М. П. Горчакова-Сибирская (отв ред., Спбгиэу), д-р философ наук, проф

Вид материалаДокументы
ЯЗЫКОВОЙ КОМПОНЕНТ В ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ КОМПЕТЕНТНОСТЯХ ВЫПУСКНИКА ВУЗа
Уметь общаться на родном языке.
Необходимые знания, умения и отношения, относящиеся к данной компетенции.
Уметь общаться на иностранном языке.
Необходимые знания, умения и отношения, относящиеся к данной компетенции.
Подобный материал:
1   ...   59   60   61   62   63   64   65   66   ...   80

ЯЗЫКОВОЙ КОМПОНЕНТ В ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ КОМПЕТЕНТНОСТЯХ ВЫПУСКНИКА ВУЗа



В настоящее время, в связи с переходом профессионального образования на новые стандарты, возникает необходимость пересмотра подходов к подготовке квалифицированных специалистов, которые позволят обучающимся не только запоминать информацию, но и использовать ее алгоритмы для решения производственных проблем. Прежде всего, стоит задача подготовить обучающегося к самостоятельному обозначению проблемы, нахождению информации для ее решения, оцениванию альтернатив, достижению положительных результатов, а так же и разработке новых решений проблем. Такая система обучения характерна для компетентностного подхода. При этом предполагается, что «компетентность» – это самостоятельно реализуемая способность к практической деятельности, к решению жизненных проблем, основанная на приобретенных обучающимся учебном и жизненном опыте, его ценностях и склонностях.

В компетентностном обучении профессиональная компетенция обучающегося рассматривается как совокупность взаимосвязанных смысловых ориентаций, знаний, умений, навыков и опыта деятельности необходимых, чтобы осуществлять личностно и социально-значимую продуктивную деятельность по отношению к объектам реальной действительности. В структуре профессиональной компетенции особый интерес вызывает ключевая компетенция, которая относится к общему содержанию профессионального образования. Профессиональные учебные умения и навыки находят свое отражение в компетенции, которая предполагает, что студент не усваивает отдельные друг от друга знания и умения, а овладевает комплексной процедурой, в которой для каждого выделенного направления присутствует соответствующая совокупность компонентов, имеющих профессиональный личностно-деятельностный характер.

В Европейских Квалификационных Стандартах понятие компетенций включает знание и понимание: знание как действовать (практическое и оперативное применение знаний к конкретным ситуациям), знание как быть (ценности как неотъемлемая часть способа восприятия и жизни с другими в социальном контексте). Реализация компетентностного подхода – это обучение так называемым восьми базисным компетенциям, указанными в Европейском Квалификационном Стандарте (ЕКС) [1]:
  1. коммуникация на родном языке,
  2. коммуникация на иностранном языке,
  3. базовые компетенции в области математики, естественных наук и техники,
  4. цифровая компетенция,
  5. умение учиться,
  6. межличностные и гражданские компетенции,
  7. предпринимательские компетенции
  8. культурные компетенции – умение формировать ценности на основе мировой и национальной культур.

В ЕКС базисные компетенции могут быть структурированы следующим образом:
  • Инструментальные: предпринимательство; базовые математические компетенции, технологические компетенции, различные научные компетенции; умение общаться на родном языке; умение общаться на иностранном языке; дижитальные компетенции;
  • Межличностные: гражданские и социальные компетенции;
  • Системные: умение формировать ценности на основе мировой и национальной культур.

Точно так же могут выстраиваться профессиональные компетенции:
  • анализ трудового и технологического процессов;
  • создание профессионально значимой информации;
  • прогнозирование развития технологических, производственных, кадровых и других событий;
  • способность принятия ответственности и так далее.

Рассмотрим содержательную сторону компетенций связанных с языковой коммуникацией. В ЕКС рамочные параметры этих компетенций установлены следующим образом [2]:
  1. Уметь общаться на родном языке. Общение на родном языке – это способность выражать и объяснять мысли, чувства и факты, как в устной, так и в письменной форме (слушание, говорение, чтение и письмо), а так же соответствующим способом лингвистически влиять на ряд общественных и культурных ситуаций – образование и воспитание (обучение), работа, дом и досуг.

