Програма розвитку Організації Об’єднаних Націй зміцнення управління та фінансової стійкості національної системи природоохоронних територій в україні короткий опис
Вид материала | Документы |
- Програма розвитку Організації Об’єднаних Націй Програма рівних можливостей та прав, 556.3kb.
- Міністерство закордонних справ україни, 199.63kb.
- Поняття та класифікація прав людини, 159.8kb.
- Оон організація об’єднаних націй, 79.66kb.
- Д людини стало одним із найважливіших завдань створеної після завершення Другої світової, 950.27kb.
- Кабінету Міністрів України подати у місячний строк проект закон, 177.73kb.
- Законодавчі та інституційні основи, 783.25kb.
- Верховної Ради України, програми розвитку Організації Об’єднаних Націй (проон), Української, 125.25kb.
- Ка характеризується наявність у суб’єкт господарювання фінансових ресурсів, достатніх, 49.82kb.
- «Фінансовий аналіз», 84.47kb.
Стратегічна область підтримки | Рівень потенціалу | Наслідок | Показники наслідку (протокол результатів) | |||
| | | Найгірший стан (0 балів) | Граничний стан (1 бал) | Задовільний стан (2 бали) | Найкращий стан (3 бали) |
1. Спроможність розробляти концепції і формулювати політику, законодавство, стратегії та програми | Системний | Програма діяльності природоохоронної території активно просувається | Програми діяльності практично не існує | Є особи чи інституції, які активно просувають програму ПТ, однак вони майже не мають впливу чи результатів | Існує ціла низка лідерів природоохоронних територій, які просувають її програму, однак існує потреба в додаткових зусиллях | Існує адекватна кількість активних лідерів, які ефективно просувають програму діяльності природоохоронної території |
1. Спроможність розробляти концепції і формулювати політику, законодавство, стратегії та програми | Системний | Існують чіткі та потужні правові повноваження для створення та управління природоохоронними територіями | Правових засад для природоохоронних територій не існує | Існують часткові правові засади ПТ, які характеризуються численними недоліками | Існують доволі адекватні правові засади для природоохоронних територій, але вони містять деякі упущення і недоліки | Існують чіткі та потужні правові повноваження для створення та управління природоохоронними територіями |
1. Спроможність розробляти концепції і формулювати політику, законодавство, стратегії та програми | Інституційний | Інституція, відповідальна за природоохоронні території, здатна впроваджувати відповідні стратегії і планувати | Інституції ПТ не мають ні планів, ані стратегій | Інституції природоохоронних територій мають певні стратегії і плани, але вони є застарілими або підготовленими за принципом „згори донизу” | Інституції ПТ мають певні механізми для оновлення своїх стратегій і планів, але це відбувається нерегулярно, за принципом „згори донизу” і без належних консультацій | Інституції природоохоронних територій мають відповідні, спільно розроблені стратегії і плани, що регулярно оновлюються |
2. Спроможність впроваджувати політику, законодавство, стратегії та програми | Системний | Існують адекватні навички для планування діяльності і управління природоохоронними територіями | Навичок з планування та управління фактично не існує | Певні навички існують, але їх недостатньо для того, щоб гарантувати ефективне планування і управління | Необхідні навички для здійснення необхідного планування та управління ПТ існують, але вони доволі важкодоступні | Адекватні і повні обсяги навичок, необхідних для ефективного планування та управління ПТ є легкодоступними |
2. Спроможність впроваджувати політику, законодавство, стратегії та програми | Системний | Існують системи природоохоронних територій | Існує дуже мало природоохоронних територій (або взагалі не існує), які охоплюють незначну частку ареалів та екосистем | Система природоохоронних територій є доволі розрізненою у кількості та географічному покритті, має багато недоліків з точки зору репрезентативності | Система природоохоронних територій охоплює доволі репрезентативну частину великих ареалів та екосистем, однак у ній продовжують існувати недоліки, і не всі її елементи є життєздатними | Природоохоронні території охоплюють великі репрезентативні ділянки найбільших ареалів та екосистем належного географічного масштабу |
2. Спроможність впроваджувати політику, законодавство, стратегії та програми | Системний | Існує абсолютно прозорий орган, який контролює інституції природоохоронних територій | Нагляд за всіма природоохоронними інституціями не ведеться | Існує певний контроль, але він непрямий і непрозорий | Існують доволі об’єктивні механізми контролю, які забезпечують ведення регулярного нагляду, та їм бракує прозорості (наприклад, залежність чи приналежність) | Існує абсолютно прозорий орган, який контролює інституції природоохоронних територій |
