Ассоциации Эрнста Блоха (Нюрнберг, фрг) и Центра Эрнста Блоха (Людвигсхафен, фрг) Cодержание Введение: Блох как вечный еретик, или Парадоксы восприятия биография

Вид материалаБиография

Содержание


3.2. Проблема горячего марксизма: был ли Блох марксистом?
3.3. „Я есмь“ как исходная проблема
3.4. Дневные мечты как форма существования надежды
Подобный материал:
1   ...   12   13   14   15   16   17   18   19   20
Глава 2. Теория неодновременности как диагноз современности


147 Bloch E. Erbschaft dieser Zeit. Fr.a.M.,1985. См. также: Bloch E. Spuren. Fr.a.M.,1985.

148 Ibid. S.104, 113.

149 Bloch E. Politische Schrifte. S.18.

150 Bloch E. Erbschaft . S.107.

151 Ibid. S. 113.

152 Ibid. S. 122.


153 Интересно, что Блох связывает заимствование названия "Третий Рeйх" с литературным влиянием Ф.М. Достоевского на Меллера ван ден Брука. По его мнению, "неовизантийские" спекуляции Достоевского, его антивольтеровский мир были перенесено на Германию. См.: Ibid. S.139.

На наш взгляд, возможности применения этого понятия недооценены. Между тем оно может оказаться полезным при объяснении самых различных социальных феноменов. С его помощью можно объяснить процессы социальной модернизации и социальной миграции, некоторые особенности политических процессов. Так, например, на наш взгляд, именно с помощью теории неодновременности можно противостоять различным версиям существующего представления о "тайном заговоре" (сионистском, империалистическом и т.д.). См. о неодновременности также: Dietschy B. Gebrochene Gegenwart. Ernst Bloch, Ungleichzeitigkeit und das Geschichtsbild der Moderne. Fr.a.M.,1988.


154 Концепция Э.Блоха постоянно упоминается в исследованиях, посвященных фашизму. См., например, один из самых интересных сборников:Theorien über den Faschismus. Ernst Nolte (Hrsg.) 6 Auflage. Königstein/Ts., 1984, – где Блох соседствует с Б. Кроче, Б. Муссолини, Ф. Турати, К. Цеткин, Г. Раушнингом, С. Липсетом и другими авторами.


155 Ханс Гюнтер (Hans Günther) – публицист. С середины 1920-х гг. участвовал в пролетарском культурном движении. Был лектором марксистской рабочей школы (MASCH), руководитель семинаров на образовательных курсах отделения агитпропа ЦК КПГ. С 1930 г., будучи членом КПГ, публиковал многочисленные статьи по вопросам нацистской политики и идеологии. С октября 1932 г. являлся ответственным за немецкую секцию в Международном объединении революционных писателей. В 1935 г. по специальному указанию Г. Димитрова перед VII конгрессом Коминтерна была издана книга Х. Гюнтера “Дух, присущий господам. Идеология национал-социализма“. Эта работа, подобно работам Эрнста Отвальта (Ernst Ottwalt) „Германия, проснись! История национал-социализма“ (Вена; Лейпциг, 1932), И. Дворкина „Экономическая программа германского национал-социализма“ (М., 1933) и некоторым другим,была посвящена попытке определить сущность фашизма. См. о нем: Röhr Werner. Нans Günther – ein marxistischer Theoretiker // Deutsche Zeitschrift für Philosophie. 1966. N 6. S. 729–732.


156 См. о нем: Zudeick P. Op.cit. S. 146–148.


157 Цит. по: Exil in der UdSSR. Kunst und Literatur im antifaschistischen Exil 1933–1945. Bd 1. Leipzig, 1979. S. 79–85.


