С. В. Доронина, И. Ю. Качесова

Вид материалаДокументы

Содержание


Словесно-художественное творчество учащихся как один из
Пример упражнений (на русском языке)
2) сравнить б) произносить что-то
10. Придумайте 3-4 слова, выражающие основную идею сонета.
Пример упражнений (на русском языке)
4. Выберите те пословицы и поговорки, которые выражают основную идею сонета
Формирование речевой культуры студентов как содержательного аспекта профессионального идеала
Ключевые слова
Подобный материал:
1   ...   40   41   42   43   44   45   46   47   48

Литература


Амонашвили Ш.А. Размышления о гуманной педагогике. М., 1996.

Зайдман, И.Н. Разноуровневое обучение рассуждению на основе терапевтической дидактики: компетентностный подход: практико-ориентированная монография. Новосибирск, 2006.

Зайдман И.Н. Учим всех и каждого. Часть 1: Формы организации учебно-познавательной деятельности: Практико-ориентированная монография. Новосибирск, 2004.

Федеральный компонент государственного стандарта общего образования // Сборник нормативных документов. М., 2007. С. 5 - 396.

Якиманская И.С. Личностно ориентированная школа: критерии и процедуры анализа и оценки ее деятельности // Директор школы. № 6. 2003. С. 27-36.


Устенко О.А. (Барнаул)

Ustenko O.A. (Barnaul)


СЛОВЕСНО-ХУДОЖЕСТВЕННОЕ ТВОРЧЕСТВО УЧАЩИХСЯ КАК ОДИН ИЗ

КОММУНИКАТИВНЫХ МЕТОДОВ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ

POETRY AS ONE OF COMMUNICATIVE METHODS TO TEACH ENGLISH


Ключевые слова: поэзия, мотивированная коммуникативная деятельность, творчество, личностно-ориентированная модель.

Keywords: poetry, motivated communicative activity, creative work, personally oriented model.


Словесно-художественное творчество учащихся и их переводная деятельность на уроках иностранного (английского) языка даёт возможность ученику раскрывать и развивать свой творческий и личностный потенциал, способствует развитию основных коммуникативных умений, активизирует речемыслительную деятельность и развивает эстетический вкус к работе с текстом.

Pupils’ poetical creative activity and their translation at English lessons give them an opportunity to develop their creative personal potential, their main communicative skills, activate their speaking and thinking work and aesthetic liking according to their work with a text.


В условиях гуманизации образования, когда личность растущего человека находятся в центре всей образовательной и воспитательной деятельности, поиск эффективных технологий, способов и приёмов обучения иностранному языку (ИЯ) особенно актуален. Современные отечественные и зарубежные исследователи (Н.И. Гез, В.В. Давыдов, А.Н. Леонтьев, В.И. Ковалёв; D.L. Ball, W. Rivers и др.) среди многочисленных факторов, влияющих на успех обучения, а следовательно, на развитие личности, выделяют 3 решающих фактора:

1. В связи с тем, что личность порождается деятельностью и её развитие происходит в процессе деятельности, в том числе коммуникативной, на уроке необходимо обеспечить мотивированную предметную коммуникативную деятельность с ИЯ. В частности, очень важно найти средства (учебные материалы и т.д.), необходимые для коммуникации в школьных условиях. При этом важно, чтобы коммуникативная деятельность была осознана самим учеником.

2. Поскольку личность есть иерархия мотивов, то для её развития в процессе обучения важно создать разностороннюю мотивацию коммуникативной деятельности. При обучении ИЯ появляется возможность использовать разные виды мотивации, в том числе эстетическую, которую можно обеспечить, работая с поэтическими произведениями.

3. В связи с тем, что развитие личности требует её взаимодействия с окружающими людьми, необходимо организовать это взаимодействие на основе совместной предметно-ориентированной, мотивированной коммуникативной деятельности учащихся между собой и с учителем. Исключительную роль в организации такого взаимодействия играют коммуникативно-ориентированные упражнения в работе со стихами. Использование подобных упражнений помогает ученику не только овладеть языком как средством коммуникации, но и стимулирует его творческую активность. Ведь, с одной стороны, при наличии проблемы для обсуждения исчезает «говорение ради говорения», поэтическое произведение ученика оценивается прежде всего не по количеству ошибок и отклонений от нормы, а по коммуникативной ценности и глубине мысли. С другой стороны, предлагаемые проблемы не требуют от учащихся однозначного решения, ведут к отказу от стандартных ситуаций, приучают ориентироваться должным образом при всяком изменении ситуации.

