Тема: «Развитие лингвистического образования школьников и качество профессиональной подготовки учителей на уровне XXI века»

Вид материалаПрезентация

Содержание


Донскова М.Г. - методист ООиС
Качество знаний учащихся по иностранным языкам по итогам ЕНТ
Областной показатель
Процентное отношение выбора иностранных языков на ЕНТ
Год обучения
Качество знаний учащихся и средний балл по предметам гуманитарного цикла по итогам ЕНТ (2004-2005 учебный год)
Английский язык
Базовый уровень
Профильный уровень
Методы и приемы эффективного билангового обучения французскому языку».
Сроки ввода французского языка
Цели обучения.
Программное обеспечение и учебный план изучения
Этапы создания программы обучения французскому языку
Несколько примеров сравнительно-сопоставительного метода.
Раздел «Лексика».
Раздел «Грамматика»
Организация учебного процесса.
Приёмы обучения 2-ому иностранному языку.
Итоги успеваемости.
...
Полное содержание
Подобный материал:
  1   2   3   4   5   6   7

П Р О Г Р А М М А

августовской конференции

(секция учителей иностранных языков)


Тема: «Развитие лингвистического образования школьников и качество профессиональной подготовки учителей на уровне XXI века».

Пленарное заседание
  1. Концепция гуманитарного образования как рычаг управления качеством обучения учащихся в изучении иностранных языков.

Донскова М.Г. – методист ООиС акимата

г. Костаная
  1. Методы и приемы эффективного билангового обучения французскому языку.

Ломидзе В.В. – учитель французского

языка гимназии им. М.Горького
  1. Мониторинг образовательной деятельности – инструмент повышения качества языкового образования школьников.

Бертазина К.В. – заместитель директора

сш. № 19
  1. Презентация виртуального МО учителей иностранных языков.

Должикова И.И. – учитель английского

языка сш № 9.

Секция учителей английского языка
  1. Возможности мотиваций успеха как фактор повышения качества обучения уч-ся английскому языку.

Окладникова И.Г. – учитель английского

языка гимназии им. М.Горькоо
  1. Система работы учителя английского языка ЕМГ. Формы и методы по развитию лингвистического образования.

Тимина О.В. – учитель ангдийского языка ЕМГ.
  1. Новые направления в работе ШМУ в рамках обновления содержания образования.

Моргунова Л.М. – руководитель городской школы молодого учителя.

Секция учителей немецкого языка
  1. Пути решения проблем в совершенствовании преподавания немецкому языку на уровне XXI века.

Кулак Т.Д. – учитель немецкого языка сш 19
  1. Система работы учителя немецкого языка сш. № 7 по обновлению содержания образования.

Муканова А.Б. – учитель немецкого языка сш № 7
  1. Активизация познавательной деятельности учащихся на уроках немецкого языка в речевой школе.

Жучкова Г.В. – учитель немецкого зыка оош № 14


Секция учителей французского языка
  1. Сопоставление явлений в родном (русском) и иностранном языке (французском) на уроках и во внеклассной деятельности.

Ячменева С.И. – учитель французского языка сш № 2
  1. Сущность изучения второго иностранного языка в рамках общеобразовательной школы.

Навасардян В.В. – учитель французского языка сш № 8.


«Концепция развития гуманитарного образования как рычаг повышения качества образования школьников и профессионального совершенствования педагогов на

уровне 21 века».


Донскова М.Г. - методист ООиС

акимата г. Костаная


В условиях кардинальных изменений в со­циальной жизни нашей страны, перемен в об­ласти просвещения проблемы гуманитарного образования в средней школе становятся особенно актуальными.

Необходимость разработки обновленного гуманитарного образования диктуется сов­ременной стратегией развития казахстанской школы, ее направленностью на формирование духовно - богатой, высоконравственной, обра­зованной и творческой личности, на продолжение национальных традиций, развитие науки и культуры; укрепление исторической преемственности поколений. Важнейшими за­дачами общества становятся восстановление воспитательно-образовательных и этнокуль­турных функций школы, возврат ей действи­тельно национального характера. Школа долж­на стать основой, которая бы обеспечила всестороннюю подготовку и духовное здо­ровье будущих граждан Республики Казахстан, сохранение и развития ее языкового богатства, литературы и культуры.

Государственная образовательная политика в области обучения иностранным языкам основывается на признании важности развития всех языков и создании необходимых условий для развития трехязычия и многоязычия на территории Казахстана.

Языковой плюрализм в нашей стране – следствие произошедших в ней общественно-политических и социально-экономических преобразований. К ним относятся все большая открытость нашего общества, вхождение его в мировое сообщество, развитие и укрепление межгосударственных политических, экономических и культурных связей, интернационализация всех сфер жизни в нашей стране. Это способствует тому, что иностранные языки становятся реально востребованными в современном обществе.

