Школа культурной политики стенограмма v-го методологического съезда

Вид материалаДокументы
Подобный материал:
1   ...   8   9   10   11   12   13   14   15   ...   30

Г.И.БОГИН


Меня любезно пригласили сюда. Я не буду говорить – спасибо за то, что я пас свиней, а меня пригласили. Просто меня пригласили и это очень приятно.

Я не методолог. Почему меня пригласили, я догадываюсь, просто чтобы человек другой профессии, других занятий мог рассказать, каким образом человек другой профессии может применять методологические понятия.

Я – филолог, работаю на кафедре грамматики и истории английского языка Тверского Университета, преподаю стилистику английского языка. Стилистика реализуется для учащихся в интерпретациях текстов. А в интерпретациях что-то есть такое, что в какой-то степени открывает возможность для применения методологического знания. И мне хотелось бы немного рассказать о том, как вводятся методологические понятия в культуру профессии. Моей профессии, конкретного преподавателя конкретной дисциплины в учебном заведении.

Я хотел бы сказать, что предмет стилистики у нас в Советском Союзе или СНГ дается в меньшем объеме, чем в учебных заведениях развитых капиталистических стран. Там этим больше занимаются – интерпретацией текстов. Это, на мой взгляд, серьезный учебный предмет.

Каким образом вводятся методологические понятия? То, что вводить их надо, – это всегда и партийное начальство говорило. Я помню, меня как-то посадили заниматься в университете марксизма-ленинизма, там был такой профессор Пономарев, и он всех спрашивал: вы в своей профессии марксистско-ленинскую методологию применяете? Ему отвечают, к примеру: я работаю на опытном производстве по синтетическим волокнам. – Ну, как вы применяете..., допустим, закон единства и борьбы противоположностей? – Товарищ отвечает: ну, конечно, мы стараемся. – А как? – Мы запускаем различные вещества в чан. – Ну, вот видите, что-то есть? – Ну, что-то чувствуется. (Смех в зале).

Я так же, как и Олег Сергеевич, хорошо отношусь к Гегелю, и мне кажется, что это хороший закон, полезный. Но все-таки мне хотелось бы подчеркнуть, что когда этот товарищ с производства синтетического волокна так говорит, он ошибается. Он не применяет методологию. Я сам всю жизнь хотел применить какую-то методологию. Но в какой-то степени я пользовался услугами этой отрасли человеческого ума только благодаря знакомству с Щедровицким. Во-первых, я понял одну очень важную вещь: в чем разница между тем подходом, который надо реализовать, и тем, что происходило у нас в университете марксизма-ленинизма. Я не хочу сказать, что там все неправильно преподавалось. Я не хочу заниматься критикой. Дело в том, что для того, чтобы как-то применить методологию в своей деятельности, надо совершить какое-то действие. То есть, если у Гегеля что-то написано, а я это [формально] повторю, то я просто ничего не применю, и Гегель и Маркс просто в гробу перевернутся от такого "применения" методологии.

И здесь Щедровицкий научил меня одной важной вещи: он мне сказал (я этим могу похвастаться), что действие отличается от недействия, от формальной процедуры тем, что, во-первых, изменяется материал и, во-вторых, вводится какая-то нормативность действования и осуществляется рефлексия. И тут получается такая вещь: надо "вульгаризовать" методологию, чтобы внести ее в культуру. Вульгаризовать как бы для народа, для культуры. Надо сделать какую-то вульгаризацию схемы в ее чистом виде, как здесь рисовались эти схемы. Они напрямую не применяются. Необходимо что-то делать, чтобы вульгаризовать. И это очень серьезный вопрос.

Я сейчас хочу просто привести пример, если позволите. Дело в том, что все выступают без примеров, поскольку в методологии считается неприличным пользоваться примерами. И это правильно. Поскольку методология есть особая деятельность такого универсального типа. Филологу невозможно без примеров. Поэтому я со своим способом говорить не могу без примера. Поэтому я сейчас приведу пример.

Значит, я напоминаю свою профессию. Я преподаватель стилистики. Следовательно, я занимаюсь тем, что я учу рефлексии (это профессия) через интерпретацию. (Из зала: профессия такая?) Да, такая профессия. И поэтому приходится сталкиваться с тем, что люди не понимают текста культуры. А тексты культуры надо понимать. Это начало для общества. Но дело в том, что, не понимая текстов культуры, учить людей пониманию невозможно. Потому что учить готовому пониманию, с одной стороны, безнадежное дело (70 лет учили-учили, видите, как научили), а потом как-то безнравственно в общем-то. Почему, если я понимаю так, тот и ты должен понимать так? Это все банальности. Это все знают.