158 Erbschaft dieser Zeit? // Internationale Literatur. 6. 1936. H.3. S. 88.

159 Exil in der UdSSR… S.170–171.

160 Ibid. S. 173.

161 Exil in der UdSSR… S.170–171.


162 См.: Ле Гофф Ж. Цивилизация средневекового Запада. М.1992. С. 124–184; Иорданский В.Б. Хаос и гармония. М., 1982. С.82–96; Ткаченко Г.А. Космос, музыка, ритуал. М.,1990. С.91–104.


163 В этой связи различные политические партии, призывающие вернуться назад, наиболее явно выражают настроения неодновременности. Но и партии, зовущие вперед, тоже в определенной степени, являются неодновременными. Однако степень их расхождения с господствующими ценностями не столь радикальна, как в первом случае. Мы говорим здесь только об институционализированных политических организациях. Когда же речь идет о внепарламентских формах политического и культурного протеста, различных религиозных движениях и сектах, то в них в соответствии с провозглашенными ценностями может существовать совсем иное социальное (культурное, идеологическое, политическое) время. Тогда весь спектр социальных движений предстает в виде совокупности линейных временных траекторий, по которым движутся, переживая их, участники этих движений. Эти траектории могут пересекаться, могут быть противоположны по направлению, параллельны и т.д. Таково, например, позитивное или негативное переживание истории в ожидании политической революции, переживание последствий какой-либо войны и т.п.


164 Советский энциклопедический словарь. М.,1987. С.1063. В зарубежной литературе этот феномен характеризуется более нейтрально, см., например: ”Провоцировать – вызывать ... раздражать...: a) делать так, что другой чувствует себя задетым и соответствующим образом реагирует; б) действовать так, чтобы нечто, что не было в порядке вещей, было вызвано как следствие чего-либо... в) искусственно вызывать для диагностических или терапевтических целей посредством диеты, определенных медикаментов, физические раздражения, определенные реакции, проявления болезни...” (Duden. Das grosse Woerterbuch der deutschen Sprache: In 6 Bd. Bd 5. Mannheim; Wien; Zuerich,1980.S.2059).


165 Amery J. Jenseits von Schuld und Suehne. Bewaeltigungsversuche eines Ueberbewaeltigten. Stuttgart, 1980. S.74–102.


166 Ж.-П. Сартр убедительно показал, “до какой степени случайными являются мое рождение и определенное этим мое место” (Ярошевский Т. Личность и общество. М.,1973. С.214–218).


167 О категории ландшафта см.: Ritter J. Subjektivitaet. Fr.a.M., 1980.S.141–165.


168 Научный коммунизм. М.,1983. С.216. Другие определения Родины см.: Макаров В.В. Отечество и патриотизм. Логико-методологический анализ. Саратов,1988.


169 Брожик В. Марксистская теория оценки. М.,1982. С.233–235.


170 Единая символико-временная характеристика замечательно выражена в строках О. Мандельштама: «А Вы, часов кремлевских бой, Язык пространства, сжатого до точки…» (Мандельштам О. Стихотворения. Проза. Записные книжки. Ереван,1989. С.331). Об официальных пространственно-временных характеристиках СССР см.: Купина Н.А. Тоталитарный язык: словарь и речевые реакции. Екатеринбург; Пермь, 1995. С. 36, 53–60; f также: Паперный В. Культура Два. М.,1996.С.109–143.


171 В XX в. ситуация изменилась: Всеобщая декларация прав человека от 10 декабря 1948 г. в статье 13 зафиксировала право свободного передвижения и выбора места жительства, см.: Международная защита прав и свобод человека. М., 1990. С. 16.


172 См.: Brockhaus Enzyklopedie. Bd 9. Mannheim, 1989. S.618.


173 Вайль П., Генис А. Интервенция // Иностранная литература. 1991. № 2. С.250; cм. также: Вайль П., Генис А. 60-е. Мир советского человека. М.,1996.


174 Cм.: Глазычев В.Л. Дух места. Освобождение духа. М.,1991. С.138–167. О поиске “дома” см.: Козловский В.В., Федотова В.Г. В поисках социальной гармонии. Свердловск, 1990. С. 90–110.