Необходимые знания, умения и отношения, относящиеся к данной компетенции. Общение на родном языке требует от индивида знания основного словарного состава, функциональной грамматики и функций языка. Оно включает осознание основных видов вербального взаимодействия, ряда литературных и нелитературных текстов, основных признаков различных стилей и реестров языка, изменчивость языка и общение в различных ситуациях.

Люди должны обладать умениями взаимодействовать в устной и письменной форме во всем многообразии ситуаций общения, а так же контролировать и приспосабливать их собственное общение к необходимым условиям ситуации. Компетентность также включает в себя умение написать и прочитать различные виды текста, найти, собрать и обработать информацию, использовать вспомогательные средства, сформулировать и выразить свои собственные аргументы в убедительной форме в соответствии с ситуацией.

Положительное отношение к общению на родном языке предполагает готовность к критическому и конструктивному диалогу, признание этических качеств и готовность бороться за них, а также интерес к взаимодействию с другими людьми.
  1. Уметь общаться на иностранном языке. Общение на иностранном языке имеет такое же основное умение, как и общение на родном языке: оно основывается на способности понимать, выражать и интерпретировать мысли, чувства и факты как устно, так и письменно (слушание, говорение, чтение и письмо) в соответствии с социальной ситуацией – на работе, дома, при проведении досуга, в образовании и воспитании (обучении) – в соответствии с чьими либо желаниями или потребностями. Общение на иностранном языке требует (предусматривает) также таких умений, как посредничество и межкультурное понимание. Человеческий уровень опытности (компетентности) колеблется между четырьмя измерениями: различными языками и соответственно их предпосылками, окружающим миром и потребностями / интересами.

Необходимые знания, умения и отношения, относящиеся к данной компетенции. Компетенция по дополнительному или иностранному языку требует знания лексики, функциональной грамматики и осведомленность о различных видах вербального взаимодействия и регистрах языка. Важно знание обычаев общества, культурного аспекта и вариативность языка.

Основные умения состоят из возможности понимать разговорную речь, инициировать, поддерживать и заканчивать разговор, читать и понимать тексты, соответствующие человеческим потребностям. Люди должны уметь соответственно использовать дополнительные средства, а также учить иностранные языки неформально, а в ходе непрерывного образования.

Положительное отношение в языках и межкультурной коммуникации подразумевает понимание культурных различий и многообразия, интереса и любознательности.

Итак, компоненты компетенции определяются здесь как комбинация знаний, поведенческих умений и отношений, присущих определенной ситуации. Основными компетенциями являются те, которые необходимы всем людям для личного совершенствования и развития, активного гражданства, социального включения и применения. Многие компетенции частично совпадают и пересекаются: аспекты, необходимые в одной области, помогают развитию компетенции в другой. Компетенция в основных языковых умениях, грамотности, умении вычислять и владение информационно-компьютерными технологиями – это существенное основание для обучения, а умение учиться поддерживает все обучающие виды деятельности. К числу тем, которые относятся к данной структуре, и играют определенную роль для всех восьми компетенций, относят критическое мышление, творчество, инициативу, решение проблем, оценку риска, принятие решений, управление чувствами.

Эти компоненты необходимы сегодня в любой трудовой деятельности. Они получили условное название «базисных компетенций». Это владение «сквозными» компетенциями: работы на компьютерах, поль­зования базами и банками данных, это знание и понимание эколо­гии, экономики и бизнеса, финансовые знания, коммерческая сме­калка, умения трансфера технологий (переноса технологий из одних областей в другие), навыки маркетинга и сбыта, правовые знания, знания патентно-лицензионной сферы, умения защиты ин­теллектуальной собственности, знание нормативных условий функ­ционирования предприятий различных форм собственности, умения презентации технологий и продукции, знания профессиональной терминологии иностранных языков. Кроме того, сюда следует отнести владение операциями и средствами, необходимыми для формирования компетенций.


Литература
  1. Мелехова О.П. Компетенции как результат образования // URL: .ru/education/fakult1/kafedra5/site/Lib/modul2/modul2_1/Spravka_2.doc
  2. Рекомендации Парламента и Совета Европы от 18 декабря 2006 г. о ключевых компетенциях обучения в течение жизни (2006/962/EC)

Н.В. Колодий

Костанайский филиал Челябинского

государственного университета