Мне хотелось бы подчеркнуть, кстати, попутно по поводу вопроса о том, чему можно учить, чему нельзя учить (и до этого я, в общем-то, додумался с помощью Кружка Г.П.Щедровицкого). Дело вот в чем. Когда я стал смотреть, что пишут по методологии понимания в мире, я был очень шокирован тем, что столкнулся примерно с тысячей работ на известных мне языках (ну, европейских: на немецком языке больше, английском, французском, то же самое на других), где все время мылится одна и та же тема: каждый понимает по-своему, человек свободен в понимании, нельзя учить пониманию. Я понимаю, что нельзя учить пониманию. Но когда мылят одну и ту же тему, это убийство темы, это что-то страшное, вот антиаристотелизм, антиинтуицианализм: каждый поймет по-своему, мы не можем точно понять то, что сказал автор. Это такая вообще скука, уже сейчас. Вот этот призыв к "свободе" ужасно скучен, потому что все одно и то же говорят.

Что я заимствовал у Щедровицкого? Я не на многих семинарах был. Но на тех, на которых был, я старался понять, что там говорят, хотя я понимаю вообще-то не все, когда выступают методологи, тем более что жаргон выработался определенный, не очень понятный простому человеку. Например, был такой вопросик поставлен: что дано человеческому рассудку? Георгий Петрович предлагает разделить этот мир, данный человеческому рассудку, на три каких-то больших куска, которые занимают почти что все. Кстати, и Анатолий Александрович был на том семинаре, я помню, и помогал Георгию Петровичу объяснять одной даме, что четвертого мира там никакого нет. Мир такой. Он состоит из социальности, во-первых, из культуры, во-вторых, и из индивидуальной субъективности, в-третьих. Потом встала дама, если Вы помните (обращаясь к Г.П.Щедровицкому и А.А.Тюкову), или Вы не помните, и сказала: Георгий Петрович, что вы скажете о гениальной теории отражения, а также о природе? Что сказали тогда Анатолий Александрович (он тогда был молодой, невоспитанный) и Георгий Петрович, я повторять не буду. Но дело в том, что насчет этой природы, квази-природности, всего этого идиотского натурализма, который идет якобы под знаменем материализма, не имея к нему никакого отношения, – следует сказать, что и вообще он ни к чему отношения не имеет. Это понятно.

Но дело вот в чем. Что вообще ценного вот в этом делении? Вот нам дан мир. И он имеет социальность, культуру и индивидуальную субъективность. Да то ценно, что очень многие вопросы мы начинаем решать по-другому. Вот вопрос о понимании (при всем том, что мы, конечно, соглашаемся, что свобода – это свет в окне и вообще святое дело) начинает трактоваться по-другому. Пискливый крик: каждый понимает по-своему, каждый свободен – он перешибается вот этим делением. Для того, чтобы судить об этой свободе или несвободе, надо нечто знать и о социальности вообще, которая не из одной свободы состоит, и о культуре, и об индивидуальной субъективности, когда "каждый понимает по-своему". А вообще-то это неправда, так же, как и наоборот, все мы понимаем одинаково – все вранье вообще-то.

Для того, чтобы об этом рассуждать, нужно пользоваться вот такими делениями, которые давно уже сделал Московский методологический кружок. И они теперь как будто потеряли такой интерес, наверное, все знают, но все-таки все время повторяют. Я прихожу на 4-й курс, и мне студенты сообщают, что каждый понимает по-своему. Меня буквально тошнит. Я тогда спрашиваю: скажите, пожалуйста, а как вы понимаете по-своему? Например, такое простое предложение, всего несколько слов: "Колым ахылдым джартыгы". Они говорят: это не по-русски. Но по-русски так же трудно. По-русски еще труднее.