2. Спроможність впроваджувати політику, законодавство, стратегії та програми | Інституційний | Інституції природоохоронних територій ефективно керуються | Інституціям природоохоронних територій абсолютно бракує лідерства | Інституції природоохоронних територій існують, однак їх лідери дуже слабкі | Деякі інституції ПТ мають доволі потужних лідерів, однак це вимагає вдосконалення | Інституції природоохоронних територій ефективно керуються |
2. Спроможність впроваджувати політику, законодавство, стратегії та програми | Інституційний | Природоохоронні території мають спільно підготовлені, комплексні управлінські плани, які регулярно оновлюються | Природоохоронні території не мають управлінських планів | Деякі ПТ мають сучасні управлінські плани, але вони не є комплексними і не готувалися із залученням усіх зацікавлених сторін | Більшість ПТ має управлінські плани, однак деякі з них є застарілими, не комплексними, або не готувалися із залученням зацікавлених сторін | Кожна природоохоронна територія має належний, спільно розроблений управлінський план, що регулярно оновлюється |
2. Спроможність впроваджувати політику, законодавство, стратегії та програми | Інституційний | Людські ресурси мають високий потенціал та мотивацію | Людські ресурси не мають належних навичок і мотивації | Кваліфікація людських ресурсів доволі розрізнена, дехто має високу кваліфікацію, однак більшість не має належної мотивації | Людські ресурси загалом мають доволі високу кваліфікацію, однак багатьом бракує мотивації, або тим, хто має високу мотивацію, бракує кваліфікації. | Людські ресурси мають високий потенціал та мотивацію |
2. Спроможність впроваджувати політику, законодавство, стратегії та програми | Інституційний | Управлінські плани впроваджуються своєчасно та ефективно досягають своїх цілей | Управлінські плани практично не впроваджуються | Управлінські плани впроваджуються неналежним чином, а їхні цілі рідко досягаються | Управлінські плани, зазвичай, реалізуються своєчасно, однак іноді виникають затримки, а деяких цілей досягти не вдається | Управлінські плани впроваджуються своєчасно та ефективно досягають своїх цілей |
2. Спроможність впроваджувати політику, законодавство, стратегії та програми | Інституційний | Інституції природоохоронних територій здатні адекватно мобілізувати достатні обсяги фінансування, людські та матеріальні ресурси для ефективного виконання своїх обов’язків | Інституціям ПТ зазвичай бракує коштів, і вони не здатні мобілізувати достатньо ресурсів | Інституції природоохоронних територій мають певне фінансування і здатні мобілізувати деякі людські і матеріальні ресурси, однак ефективність виконання їхніх обов’язків часто невисока | Інституції ПТ володіють доволі пристойними можливостями для мобілізації фінансування та інших ресурсів, але не завжди у потрібній кількості для ефективного виконання своїх обов’язків | Інституції природоохоронних територій здатні адекватно мобілізувати достатні обсяги фінансування, людські та матеріальні ресурси для ефективного виконання своїх обов’язків |
2. Спроможність впроваджувати політику, законодавство, стратегії та програми | Інституційний | Інституції природоохоронних територій ефективно керуються та максимально ефективно використовують свої людські, фінансові та інші ресурси | Незважаючи на те, що інституція ПТ існує, у неї немає ніякого керівництва | Інституційне керівництво є, загалом, неефективним і не використовує ефективно наявні ресурси | Інституції керуються доволі раціонально, але не завжди ефективно і іноді – без ефективного використання ресурсів | Інституції природоохоронних територій ефективно керуються та максимально ефективно використовують свої людські, фінансові та інші ресурси |
2. Спроможність впроваджувати політику, законодавство, стратегії та програми | Інституційний | Інституції природоохоронних територій є прозорими, підзвітними і проходять повний аудит | Інституції ПТ є повністю непрозорими, не несуть відповідальності і не проходять аудиторські перевірки | Інституції ПТ є непрозорими, однак вони час від часу проходять аудит без публічної підзвітності | Інституції ПТ проходять регулярний аудит і є доволі публічно підзвітними, але система не є повністю прозорою | Інституції природоохоронних територій є прозорими, підзвітними і проходять повний аудит |