Словесно-художественное творчество может быть использовано для построения личностно-ориентированной модели деятельности учащихся в работе с аутентичными художественными текстами, лучшими образцами англо-американской поэзии, и их переводами на русский язык. В этой модели меняется роль учителя: он выступает как «консультант», «координатор», «читатель», просто «участник общения», т.е. на уроке формируется атмосфера сотрудничества и сотворчества.

При чтении стихотворений ученик видит осознанное использование лексики для передачи мысли автора и знакомится с различными функциями языка в общении. Использование поэзии способствует развитию основных коммуникативных умений – чтения, аудирования, говорения. Причём последнее чаще всего выступает в форме обсуждения содержания поэтического произведения, которое может вызвать настоящую дискуссию в группе, поскольку проблемы любви, дружбы, предательства и т.д., затрагиваемые в поэтических произведениях, универсальны, актуальны и не всегда предполагают однозначное решение. Таким образом, поэзия способствует обучению основным видам речевой деятельности и достижению практической цели обучения, на фоне невольно возникающей внутренней мотивации учащихся к подобному виду учебной деятельности.

Знакомство с лучшими образцами англоязычной поэзии (В. Шекспир, Р. Бёрнс и др.), а также с вариантами перевода стихов на родной язык, сделанными как признанными переводчиками (например, С.Я. Маршаком), так и самими учениками, способствует развитию лингвострановедческой и культурной компетенции обучаемого, т.е. достижению общеобразовательной цели обучения.

Хотелось бы привести пример работы над сонетом № 130 В.Шекспира («Её глаза на звёзды не похожи…»). Учащиеся стараются освоить помимо сюжета богатство авторских ассоциаций, диалектику чувств, движение образной мысли. Чтение сонета невозможно без мыслительных процессов, ведущих к формированию собственного мнения у учащихся. Исходя из этого, интеллектуальная деятельность учащихся проходит 3 взаимосвязанные стадии, соответствующие трём основным фазам деятельности:

I. Побудительно-мотивационная, т.е. создание «поля ожидания» с помощью заданий, предшествующих чтению сонета. Здесь происходит прогнозирование содержания по первой строке сонета. Возможно использование вопросов, которые «будят» мысль ученика.(например,«Какими способами можно описать внешность человека, его красоту?», «Каким образом мы показываем свою любовь, нежность к человеку?» и др.)

II. Аналитико-синтетическая фаза, когда происходит «диалог» читателя с автором в процессе чтения сонета и выполнения заданий. Здесь предполагается использование различных стратегий чтения для понимания информации в тексте и обеспечения её критического понимания. На этом этапе учащиеся учатся понимать главную мысль текста, овладевают языковыми умениями чтения и формируют свой словарный запас. Учащимся также предлагается работа со словами, которые конкретизируют сведения о теме, проблеме и т.д.; языковыми единицами, выполняющими функцию образности и выразительности в тексте.

Пример упражнений (на русском языке):

1. Прочитайте сонет и ответьте на вопросы:

- Кто написал сонет? (внешность, профессия, образ жизни и т.д.)

- Какой опыт автора в прошлом по теме обсуждения?

- Какой его совет читателю, по Вашему мнению? и др.

2. Какая связь между следующими словами:

коралл – губы, снег – грудь, волосы – проволока, роза – щёки и т.д.

3. Какие возникают ассоциации со следующими словами:

солнце, снег, роза, любовь, музыка, ….

4. Какие другие слова возникают у Вас, когда Вы слышите слово:

- солнце (тепло, …)

- снег (холод, …)

- роза (запах, …)

- любовь (нежность, …) и т.д.

5. Объясните, как три слова или фразы соотносятся и почему они используются вместе в сонете:

- коралл/ красный/ губы

- снег/ белый/ грудь

- говорить/ музыка/ приятный звук и т.д.

6. Соотносятся ли слова в каждой из данных ниже пар? Если да, то напишите R (related – соотносятся); если нет, то NR (not related – не соотносятся). Аргументируйте Ваш ответ:

- глаза (…) восемь

- коралл (…) море

- роза (…) духи

- волосы (…) голова и т.д.

7. Придумайте однокоренные слова:

- солнце (солнечный, …)

- роза (розовый, ..)

- любовь (любящий, …) и др.