175 Одно из первых интересных исследований, посвященных этой теме, было осуществлено в Институте философии и права УрО РАН, см.: Бурлова Т.А. Неодновременность одновременного: к проблеме хронософии постмодерна. Екатеринбург, 1997.


III. Философия

3.1. Дилеммы философствования


176 Bloch E. “Das Zeitalter des Systems ist abgelaufen”. Ein Gespraech mit Adelbert Reif // Denken heisst Ueberschreiten. Fr.a.M.; Berlin.; Wien, 1982. S. 19.


177 Schmidt B. Zum Werk Ernst Blochs // Ibid. S. 299. В качестве яркого примера можно сослаться на краткое, уместившееся на двух страницах, жизнеописание, датированное 1974 г. Блоху уже 89 лет, позади интереснейшие события и встречи, но текст жизнеописания чрезвычайно сух и скуп. Блох описывает свою жизнь в третьем лице, добавляя афористические общие рассуждения о жизни. Создается впечатление, что автор скорее хочет скрыть свою жизнь от читателя, нежели поведать о ней. См: Bloch E. Lebenslauf, Selbstdarstellung // Ernst Bloch. Sonderband aus der Reihe:Text+Kritik. Muenchen,1985. S. 286–287.


178 Bloch E. Das Zeitalter des Systems… S.22.

179 Bloch E. Das Prinzip Hoffnung. Fr.a.M.,1985. S.1.

180 Ibid. S.21.

181 Bloch E. Subjekt-Objekt. S.460.

182 Ibid. S. 462.

183 Ibid.

184 Ibid.


185 Здесь мы сталкиваемся с трудностями адекватного перевода. В немецком оригинале понятие “Anordnung” раскрывается через более конкретные понятия “Nebenordnung”, “Einordnung”, “Unterordnung”. Во всех четырех случаях сохраняется общий корень – “Ordnung” (между прочим, женского рода). Тогда возникает почти зримая графика выявляемой логики: расположение предметов, фактов, идей производится либо по горизонтали (Nebenordnung. Курсив здесь и далее мой. – С.В.), либо по вертикали (Einordnung или Unterordnung).


186 Даже у Гегеля Блох находит черты эманации. Он приводит высказывание Гегеля: «Мир есть цветок, который вечно исходит из Единого семени». Кроме того, сам переход от антитезиса к синтезу смешивается с эманацией. По Блоху получается, что синтез у Гегеля, превосходя тезис, будучи более совершенным, тем не менее обязан своим существованием содержанию тезиса. См: Bloch E. Subjekt–Objеkt. S. 464.


187 Bloch E. Subjekt–Objekt… S. 461.


188 См: Petrovic G. Ernst Blochs Hegelverstaendnis und der Systemgedanke // Materialien zu Ernst Blochs “Prinzip Hoffnung”… S. 230–235.


189 Bloch E. Subjekt-Objekt… S. 470.


190 Bloch E. Geist der Utopie… S. 234.


191 Bloch E. Subjekt-Objekt… S. 454. У Блоха есть и еще дилеммы. Так, в “Тюбингенском введении в философию” он рассматривает отношения между Верхом и Низом в социальной истории и истории философии. См.: Блох Э. Тюбингенское введение в философию… С. 215–220.


3.2. Проблема горячего марксизма: был ли Блох марксистом?


192 Bloch E. Geist der Utopie. Zweite Fassung. Fr.a.M., 1985. S. 299–300.

193 Ibid. S. 301.

194 Ibid.

195 Bloch E. Thomas Muenzer als Theologe der Revolution, GA Bd. 2. S. 56.


196 Fahrenbach H. “Marxismus und Existentialismus”  im Bezugsfeld zwischen Lukacs, Sartre und Bloch // Ernst Bloch  Utopische Ontologie. Bochum, 1986. S. 57.