В настоящее время соотношение изучаемых в школе иностранных языков резко изменилось в пользу английского языка. Можно рассматривать это как объективную тенденцию, которая обусловлена геополитическими и социально-экономическими факторами и характерна для многих стран мира. Однако это приводит к вытеснению других языков. Считается целесообразным принять меры к сохранению языкового плюрализма.

В работе августовской конференции мы обсуждаем итоги работы 2003-2004 учебного года и находим пути решения проблем в предстоящем учебном году.


Сравнительный анализ итогов 2004-2005 учебного года показал следующее:
    • Увеличение качества обученности по английскому языку на 6,3:% по сравнению с прошлым 2003-2004 учебным годом в параллели 5-6 классов в связи с активизацией работы методической службы ООиС по соблюдению преемственности обучения между начальным и средним звеньями обучения.
    • Достаточная работа учителей старшего звена и целенаправленная подготовка к ЕНТ позволило увеличить качество обученности по английскому языку в 10-11 классах на 1,8%.
    • Стабильная динамика увеличения качества обученности по немецкому языку в параллели 7-11 классах.
    • Методическая компетенция учителей французского языка в 5 классах позволила увеличить качество обученности по сравнению с прошлым учебным годом на 2%, в то же время в параллели 6 классов идет снижение данного показателя на 4,3% за счет снижения мотивации учения.
    • Снижение качества обученности по английскому языку по сравнению с прошлым 2003-2004 годом на 8,1% за счет снижения показателей в параллели 7-9 классов.
    • Снижение качества обученности по немецкому языку на 14,1% за счет параллели 5-6 классов из-за недостаточной работы учителей по организации работы начала обучения иностранному языку и преобладание английского языка над немецким.
    • Снижено качество обученности по французскому языку на 22% в параллели 8-11 классов за счет низкой мотивации обучения и преобладание английского языка над французским.


Оценивание кадрового потенциал учителей иностранных языков говорит о следующем:
  • достаточный потенциал учителей с наивысшими категориями 37 % (отмечена положительная динамика по сравнению с прошлым учебным годом на 6%)
  • увеличивается кол-во учителей, совершенствующих свое научно-методическое мастерство
  • уменьшено кол-во учителей не имеющих квалификационную категорию на 2% за счет эффективности работы ШМУ и наставничества в школах.
  • динамично посещаются курсы при ИПКиПРО.

проблемой остается уменьшение численности учителей французского языка в среднем на 10 % в связи с сокращением контингента уч-ся.


Работа по повышению квалификации педагогических кадров планировалось и проводилось в рамках школы передового опыта (ШПО), школы молодого учителя (ШМУ), обучающих семинаров.

Таким образом, результатом эффективности управленческих действий городского МО учителей иностранных языков свидетельствует тот факт, что в 2004-2005 учебном году повысили и подтвердили свои квалификационные категории на 1 и высшую 11 преподавателей, что на 6 учителей больше чем в прошлом учебном году.

Количество молодых специалистов, охваченных в ШМУ увеличилось на 10 % и составляет 90 % общего числа молодых специалистов школ города, преподающих иностранные языки. О качественном изменении преподаваемого предмета свидетельствуют итоги посещенных уроков руководителем городской школы молодого учителя. В арсенале начинающих учителей появились: четкое целеполагание урочного процесса, соответствие целей и задач урока ходу их реализации, внедрение элементов инновационных технологий.

Профильное изучения иностранных языков осуществляется в параллели 5-11 классах школ города. Кол-во учащихся, охваченных в классах и группах профильного изучения иностранных языков, составляет 378 учащихся, что составляет 2 % от всего контингента уч-ся 5-11 классов.

Целесообразна и результативна работа профильного обучения в сш № 2,7,9. Не прослежена результативность работы в сш №6.

школа

класс

Кол-во уч-ся по языку обучения

Результативность

Каз яз

Русс яз

качество

успеваемость

Сш № 2

9




15

63

100

10




10

80

100

11




16

81

100

Сш № 5

5




59

73

100

Сш № 6

2




33

69,7

100




10




19

89,5

100

Сш № 7

5




32

94

100




6




68

80

100




7




28

74

100




8




25

83

100




9




27

69

100




10




11

71

100




11




9

89

100

Сш №9

7




26

78

100

итого







378

78,2

100


Результативность углубленного обучения иностранным языкам достаточно высокая в школах инновационного типа гимназии им. С.Мауленова и гимназии им. М.Горького в параллелях 8,10,11 классах (92%) при общегородском показателе качества обученности 83,6%. Данный факт свидетельствует о рациональном и качественном подборе кадров, о достаточной сетке часов и отборе контингента уч-ся гимназий.