И люди фактически как действуют? Они говорят так: мы с Катькой вот так понимаем, а мы с девчонками посовещались – мы так понимаем. Дело в том, что вообще ведь вопрос о понимании, о свободе – это вопрос о балансе трех составляющих нашего мира, вот тех самых трех составляющих нашего мира, которые были вообще-то продуманы в Московском методологическом кружке. Если нет определенного баланса свободы и культуры, свободы социально подсказанной (группа хочет так) и индивидуального мнения (но про это мне рассказывать не хотелось бы), – насколько человек несвободен, когда он понимает?

А насчет этой поговорки на башкирском языке я могу вам сообщить, что выход из положения только один: не с помощью свободы, а в данном случае с помощью культуры – берешь башкиро-русский словарь и смотришь: "колым" – наука, "ахылдым" – ума, "джартыгы" – половина его. Ну, наука – половина ума. И на собрании методологов надо сказать, что сама методологическая сила без культуры, без науки, – она слаба все-таки.

Во всяком случае, все эти вещи продумываются. И когда человек занимается теорией интерпретации, поскольку кроме практики всегда в учебном заведении вырастает и теория, он начинает задумываться и о том, что он вообще делает. И тогда начинается какая-то методология.

Вот давайте опять я приведу пример. Говорят, что каждый понимает по-своему. Я, конечно, в это не верю, Потому что те, кто громче всех говорит, понимают так, как партия велела, как мама велела, знакомый дурак велел. К сожалению, там, где больше всего говорят о свободе понимания, больше всего этого холуизма. А где действительно понимают по-своему, об этом сильно не базарят.

Дело вот ведь в чем. Что должно интересовать честного филолога, работающего в учебном заведении? Его ведь вообще не должен интересовать этот вопрос так, как главный, – вопрос о свободе. Ну, понятно, что нужна свобода. Дело в том, что самое страшное не то, что понимание бывает несвободно. Самое страшное, что бывает так, что и понимания-то нет. То есть вышибленность тех компонентов нашего мира, вот этой самой культуры, приводит к тому, что вообще понимания нет. Вот как с башкирской этой поговорочкой. Ведь люди словарем пользоваться, извините, не умеют в большинстве случаев, даже те, которые с высшим образованием. Плохо, вообще-то, с изучением иностранных языков.

Есть случаи глухого непонимания, вообще не понимают. Вот мне хотелось бы на примере как-то показать, если председательствующий не возражает.

Вот текст. Для удобства я не буду на иностранных языках, я по-русски скажу. Это начало гениального произведения М.А. Булгакова "Белая гвардия": "Велик был год и страшен по Рождестве Христовом одна тысяча девятьсот восемнадцатый, от начала же революции второй. Был он обилен летом солнцем, а зимою снегом, и особенно высоко в небе стояли две звезды: звезда пастушеская ­– вечерняя Венера и красный, дрожащий Марс".

Вообще, надо сказать, хорошо написано, но я бы не хотел это обсуждать сейчас. Дело вот в чем. Мы сталкиваемся с некоторыми случаями глухого непонимания, и методологическая задача практического (подчеркиваю – практического!) преподавателя заключается в том, чтобы найти какой-то принцип преодоления этой глухоты. Вот типичный случай глухого непонимания. Человек, назначенный советской кинематографией, по-своему понимает текст и говорит: "Да, я вижу. Я вижу 18-й год (ему кажется, что это он видит, но это кинематограф советский видит): дома без света, на улицах костры. Около костров люди в шинелях...". "Да, велик был этот год", – говорит некто. Но дело не в том, что..., понимаете, какая штука? Понимаете, это типичный случай, когда в поясе мыслекоммуникации4, которая для меня, в моем вульгаризированном варианте понимания является поясом, репрезентирующим опыт переживания текстопостроения, в этом поясе происходит фиксация, объективация – превращение рефлексии в свое инобытие в понимании, фиксация рефлексии в чувствах, в переживаниях. Когда это происходит в этом поясе, то получается идиотская игра: "Да, я вижу этот образ!" Но дело в том, что если ты видишь, как горят костры, когда ты читаешь гениальное произведение Булгакова, и это тебе все равно что фильм "Балтийцы" 1937-го года выпуска и еще пятьсот таких же, то ты ведь ничего не видишь, потому что при такой системе ничего нельзя узнать нового. Человек говорит: "Я вижу это!" – и говорит торжественно. К сожалению, у нас школьные учителя так преподают литературу – на живом образе, на образности... Вообще вся эта фиглярская работа с теорией отражения, когда говорят, что литература отражает жизнь, и отражает ее в живых образах, то есть в предметном представлении, – вообще довольно основательное издевательство над русской культурой. Над русской, потому что нигде в мире это больше не существует. Вот так сказать: "Ну, что ты видишь в этом месте у Тургенева?" – "Я вижу, как – то-то и то-то... Он стоит, у него простое лицо..." – ну, и так далее, вся эта гадость вообще. Многие учились в школе, знают... Я тоже там был. И дети мои побывали там. Неважно.