8. Соотнесите слова с их дефинициями:

1) звучать а) мелодия, написанная композитором

2) сравнить б) произносить что-то

3) музыка в) найти сходство или отличие

4) духи г) флакон с приятным ароматом и т.д.

9. Объясните, какую информацию автор пытается до нас донести в последней строке сонета: «И всё ж она уступит тем едва ли, кого в сравненьях пышных оболгали»; обсудите Ваше мнение в группе.

10. Придумайте 3-4 слова, выражающие основную идею сонета.

III. Результативная фаза. Здесь происходит осмысление прочитанного с помощью дальнейшей интенсивной языковой и речевой практики. Работа направлена на обнаружение проблем, вытекающих из содержания сонета.

Пример упражнений (на русском языке):

1. Напишите несколько предложений:

а) о несчастном любовном опыте автора;

в) об уроке, полученном автором и др.

2. Используйте 5-6 прилагательных, характеризующих автора сонета.

3. Обсудите:

- Считаете ли Вы, что отношение к жизни, любви, красоте и т. д. меняется с возрастом? Почему?

- Какие ценностные приоритеты существуют для Вас сейчас? Почему?

- Какие ценности у Вас были раньше? Почему?

- Какие ценности в жизни самые важные на Ваш взгляд? Почему? и др.

4. Выберите те пословицы и поговорки, которые выражают основную идею сонета:

- Живи и дай другим жить.

- Счастье приходит к тому, кто умеет ждать.

- Что посеешь, то и пожнёшь.

- Самая лучшая мудрость – это опыт.

- Любовь слепа.

- Сколько людей, столько и мнений.

5. Переведите сонет в русской стихотворной форме или сочините собственное стихотворение, Ваш ответ автору сонета по теме обсуждения.

Таким образом, словесно-художественное творчество учащихся и их переводная деятельность активизирует речемыслительную деятельность учащихся, формирует эстетический вкус, углубляет знание языка, обогащая словарный запас учащихся, помогая им познавать и развивать свои творческие возможности и способности.


Фролова С.Л. (Москва)

Frolova S.L. (Moscow)

ФОРМИРОВАНИЕ РЕЧЕВОЙ КУЛЬТУРЫ СТУДЕНТОВ КАК СОДЕРЖАТЕЛЬНОГО АСПЕКТА ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ИДЕАЛА

FORMATION OF SPEECH CULTURE OF STUDENTS AS SUBSTANTIAL ASPECT OF THE PROFESSIONAL IDEAL


Ключевые слова: речевая культура, мотивация, профессиональный идеал, самостоятельная работа студентов.

Keywords: speech culture, motivation, a professional ideal, independent job of students.


В статье рассматриваются методические аспекты формирования речевой культуры студентов в процессе изучения курса «Русский язык и культура речи» и подчеркивается важное значение организации самостоятельной работы студентов. В качестве мотива самостоятельной познавательной деятельности рассматривается профессиональный идеал.

In the article methodical aspects of formation of speech culture of students in the course of studying «Russian language and the standard of speech» are considered and the great value of the organization of independent job of students is underlined. As motive of independent informative activity the professional ideal is considered.


Одной из важнейших целей профессиональной подготовки специалистов любого профиля является формирование речевой культуры. Актуальность данной цели обусловлена следующим противоречием: настоятельной потребностью в грамотных специалистах, способных решать сложные современные коммуникативные задачи, и резким падением уровня речевой культуры и грамотности выпускников школ, поступающих в высшие учебные заведения. Введение в практику средней общеобразовательной школы единого государственного экзамена по русскому языку должно в перспективе исправить положение. Но для этого требуется пересмотреть содержание учебных программ по русскому языку и, главное, принципиально изменить методику преподавания русского языка в школе. Для реализации поставленной цели нужна повсеместная организация курсов повышения квалификации школьных учителей, которые, во-первых, нуждаются в актуализации знаний о системе русского языка и, во-вторых, в серьезной методической переподготовке, предполагающей знакомство с инновационными образовательными технологиями и способами их реализации. Опираясь на обновленные теоретические знания, учителя смогут разработать адаптированную к индивидуальным особенностям учащихся класса методику обучения русскому языку, ориентированную на подготовку к тестированию, причем подготовку следует начинать с младших классов.

