Е. Е. Израилевич Практическая грамматика английского языка с упражнениями и ключами юнвес лист москва 1998 бкк 81 англ. К12 isbn 5-88682-003-5 ббк -81 f тоо «юнвес» 1998 г. Предисловие задача
Вид материала | Задача |
- Л. кутузов практическая грамматика английского языка москва вече 1998, 3371.48kb.
- Advanced English Course: Лингафонный курс английского языка. Арс, 2001; Media World,, 641.95kb.
- Корецкий Данил Аркадьевич. М. Эксмо-Пресс, 1998. 452с. (Черная кошка). Isbn 5-04-001057-5, 504.98kb.
- И. Б. Каменская практическая грамматика английского языка.: Справочное пособие для, 5305kb.
- Грамматика, фонетика, лексика англ языка; сертификат, Обучение очное 2 курса, 126.44kb.
- Интеграция усилий научно-практическая конференция (21 апреля 1998 г.), 4703.55kb.
- Роберт Антон Уилсон. Квантовая психология, 2425.6kb.
- Учебно-методический комплекс по дисциплине Практическая грамматика для курсов повышения, 189.97kb.
- Принят Государственной Думой 14 января 1998 года Одобрен Советом Федерации 28 января, 734.56kb.
- Тема Кол-во страниц, 11.39kb.
the garden.
There was a meeting at the Вчера в институте было собра-
There is a telephone in that room.
There are many apple trees in
Institute yesterday.
В той комнате есть (имеется)
ние.
телефон. В саду (имеется) много яблонь.
There в обороте there is (are) не имеет самостоятельного значения и составляет единое целое с is (are). Если по смыслу предложения требуется наличие наречия there со значением там, то there повторяется в конце предложения:
There are many children there. Там много детей.
После оборота there is исчисляемое существительное в единственном числе употребляется с неопределенным артиклем, поскольку в этом обороте оно обозначает предмет, еще неизвестный собеседнику или читателю. Во множественном числе существительное употребляется с some, any, many, two, three и т. д.:
There is a lamp on the table. На столе (имеется) лампа.
There are some (two, three) На столе (имеется) несколько
lamps on the table. ламп (две, три лампы).
§16. Подобные предложения грамматически возможны и без оборота there is, со сказуемым, выраженным одним глаголом to be, стоящим после подлежащего: A lamp is on the table. Some lamps are on the table. Такие предложения, однако, встречаются редко, поскольку при подлежащем, выраженном существительным с неопределенным артиклем или с some, any, many, two, three и т. д., обычно употребляется оборот there is.
С другой стороны, после оборота there is не может стоять существительное с определенным артиклем или местоимениями this, that, these, those, my, his и т. д. В этом случае' сказуемое выражается одним глаголом to be: The lamp is on the table. Лампа на столе.
Между предложениями There is a lamp on the table и The lamp is on the table существует такая же смысловая разница, как и между соответствующими русскими предложениями На столе (есть, имеется, находится) лампа и Лампа (находится) на столе. В первом случае — There is a lamp on the table. На столе (есть, имеется, находится) лампа — говорящий хочет указать, чтб именно, какого рода предмет находится в указанном месте (на столе). В русском языке это передается тем, что на первом месте в предложении стоит обстоятельство места. Логическое ударение в таких предложениях падает на название предмета—подлежащее. Во втором случае —The lamp is on the table.
Лампа (находится) на столе — говорящий хочет указать, где именно, в каком месте находится данный предмет (лампа). В русском языке это передается тем, что на первом месте стоит подлежащее. В таких предложениях логическое ударение падает на обстоятельство места.
§ 17. Глагол to be в обороте there is может употребляться в разных формах времени: there is, there are есть, находится (-ятся), имеется (-ются)*)\ there was, there were, there has been, there have been, there had been был (были), находился (-ись), имелся (-ись); there will be будет (будут), будет (будут) находиться, будет (будут) иметься:
There are very many French В этой библиотеке (имеется)
books in this library. очень много французских
книг.
There was a meeting at the club Вчера в клубе было собрание, yesterday.
There will be a good wheat В этом году на Украине бу-
crop in the Ukraine this year. дет хороший урожай пшеницы.
There hasn't been any rain for В течение нескольких дней не
some days. было дождя.
§18. В вопросительных предложениях глагол to be ставится перед there. Если глагол to be употреблен в сложной форме времени, то перед there ставится вспомогательный глагол:
Is there a telephone in your Есть ли телефон в вашей ком-
room? нате?
Was there a meeting at the Было ли собрание вчера в ин-
Institute yesterday? ституте?
Will there be many people Будет ли там много народу?
there?
Краткие ответы на вопрос с оборотом there is состоят из yes или по и оборота there is (are) в утвердительной или отрицательной форме:
k there -a telephone in your ( Yes, there is.
room? \ No, there isn't.
Was there a meeting at the In- \ Yes, there was.
stitute yesterday? \ No, there wasn't.
Если глагол to be в вопросе употреблен в сложной форме времени, то в кратком ответе после there ставится только вспомогательный глагол:
Will there be a meet- Yes, there will. No, there won't,
ing to-night?
Будет ли сегодня со- Да, будет. Нет, не будет,
*) There is и there are иногда на русский язык не переводятся.
брание?
Have there been any Yes, there have. No, there haven't,
letters from him lately?
