Програма розвитку Організації Об’єднаних Націй зміцнення управління та фінансової стійкості національної системи природоохоронних територій в україні короткий опис

Вид материалаДокументы

Содержание


Необхідні навички для здійснення необхідного планування та управління ПТ існують, але вони доволі важкодоступні
Деякі інституції ПТ мають доволі потужних лідерів, однак це вимагає вдосконалення
Деякі ПТ мають сучасні управлінські плани, але вони не є комплексними і не готувалися із залученням усіх зацікавлених сторін
Людські ресурси загалом мають доволі високу кваліфікацію, однак багатьом бракує мотивації, або тим, хто має високу мотивацію, бр
Управлінські плани, зазвичай, реалізуються своєчасно, однак іноді виникають затримки, а деяких цілей досягти не вдається
Правила і положення ПТ регулярно застосовуються, але їм бракує ефективності. Зовнішні загрози знижено, але не ліквідовано
Кар’єрне зростання є слабким, а навчання є нерегулярним і непрозорим
Працівники мають доволі високу кваліфікацію, але здатні розвиватися і далі, аби відповідати вимогам роботи
Багато працівників мають мотивацію, але не всі
Деякі механізми існують, але вони не спроможні нормально розвиватися і надавати необхідні навички у повному обсязі
Певна політична воля існує, але її бракує для реального впливу
Підтримка ПТ є доволі обмеженою
Місія інституції є чітко визначеною та поширеною, але приймається не до повної міри
Деякі партнерства існують, однак присутність серйозних недоліків унеможливлює їх ефективність
Багато працівників дотримуються правильних підходів та чеснот, але не всі
Значні обсяги інформації є легкодоступними і зазвичай –якісними, однак залишаються деякі проблеми щодо якості, охоплення і досту
Значні обсяги інформації є легкодоступними і зазвичай –якісними, однак залишаються деякі проблеми щодо якості, охоплення і досту
Співпраця між працівниками обмежена, іноді вони працюють в команді, однак така робота рідко є ефективною і функціональною
Політика переглядається нерегулярно
Певний діалог відбувається, однак він не є публічним, обмежуючись лише певними колами зацікавлених осіб
...
Полное содержание
Подобный материал:
1   ...   11   12   13   14   15   16   17   18   ...   22

Стратегічна область підтримки

Рівень потенціалу

Наслідок

Показники наслідку (протокол результатів)










Найгірший стан
(0 балів)

Граничний стан
(1 бал)

Задовільний стан
(2 бали)

Найкращий стан
(3 бали)

1. Спроможність розробляти концепції і формулювати політику, законодавство, стратегії та програми

Системний

Програма діяльності природоохоронної території активно просувається

Програми діяльності практично не існує

Є особи чи інституції, які активно просувають програму ПТ, однак вони майже не мають впливу чи результатів

Існує ціла низка лідерів природоохоронних територій, які просувають її програму, однак існує потреба в додаткових зусиллях

Існує адекватна кількість активних лідерів, які ефективно просувають програму діяльності природоохоронної території

1. Спроможність розробляти концепції і формулювати політику, законодавство, стратегії та програми

Системний

Існують чіткі та потужні правові повноваження для створення та управління природоохоронними територіями

Правових засад для природоохоронних територій не існує

Існують часткові правові засади ПТ, які характеризуються численними недоліками

Існують доволі адекватні правові засади для природоохоронних територій, але вони містять деякі упущення і недоліки

Існують чіткі та потужні правові повноваження для створення та управління природоохоронними територіями

1. Спроможність розробляти концепції і формулювати політику, законодавство, стратегії та програми

Інституційний

Інституція, відповідальна за природоохоронні території, здатна впроваджувати відповідні стратегії і планувати

Інституції ПТ не мають ні планів, ані стратегій

Інституції природоохоронних територій мають певні стратегії і плани, але вони є застарілими або підготовленими за принципом „згори донизу”