197 Ibid. S. 59.

198 Ibid. S. 60.


199 Ibid. При этом Х.Фаренбах указывает далее, что Блох пытается интегрировать марксизм, который оказывается в результате “аналитически и практически решающим элементом его утопической философии” (см.: Ibid. S.67).


200 Sartre J.-P. Marxismus und Existentialismus. Versuch einer Methodik”. Reinbeck bei Hamburg, 1983. Мы пользуемся немецким переводом раздела “Вопросы метода” из работы “Критика диалектического разума” “Questions de methode” in: “Critique de la raison dialectique”. Paris, 1960.


201 Ibid. S.16.

202 Bloch E. Das Prinzip Hoffnung. S. 288–334, 1602–1828.

203 Ibid. S. 294.

204 Ibid. S.1645.

205 Bloch E. Philosophische Aufsaetze zur objektiven Phantasie… S.151.


206 Bloch E. Politische Messungen. S. 467. Блох говорит о сталинской антимарксовой пропаганде, царизации советского марксизма. См.: Ibid. S. 447, 449.


207 Bloch E. Das Prinzip Hoffnung. S. 235.


3.3. „Я есмь“ как исходная проблема


208 Bloch E. Experimentum Mundi. Fr.a.M.,1975. S. 7. Обратим внимание на то, что даже этот, казалось, простой тезис : „Ich bin. Aber ich habe mich nicht” может быть переведен различным образом. В утверждении местоимения первого лица единственного числа “Ich bin” глагол подчеркивает уникальность, единственность существования индивиlа, ведь во втором лице этот глагол  “bist”, в третьем лице  “ist”. В русском языке такого различия нет: во всех трех лицах форма глагола одна  “есть”. Поэтому для усиления индивидуально-экзистенциального момента, на мой взгляд,походит старославянское “есмь”, которое позволяет точно передать смысл первой части блоховского тезиса. Что же касается второй части тезиса  “Aber ich habe mich nicht”  то здесь также возникают вопросы. Ведь глагол “haben” можно переводить и как “иметь” и как “обладать”. Я предпочел первый вариант, как менее агрессивный и не связанный столь тесно с аспектом отношения собственности. Конечно, выражение “я не имею себя” звучит несколько странно с точки зрения традиционного словоупотребления, но и в данном случае пришлось пожертвовать языковым комфортом ради точности перевода.


209 См. также: Riedel M. Tradition und Utopie. Ernst Blochs Philosophie im Licht unserer geschichtlichen Denkerfahrung.Fr.a.M.,1994. S.225.


210 Bloch E. Philosophische Aufsaetze zur objektiven Phantasie. Fr.a.M.,1985. S. 74.


211 Рассуждения Блоха напоминают анализ интерсубъективной коммуникации в феноменологических концепциях. Так, например, А.Шюц трактует ситуацию социальной встречи, чистого Мы-отношения следующим образом:"...во встрече жизнь сознания другого доступна мне посредством максимума полноты симптомов", благодаря чему в определенном смысле другой дан мне "живее и непосредственнее,чем я – сам себе". См.: Schuetz A./ Luckman T. Strukturen der Lebenswelt. Neuwied; Darmstadt, 1975. S.79.


212 См: Bloch E. Kritische Eroerterungen ueber Rickert. Aus der Wuerzburger Dissertation// Bloch E. Tendenz-Latenz-Utopie. Fr.a.M., 1985. S. 99