школа

класс

Кол-во уч-ся

Результативность

Каз яз

Русс яз

качество

успеваемость

Гимназия им С.Мауленова

5

31




87

100




6

27




92

100




7

26




73

100




8

24




92

100




9

25




88

100




10

26




92

100




11

25




80

100

Гимназия им М.Горького

5




83

89

100




6




54

73

100




7




58

76

100




8




88

73

100




9




107

77

100




10




92

83

100




11




71

96

100

итого




184

553

83,6

100


Необходимо отметить призеров городских форумов учителей иностранных языков в 2003-2004 учебном году.

Победителями городской олимпиады учителей иностранных языков являются:

  1. Тимина О.В. - ЕМГ 1 место
  2. Шандецкая Н.Н. - гимназия им М. Горького 1 место
  3. Муканова А.Б. - сш № 7 1 место
  4. Еременко Г.В. - сш № 9 1 место
  5. Верясова Е.Н. - сш № 2 2 место
  6. Лобанова Т.Н. - сш № 3 2 место
  7. Шевченко Г.В. - сш № 7 2 место
  8. Литвиненко С.В. - гимназия им М.Горького 2 место.

В прошедшем учебном году впервые прошла дистанционная олимпиада учителей немецкого и французского языков, в которой преподаватели проверили свои знания в грамматике, лексике преподаваемого иностранного языка. Призерами дистанционной олимпиады стали: Ячменева С.И., Муканова А.Б., Шевченко Г.В., Даумова З.С.

Согласно Постановлению Правительства Республики Казахстан № 317 от 13 марта 2004 года «О введении единого национального тестирования» учреждениями образования г.Костаная в целях повышения качества образования и эффективности государственного контроля за образовательной деятельностью организаций образования в 2004-2005 учебном году был осуществлен переход на единое национальное тестирование (ЕНТ) предусматривающее проведение итоговой государственной аттестации выпускников организаций среднего общего образования и учета результатов для проведения конкурсного отбора при поступлении в колледжи и ВУЗы РК.

Возросло качество подготовки к ЕНТ за счет промежуточного тестирования в зимнее и весеннее время. По итогам единого национального тестирования 4 организации образования вошли в число 20 лучших школ области, 52 учащихся набрали при тестировании 100 и более баллов, что на 42 ученика больше, чем в прошлом учебном году.

Среди городов Костанайской области город Костанай имеет следующие показатели качества знаний учащихся по иностранным языкам:

Качество знаний учащихся по иностранным языкам по итогам ЕНТ

(2004-2005 учебный год)


города

Английский язык

Немецкий язык

Французский язык

г Костанай

88,8

71,4

88,5

г Аркалык

65,1







г. Лисаковск

93,8

75




г. Рудный

86,8

75




Областной показатель

84,8

72,5

77,8


Данная картина свидетельствует о:
  • достаточной подготовке учащихся г. Костаная к ЕНТ по английскому и французскому языкам.
  • осознанный выбор учащимися 4 предмета
  • о сохранении администрацией школ всех трех иностранных языков.
  • о проведенной методической работе со стороны ООиС по оказанию методического сопровождения урочного процесса по подготовке к ЕНТ (семинары, методические рекомендации для учителей школ города)


Иностранные языки в перечне сдаваемых предметов стоят как предметы «по выбору». Сравнительный анализ по сравнению с прошлым учебным годом показал, что тенденция выбора немецкого и французского языков осталась на том же уровне, в то же время возрос спрос на выбор английского языка (на 2,22%), что служит убедительным доказательством возросшего интереса к английскому языку:


Процентное отношение выбора иностранных языков на ЕНТ

как предмета по выбору (2004-2005 учебный год)


Год обучения

Английский язык

Немецкий язык

Французский язык

2003-2004

7,78 %

1,1%

1%

2004-2005

10%

1%

1%


Среди предметов гуманитарного цикла иностранные языки по итогам ЕНТ (качество знаний) занимают следующие позиции:


Качество знаний учащихся и средний балл по предметам гуманитарного цикла по итогам ЕНТ (2004-2005 учебный год)


предмет

Средний балл

Качество знаний уч-ся %

Казахская литература

18,2

88,9

Английский язык

22,3

88,8

Французский язык

18

88,5

Немецкий язык

16,2

71,4

Казахский язык

19,9

67

Русский язык

19,4

65,2

История Казахстана

11,7

58,5

Всемирная история

12,6

54,9


Качество знаний учащихся по французскому языку имеет 3 результат за счет качества выбора 4 предмета и наименьшего количества участников. Это учащиеся сш № 2, 6. Результаты ЕНТ у учащихся сш № 2 по французскому языку имеют наивысший средний балл 26, что свидетельствует о профессионализме учителей данной школы. Сравнительный анализ с прошлым учебным годом показал, что средний балл по итогам ЕНТ по французскому языку в школах города возрос на 6,25 балла.