2. Спроможність впроваджувати політику, законодавство, стратегії та програми | Інституційний | Існують юридично призначені інституції ПТ, які мають усі повноваження для виконання своїх обов’язків | Провідної інституції чи агенції з чітким мандатом або обов’язками щодо природоохоронних територій не існує | Існує одна чи кілька інституцій або агенцій, які працюють з ПТ, однак ролі та відповідальність є нечіткими, також існують певні пробіли в угодах | Існує одна або кілька інституцій або агенцій, які працюють з ПТ; обов’язки кожної з них є доволі чітко встановленими, але певні пробіли продовжують існувати | Інституції ПТ мають чіткі правові та інституційні мандати і необхідні повноваження для їх виконання |
2. Спроможність впроваджувати політику, законодавство, стратегії та програми | Інституційний | Природоохоронні території ефективно захищені | Не відбувається жодних заходів з правозастосування | Певне правозастосування правил і положень відбувається, але без належної ефективності; зовнішні загрози продовжують існувати | Правила і положення ПТ регулярно застосовуються, але їм бракує ефективності. Зовнішні загрози знижено, але не ліквідовано | Правила і положення ПТ застосовуються дуже ефективно; ліквідовано усі зовнішні загрози |
2. Спроможність впроваджувати політику, законодавство, стратегії та програми | Індивідуальний | Окремі фахівці здатні просуватися та розвиватися професійно | Кар’єрне зростання не передбачено; персоналу не пропонують можливостей для навчання | Кар’єрне зростання є слабким, а навчання є нерегулярним і непрозорим | Передбачене професійне зростання і навчання; однак управління кадровими ресурсами має неадекватну систему вимірювання діяльності | Окремі фахівці здатні просуватися та розвиватися професійно |
2. Спроможність впроваджувати політику, законодавство, стратегії та програми | Індивідуальний | Працівники мають належну кваліфікацію для виконання роботи | Навички працівників не відповідають вимогам виконуваної роботи | Працівники володіють певними, або неналежними навичками для виконання роботи | Працівники мають доволі високу кваліфікацію, але здатні розвиватися і далі, аби відповідати вимогам роботи | Працівники мають належну кваліфікацію для виконання роботи |
2. Спроможність впроваджувати політику, законодавство, стратегії та програми | Індивідуальний | Працівники мають високу мотивацію | Мотивації взагалі не існує | Мотивація нерівномірна: у деяких вона вища, у деяких - нижча | Багато працівників мають мотивацію, але не всі | Мотивація працівників дуже висока |
2. Спроможність впроваджувати політику, законодавство, стратегії та програми | Індивідуальний | Існують належні системи навчання та інструктажу, які дозволяють постійно залучати нових працівників | Механізмів не існує | Деякі механізми існують, але вони не спроможні нормально розвиватися і надавати необхідні навички у повному обсязі | Загалом, існують деякі механізми для розвитку професіоналізму, однак їх бракує, або вони не спроможні охопити навички у повному обсязі | Існують механізми для розвитку належної кількості різноманітних висококваліфікованих фахівців заповідної справи |
3. Спроможність залучати та досягати консенсусу серед всіх учасників | Системний | Природоохоронні території мають необхідну політичну підтримку | Не існує ніякої політичної волі. Більше того, політична воля суперечить інтересам природоохоронних територій | Певна політична воля існує, але її бракує для реального впливу | Існує доволі потужна політична воля, але її іноді бракує для забезпечення повної підтримки ПТ | Рівень політичної волі для підтримки ПТ дуже високий |
3. Спроможність залучати та досягати консенсусу серед всіх учасників | Системний | Природоохоронні території мають необхідну громадську підтримку | Громадськість не цікавиться ПТ, інтереси природоохоронних територій не лобіюються | Підтримка ПТ є доволі обмеженою | Існує загальна громадська підтримка ПТ; працюють окремі лобістські групи (НУО), які просувають цю підтримку | Громадськість країни надзвичайно потужно підтримує природоохоронні території |
3. Спроможність залучати та досягати консенсусу серед всіх учасників | Інституційний | Інституції природоохоронних територій орієнтовані на свою місію | Місія інституції не визначена | Місія інституції має неналежне визначення, і є загалом невідомою на усіх рівнях | Місія інституції є чітко визначеною та поширеною, але приймається не до повної міри | Місії інституції є повністю прийнятими та виконуються |
3. Спроможність залучати та досягати консенсусу серед всіх учасників | Інституційний | Інституції природоохоронних територій можуть створювати партнерства, необхідні для досягнення своїх цілей | Інституції ПТ працюють в ізоляції | Деякі партнерства існують, однак присутність серйозних недоліків унеможливлює їх ефективність | Існує багато партнерств з різними агенціями, НУО тощо, однак існують певні пробіли, і не партнерства не завжди діють ефективно і не завжди сприяють ефективному досягненню цілей | Інституції ПТ створюють ефективні партнерства з іншими агенціями та інституціями, в т.ч. – з місцевими органами влади, НУО та бізнесом, що дозволяє їм досягати своїх цілей швидко та ефективно |