Інституції ПТ мають певні механізми для оновлення своїх стратегій і планів, але це відбувається нерегулярно, за принципом „згори донизу” і без належних консультацій

Інституції природоохоронних територій мають відповідні, спільно розроблені стратегії і плани, що регулярно оновлюються

2. Спроможність впроваджувати політику, законодавство, стратегії та програми

Системний

Існують адекватні навички для планування діяльності і управління природоохоронними територіями

Навичок з планування та управління фактично не існує

Певні навички існують, але їх недостатньо для того, щоб гарантувати ефективне планування і управління

Необхідні навички для здійснення необхідного планування та управління ПТ існують, але вони доволі важкодоступні

Адекватні і повні обсяги навичок, необхідних для ефективного планування та управління ПТ є легкодоступними

2. Спроможність впроваджувати політику, законодавство, стратегії та програми

Системний

Існують системи природоохоронних територій

Існує дуже мало природоохоронних територій (або взагалі не існує), які охоплюють незначну частку ареалів та екосистем

Система природоохоронних територій є доволі розрізненою у кількості та географічному покритті, має багато недоліків з точки зору репрезентативності

Система природоохоронних територій охоплює доволі репрезентативну частину великих ареалів та екосистем, однак у ній продовжують існувати недоліки, і не всі її елементи є життєздатними

Природоохоронні території охоплюють великі репрезентативні ділянки найбільших ареалів та екосистем належного географічного масштабу

2. Спроможність впроваджувати політику, законодавство, стратегії та програми

Системний

Існує абсолютно прозорий орган, який контролює інституції природоохоронних територій

Нагляд за всіма природоохоронними інституціями не ведеться

Існує певний контроль, але він непрямий і непрозорий

Існують доволі об’єктивні механізми контролю, які забезпечують ведення регулярного нагляду, та їм бракує прозорості (наприклад, залежність чи приналежність)

Існує абсолютно прозорий орган, який контролює інституції природоохоронних територій

2. Спроможність впроваджувати політику, законодавство, стратегії та програми

Інституційний

Інституції природоохоронних територій ефективно керуються

Інституціям природоохоронних територій абсолютно бракує лідерства

Інституції природоохоронних територій існують, однак їх лідери дуже слабкі

Деякі інституції ПТ мають доволі потужних лідерів, однак це вимагає вдосконалення

Інституції природоохоронних територій ефективно керуються

2. Спроможність впроваджувати політику, законодавство, стратегії та програми

Інституційний

Природоохоронні території мають спільно підготовлені, комплексні управлінські плани, які регулярно оновлюються

Природоохоронні території не мають управлінських планів

Деякі ПТ мають сучасні управлінські плани, але вони не є комплексними і не готувалися із залученням усіх зацікавлених сторін

Більшість ПТ має управлінські плани, однак деякі з них є застарілими, не комплексними, або не готувалися із залученням зацікавлених сторін

Кожна природоохоронна територія має належний, спільно розроблений управлінський план, що регулярно оновлюється

2. Спроможність впроваджувати політику, законодавство, стратегії та програми

Інституційний

Людські ресурси мають високий потенціал та мотивацію

Людські ресурси не мають належних навичок і мотивації

Кваліфікація людських ресурсів доволі розрізнена, дехто має високу кваліфікацію, однак більшість не має належної мотивації

Людські ресурси загалом мають доволі високу кваліфікацію, однак багатьом бракує мотивації, або тим, хто має високу мотивацію, бракує кваліфікації.