Средний балл по итогам ЕНТ по немецкому языку возрос на 1,3 балла за счет улучшения результатов учащихся сш № 17 (учитель Лобач Е.А.). В то же время учащиеся сш № 1 (учитель Елеусизова Г.Д.), выбравшие немецкий язык 4 предметом ухудшили результат по сравнению с прошлым учебным годом на 8 баллов, что является доказательством недоработок учителя по подготовке к ЕНТ. Невостребованным остался немецкий язык в сш № 9, 18, 30.

Динамика результативности в ЕНТ по английскому языку по сравнению с прошлым годом остается положительной, средний балл по предмету выше по сравнению с прошлым учебным годом на 2,13. Улучшили свои показатели по итогам ЕНТ по английскому языку школы № 1,2,3,16,20. Значительное увеличения качества знаний учащихся показали следующие учителя школ города:

Сш № 23 - учителя Кухтиева И.И., Щеглова Л.Н.

Гимназия им С. Мауленова – учителя Унгутбаева Г.Ш., Кушмурзина А.Р., Бисеитова М.А., Байназарова Г.К.

Сш № 8 – учителя Звегинцева Н.С., Каледина Г.Е.

Сш № 5 – учитель Майбородина И.М.

Сш № 20 – учителя Умурзакова С.Т., Кишкенебаева Ш.А., что доказывает присвоенные учителям категории и положительный опыт.

Стабильные результаты по сравнению с прошлым учебным годом в школах № 17, 6, ЕМГ, 122, в которых планово проходит подготовка к ЕНТ, учителя применяют инновационные методы и технологии обучения.

Но в то же время, надо отметить ряд школ, которые снизили свои показатели по сравнению с прошлым годом: сш № 19 (учитель Соловьева Г.А.,), сш № 22 (учитель Каргабаева Ж.П., Цхай Н.А.), что станет дальнейшим разговором в течение учебного года на предметных МО.

В ряде школ № 9, 18, 30 иностранные языки остались невостребованными в силу отсутствия их необходимости для поступления в ВУЗ.

Показательны и убедительны результаты учащихся, которые получили нагрудной знак «Алтын белгi». Из 24 учащихся школ города, получивших «Алтын белгi» 4 (16,6%) выбрали английский язык предметом по выбору.


Кузыбаева Нагима, гимназия им С. Мауленова набрала 30 баллов

Сапанова Мерей, гимназия им М.Горького – 28 баллов

Галымова Гаухар, гимназия им. С.Мауленова – 26 баллов

Исмуратова Жанара, сш № 7 – 26 баллов.


Вышеуказанные ученики являются доказательством профессионализма следующих учителей:

Унгутбаевой Гульбану Шабазовны, гимназия им С. Мауленова

Окладниковой Ирины Германовны, гимназия им. М.Горького

Смирновой Татьяны Викторовны, сш № 7.

В ходе анализа итогов ЕНТ выявлены следующие проблемы:

  1. Низкая аналитическая деятельность руководителей школьных МО учителей иностранных языков, неспособность выявлять проблемы процесса обучения и путей их решения.
  2. Недостаточная научно-методическая, инновационная работа учителей с высокими категориями по подготовке к ЕНТ.
  3. Нежелание ряда преподавателей работать творчески и результативно.
  4. Отсутствие результативности профильного и углубленного изучении иностранных языков.
  5. Нерациональная расстановка кадров в старших классах.

Для решения возникших проблем в преподавании иностранных языков и перспектив перехода на 12-летнее обучение отдел образования и спорта предлагает проект Концепции развития гуманитарного образования в образовательном пространстве г. Костаная.

Тот факт, что в 12-летней школе иностранный язык предлагается изучать со 2-го класса является признанием объективно существующего социального интереса к изучению иностранных языков и подтверждением важности данной предмета для реализации перспективных задач развития личности таких, например, как рост среднего уровня образованности, повышение требований к общей культуре, формирование готовности к межнациональному и межкультурному сотрудничеству.

Очевидные преимущества перехода на 12-летнюю систему общего среднего образования состоят в следующем: уменьшение перегрузки учащихся, увеличение времени на выполнение экспериментальных заданий по дисциплинам естественно-научного цикла, усиление практической подготовки учащихся, осуществление перехода от линейных курсов к концентрическим, усиление дифференцированного подхода к обучению в средней школе.

