Пособие Л. Д. Червяковой «Язык делового общения» стр. 4-10 Чтение и перевод рекламных текстов
Вид материала | Конспект |
- Г. В. Психология делового общения. Бороздина Г. В. Психология делового общения : Учебное, 2307.7kb.
- Киянова ольга Николаевна Заведующая кафедрой, 27.74kb.
- Правила делового этикета. Этикет деловых отношений. Этика делового общения 10 Азы делового, 313.16kb.
- История: стр. 27 ответы на вопросы (устно). Английский язык: стр. 14, упражнение, 5.26kb.
- Содержание дисциплины, 34.56kb.
- М. В. Пшеничнов психология делового общения методическое пособие, 277.22kb.
- Легенды и мифы делового общения, 396.06kb.
- Примерный учебно-тематический план Раздел и тема Количество часов всего, 49.42kb.
- Адрес: г. Москва, Ул. Академика Скрябина, дом. 25/1,, 32.54kb.
- А. С. Попова элективный курс «культура делового общения» для 9 класса в рамках предпрофильной, 231.97kb.
9.3 Mistakes in L.C. ...Now you’d be surprised at the kinds of mistakes people make when using letter of credit documentation. Well these errors can often lead to rejection on the very first presentation. The research department of our bank found that 25% of the documents were rejected. Now there were different reasons. The main ones were things like the fact that the letter of credit had expired, or the documents were presented after the period stated by the letter of credit. Or, of course, the shipment was late. If you think about it, it’s quite amazing really. But I can’t stress enough the need for consistency between different documents. I mean, for instance our bank study found out that spelling inconsistencies or mistakes are part of the problem. Well, that is the description or spelling of goods on invoices was different from that in the letter of credit. The weights were different on the export documents. Then the amounts of money value shown on the invoice and the bill of exchange differed too. Even the marks and numbers were found to be different. Then another thing we found was that the amount of money mentioned on the letter of credit was smaller than the value of the order. The shipment was short. Then you might even find that some documents were missing which were called for in the documentary letter of credit. We even had cases where signatures had not been witnessed as required for certain documents presented. Or else facsimile signatures were used where they’re just not allowed. And this is by no means the end of the list, which goes on and on; but I won’t bore you any more. All in all almost 50% of the documents presented along with the letters of credit were rejected on their first presentation and this meant sometimes long delays in payment with all the complications that can involve. And I don’t need to tell you... Занятие 34 English Discoveries. The Executive. Trading Занятие 35 Ошибки в аккредитивах. Взаимные неплатежи, проблемы вызванные взаимными неплатежами. Кредитные платежные карточки. 9.5 Reminding a buyer of an unpaid invoice Ms Benedetto: Good morning! I’m sorry to ring you like this. John Brown: That’s all right. Ms Benedetto: But did you receive our January shipment? John Brown: Yes we have. Ms Benedetto: When did it arrive? John Brown: It arrived on the 25th January. Ms Benedetto: And are all the things you ordered included? John Brown: Yes, thank you. Ms Benedetto: Did you get the invoice as well? John Brown: Yes, yes. Ms Benedetto: And have you paid the invoice for the last shipment yet? John Brown: I’m afraid we haven’t managed... Ms Benedetto: Because I haven’t a record of the payment and our department was just getting a bit worried about it. John Brown: Yes money is very tight at the moment, you see. Ms Benedetto: Ah. John Brown: I’d like to ask for an extension of credit. Ms Benedetto: Mm. John Brown: You see, we have a considerable overdraft. Ms Benedetto: Ah. John Brown: And our overheads have to be thought about. Ms Benedetto: Mm. John Brown: A major problem is that our own customers are going through a difficult period too. Ms Benedetto: Yes, I know how that is. John Brown: We have a number of outstanding accounts ourselves, so we know exactly how you feel. Ms Benedetto: Yes. John Brown: We’re hoping that our bank will show us some generosity and allow us to overdraw our account. Ms Benedetto: Well I hope so as well. John Brown: And what’s more we have just granted one of our major clients an extra two weeks’ credit and they’ve accepted our offer. And as if that isn’t enough. We have a large crisis on our hands with another customer who owes us a lot of money. Ms Benedetto: Yes, I think I know what you mean. We have a similar problem. John Brown: They’ve just gone bankrupt. Ms Benedetto: Oh, dear. John Brown: Yes. So what do you suggest we do about the money we owe you? Ms Benedetto: Well, please try and send the cheque before the end of the month. Because our accounts department is considering changing the conditions of payment for future orders otherwise. John Brown: Yes, well, we will do our best. Ms Benedetto: I hope we can continue to cooperate together. John Brown: I hope so too. Ms Benedetto: And we hope to keep you as a regular customer despite any troubles you may be having. The gist of what has been said: Well, you see, money’s very tight at the moment. Well, I’d like to ask for an extension of credit. Yes, you see, we have a considerable overdraft already. And our overheads have to be thought about. Well, a major problem is that our own customers are going through a difficult period too. We’ve a number of outstanding accounts ourselves, so we know exactly how you feel. Yes, well we hope that our bank will show us some generosity and allow us to overdraw our account. Oh yes and what’s more we have just granted one of our major clients an extra two weeks’ credit. They’ve accept our offer. As if that isn’t enough. We’ve a large crisis on our hands with another customer who owes us a lot of money. Yeah, he is just gone bankrupt. Look, what do you suggest we do about the money we owe you? 9.6 Financial terms Fill in the gaps with words from the list. endorse funds incur standing order subsidies lack overheads proceeds royalties write off