Сегодня ситуацию с ЕГЭ, упоминание о котором вызывает страх у выпускников и их родителей, спасают репетиторы. Без преувеличения можно сказать, что большая часть учащихся одиннадцатых классов берет частные уроки русского языка, выкладывая за это приличные суммы. Такое положение нельзя считать нормальным. Основная обязанность школы – сформировать у учащихся необходимые знания, умения и навыки по всем дисциплинам учебного плана, проконтролировать качество ЗУН на «выходе» (что и предполагает ЕГЭ) и обеспечить конкурентоспособность выпускников при поступлении в высшие учебные заведения. Вообще говоря, практика частных уроков в России известна давно, но традиционно индивидуальные занятия проводились с целью углубить знания по предмету или помочь преодолеть отставание, но не для подготовки к экзамену за курс основной школы.

Если уровень грамотности сегодняшних выпускников оставляет желать лучшего, то о речевой культуре говорить не приходится. Именно задания по культуре речи вызывают наибольшие затруднения у школьников при выполнении тестов ЕГЭ. Причины низкой речевой культуры современных школьников многочисленны: практически полное исчезновение интереса к чтению классической литературы, стихия языка форум, чат и sms – общения, низкий уровень языка семейного общения, чрезмерная демократизация языка средств массовой информации, жаргонизация и вульгаризация речи социума, низкая мотивация школьных учителей русского языка и литературы к качественному преподаванию предметов и т. п. У современных школьников и студентов очень мало примеров, на которых они могли бы учиться русскому литературному языку. Молодежь смотрит телевизор, но отнюдь не новости, которые сообщаются нормальным тоном и на хорошем русском языке. Они смотрят передачи, ведущие которых не блещут знаниями языка, скорее наоборот. В создавшейся ситуации возрастает ответственность образовательных учреждений за популяризацию современного русского литературного языка.

В связи с резким падением уровня грамотности и речевой культуры учащейся молодежи, а также в связи с усилением внимания к русскому языку во всем мире, предусмотрено введение курса «Русский язык и культура речи» в федеральный компонент цикла ГСЭ государственных образовательных стандартов высшего профессионального образования. Обычно этот курс рассчитан на 34 аудиторных часа при равномерном распределении времени на лекции и семинары/практикумы. Для некоторых специальностей на изучение курса выделяется 51 аудиторный час, из которых 17 лекционных часов и 34 практических. Содержание дисциплины, определенное стандартом, для разных специальностей существенно не отличается. В ходе обучения студентов решаются следующие задачи: 1) углубление знаний о языке как знаковой системе и способе существования мышления и культуры, о его устройстве, развитии и функционировании; 2) расширение и углубление знаний о нормах и функциональных стилях современного русского языка; 3) совершенствование владения нормами устной и письменной речи; 4) совершенствование коммуникативно-речевых умений и навыков, связанных с составлением текстов различной коммуникативной направленности; 5) совершенствование владения всеми видами речевой деятельности; 6) формирование ценностного отношения к русскому языку как феномену культуры и национальному достоянию.

В процессе изучения курса у студента формируются знания об основных нормах устной и письменной речи, о морфологических, лексических и синтаксических особенностях функциональных стилей русского языка и сфере их применения, о законах построения текста разной стилевой окраски, в том числе публичной речи, о способах и приемах переработки текстов, об основных словарях русского языка, о нормах речевого этикета – и умения продуцировать тексты различной стилистической направленности в соответствии с нормами русского языка, отбирать языковые средства, наиболее эффективные в различных ситуациях общения, сокращать, анализировать текст, работать с оригинальной литературой по специальности, пользоваться лингвистическими словарями и словарями по специальности.

Таким образом, курс «Русский язык и культура речи» формирует у студентов речевую культуру. Под речевой культурой понимается владением языком в совершенстве, а именно знание и соблюдение всех языковых норм в письменной и устной речевой деятельности при продуцировании текста, владение разными функциональными стилями и умение выбирать соответствующие речевой ситуации языковые средства для достижения поставленной коммуникативной цели, знание и использование выразительных и эмоциональных средств языка в публичной речи, знание и соблюдение норм речевого этикета.

Речевая культура наряду с интеллектуальной, экологической, духовно-нравственной, эстетической, правовой, экономической, физической, культурой семейных отношений является одной из важнейших составляющих базовой культуры личности. Образованный и воспитанный человек должен обладать высоким уровнем речевой культуры, поскольку без нее немыслима культура общения. Строить взаимовыгодные профессиональные и дружеские отношения в коллективе, добиваться эффективного взаимодействия с деловыми партнерами и коллегами можно только обладая необходимыми коммуникативными умениями и навыками.