Людські ресурси мають високий потенціал та мотивацію

2. Спроможність впроваджувати політику, законодавство, стратегії та програми

Інституційний

Управлінські плани впроваджуються своєчасно та ефективно досягають своїх цілей

Управлінські плани практично не впроваджуються

Управлінські плани впроваджуються неналежним чином, а їхні цілі рідко досягаються

Управлінські плани, зазвичай, реалізуються своєчасно, однак іноді виникають затримки, а деяких цілей досягти не вдається

Управлінські плани впроваджуються своєчасно та ефективно досягають своїх цілей

2. Спроможність впроваджувати політику, законодавство, стратегії та програми

Інституційний

Інституції природоохоронних територій здатні адекватно мобілізувати достатні обсяги фінансування, людські та матеріальні ресурси для ефективного виконання своїх обов’язків

Інституціям ПТ зазвичай бракує коштів, і вони не здатні мобілізувати достатньо ресурсів

Інституції природоохоронних територій мають певне фінансування і здатні мобілізувати деякі людські і матеріальні ресурси, однак ефективність виконання їхніх обов’язків часто невисока

Інституції ПТ володіють доволі пристойними можливостями для мобілізації фінансування та інших ресурсів, але не завжди у потрібній кількості для ефективного виконання своїх обов’язків

Інституції природоохоронних територій здатні адекватно мобілізувати достатні обсяги фінансування, людські та матеріальні ресурси для ефективного виконання своїх обов’язків

2. Спроможність впроваджувати політику, законодавство, стратегії та програми

Інституційний

Інституції природоохоронних територій ефективно керуються та максимально ефективно використовують свої людські, фінансові та інші ресурси

Незважаючи на те, що інституція ПТ існує, у неї немає ніякого керівництва

Інституційне керівництво є, загалом, неефективним і не використовує ефективно наявні ресурси

Інституції керуються доволі раціонально, але не завжди ефективно і іноді – без ефективного використання ресурсів

Інституції природоохоронних територій ефективно керуються та максимально ефективно використовують свої людські, фінансові та інші ресурси

2. Спроможність впроваджувати політику, законодавство, стратегії та програми

Інституційний

Інституції природоохоронних територій є прозорими, підзвітними і проходять повний аудит

Інституції ПТ є повністю непрозорими, не несуть відповідальності і не проходять аудиторські перевірки

Інституції ПТ є непрозорими, однак вони час від часу проходять аудит без публічної підзвітності

Інституції ПТ проходять регулярний аудит і є доволі публічно підзвітними, але система не є повністю прозорою

Інституції природоохоронних територій є прозорими, підзвітними і проходять повний аудит

2. Спроможність впроваджувати політику, законодавство, стратегії та програми

Інституційний

Існують юридично призначені інституції ПТ, які мають усі повноваження для виконання своїх обов’язків

Провідної інституції чи агенції з чітким мандатом або обов’язками щодо природоохоронних територій не існує

Існує одна чи кілька інституцій або агенцій, які працюють з ПТ, однак ролі та відповідальність є нечіткими, також існують певні пробіли в угодах

Існує одна або кілька інституцій або агенцій, які працюють з ПТ; обов’язки кожної з них є доволі чітко встановленими, але певні пробіли продовжують існувати

Інституції ПТ мають чіткі правові та інституційні мандати і необхідні повноваження для їх виконання

2. Спроможність впроваджувати політику, законодавство, стратегії та програми

Інституційний

Природоохоронні території ефективно захищені

Не відбувається жодних заходів з правозастосування

Певне правозастосування правил і положень відбувається, але без належної ефективності; зовнішні загрози продовжують існувати

Правила і положення ПТ регулярно застосовуються, але їм бракує ефективності. Зовнішні загрози знижено, але не ліквідовано

Правила і положення ПТ застосовуються дуже ефективно; ліквідовано усі зовнішні загрози

2. Спроможність впроваджувати політику, законодавство, стратегії та програми

Індивідуальний

Окремі фахівці здатні просуватися та розвиватися професійно

Кар’єрне зростання не передбачено; персоналу не пропонують можливостей для навчання

Кар’єрне зростання є слабким, а навчання є нерегулярним і непрозорим

Передбачене професійне зростання і навчання; однак управління кадровими ресурсами має неадекватну систему вимірювання діяльності