3. Спроможність залучати та досягати консенсусу серед всіх учасників | Індивідуальний | Працівники мають певні цінності, чесноти і ставлення | Працівники мають негативні ставлення | Деякі працівники мають уявлення про правильні підходи і демонструють цілісність, однак їх меншість | Багато працівників дотримуються правильних підходів та чеснот, але не всі | Працівники мають певні цінності, чесноти і ставлення |
4. Спроможність мобілізувати інформацію та знання | Системний | Інституції природоохоронних територій мають інформацію, необхідну для розробки та моніторингу стратегій і планів дій щодо управління системою ПТ | Інформації практично немає | Деяка інформація існує, але її якість дуже низька, вона має обмежену корисність або її складно отримати | Значні обсяги інформації є легкодоступними і зазвичай –якісними, однак залишаються деякі проблеми щодо якості, охоплення і доступності | Інституції природоохоронних територій мають інформацію, необхідну для розробки та моніторингу стратегій і планів дій щодо управління системою ПТ |
4. Спроможність мобілізувати інформацію та знання | Інституційний | Інституції природоохоронних територій володіють інформацією, необхідною для роботи | Інформація практично відсутня | Деяка інформація існує, але її якість дуже низька, вона має обмежену корисність або її складно отримати | Значні обсяги інформації є легкодоступними і зазвичай –якісними, однак залишаються деякі проблеми щодо якості, охоплення і доступності | Інституції природоохоронних територій мають легкий доступ до якісної, свіжої інформації для планування, управління і моніторингу ПТ |
4. Спроможність мобілізувати інформацію та знання | Індивідуальний | Працівники ПТ ефективно працюють разом як одна команда | Працівники працюють відокремлено і не взаємодіють | Співпраця між працівниками обмежена, іноді вони працюють в команді, однак така робота рідко є ефективною і функціональною | Співробітники регулярно співпрацюють і формують команди, однак це не завжди призводить до ефективних результатів | Працівники активно співпрацюють і формують функціональні команди |
5. Спроможність провадити моніторинг та оцінку, звітувати та навчатися | Системний | Політика природоохоронної території постійно переглядається та оновлюється | Політики не існує, або вона є застарілою і не переглядається | Політика переглядається нерегулярно | Політика регулярно переглядається, але не щороку | Національна політика у сфері ПТ переглядається кожного року |
5. Спроможність провадити моніторинг та оцінку, звітувати та навчатися | Системний | Суспільство слідкує за станом природоохоронних територій | Діалог взагалі не ведеться | Певний діалог відбувається, однак він не є публічним, обмежуючись лише певними колами зацікавлених осіб | Відбувається доволі відкритий публічний діалог, однак деякі питання залишаються закритими. | Відбувається відкритий та прозорий публічний діалог про стан природоохоронних територій |
5. Спроможність провадити моніторинг та оцінку, звітувати та навчатися | Інституційний | Інституції є адаптивними, ефективно і негайно реагують на зміни | Інституції чинять спротив змінам | Інституції змінюються, але вкрай повільно | Інституції загалом адаптуються до змін, але не завжди ефективно або з певними затримками | Інституції є адаптивними, ефективно і негайно реагують на зміни |
5. Спроможність провадити моніторинг та оцінку, звітувати та навчатися | Інституційний | Інституції мають ефективні внутрішні механізми моніторингу, оцінки, звітності і навчання | Механізмів моніторингу, оцінки, звітності та навчання не існує | Певні механізми моніторингу, оцінки, звітності і навчання існують, але вони обмежені і слабкі | Існують доволі дієві механізми моніторингу, оцінки, звітності і навчання, однак вони не є потужними і комплексними | Інституції мають ефективні внутрішні механізми для моніторингу, оцінки, звітності і навчання |
5. Спроможність провадити моніторинг та оцінку, звітувати та навчатися | Індивідуальний | Працівники швидко адаптуються та продовжують навчатися | Вимірювання діяльності чи адаптивного зворотного зв’язку не здійснюється | Діяльність вимірюється епізодично і неякісно; користь від зворотного зв’язку низька | Вимірювання діяльності здійснюється доволі активно, існує певний зворотній зв’язок, але процесові бракує комплексного підходу | Діяльність ефективно вимірюється; адаптивний зворотній зв’язок використовується у повній мірі |