком компиляций является то, что высказывание Е. Уайт лишается контекста всего произведения. Божья вестница очень часто высказывается о том, что Сын Божий равен Своему Отцу. Но каждый раз, когда она это делает, идёт пояснение, в чём Он равен. В данном случае Л. Фрум полностью вырезал весь контекст из "Манускрипта 101", что даёт возможность неосведомлённым адвентистам подразумевать всё, что кому угодно под этими словами. Тринитарии сразу скажут, что Сын – совечен с Отцом. По-сути дела такой приём полностью лишает Дух Пророчества силы Божьей. Без контекста вырванная фраза Е. Уайт бесполезна. Так давайте рассмотрим контекст данной цитаты:
«Христа не заставляли терпеть это жестокое обращение. Ярмо долга не было наложено на Него для того, чтобы предпринять работу по спасению. Добровольно Он принёс в жертву Себя (согласно Своей воли). Он равен с Богом, бесконечным и всесильным. Он был выше всех ограниченных потребностей (поесть, поспать). Он был выражением закона в Самом Себе. Самыми высокими ангелами не могло быть сказано то, что они никогда не несли узы. Ангелы все несут узы зависимости, ярмо послушания. Они назначенные вестники Того, Кто является командующим всех небес. Ни один из ангелов не мог стать заменой и залогом людской расы, поскольку их жизни сокрыты в Боге; они не могут отказаться от неё (жизни). Только от Христа человечество зависело в своём существовании. Он - вечный, самосущий Сын, которому не досталось ни какого ярма. Когда Бог спросил, «Кого Мне послать и кто пойдёт за Нас?» Только Христос из всего ангельского сонма смог ответить –«Здесь Я, пошлите Меня». Он один заключил соглашение перед сотворением мира, чтобы стать поручителем за человека. Он мог сказать то, что не мог сказать самый высший ангел: «Я имею власть над Моей Собственной жизнью. Я имею власть отдать её, и Я имею власть взять её снова». Иоанн.10:18».( Манускрипт 101).
Во-первых, мы видим, что Е. Уайт описывает события до воплощения Христа в человеческую плоть. Поэтому слова, сказанные в Иоанн. 10:18 относятся к жизни Христа до Его пришествия на землю. Далеко в предвечности Христос получил от Отца жизнь, принадлежащую только небесному Отцу. Возможности Сына Божьего не ограничены, Он имеет власть отдать Свою жизнь и принять её снова. Поэтому, когда человечество в лице Адама оказалось под властью греха, на небе встал вопрос: «Кого Мне послать и кто пойдёт за Нас?». Только Христос мог сказать: «Здесь Я, пошлите Меня».
Таким образом, Сын Божий получивший от Отца самосущую, первичную, вечную жизнь, не нёс никакого ярма и добровольно стал нашим Искупителем. Самосущая жизнь это Божественная жизнь, которой обладают только два Божественных Существа: Бог Отец и Его Сын. Мы видим, что понятие «самосущий Сын» Е. Уайт относит к уникальной особенности Христа – Ему не досталось никакого ярма. Если жизнь всех сотворенных существ сокрыта в Боге и они не могут отказаться от неё, то Божественная жизнь, которую получил Христос, независима от кого-либо. Он Сам имеет власть над Своею жизнью, отнять же у Него эту Божественную жизнь никто не может. Совершенно очевидно, что понятие «самосущая жизнь» близка в своём значении с «жизнью незаимствованной». О чем мы выше уже рассматривали.
Так же следует заметить, в каком смысле Христос независим от кого-либо? Или что несёт в себе понятие – «которому не досталось никакого ярма?» В данном отрывке Е. Уайт очень ясно раскрывает нам уникальные взаимоотношения между Небесным Отцом и Его Сыном. На Христа не было возложено никакого ярма или зависимости от Небесного Отца. Посредством Духа Святого, Отец и Сын соединяются не только в Своих действиях и делах, но и происходит соединение Их воли, разума, интеллекта. Поэтому жертва Христа является в высшей степени полноценной и святой, так как Сына никто не заставлял, и даже не просил и не уговаривал стать заместителем падшего человечества. Христос добровольно отдал её для спасения человечества. Он был единственным во вселенной, кто имел такую власть над Своей жизнью. Эту власть дал Ему Отец! Жизнь данная Христу, конечно же, включает в себя и Божественную природу. Христос является единственным из всего ангельского сонма, Кто обладает Божественной природой. Поэтому только Он мог стать нашим Спасителем. Из всего ангельского сонма не нашлось никого, кто может повелевать Духом Святым наравне с Отцом! Заметьте сразу, что Е. Уайт называет Сына Христом, еще до Его воплощения на земле. Еще только решался вопрос кого послать, а Сын уже был Христом. Вот поэтому Сын и является равным Богу. Как мы видим, о совечности Отца и Сына в данном отрывке не упоминается.