На первой ступени обучения (во 2 - 4х классах) реализуются следующие цели:
  • способствовать более раннему приобщению младших школьников к новому для них языковому миру в том возрасте, когда дети еще не испытывают психологических барьеров в использовании иностранного языка как средства общения; формировать у детей готовность к общению на иностранном языке и положительный настрой к дальнейшему его изучению;



  • сформировать элементарные коммуникативные умения в четырех видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении, письме) с учетом речевых возможностей и потребностей младших школьников;
  • ознакомить младших школьников с миром зарубежных сверстников, с зарубежным песенным, стихотворным и сказочным фольклором и с доступными детям образцами детской художественной литературы на изучаемом иностранном языке;
  • приобщить детей к новому социальному опыту с использованием иностранного языка за счет расширения спектра проигрываемых социальных ролей в игровых ситуациях типичных для семейного, бытового, учебного общения, формировать представления о наиболее общих особенностях речевого взаимодействия на родном и иностранном языках, об отвечающих интересам младших школьников нравах и обычаях стран изучаемого языка;
  • формировать некоторые универсальные лингвистические понятия, наблюдаемые в родном и иностранном языках, развивая этим интеллектуальные, речевые и познавательные способности учащихся.

Увеличение сроков изучения иностранного языка, зафиксированные в Концепции о 12-летнем образовании (а именно со 2-го по 11 класс) и произведенное благодаря этому перераспределение содержания материала по этапам обучения позволяет осуществить реальную разгрузку школьников, а введение иностранного языка в начальную школу – использовать наиболее благоприятный сензитивный период в развитии детей для начала его изучения, что позволяет рассчитывать на большую результативность в овладении иностранным языком, на большую успешность в развитии и воспитании его средствами.

Образовательный стандарт по иностранному языку впервые будет гарантировать обязательное изучение ино­странного языка на всех ступенях средней школы, вносит существенные изменения в концепцию обучения с ориентацией на развитие коммуникативной культуры средствами иностранного языка, а также вносит ре­альный вклад в гуманизацию и гуманитаризацию школьного образования.

Четырехлетнее начальное образование рассматривается как 1 ступень новой 12-летней школы, перед которой ставятся задачи, отвечающие мировым тенденциям развития образования. На начальной ступени образования происходит становление личности младшего школьника, выявление и развитие его способностей, формирование умения и желания учиться, овладение элементами культуры речи и поведения.

Базовый уровень предполагает овладение материалом общекультур­ной направленности, минимально достаточного для осуществления ино­язычного общения в наиболее распространенных ситуациях социально-бытовой и учебно-трудовой сфер общения.

Профильный уровень предусматривает углубленное изучение пред­мета, использование более широкого понятийного аппарата в целях осу­ществления иноязычного общения, в том числе и в профессионально ори­ентированных ситуациях общения.

Профильный уровень ориентирует на продолжение образования в вы­бранной области знания, предусматривает в большей мере автоно­мию/самостоятельность школьников.

Начало изучения второго иностранного языка зависит от вида школы: при раннем изучении первого иностранного языка распространена практика изучения второго с пятого класса, в общеобразовательных школах при изучении первого иностранного языка с пятого класса второй вводится обычно с VII класса, хотя есть случаи более позднего введения второго языка, например, с VIII, IX класса при значительном увеличении часов на его изучение.

Второй иностранный язык усваивается быстрее и легче, если первый выступает для него в качестве опоры. Для этого владение первым иностранным языком должно быть достаточно прочным, что необходимо учитывать при выборе сроков введения второго иностранного языка в конкретной школе.

Таким образом, Концепция развития гуманитарного образования выступит как рычаг повышения качества образования школьников и профессионального совершенствования педагогов на уровне 21 века, возможностью решения вопросов языкового плюрализма в Республике Казахстан, в частности в организациях образования города.


« Методы и приемы эффективного билангового обучения французскому языку».


Ломидзе В.В. – учитель французского языка

гимназии им.А.М. Горького


Юнеско провозгласило XXI век – веком полиглотов. По мнению Совета Европы изучение одного английского означает одностороннюю ориентацию на англо-американскую культуру, недооценку исторических личностей и культурных связей с другими государствами, прежде всего европейскими.

Вместе с тем, нельзя не считаться с объективной ролью английского языка в современном мире. В западных странах накоплен опыт введения двух иностранных языков в общеобразовательных школах, английский в качестве первого.

Современный Казахстан делает всё, чтобы войти в число эффективно развивающихся стран мира. Но без современной системы образования Казахстан не сможет создать инновационную экономику. В своем послании к народу от 18.02.2005 г. Президент РК Н.Назарбаев говорит: «Страна, не умеющая развивать знания, в 21 веке обречена на провал».

Свидетельством изменения в образовательной политике нашего государства в отношении иностранных языков стало введение изучения двух иностранных языков в отдельных общеобразовательных школах. Языковой плюрализм или мультилингвальное образование – это сегодня социальный заказ.