Что мне интересно сейчас, к чему я клоню? Я хочу подчеркнуть, что фактически Щедровицкий дает мне рамку, для того чтобы найти, где же вообще беда. Ведь фактически происходит фиксация рефлексии в поясе мыследействования. Для меня это мир предметных представлений – вот эта лжеобразность. И она всегда врет. Почему она врет? У Георгия Петровича это названо "пустая бездуховность". Есть другой случай непонимания. Человек говорит: "Моцарт – это прекрасно!", но понимает в этом Моцарте очень мало, и никак он на него не действует. Или – "Шекспир – это глубоко!". Тоже есть такой способ. Это наше художественное радиовещание: выступает лектор с ученой степенью – кандидат или доктор философских наук, учился у профессора Овсянникова: "Это красиво, это здорово! Смотрите, как Пушкин пишет". "Смотрите"… Попробуйте, посмотрите, как Пушкин пишет. Никто же вообще не может ничего сказать!

Самое умное, что можно сказать про булгаковский текст: здорово написано! "Велик был год и страшен"... Знаете, что-то библейское. Это, между прочим, святая правда! Я, например, как почти грамотный филолог, знаю, что здесь с помощью инверсии, с помощью выноса кратких прилагательных в предикативной функции на первую позицию, собственно, и имитируется Священное Писание. Я имею в виду русский перевод 1882 года, которым и пользовалась семья писателя, потому что его (Булгакова) папа был преподавателем, профессором Киевской духовной академии, и я знаю, что это действительно так: это здорово, это красиво, но сказать только это – это ведь тоже убийство понимания. Фиксируется рефлексия в поясе мыслекоммуникации. В свое время говорили: "Булгаков за белых, Булгаков за красных... Я понимаю, что он сторонник нового мира. Я понимаю, что сторонник старого мира...". Но Булгаков был хороший писатель. Он больше, чем этот спор о мирах – старом и новом. Он же в самом деле работал, а не халтурой занимался!

Так вот, мы получаем три случая фиксации рефлексии. Они объективируются так: "пустая бездуховность" в одном случае [фиксации рефлексии только в поясе мыследействования], "пустые разговоры" в другом случае [фиксации рефлексии только в поясе мыслекоммуникации], "пустая декларативность" в третьем случае [фиксации рефлексии только в поясе чистого мышления]. И вот тут ко мне на помощь приходит не только эта схема Щедровицкого [схема мыследеятельности] – тут начинают все эти ребята помогать. Тут и товарищ Шлейермахер, который, который с 1819 года стал рисовать круги – герменевтический круг. Но дело в том, что я получаю возможность для себя, в своем педагогическом сознании, круг Шлейермахера наложить сюда [на схему мыследеятельности], пустить его по спиральке в этом направлении. Я могу в этом случае сказать, что ему [учащемуся] надо делать с собою, чтобы хотя бы сопереживать побольше. Ведь все-таки я должен построить какой-то идеал поведения при понимании – идеал преодоления глухого, идиотского непонимания, совсем-непонимания, – того, что я вот здесь нарисовал. Дело в том, что идеал заключается в том, что человек тем самым, что он видит придуманный им из советского кинофильма костер, – тем самым он слышит, за какой идеал стоит писатель. Тем самым он слышит эту библейскость. Но, действительно, ведь текст несет в себе художественную идею равновеликости событий начала христианской эры, событий священной истории, – и событий 17-18-го годов, – как бы к ним ни относиться политически, но все-таки они были грандиозные, и вот эта равновеликость событий здесь видна.