9.7 Reading. On the money-go-round MONEY — usually the lack of it — is a universal problem for travellers. Whatever the amount they take there is a variety of ways to car it. Since each has both advantages and disadvantages, a combination of two or three is advisable, the mixture depending on financial circumstances as well as destination. Traveller’s cheques: will be replaced if lost or stolen, theoretically within 24 hours. You pay 1 to 1.5 per cent of the value of the cheques (and maybe a fixed handling fee if you are buying in any of the 20 plus foreign currencies) but usually get a better rate when cashing them. In any of the Americas be sure to carry dollar cheques. Foreign currency: carry a small amount (for taxis, porters, telephone calls, snacks) until you can get to a bank. Most UK banks need advance notice of your requirements otherwise change sterling at the airport or port (though exchange rates are less favourable). The commission and rate of exchange do vary but shopping around is rather impractical. Some countries (in particular Greece) restrict the amount of their currency that you can import. You should also carry some sterling for necessary expenses when you return. Postcheques: Each cheque, when accompanied by a Postcheque Card (included free with your first order of cheques) can now be used to draw up to in local currency from 90.000 post offices in most of Europe and around the Mediterranean as well as Hong Kong, the Bahamas and Japan. Credit cards: Access (linked to Mastercard in the US and Eurocard in Europe) and Barclaycard (linked to Visa) are accepted in nearly 5 million outlets each though they vary in their acceptability — Barclaycard, for example, is stronger in France, Spain and Italy, whereas Access is most useful in Germany and the US. Their acceptance in Continental petrol stations, too, is not always certain. They may also be used for cash advances and instead of deposit on car hire. Charge cards: American Express and Diners Club are less widely accepted than credit cards and the interest-free settlement period is shorter but there is no pre-set spending limit. In addition to the initial starting and annual fee for the cards, both charge percent processing charge for bills converted back into sterling. Eurocheques: can be used to withdraw local currency as well as pay for hotels, restaurants, garages and other services in nearly five million, mostly European, outlets. The cheques, made out to the exact amount require, are then debited to your account in the same way as a domestic cheque. Individual cheques can he cashed for up to a maximum of £100 or the equivalent in local currency. There is no limit to the number of cheques you can use to make a purchase. You pay around £3.50 for the card and there is also a commission of 1.25 per cent on the value of the transaction plus roughly a 30 pence handing fee per cheque. Now read the article once more and answer the following more detailed questions: 1. How many different methods are mentioned? Which? 2. Which method is recommended most highly? 3. What happens if you lose your travellers cheques? 4. Where should the British traveller exchange sterling into foreign currency? 5. Why is the British traveller advised to carry sterling? 6. Where can you use Postcheques? 7. What are advantages of credit cards? 8. What disadvantages do charge cards have? 9. How do you pay for Eurocheques? 10. What is the limit of a Eurocheque? Занятие 36 English Discoveries. The Executive. Finance. 6. Правила выполнения письменных работ (контрольных текстовых работ) : 1. Прежде чем приступить к выполнению контрольной работы, необходимо тщательно изучить грамматический и лексический материал семестра и выполнить письменные и устные упражнения к урокам, рекомендованные преподавателем. 2. Выполняйте письменные контрольные работы в отдельной тетради. На тетради напишите свою фамилию, инициалы, шифр (если он имеется), адрес, номер контрольной работы. 3. Работа должна быть выполнена аккуратно, четким почерком. При выполнении работы оставляйте в тетради широкие поля для замечаний рецензента. 4. Выполняйте задания работы в той последовательности, в которой они даются в тексте контрольной работы. 5. Необходимо переписать задание упражнения. Текст упражнения следует писать на левой странице, а выполненное задание упражнения – на правой. 10) Индивидуальные задания. CUSTOMER SERVICE 01 Listening (Practice): Telephone – Hot line
Reading (Practice): Letter – We apologize…
I have received a __ from you about your TBB Instaprint __ , Model 2020. Let me say at the __ beginning how sorry I am for __ inconvenience you have been caused. I __ that our service engineer has now you and that the copier _ _ working to your satisfaction. We __ very sorry to hear that one of our copiers __ given you cause for complaint, as __ our after-sales service. All our __ are made to the highest possible __ and they should give our customers a __ of trouble-free service. hope was standards very Copier visited is products did note had almost were letter lifetime the
apology service installment defect invoice model warranty renewal satisfactory modified upgraded replacement
unlikely to will do extra only had again further Upon gave previous next Under as means for hardly meant
Thank you for your letter concerning the problems we had with our Instaprint Copier, _ _ 2020, and your __ service. I am writing to say that we are, unfortunately, still _ _ with the machine. While it has not actually broken down, the quality of the copies is poor. I wonder whether the machine itself might be __ . I have not contacted your 24 - hour __ to report this, because it occurred to me that it would be better to put the matter directly in your hands, as you are aware of the history. Would you be good enough to send out your service engineer to __ where the problem lies? reclaimed reservation confirm. compensate make dissatisfied after-sales end user defective satisfied model hotline
it's with week there continue employed |