По данным исследования, проведенного студентами Института сервиса (г. Москва) (филиал) ФГОУ ВПО «Российский государственный университет туризма и сервиса», на производстве ждут специалистов, во-первых, профессионально компетентных; во-вторых, социально зрелых и активных; в-третьих, нравственно устойчивых. Первое место среди профессиональных компетенций, по мнению руководителей предприятий, занимает коммуникативная компетенция. Сформированная коммуникативная компетенция является показателем коммуникативной компетентности специалиста и его высокой речевой культуры.

Речевая культура – визитная карточка специалиста любого профиля, поскольку в процессе говорения проявляется не только степень овладения коммуникативными умениями и навыками, но и общая культура человека. Вспомним древнее изречение: «Заговори, чтобы я тебя увидел». В этом высказывании есть прямой и переносный смысл. Прямой смысл заключается в том, что говорящий заявляет о себе, обнаруживает себя как источник звуковых волн. Переносный смысл, как обычно, наиболее важный и глубокий, в том, что говорящий в момент речи проявляет свои личностные качества. В речи невозможно скрыть ни скудость мышления, ни узость кругозора, ни ограниченные потребности и интересы, ни низкий уровень нравственной воспитанности.

Сложность решения задачи формирования речевой культуры определяется необходимостью самомотивации обучающегося. К сожалению, этого мотива зачастую не наблюдается. Если обучающийся не умеет решать какие-либо задачи, уравнения, строить графики и т. п., он вынужден прилагать усилия, чтобы научиться это делать. Здесь мотив невольно формируется отсутствием умения, в то время как говорить умеют все. И очень многим, если не большинству людей, даже в голову не приходит, что говорению тоже надо учиться.

В условиях коммерциализации высшего профессионального образования и демографического кризиса в высшие учебные заведения стало достаточно легко поступить, поэтому студентами становятся порой неподготовленные и даже не мотивированные к продолжению образования выпускники школ. На вопрос: какова Ваша цель поступления в вуз? – 25% первокурсников затрудняется ответить, 70% респондентов отвечают словами родителей: «Сегодня без высшего образования на работу не устроиться», - и только 5% студентов дают осмысленные ответы, что испытывают интерес к будущей профессии, которую можно получить в указанном вузе.

Эти данные подчеркивают актуальность проблемы мотивации учения. Данная цель становится еще более значимой в рамках Болонской декларации, в требованиях которой значительное место занимает организация самостоятельной работы студентов. Согласно инструктивному письму Рособрнадзора №02-55-77 ин/ак от 17.05.2006 в состав учебно-методического комплекса дисциплины, необходимого компонента профессиональной деятельности преподавателя вуза, входят:

1) примерная рабочая программа, рекомендованная Министерством образования РФ или утвержденная учебно-методическим отделом вуза;

2) рабочая учебная программа дисциплины, содержащая:

- цели изучения дисциплины,

- требования к знаниям и умениям студентов,

- квалификационные характеристики (профессиональные компетенции) студента, завершившего изучение дисциплины,

- развернутое тематическое содержание дисциплины,

- материалы для текущего промежуточного и итогового контроля,

- перечень тем, выносимых на самостоятельное изучение,

- перечень основной и дополнительной литературы,

- техническое и дистанционно-информационное обеспечение дисциплины;

3) методические указания для студентов, включающие:

- методические указания по проведению семинаров//практических занятий//лабораторных работ,

- методические указания по выполнению контрольной работы,

- методические указания по выполнению курсовой работы (проекта),

- методические указания по написанию реферата,

- перечень тем и вопросов, выносимых на самостоятельное изучение с указанием формы контроля знаний, выносимых на самостоятельное изучение,

- список рекомендованной литературы.

- тесты для самоконтроля знаний студентов;

4) методические рекомендации для преподавателя, включающие:

- педагогическую характеристику дисциплины,

- рекомендации по изучению дисциплины,

- характеристику ключевых тем курса,

- характеристику формируемых в процессе изучения той или иной темы понятий,

- методические рекомендации по чтению лекций, например, проблемных, установочных, обзорных;

5) Измерительные материалы контроля знаний студентов: экзаменационные билеты или тесты.

И хотя организация самостоятельной работы студентов входит в непосредственные функциональные обязанности преподавателя вуза, они скептически относятся к этому требованию и зачастую его не выполняют, потому что не владеют методикой мотивации самостоятельной познавательной деятельности обучающихся.