Окремі фахівці здатні просуватися та розвиватися професійно

2. Спроможність впроваджувати політику, законодавство, стратегії та програми

Індивідуальний

Працівники мають належну кваліфікацію для виконання роботи

Навички працівників не відповідають вимогам виконуваної роботи

Працівники володіють певними, або неналежними навичками для виконання роботи

Працівники мають доволі високу кваліфікацію, але здатні розвиватися і далі, аби відповідати вимогам роботи

Працівники мають належну кваліфікацію для виконання роботи

2. Спроможність впроваджувати політику, законодавство, стратегії та програми

Індивідуальний

Працівники мають високу мотивацію

Мотивації взагалі не існує

Мотивація нерівномірна: у деяких вона вища, у деяких - нижча

Багато працівників мають мотивацію, але не всі

Мотивація працівників дуже висока

2. Спроможність впроваджувати політику, законодавство, стратегії та програми

Індивідуальний

Існують належні системи навчання та інструктажу, які дозволяють постійно залучати нових працівників

Механізмів не існує

Деякі механізми існують, але вони не спроможні нормально розвиватися і надавати необхідні навички у повному обсязі

Загалом, існують деякі механізми для розвитку професіоналізму, однак їх бракує, або вони не спроможні охопити навички у повному обсязі

Існують механізми для розвитку належної кількості різноманітних висококваліфікованих фахівців заповідної справи

3. Спроможність залучати та досягати консенсусу серед всіх учасників

Системний

Природоохоронні території мають необхідну політичну підтримку

Не існує ніякої політичної волі. Більше того, політична воля суперечить інтересам природоохоронних територій

Певна політична воля існує, але її бракує для реального впливу

Існує доволі потужна політична воля, але її іноді бракує для забезпечення повної підтримки ПТ

Рівень політичної волі для підтримки ПТ дуже високий

3. Спроможність залучати та досягати консенсусу серед всіх учасників

Системний

Природоохоронні території мають необхідну громадську підтримку

Громадськість не цікавиться ПТ, інтереси природоохоронних територій не лобіюються

Підтримка ПТ є доволі обмеженою

Існує загальна громадська підтримка ПТ; працюють окремі лобістські групи (НУО), які просувають цю підтримку

Громадськість країни надзвичайно потужно підтримує природоохоронні території

3. Спроможність залучати та досягати консенсусу серед всіх учасників

Інституційний

Інституції природоохоронних територій орієнтовані на свою місію

Місія інституції не визначена

Місія інституції має неналежне визначення, і є загалом невідомою на усіх рівнях

Місія інституції є чітко визначеною та поширеною, але приймається не до повної міри

Місії інституції є повністю прийнятими та виконуються

3. Спроможність залучати та досягати консенсусу серед всіх учасників

Інституційний

Інституції природоохоронних територій можуть створювати партнерства, необхідні для досягнення своїх цілей

Інституції ПТ працюють в ізоляції

Деякі партнерства існують, однак присутність серйозних недоліків унеможливлює їх ефективність

Існує багато партнерств з різними агенціями, НУО тощо, однак існують певні пробіли, і не партнерства не завжди діють ефективно і не завжди сприяють ефективному досягненню цілей

Інституції ПТ створюють ефективні партнерства з іншими агенціями та інституціями, в т.ч. – з місцевими органами влади, НУО та бізнесом, що дозволяє їм досягати своїх цілей швидко та ефективно

3. Спроможність залучати та досягати консенсусу серед всіх учасників

Індивідуальний

Працівники мають певні цінності, чесноти і ставлення

Працівники мають негативні ставлення

Деякі працівники мають уявлення про правильні підходи і демонструють цілісність, однак їх меншість