213 Bloch E. Philosophische Aufsaetze zur objektiven Phantasie. Fr.a.M., 1985. S.153.

214 Ibid. S.158.

215 Ibid.

216 Ibid. S.159.

217 Bloch E. Experimentum Mundi. Frage, Kategorien des Herausbildens, Praxis. Fr.a.M., 1975. S. 226.

218 Bloch E. Das Prinzip Hoffnung. Fr.a.M.,1985. S.50.


219 Известная польская исследовательница творчества Э.Блоха, А.Чайка, подчеркивает, что критика психоаналитических концепций основного инстинкта сводится к 4 пунктам: 1 – инстинкты понимаются как независимые от тела и потому абсолютизируются и мифологизируются; 2 – они рассматриваются как постоянные ценности, вне зависимости от социально-экономической и национальной обусловленности; 3 – отсутствует социологический анализ инстинктов, т.е. дифференциация инстинктов и степени их интенсивности согласно их классовой обусловленности (известно, что Фрейд наблюдал прежде всего пациентов из обеспеченных буржуазных слоев); 4 – психоаналитики поднимают подчиненные инстинкты до уровня главных; см.: Czajka Anna. Ernst Blochs Interpretation des Menschen // Denken heisst Ueberschreiten… S. 177–196.


220 Любой тезис Блоха может стать поводом для размышлений и исследований. Если мы обратимся, например, к феномену «желания», то оно, как некое душевное состояние, пассивное стремление направлено на достижение того, чего еще нет в действительности. Причем это достижение предполагает и целостность исполнения желания, и удовлетворение именно личных желаний. Здесь возникает проблема: как разграничить, например, желания, носящие индивидуальный и коллективный характер? Как связаны между собой и влияют друг на друга желание «лучшей жизни», желание богатства, красоты, долголетия, здоровья, желания летать, быть невидимым, неранимым и т.д., носящие приватный характер, и желание «лучшего мира», имеющее явно коллективный характер? Блох не разграничивал эти два аспекта, что, по мнению некоторых критиков, составляет недостаток его теории. См: Schwonke M. Das Wuenschen // Materialien zu Ernst Blochs “Prinzip Hoffnung” Fr.a.M., 1978. S. 84. Однако, на наш взгляд, это тема самостоятельного исследования: судьба индивидуальных и коллективных желаний в эпоху НТР, когда прежние ограничители снимаются, достижение самых невероятных желаний становится возможным.


221 Блох относился по-разному к различным представителям психоаналитического движения. Фрейд являлся, несомненно, достойным оппонентом, и в каком-то смысле можно говорить, что именно полемика с Фрейдом дала возможность Блоху развить свои основополагающие идеи о «дневных мечтах» и бессознательном, устремленном вперед. Что же касается других исследователей, то здесь отношения были более сложными. К.Г. Юнга Блох называет «психоаналитическим фашистом», который редуцирует либидо и его бессознательное содержание к пра-временному. Тогда в бессознательном должны присутствовать исключительно исторические пра-воспоминания и пра-фантазии, ложно называемые «архетипами». Все картины желаний уходят корнями в ночь и эта ночь для Юнга, по мнению Блоха, настолько расцвечена красками, что само сознание меркнет перед ней.


222 Bloch E. Das Prinzip Hoffnung… S. 54.

223 Ibid. S. 72.

224 Ibid. S. 74.

225 Ibid. S. 55.

226 Ibid. S. 84.


227 Horkheimer M. Tradionelle und kritische Theorie. // Horkheimer M. Kritische Theorie. Studienausgabe. Bd 2. Fr.a.M., 1977. S.521–564.


228 Bloch E. Das Prinzip Hoffnung… S. 72.

229 Ibid. S. 83.

230 Ibid. S. 5.

231 Ibid.

232 См: Fahrenbach H. “Marxismus und Existentialismus”  im Bezugsfeld… S. 59.

233 Bloch E. Philosophische Aufsaetze zur objektiven Phantasie. Fr.a.M., 1985. S. 310.


234 Влияние марксизма на историко-философские оценки того или иного мыслителя в 1930-е гг. отчетливо заметно. См., например, статьи Блоха, помещенные в работе «Наследство этого времени», посвященные анализу немецкой феноменологии и экзистенциализма: «Grundstock der Phaenomenologie”, “Ontologien” der Fuelle und Verghaenglichkeit”, “Existenzerhellung und Symbolschau “Quer zum Dasein”, “Tribut der Tudend an das Laster” (Bloch E. Erbschaft dieser Zeit. S.296–316). И конечно, еще до позднейших дискуссий о связи Хайдеггера с фашизмом Блох отрицательно оценивал факт пребывания Хайдеггера в фашистской Германии и сотрудничество с этим политическим режимом. В 1950-е гг. Блох повторяет те же самые упреки