В Костанае с прошлого учебного года в четырех школах ввели французский как второй. Уверена, что учителя испытывают трудности в преподавании второго иностранного. Как всякое новое, преподавание второго иностранного языка, требует изучения уже имеющегося опыта, постоянного поиска статей по данному вопросу.

Сроки ввода французского языка

в лингвистических классах гимназии.


В гимназии имени Горького французский язык как 2-ой иностранный вводился в течение 10 лет.

1994 год – с 9 класса. Срок обучения 3 года.

2003 год – с 8 класса. Срок обучения 4 года.

2001 год – с 5 класса. Срок обучения 7 лет.

Была разработана программа по ускоренному обучению французскому языку в качестве второго иностранного с 9-го по 11-ый. Она дала определенный опыт, из которого стало ясно, что трех лет недостаточно для усвоения основ языка и с 2003 года ускоренное обучение французскому языку было увеличено до четырех лет с 8-го по 11-ый класс.

Ранее в 2001 году ввели второй иностранный язык с 5-го класса. В ходе наблюдений выяснилось, что введение французского в 5-ых классах дает более эффективные результаты с детьми интеллектуально одаренными, успешно изучающими ИЯ 1 – английский с 1-го класса.

Таким образом, на сегодняшний день в гимназии сосуществуют два вида опыта изучения второго иностранного языка:
  1. С 5-го класса учащимися интеллектуально одаренными и успешно освоившими курс раннего изучения английского языка.
  2. С 8-го класса учащимися изучающими английский углубленно.


Цели обучения.

С годами цель моей учебной деятельности видоизменялась. С 1994 по 2003 год целью было формирование опыта по ускоренному обучению второго иностранного языка за 3 (9-11 кл.) и 4 года (8-11 кл.). В течение обозначенного времени учащиеся должны были освоить курс французского языка по программе основной школы и иметь знания и умения согласно этой программе.

Несмотря на трехгодичный курс изучения французского языка уже через четыре года с начала опыта гимназия стала принимать участие в городских олимпиадах по французскому языку. И сразу же был успех. Ученик 11-го класса Чекитов Юрий, отлично знающий английский, занимает первое место по французскому на городской олимпиаде и 4-ое на областной.

С 2003 года по настоящее время моя учебная деятельность направлена на разработку технологии обучения второму иностранному языку в объеме программы средней школы в условиях инновационного учебного заведения, которое предоставляет возможности раннего с 1-го класса изучения английского языка.

Эта программа рассчитана на семь лет и позволяет учащимся иметь:
  • языковые;
  • лингвострановедческие;
  • страноведческие знания по французскому языку и познакомиться с еще одной европейской культурой.

Что касается умений и навыков, конечно, учащиеся должны владеть ими как обязательными согласно государственной программе так как это распространяется на любой по счету изучаемый иностранный язык.

В то же время при изучении второго иностранного языка ученики приобретают специфические умения. Такие как:

- использовать знания, полученные при изучении ИЯ 1 (а также

государственного и межнационального);

- найти опору в изучении второго иностранного языка.

Ими могут служить:
  • социокультурная информация;
  • знание по страноведению;
  • сравнение французской действительности с действительностью нашей страны;
  • знания из сфер культуры, искусства, экономики;
  • видеть интернационализмы, которые облегчают обучение чтению и пониманию читаемого, способствуют быстрому овладению лексики ИЯ 2.
  • использовать грамматические аналогии двух языков:

- в словоупотреблении

(наличие определенного и неопределенного артикля);

- в структуре предложения (наличие глагола-связки);

- в образовании временных форм

(использование вспомогательных глаголов avoir, être

(to have, to do) и др.


Программное обеспечение и учебный план изучения

французского языка.

В настоящее время в 5-7-х классах обучение ведется по скорректированной программе «Marianne» издание «Атамура», Алматы, а в (8) 9-11-х классах учебная работа строится по авторской программе ускоренного курса французского языка в классах с углубленным изучением английского.

Учебный план гимназии как инновационного учебного заведения отводит на изучение 2-го иностранного следующее количество часов.

2000-2005 г. 5-9 классы - 1 час в неделю

10-11 классы - 2 часа в неделю

В наступающем 2005-2006 учебном году запланировано увеличение часов с одного до двух в 9-ых классах.

Всего же в гимназии второй иностранный язык (французский, немецкий) изучается в 16-ти лингвистических классах или в каждом третьем от общего количество классов.


Этапы создания программы обучения французскому языку

как второму иностранному.
  1. Разработка авторской программы ускоренного курса французского языка (9-11 кл.). Обучение языку за 3 года.
  2. Коррекция авторской программы ускоренного курса французского языка в связи с его вводом в 8 классе (8-11 кл.) Обучение языку за 4 года.
  3. Составление программы для 5-11 классов на основе:
    • создания альтернативного варианта программы изучения французского языка как второго иностранного в лингвистических классах гимназии с 5-го по 11-ый.