Вообще говоря, вопрос мотивации носит воспитательный характер. У преподавателя есть несколько дидактических приемов мотивации, связанных с контролем знаний студентов: к ним относятся контрольные работы, семинары, тесты, зачеты, экзамены и т. п. Эти приемы больше относятся к стимулам, нежели мотивам, поскольку под мотивом учения в педагогике понимают внутреннюю потребность в приобретении необходимых знаний. Эту внутреннюю потребность необходимо целенаправленно формировать. Взращивание духовных потребностей, к числу которых относится потребность в знании, является непростой задачей, требующей преемственности в воспитательной работе школы и вуза. В данном случае интегрирующим ядром, обеспечивающим преемственность на целевом уровне выступает профессиональный идеал. Под профессиональным идеалом понимается образ преуспевающего в профессиональной деятельности специалиста. Этот образ может быть конкретным, т. е. идеалом может выступать реальное лицо, и абстрактным, т. е. желанной профессиональной целью, совокупностью профессионально важных личностно значимых качеств, профессиональным кредо и т. п. Идеал вследствие своей привлекательности и значимости для субъекта обладает огромной побудительной силой, является мощным стимулом и мотивом любой деятельности. Поскольку речь идет о профессиональном идеале, то он выступает мотивом и стимулом профессионального самообразования и самовоспитания.

Содержание профессионального идеала определяется спецификой профессиональной деятельности. Однако вполне можно говорить об универсализации содержания профессионального идеала, обусловленной тем, что в содержании любого идеала всегда выделяется духовно-нравственная компонента. Идеал не может быть идеалом, если не опирается в основе своей на духовно-нравственные ценности, в противном случае нужно говорить об антиидеале, идоле или кумире.

Универсализм содержания современного профессионального идеала определяется такими ценностями, как ЧЕЛОВЕК и ОБЩЕНИЕ. Сложно найти профессию, для которой эти ценности не были бы значимы. В стремительно развивающемся деловом мире, задающем бесконечное число нестандартных коммуникативных задач, ценность коммуникативных умений, навыков и качеств, иными словами коммуникативных компетенций, возрастает с каждым днем.

В высшем учебном заведении непосредственная цель формирования коммуникативной компетентности студентов стоит перед преподавателями, читающими речеведческие курсы, в частности «Русский язык и культура речи». Как уже было сказано выше, данный курс имеет четко выраженное практическое значение, которое необходимо постоянно подчеркивать в работе со студентами, нужно предлагать им коммуникативные задачи, стимулирующие к поиску новых знаний.

Однако не следует забывать об эстетике русской речи, побуждая студентов восхищаться выразительным русским словом: ведь речевая культура предполагает не только совершенное знание языковых средств и умение пользоваться ими в коммуникативных целях, но любовь к своему языку. Учебное содержание дисциплины «Русский язык и культура речи» позволяет преподавателю для решения дидактических задач подбирать классические тексты, имеющие огромную воспитательную значимость. Так, при изучении стилей русского языка в качестве примеров на лекциях и семинарах преподаватель может использовать классические художественные, научные, публицистические тексты. Восприятие мастерски составленных текстов сопровождается сильными положительными эмоциями, переживание которых может стать потребностью, на основе которой формируется отношение к языку и общению, которое невозможно без языка, как вечным духовным ценностям. Через эстетические переживания, положительные эмоции воспитывается любовь к родному языку, а значит, формируется мотивация к его дальнейшему изучению.

Сложнее вызвать восхищение тестом делового содержания. Однако преподаватель может организовать работу по формированию знаний об особенностях официально-делового стиля и развитию умений составлять тексты документов, подчеркивая их огромное практическое значение для будущей профессиональной деятельности. Можно пригласить на лекцию или семинар работодателей, с которыми сотрудничает вуз, бывших выпускников, успешно работающих на производстве, которые смогут мотивировать студентов конкретными примерами из своей производственной практики, поскольку каждому специалисту с высшим профессиональным образованием приходится писать деловые бумаги.

Немаловажное значение в формировании профессионального идеала как стимула и мотива самообразовательной деятельности и профессионального самовоспитания имеют инновационные формы обучающего общения со студентами: эвристические беседы, лекции с элементами беседы, исследовательско-поисковая самостоятельная работа, практикумы, речевые тренинги, семинары в форме мастерских. Однако главным фактором формирования речевой культуры студентов как содержательного аспекта профессионального идеала является личность преподавателя, который должен демонстрировать влюбленность в свой предмет и высокую речевую культуру и должен щедро делиться своими эмоциями и любовью к слову с воспитанниками.