Вот я нарисовал герменевтический круг как одну из техник понимания. Но дело в том, что все техники, а их довольно много, и нет времени о них рассказывать, – они все накладываются на схемы Щедровицкого. С сожалением должен сообщить, что другие методологи тоже делали схемы, но я пока не нашел у них схем, с помощью которых можно построить техники понимания, кроме схем Щедровицкого. Там идет техника распредмечивания, техника растягивания смысла. Кстати, Щедровицкий был первым человеком, который применил ее и сказал, что смысл по мере его устремления растягивается. Нужно сейчас работать с этим. Я понял, что действительно есть техника растягивания смысла. Вот, например, интеллигентный человек читает, и я сейчас это повторю: "Велик был год и страшен по Рождестве Христовом одна тысяча девятьсот восемнадцатый, от начала же революции второй. Был он обилен летом солнцем, а зимою снегом. И особенно высоко в небе стояли две звезды: звезда пастушеская – вечерняя Венера и красный, дрожащий Марс..." При интеллигентном чтении, вообще говоря, должен растягиваться смысл: что будет дальше? Но для того, чтобы его вообще растягивать, надо понимать, что здесь введена вот эта художественная идея равновеликости исторических событий. Кстати, здесь введен смысл зимнего времени. И растягивая этот смысл, можно добавлять. Вот тянется ниточка, она так тянется. Маленький смысл, потом больше, больше. Есть такая техника – подминания элементарных единиц более крупными – метасмыслами. В общем, целая теория возникла на эту тему. Это очень серьезная вещь. Весь текст можно представлять как систему растягиваний. Я это говорю не в смысле подавления свободы, что все будет растягивать одинаково смыслы, а в том отношении, что текст в меру своей художественности как бы задает эти условия. Дело ведь в том, что сама художественность есть оптимум пробуждения рефлексии.

По технике понимания много можно рассказывать. Но [это не дойдет] до безумного рассудка. А дальше написано вот такое, – говорит цензор 20-х годов. Рефлексия на события, фиксирующаяся только вот здесь, "за белых или за красных", – на большее его не хватает. А дальше он начинает растягивать. Он вытянул ниточку, а она в песок ушла, он опять вытянул ниточку, а она опять в песок ушла.

А дальше написано: "Но дни и в мирные и в кровавые годы летят как стрелы, и молодые Турбины не заметили, как в крепком морозе наступил белый, мохнатый декабрь. О, елочный дед наш, сверкающий снегом и счастьем! Мама, светлая королева, где же ты?"

Ну, какой бред, – говорит неинтеллигентный цензор. – Он ведь просто недоученный человек. И зачем он это только написал? Никакого толка. – Дело в том, что если смысл тут введен нормальным рассудком, он растягивается. Там ведь есть разновеликость событий. Там идет потенция маленькой крутящейся ниточки, как если гусеницы танка на человека налетят, к примеру, по современной ситуации. Ведь человек, который участвует в этих разновеликих событиях, он всего-навсего из кожи и костей. И нельзя его вот так вот давить. И те люди, которые участвуют в великих событиях, где и костры горят, и где кто-то за красных, кто-то за белых – все равно человек так создан, что ему очень тяжело. И вот эта потенция закричать: "Мама умерла, я с фронта вернулся, а мамы нет и ее больше не будет". Это все в человеке заложено, как ниточка вытягивающаяся со смыслом.

И в каком-то смысле это хорошая техника, ей легко учить. Но мне бы хотелось обратить ваше внимание на то (и здесь я вам приведу еще один примерчик), что Щедровицкий помогал мне, придумывая всякие фокусы в техниках понимания. Вообще, паразитирование на методологии должно стать нормой для всех гуманитарных знаний. Я говорю "паразитирование" в хорошем смысле слова. Нормально: просто пользоваться. Но они отставали лет на двадцать. Методологи должны идти впереди лет на двадцать филологов, инженеров и других людей, которые этим [методологией] должны пользоваться. А те кто занимается серьезно педагогической работой, научной работой, должны над этим трудиться. Я так понимаю это дело.

