Обычное дело. Ш
Вид материала | Документы |
- Типпинг К. Радикальное прощение (отрывок), 537.86kb.
- Колеса двухтонного «уазика» легко оторвались от асфальта. Скаждой секундой автомобиль, 39.96kb.
- Должностная инструкция, 93.05kb.
- Примерная программа учебной дисциплины математика, 566.38kb.
- Нп «сибирская ассоциация консультантов», 77.89kb.
- Первая. Лорд Скиминок Скиминок это я, чтобы вы знали. Прозвище, конечно. Втех местах,, 2704.26kb.
- Рабочая программа дисциплины «биржевое дело» Рекомендуется для направления подготовки, 264.97kb.
- Эконометрика2 Лекция 6 arch, garch модели, 12.91kb.
- Пояснительная записка примерная программа дисциплины "Анатомия и физиология", 789.89kb.
- Разработать рабочие программы, умо по уд, мдк, пм, основанные на компетенциях и реализовывать, 233.37kb.
38 Это, понятно, между Исландией и датскими Фарерами. Натовцы наших подводных коллег сильно не любили, вот и игрались в казаки-разбойники и догонялки-пряталки. А мы вроде как “на шухере”.
39 Аналог валюты для магазинов “Березка”. Долго объяснять молодым. Пусть пороются в поисковике.
40 Термостойкий костюм с серебристым отливом. При желании в него можно было поместить и пять человек. Вызывает воспоминания о фантастических фильмах 40-50-х годов.
41 Один из первых советских сериалов 60-х годов назывался Майор Вихрь.
42 Найти корабельного электрика можно было только с помощью экстрасенсов или электромагнитной рамки. Им бы в американские тюрьмы- обслуживать высоковольтные стулья, сколько бы народа спасли!
43 Их ко всему прочему красили в красно-оранжевый цвет, видимо для дополнительного устрашения.
44 Охрана водного района. Почему-то отношение к служивому люду было как к гребцам на галерах, независимо от звания. Тот, кто задавал ритм на барабане назывался командиром бригады или дивизиона ОВРа.
45 Постоянно обращаюсь к патриарху русской словесности, как к старшему товарищу по Системе, пусть даже разница нашего нахождения в ее стенах составляет каких-то159 лет.
46 Узнаете? Конечно, в сегодняшнем варианте: “Не бывает некрасивых женщин, бывает мало водки”.
47 Прочли, небось, и сразу зарумянились от неловкости.
48 Вроде техосмотра для личного авто: куда-то посмотреть, что-то проверить, а может и отремонтировать.
49 Южный берег Крыма. Нынче объявлена территорией свободной от “москалей”.
50 Одежда из кримплена (бешеная мода середины 70-х) не мялась, но стояла колом, воняла и искрила. Про джинсы Montana можно ответить анекдотом: В цех завода с импортным оборудованием попадает на практику “пэтэушник”. Мастер-наставник водит его по цеху и тот как увидит что-то новое зачарованно произносит:”Ну, это пиз…ц!” Ветерану труда надоело, и между ним и юным пролетарием состоялся диалог:
- А кроме слова “пиз…ц” ты другие слова знаешь?- Конечно!- Какое?- Монтана!- А что такое Монтана?- Монтана? Монтана это пиз…ц!
Надо ли еще пояснять что-либо? И то и другое было по тем временам “самый писк”.
51 Тот же Балтийск, только на немецкий лад.
52 Штаб-квартира ЦРУ. Комментарии излишни.
53 Слова-паразиты, отчего-то были очень популярными на флоте. Каждый их находил в каких-то потаенных местах, смысла пояснить не мог, но и отказаться тоже. В качестве примера вспоминаю: гнутый папа, козырь битый, хрен милый, титька дивная, едрен погон и крен печальный. Кепе приглянулось что-то из ядерной физики и поэзии Некрасова..
54 Английский вариант нашего “предчувствия”.
55 Мы ее египтянам построили в 1960 году и прекратили разливы Нила. Они поняли, что природные катаклизмы им больше не угрожают и перебежали к американцам. Где-то там до сих пор и бегают. Восток ...
56 Практически середина- 12 км. Этакое местечковое Бологое.
57 Первые террористы-бомбисты конца 19 века. Желябов, Перовская, Халтурин. Узнаете по названиям питерских улиц? Имели непосредственное отношение к появлению храма Спаса на Крови.
58 С отвинчивающейся пробкой. До этого была только ортодоксальная одноразовая “бескозырка”.
59 Одним из разновидностей флотского “понтярства” было переиначивать флотские звания в сухопутные. Смысл? Да, просто добавляло разнообразия. А это уже кое-что.
60 Бригада Охраны Водного Района. Структура, служба в которой приравнивалась служивым народом к службt на галерах, да к тому же в Антарктиде…
61 Элементарные “фишки” из кораблевождения, типа: руль, педаль, зеркальце для блондинки в авто.
62 Вещи из того же предмета, но более крутые, типа зажигания, инжектора и тахометра для той же блондинки.
63 Такие мудреные листочки, на которых надо было выложить за считанные минуты весь свой IQ. Даже сегодня я могу с его помощью рассчитать элементы движения цели (ЭДЦ) и сблизится с нею на заданную дистанцию в кратчайший срок.
64 Прочтя рассказ «В корень» , вы узнаете кто это такой и чем он так велик.
65 А было такое дело. Нашим коллегам-подводникам однажды захотелось попить хорошего скандинавского пивка. Но на берег они вышли ночью, а магазины открывались значительно позже. Возник небольшой международный скандал, но быстро осел, как пена на кружечке.
66 ДОФ. И пояснять тут нечего.
67 Рассказ “Еврейский вопрос и борьба с пожаром.”
68 Пусть вам, если не знаете, умные и начитанные люди объяснят.
69 Представление на звание это такое… Собрать, все переписать, подписать… Проще забеременеть и родить от друга по каюте.
70 Если не знаете что это, то обратитесь к детям, внукам, племянникам в возрасте от 10 до 12 лет.
71 Унифицированное запальное устройство и разновидность тушеного мяса.
72 Именно так называли генетику с кибернетикой в 40-е, 50-е годы.
73 Так ласково величали выпускников ТоВМУ, т.е. тихоокеанского военно-морского училища.
74 Военная присяга, абзац первый.
75 Такой же сильный признак перестроечных лет, как и АКМ в багажнике. То время было примечательным прорывом импортного кино в сердца и души советского человека. Где их только не было: на вокзалах, в закоулках,… А в поезде сделать сам черт велел. Бог бы за это не взялся: уж больно продукт был сомнительным. Сексуальная видеореволюция шла по стране с песней и не добралась тогда только до космических кораблей. Хотя, кто его знает…
76 Заборное татарское. У нас из трех букв, у них из пяти.
77 Поле с каменьями высотой до 12 метров под Мелитополем. Автор неизвестен. Достопримечательность №1.
78 Гримаса истории. В переводе с греческого, Мелитополь – Медовый город. О, как!