Взаимоотношения Отца и Сына уникальны, совершенны и святы. При рассмотрении этих отношений мы не можем использовать термины, что Сын подчинён Отцу. Такое можно наблюдать только у земных родителей, на взаимоотношения которых влияет падшая человеческая природа. Посредством Святого Духа отношения Отца и Сына гармонично связаны друг с другом. И характер этих связей определяется Их положением относительно друг друга. Отец, как и подобает Отцу, все что имеет отдаёт Своему Сыну: жизнь (Иоанн.5:26), Свою славу (Евр.1:3; Иоанн.17:5), вселенную (1Кор.15:27), суд (Иоанн.5:27), право творения (Кол.1:16), власть над временем (Евр.1:2), оживление мёртвых (Иоанн.5:21) и т. д. Отец даже возвёл Сына на Свой престол и Сыну наравне с Отцом поклонились все воинства небесные. Сын же по отношению к Своему Отцу не стоит в подчинённом положении. Характер отношения Христа к Небесному Отцу определяется Его Сыновством. Как и подобает Сыну, Христос смотрит на Своего Отца творящего, ибо что творит Отец, то и Сын творит также (Иоанн.5:19). Отец мой доныне делает, и Я делаю (Иоанн.5:17). Как и подобает Сыну, Христос прославляет Своего Отца (Иоанн.17:1). Но это всё Он делает не из-за того, что подчинён Отцу, а потому что это для него естественно, ведь Он является Ему Сыном. Хотя Отец и отдал Своему Сыну суд, но Христос не может ничего творить Сам от Себя. Как слышит, так и судит, ибо не Своей воли ищет, но воли пославшего Его Отца (Иоанн.5:30). И всё это Он делает не потому, что Он несет на Себе какой-либо хомут, а потому, что является Сыном Отца Небесного. Их взаимоотношения наполнены любовью и гармонируют на уровне: Отец - Сын, Сын - Отец. Небесный Отец отдал Своему Сыну и Своё имя - Иегова. Поэтому Е. Уайт повествует нам:
Об Отце – «Великий Иегова объявил со Своего престола: “Сей есть Сын Мой возлюбленный” (Мф. 3:17)». ("Желание веков" стр. 578)
« "Thou shalt have no other gods before Me." {PP 305.3} Jehovah, the eternal, self-existent, uncreated One, Himself the Source and Sustainer of all, is alone entitled to supreme reverence and worship. Man is forbidden to give to any other object the first place in his affections or his service. Whatever we cherish that tends to lessen our love for God or to interfere with the service due Him, of that do we make a god». {PP 305.4}
« "Да не будет у тебя других богов пред лицем Моим". Иегова, Вечный, Самосуществующий, не сотворенный, но Сам являющийся Источником жизни и Создателем всего, Один достоин самого высокого почитания и поклонения. Человеку запрещается ставить какой-либо другой предмет на первое место в своих чувствах или служении. Когда мы лелеем в сердце то, что ослабляет нашу любовь к Богу или мешает служить Ему, то тем самым мы создаем другого бога». ("Патриархи и пророки", стр. 305)
О Сыне - « Jehovah is the name given to Christ. "Behold, God is my salvation," writes the prophet Isaiah; "I will trust, and not be afraid; for the Lord Jehovah is my strength and my song; He also is become my salvation. Therefore with joy shall ye draw water out of the wells of salvation. And in that day ye shall say, Praise the Lord, call upon His name, declare His doings among the people, make mention that His name is exalted." "In that day shall this song be sung in the land of Judah: We have a strong city; salvation will God appoint for walls and bulwarks. Open ye the gates, that the righteous nation which keepeth the truth may enter in. Thou wilt keep him in perfect peace whose mind is stayed on Thee, because he trusteth in Thee. Trust ye in the Lord forever; for in the Lord Jehovah is everlasting strength."» ("The Signs of the Times", May 3, 1899, p. 2.)
«