Вот еще одна техника – интендирование. Во-первых, чудовищно безграмотно пользуются этим словом и у нас и, к сожалению, за рубежом, где, говорят, культура большая. Хотя уже многие люди знали, что интендировать – это указывать, а не намереваться. Намерение – это указание на желаемое. Но это всего лишь одна миллионная доля значения этого слова в латинском языке. Не более того. Вот интендирование – целая техника. Щедровицкий для меня стал первым человеком, который сказал истину, которая до сих пор нигде не опубликована, кстати. Рефлексия обращена и вовне, и вовнутрь. Вообще, говоря о рефлексии, часто выражаются довольно странно: "рефлексия чего?". Хотя нормально говорить: "рефлексия над чем-то". И вот рефлексия [трактуется так], как будто она обращена куда-то "туда". Но ведь она обращена также и "сюда". Щедровицкий вообще-то представлял это в свое время так. Я не знаю, как он сейчас это представляет, может быть, он меня поправит. Ведь методология должна бежать впереди, а я естественно, отстаю. Методология должна бежать впереди, а мы должны ею пользоваться. Мне кажется, что он так отвечал: есть рефлективная реальность, и пока через рефлективную реальность это не пройдет в область вовне [сознания], то никакие осколочки смысла, которые потом будут интендировать, указывать на торосы онтологической конструкции, не сложатся. Это дает возможность построить технику интендирования, помочь человеку нормально, как он хочет, все-таки помочь ему переживать. Это очень важная вещь. Это помогает не только пониманию, но это еще и какая-то фиксация рефлексии. На эту тему я могу долго рассказывать, но не буду.

И поэтому мне тоже хотелось бы высказать свою величайшую благодарность Московскому методологическому кружку, потому что весь круг наших тверских товарищей, кто работает в этой компании (это небольшая группа, человек десять), – все пользуются фундаментальными схемами Щедровицкого. В какой-то степени я хотел вспомнить также [мысли] Юдина Эрика о фиксации рефлексии – в дополнение к упоминанию здесь Юдина Бориса. В какой-то степени этими и другими вещами пользуются все.

Любопытно, что есть люди, которые не находились в Кружке, но шли к нему. Есть прекрасный украинский философ В.П.Иванов, у него такая русская фамилия, но он украинский философ, он и по-украински хорошо говорил, сейчас он умер, к сожалению. Он вообще показал, что если говорить о том, что есть человек, то человек есть то, что есть его рефлексивная реальность. И мне кажется, что в какой-то степени это похоже на то, до чего додумывался в свое время Московский методологический кружок.

Я не знаю как сейчас. Вообще эта проблема отставания имеет место. Хорошо, что журналы стали выходить, но, конечно, за всем не угонишься. Но мне лично вот эта этажерочка из трех полочек и еще десятка других помогла. И еще десяткам людей. Вот написаны работы, скажем, "Метафора как средство пробуждения рефлексии", "Метафора как инобытие рефлексии", "Ирония как одна из организованностей и средство пробуждения рефлексии". Я не знаю, может быть, это не имеет большого значения для методологии, но для филологии это довольно интересно. Это такой новый взгляд на фигуры речи. Мы действительно кормимся работами Московского методологического кружка, поскольку – наряду со схематизмами Канта – он ведь несколько далек от филологов. И я хотел бы обратить внимание и подчеркнуть, что если бы все пользовались этими работами, было бы лучше. К сожалению, не все филологи понимают значение этих вещей для их практической деятельности.

И еще я пользуюсь случаем, чтобы сказать, что мы в Твери проводим конференции, публикуем какие-то материалы в виде книжек. Но поскольку мы живем в далекой провинции, все-таки 160 километров на электричке проехать надо, как-то Москва плохо у нас представлена, как и Петербург. И я хотел подчеркнуть, что мы такую конференцию где-то в апреле еще проведем. Поэтому, кого это интересует, пусть подойдут ко мне в рабочем порядке за информационными письмами. Кое-кто, наверное, получил из присутствующих, кого мы знали. Мы ведь не методологи. Это первое.

Второе: я хочу прочесть сочинение на тему переживания филолога во время доклада методолога. Такого идиотического типа:


Здесь для меня довольно сложно,

Поскольку все методоложно.

Для вечера воспоминаний

Мне просто не хватает знаний

Про те сороковые годы,

Когда был редок луч свободы,

Когда в нас видели врага.

Подошва – сущность сапога.

И на соломенной подошве –

Мы навсегда покончим с прошлым.

Береза и в огне не сохнет,

И наше дело не заглохнет,

Поскольку на любые темы

Мы рисовать умеем схемы,

Где человечек, круг, квадрат

Народу правду говорят.


Благодарю за внимание. (Аплодисменты).


Б.ОСТРОВСКИЙ

У нас три фамилии выступающих. Это Писарский, Щедровицкий, Андрей Парибок.

Учитывая наше время, просьба выступать не более 10–12 минут.