Продуктивно-созидательной деятельности над программами предшествовала длительная и целенаправленная работа:
  1. осмысление путей достижения цели: изучение литературы и периодической печати об опыте обучения 2-му иностранному;
  2. пополнение материально-технической базы кабинета французского языка:

а) подбор научно-методической литературы,

б) создание:

- видеотеки,

- фонотеки,

- демонстрационного материала,

д) написание измерителей обученности;
  1. апробация обучения второму иностранному языку;
  2. рецензирование первого варианта программы;
  3. защита первого варианта программы на городском и областном конкурсах «Педагогическое творчество-2000» (2 место и грамота облдепартамента);
  4. лицензирование программы областным советом по экспертизе и лицензированию, лицензия №0079, 2000 г.
  5. изучение программ и учебников нового поколения.


Методы работы.

В поисках эффективного метода обучения второму иностранному языку в течение 10-ти лет мной были использованы различные методы:
  • сравнительно-сопоставительный метод;
  • объяснительно-иллюстративный;
  • ассоциативный;
  • элементы частично-поискового;
  • продуктивный;
  • репродуктивный.

Опыт показал, что основополагающую роль в обучении французскому языку, как второму иностранному играет сравнительно-сопоставительный метод, побуждающий учащихся к более осмысленному изучению языка.

Исследователи-лингвисты доказали, что учитель не должен преподавать ИЯ 2 как ИЯ 1, так как обучение ИЯ 2 развивает способности к коммуникации на качественно ином уровне по сравнению с ИЯ 1.

Например, период альфабетизации предельно сокращен, сведен к разъяснению и усвоению только отличительных звуков и звукосочетаний, буквенных соответствий, постановки ударения т.к. обучающиеся уже обладают латинским алфавитом.

А обучение чтению с самого начала может занимать больший удельный вес, поскольку учащиеся, владея латинским шрифтом, быстрее овладевают правилами чтения и приемами работы с иностранным текстом.


Несколько примеров сравнительно-сопоставительного метода.


Раздел «Фонетика».
  1. При изучении специфических французских звуков [œ, , r, ] провожу аналогию с казахским языком

а)

французский

казахский

[ oe ] fleur

[ y ] mur

[ ө ] сөз

[ ү ] үй


б) при объяснении произношения [r] обращаю внимание на его место образования, отталкиваясь от казахского заднеязычного звука ғ-[r];

[ r ] rare [ ғ ] ғасыр

в) при объяснении произношения носовых звуков опираюсь на то, что в их произношении задействован носовой резонатор, но при произношении французских звуков смыкания в гортани нет, а в казахском оно имеет место.

[ ] matin [ ŋ ] таң


Раздел «Лексика».

При подаче лексического материала опираюсь на схожесть по звучанию и по значению, в казахском и во французском языках, например:

Ақша – argent – деньги

Шекер – sucre – сахар

Сабын – savon – мыло

Особенно много схожих слов по произношению и по значению в английском и во французском языках:

Sitiation – [sitjueƒn] – ситуация

Enterprise – [entәprajz] – предприятие

Famille – [femәli] – семья

Verbe – [vәb] – глагол

Condition – [kondiƒn] – условие


Раздел «Грамматика»

В этом разделе, объясняя построение предложений, показываю, что:
  • в повествовательном предложении порядок слов – прямой и при его нарушении происходит изменение смысла, например:


Mon père lit le livre. My father reads a book.

Мой папа читает книгу.


Le livre lit mon père. A book reads my fаther.

Книга читает моего папу.

  • отрицательное предложение и в английском, и во французском языках строится по одинаковым грамматическим правилам:
  • наличие специальной отрицательной частички;
  • в английском она одна и стоит позади глагола;
  • во французском их – две, они обрамляют глагол с обеих сторон.


Ma mère n’est pas professeur. My mother is not a teacher.

  • а в вопросительном предложении, которое начинается с вопросительного слова, и во французском, и в английском:
  • подлежащее и сказуемое меняется местами (инверсия);
  • но в английском добавляется вспомогательный глагол.


Que fait Katrine? What does Kate do?


Организация учебного процесса.

Основным подходом в организации учебного процесса является блочная подача лексико-грамматического материала. Выбор тем для изучения был продиктован требованиями государственного стандарта образования РК и учитывался перечень тем, обязательных для подготовки к олимпиадам.