Багато працівників дотримуються правильних підходів та чеснот, але не всі

Працівники мають певні цінності, чесноти і ставлення

4. Спроможність мобілізувати інформацію та знання

Системний

Інституції природоохоронних територій мають інформацію, необхідну для розробки та моніторингу стратегій і планів дій щодо управління системою ПТ

Інформації практично немає

Деяка інформація існує, але її якість дуже низька, вона має обмежену корисність або її складно отримати

Значні обсяги інформації є легкодоступними і зазвичай –якісними, однак залишаються деякі проблеми щодо якості, охоплення і доступності

Інституції природоохоронних територій мають інформацію, необхідну для розробки та моніторингу стратегій і планів дій щодо управління системою ПТ

4. Спроможність мобілізувати інформацію та знання

Інституційний

Інституції природоохоронних територій володіють інформацією, необхідною для роботи

Інформація практично відсутня

Деяка інформація існує, але її якість дуже низька, вона має обмежену корисність або її складно отримати

Значні обсяги інформації є легкодоступними і зазвичай –якісними, однак залишаються деякі проблеми щодо якості, охоплення і доступності

Інституції природоохоронних територій мають легкий доступ до якісної, свіжої інформації для планування, управління і моніторингу ПТ

4. Спроможність мобілізувати інформацію та знання

Індивідуальний

Працівники ПТ ефективно працюють разом як одна команда

Працівники працюють відокремлено і не взаємодіють

Співпраця між працівниками обмежена, іноді вони працюють в команді, однак така робота рідко є ефективною і функціональною

Співробітники регулярно співпрацюють і формують команди, однак це не завжди призводить до ефективних результатів

Працівники активно співпрацюють і формують функціональні команди

5. Спроможність провадити моніторинг та оцінку, звітувати та навчатися

Системний

Політика природоохоронної території постійно переглядається та оновлюється

Політики не існує, або вона є застарілою і не переглядається

Політика переглядається нерегулярно

Політика регулярно переглядається, але не щороку

Національна політика у сфері ПТ переглядається кожного року

5. Спроможність провадити моніторинг та оцінку, звітувати та навчатися

Системний

Суспільство слідкує за станом природоохоронних територій

Діалог взагалі не ведеться

Певний діалог відбувається, однак він не є публічним, обмежуючись лише певними колами зацікавлених осіб

Відбувається доволі відкритий публічний діалог, однак деякі питання залишаються закритими.

Відбувається відкритий та прозорий публічний діалог про стан природоохоронних територій

5. Спроможність провадити моніторинг та оцінку, звітувати та навчатися

Інституційний

Інституції є адаптивними, ефективно і негайно реагують на зміни

Інституції чинять спротив змінам

Інституції змінюються, але вкрай повільно

Інституції загалом адаптуються до змін, але не завжди ефективно або з певними затримками

Інституції є адаптивними, ефективно і негайно реагують на зміни

5. Спроможність провадити моніторинг та оцінку, звітувати та навчатися

Інституційний

Інституції мають ефективні внутрішні механізми моніторингу, оцінки, звітності і навчання

Механізмів моніторингу, оцінки, звітності та навчання не існує

Певні механізми моніторингу, оцінки, звітності і навчання існують, але вони обмежені і слабкі

Існують доволі дієві механізми моніторингу, оцінки, звітності і навчання, однак вони не є потужними і комплексними

Інституції мають ефективні внутрішні механізми для моніторингу, оцінки, звітності і навчання

5. Спроможність провадити моніторинг та оцінку, звітувати та навчатися

Індивідуальний

Працівники швидко адаптуються та продовжують навчатися

Вимірювання діяльності чи адаптивного зворотного зв’язку не здійснюється

Діяльність вимірюється епізодично і неякісно; користь від зворотного зв’язку низька

Вимірювання діяльності здійснюється доволі активно, існує певний зворотній зв’язок, але процесові бракує комплексного підходу

Діяльність ефективно вимірюється; адаптивний зворотній зв’язок використовується у повній мірі