(cм., например: Bloch E. Subjekt-Objekt. S. 387). Позже Руди Дучке выразил эту позицию еще категоричнеe: Хайдеггер – это выражение философской контрреволюции, где страх – у себя дома, а Эрнст Блох – это представитель революционной философии (Dutschke R. Im gleichen Gang und Feldzug // Materialien... S. 222).


235 Bloch E. Erbschaft… S. 307.

236 Bloch E. Erbschaft dieser Zeit. S. 309.

237 Ibid. S.310.

238 Ibid. S.311.


3.4. Дневные мечты как форма существования надежды

239 См: Deutsches Woerterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm. Bd 21. Leipzig, 1935. S.1438. Первоначально этот термин характеризовал состояние сна, а более позднее значение "более или менее смутные представление о будущей действительности" получило широкое распространение с конца XV века.


240 См: Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка. М.,1989. Т.1. С.392


241 Deutsches Woerterbuch... S.1451–1457.


242 Даль В. Указ.соч. С.392.


243 Примерно такое же толкование мы находим в “Этимологическом словаре русского языка” М. Фасмера, где приводятся следующие значения мечты: ”что-либо созданное воображением, фантазией; процесс создания в воображении каких-либо образов, представляемых как существующие; мысль, дума о чем-либо сильно желаемом, манящем, стремлении; предел желаний; нереальное” (Фасмер М. Указ.соч. М., 1982. Т. 2. С.263-264). Греза же трактуется, с одной стороны, “как мечта, создание воображения”, с другой стороны, как “сновидение, видение в состоянии полубреда, полусна” (см.: Там же. Т. 1. С. 345). Автор данной работы как переводчик был поставлен перед необходимостью выбора: с одной стороны, понятие «греза» более синтетично по сравнению с понятием «мечта» в том смысле, что может в равной степени применяться и к характеристике сновидений, и к деятельности бодрствующего сознания. С другой стороны, в понятии «мечта» более выражен конструктивно-созидающий момент, связанный с возникновением и выражением некоего Нового. Ведь у Блоха речь идет в основном о «дневной мечте», о способности создания Нового, мечте, которая связана и с волей, и с желанием, и с определенной саморефлексией. Разные интенции определяют и разные контексты использования тех или иных понятий. Поэтому при переводе работ З.Фрейда следовало бы воспользоваться понятием «греза», а при переводе работ Э.Блоха понятием «мечта».


244 Противоречивость, зафиксированная на уровне значений, прослеживается и в дискуссиях о функциональной роли "Nachttraum". Так, в 1983 г. английские ученые – биохимик Ф.Крик (F.Crick) и математик Г.Митчисон (G.Mitchison) – создали концепцию, смысл которой в немецком варианте звучит так:"Wir traeumen, um zu vergessen" (“Мы грезим, чтобы забыть”). Согласно этой концепции, мозг стирает следы воспоминаний, которые могут помешать "нормальному", бодрствующему мышлению, защищает сознание от галлюцинаций. Напротив, традиционная позиция З.Фрейда: "Wir traeumen, um uns zu erinnern" (“Мы грезим, чтобы вспомнить себя”). Очевидно различие в трактовке временной направленности грез в этих концепциях. Добавим еще, что воображение не может не поражать асимметрия бессознательного и осознаваемого. Исследования, проводимые современными психологами, показали, что еженощно человек грезит 5–7 раз, что по времени составляет примерно 2–2,5 часа. Если допустить, что за одну ночь это происходит 6 раз, за неделю – 42 раза, за один год – 2184 раза, тогда за 70 лет жизни набирается почти 153 тысячи грез-сновидений. Однако, согласно некоторым данным, лишь один раз в год спящий вспоминает сон-грезу(см.: Handwoerterbuch Psychologie / Hrsg von R.Asanger und G.Wenniger. 4 Aufl. Weinheim,1992. S. 802-808; см. также: Jung C.-G. Vom Wesen der Traeume // Grundwerk C.-G.Jung. Olten; Freiburg im Breisgau. 1991. Bd 1. S.168–184.