В 8-ом классе (с 2003-04 учебного года) 1-ое полугодие изучаем произносительную и графическую сторону речи. Обязательно изучаем транскрипцию. При этом учащиеся не испытывают трудностей, так как навыки и умения в транскрибировании они уже приобрели при изучении английского языка. Знания же транскрипции помогают сразу правильно произносить отдельные звуки и слова.

Во втором полугодии изучаем две темы: «Семья» и «Биография».

Особенно тщательно мы работаем над первой темой:
      1. делю её на подтемы:
        • члены семьи;
        • состав семьи;
        • имена членов семьи;
        • возраст;
        • физический портрет;
        • черты характера;
        • профессия, работа, учеба.

Каждая из подтем содержит:
  • лексико-грамматический материал;
  • модели построения предложений.
      1. Ввожу лексику и грамматику каждой подтемы, используя разные приемы. Например, ученики легче усваивают слова подтемы «Члены семьи», если их изучают не как объединенные общим понятием, но обозначающие родственные отношения. Поэтому выстраиваю такие цепочки:

- мужчина –муж, -папа,

- женщина -жена-мама, вместе они - супружеская пара, родители.

- ребёнок-мальчик -сын -внук -брат -племянник и т.д.

Грамматический материал к данной лексической подтеме даю

следующий:

- артикли (неопределенный, определенный, слитный)

франц. англ.

un (une) a, an

le (la) the

du (de le) of the

- спряжение глагола-связки

être to be

- указательное местоимение

сe this

- притяжательные прилагательные

ma (mon) my

Ввожу следующие модели предложений:

- С’est le père. This is a father.

Это отец.

- С’est notre père. This is our father.

Это наш отец.

- C’est le père du garçon. This is a father of the boy.

(в разговорной речи)

This is a boy’s father.

Навыки и умения, полученные при изучении первой темы позволяют ученикам самостоятельно логически выстраивать предложения этой темы и последующих.

По итогам изучения практически каждой темы ученики пишут домашнее сочинение с устным и письменным контролем на уроке.


Приёмы обучения 2-ому иностранному языку.

Чтобы стимулировать учебную деятельность учащихся, использую ряд приемов.

Так, с целью контроля понимания содержания предложения или текста, предлагаю учащимся
  • чтение на французском и перевод на английский отдельных предложений, небольших текстов, стихотворений;


С целью закрепления навыков использования интернациональных лексических единиц, а также чтобы исключить механическое неосмысленное заучивание текстов предлагаю:
  • использование параллельного диалогического высказывания;
  • аудирование на двух языках.


Стимулирует учебную деятельность учащихся
  • мотивационные уроки;
  • творческие задания;
  • ассоциативные карты учащихся.
  • создание аудио и видеоматериалов учащимися;
  • участие в мероприятиях на языке;
  • участие в олимпиадах.

Эффективность (устойчивость результата).

Успех обучения второму иностранному языку в нашей гимназии состоит из нескольких слагаемых:

- общий высокий уровень развития учащихся;

- изучение учащимися ИЯ 1 с первого класса;

- изучение учащимися ИЯ 1 по углубленной программе с 5-го

класса.

- приобретенные навыки и умения ИЯ 1.

- достаточная материально-техническая база гимназии, в том числе

и кабинета французского языка;

- применение мультимедийных технологий.

Все это позволяет учащимся иметь неплохие знания по второму иностранному языку. Как видно из таблицы, процент успеваемости на протяжении пяти лет практически остается на уровне 100, а процент качества держится на уровне не ниже 90.

Итоги успеваемости.




Олимпиады.


Учащиеся гимназии успешно выступают на городских и областных олимпиадах. Базой для этого является достаточно высокий уровень обученности французскому языку как второму иностранному, который они приобретают на уроках, на занятиях факультативов и спецкурсов. Важная роль принадлежит повышению уровня мотивации в изучении второго иностранного языка в современной жизни и личный интерес учащихся.

Обучаясь второму иностранному языку (французскому) 4 года (с 8-го по 11-ый класс) ученики занимают призовые места.


год

фамилия, имя

Класс

Город

Область

1999

Чекитов Юрий

11

I

IV

2000

Философова

Александра

11

II

-

2002

Ткаченко Юлия

10

II

-

2003

Халиманчук Галина

11

I

IV

2004

Четвертакова Ирина

Бортулева Дарья

Жангабылова Данара

8

9

9

I

III

II

I

II

III

2005



Уразалина Жанна

Тургаев Олжас

Четвертакова Ирина

Бортулева Дарья

Холина Екатерина

Бортулева Екатерина

Четвертакова Ирина

8

8

9

10

10

10

9

I

II

II

II

III



III

III


Итого мест: I – 4

II – 8

III – 5

Одна участница республиканской олимпиады.

Как видите опыт билангового обучения французскому языку в качестве второго приживается и дает свои положительные результаты.