245 Freud S. Die Traumdeutung // Freud S. Studienausgabe. Bd 2. S.473. Слово "Tagtraum" Фрейд часто ставит в кавычки, подчеркивая его необычность, нетрадиционность. На наш взгляд, логика теории подталкивала Фрейда к изучению этого феномена, однако общая направленность как самого предмета исследования, так и исследователя на прошлое, воспоминания воспрепятствовали такому повороту. И это обстоятельство уловил Блох.


246 Ibid.


247 Freud S. Der Dichter und das Phantasieren (1908) // Freud S. Studienausgabe. Bd.10. Bildende Kunst und Literatur, 1969. S.174; см. также: Freud S. Studienausgabe. Bd 6. Hysterie und Angst. 1971. S.188-195.


248 Bloch E. Das Prinzip Hoffnung. S.98.


249 Здесь мы сталкиваемся с ситуацией перевода, аналогичной ситуации с термином "Traum". Дело в том, что слово "Daemmerung" может обозначать сумерки как вечерние, так и предрассветные. Хорошо известна ситуация с переводом названия одной из опер Р.Вагнера "Goetterdaemmerung", которое трактовалось и как "Гибель богов" и как "Закат богов". Последнее название несомненно ближе к оригиналу. Как известно, Ф.Ницше также обыграл это выражение ("Goetzendaemmerung") – “сумерки идолов”. Блох использует выражения "Daemmerung nach vorwaerts", "Aufdaemmerung", чтобы подчеркнуть – в противовес традиции употребления данного слова – момент связанности с будущим и направленность на него. На наш взгляд, тема реабилитации "темноты" в творчестве Блоха заслуживает отдельного исследования, так как он и здесь выходит из традиционных рамок противопоставления тьмы и света, делая упор на переходе первого во второе. Вводя темноту в качестве онтологической характеристики человеческого существования, Блох, по существу, придает такой темноте позитивное значение. Отсюда трудности с переводом: ибо как передать “являющую темноту” через характеристики света? Отсюда такие варианты перевода, как “мерцание”, ”рассвет”, ”утренние сумерки”, “предрассветный полумрак” и т.д. (М. Горький употребляет выражение “серые сумерки утра”, см.: Словарь русского языка. М.,1984. Т.4. С. 306). Однако православные традиции словоупотребления в русском языке существенно ограничивают возможности адекватного перевода и вынуждают создавать понятия-кальки.



250 Bloch E. Das Prinzip Hoffnung. S. 49.


251 Место, где существует дневная мечта, – это настроение. По Блоху, оно отличается от самочувствия тем, что последнее более связано с состоянием тела. А настроение больше связано с состоянием Я. Если самочувствие похоже на шорохи, возникающие из многих природных неупорядоченных звуков, то настроение похоже на звучание оркестра перед началом концерта, когда одновременно звучат различные пассажи. В настроении нет решающего и преобладающего аффекта, оно состоит из смешения многих.


252 Bloch E. Das Prinzip Hoffnung. S.102.


253 См: Schuetz A/Luckman T. Strukturen der Lebenswelt... S. 49


254 См.: Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М.,1979. С.27. Блоха в данном случае не занимает дихотомический вопрос, является ли фантазирование признаком силы или свидетельством слабости, юности или старости, старит фантазирование или молодит. Его цель - найти в природе человека и в истории человечества такие механизмы, которые свидетельствовали бы об укорененности и непрерывности этого процесса.