Были ли от него пись- Да, были. Нет, не было.
ма за последнее время?
§ 19. Отрицательные предложения могут быть построены двумя способами:
- При помощи отрицательной частицы not, причем to be всегда образует с частицей not сокращенные формы Isn't, aren't, wasn't, weren't. Исчисляемое существительное в единственном числе употребляется, как и в утвердительном предложении, с неопределенным артиклем. Исчисляемое существительное во множественном числе и иеисчисляемое существительное употребляются с местоимением any:
There isn't a telephone in this В этой комнате нет телефона, room.
There aren't any chairs in the В комнате нет стульев, room.
There wasn't any water in the В бутылке не было воды, bottle.
Если глагол to be употреблен в сложной форме, то частица not ставится после вспомогательного глагола, образуя с ним сокращенные формы hasn't, haven't, hadn't, won't и т. д.:
There hasn't been any rain* for Уже десять дней не было
ten days. дождя.
There won't be any meeting Сегодня вечером не будет co-
to-night, брания.
- При помощи местоимения по, которое стоит перед существительным. Существительное после по употребляется без артикля и без местоимения any:
There is no telephone in this В этой комнате нет .телефона, room.
There was no water In the В бутылке не было воды, bottle.
There are no chairs in the room. В комнате нет стульев.
There isn't (aren't), there is (are) no соответствуют в русском языке слову нет в функции сказуемого, заменяющему отсутствующее в русском языке настоящее время от глагола быть с отрицанием.
Отрицательные предложения, построенные при помощи местоимения по, являются более употребительными. Отрицательные же предложения, построенные при помощи частицы not, употребляются, когда хотят усилить отрицание.
§ 20. Глагол to be после there может употребляться также в сочетании с модальными глаголами сап, must, may, ought и т. д.:
There must be a dictionary on На полке должен быть словарь, the shelf.
There ought to be more books В нашей библиотеке должно
on this subject in our library. быть больше книг по этому
вопросу.
There can be no doubt about it. В этом не может быть никакого сомнения.
§ 21. После there может употребляться не только глагол to be, но и некоторые другие непереходные глаголы, приближающиеся по значению к to be: to live жить, to exist существовать, to Stand стоять, to lie лежать и др.:
There lived an old doctor in В деревне жил старый доктор, the village.
There exist different opinions on По этому вопросу существуют
this question. различные мнения.
СОГЛАСОВАНИЕ СКАЗУЕМОГО С ПОДЛЕЖАЩИМ
Книга на столе. Книги на столе.
Я приглашен на вечер. Они приглашены на вечер.
Он ходит в институт каждое утро.
Они ходят в институт каждое утро.
§ 22. Сказуемое согласуется с подлежащим в лице и числе*
The book is on the table. The books are on the table.
I am invited to the party. They are invited to the party.
He goes to the Institute every
morning. They go to the Institute every
morning.
§ 23. Если предложение имеет два подлежащих, соединенных союзом and, то сказуемое ставится во множественном числе:
The telegram and the letter Телеграмма и письмо отправ-
have been sent off. лены.
Peter and Mary were here. Петр и Мария были здесь.
§ 24. Если после оборота there is (are) стоят два или несколько подлежащих, то сказуемое обычно согласуется с первым из них:
There is a lamp, an inkpot and some pencils on the table.
There were two girls and a boy in the room.
На столе имеется лампа, чернильница и несколько карандашей.
В комнате находились две девочки и мальчик.
Если перед существительным во множественном числе стоит a lot of, то глагол употребляется во множественном числе:
There are a lot of books on На столе много книг, the table.
A woman with a baby in her arms was standing at the gate.
The girl as well as the boys has learned to drive a car.
§ 25. Когда два подлежащих соединены посредством with с, as well as так же как, сказуемое согласуется с первым из них:
Женщина с ребенком на руках
стояла у ворот. Девушка так же, как и мальчики, научилась управлять автомобилем.
§ 26. Если два подлежащих соединены союзами either
...or
согла-
или ... или или neither ... nor
суется с последним из них:
Either you or he has done it. Neither he nor you have translated the sentence correctly.
ни
ни, то сказуемое
Или вы, или он сделали это. Ни он, ни вы не перевели это предложение правильно.
§ 27. Если подлежащим является имя существительное собирательное (crew, family, committee, government, board и т. д.), рассматриваемое как одно целое, то глагол ставится в единственном числе. Если же имеются в виду отдельные члены группы, то сказуемое ставится во множественном числе:
The crew consists of twenty men.
The crew were standing on deck.
My brother's family is large. The family were sitting round the table.
A committee was formed to work out a new plan.
The committee are of the opinion that the plan can be carried out in two months.
Команда состоит из двадцати
человек. Команда стояла на палубе.
Семья моего брата большая. Семья сидела вокруг стола.
Была образована комиссия для разработки нового плана.
Комиссия придерживается мнения, что план может быть выполнен в два месяца.
§ 28. Если подлежащим служит одно из местоимений each, every, everyone, everybody, everything, no one, nobody, somebody, someone, either, neither, то глагол ставится в единственном числе:
Each of us has his duties. Everybody was at the meeting.
Каждый из нас имеет свои обязанности.
Все присутствовали на собрании.
Everything Is ready. Всё готово.
No one was here. Никого не было здесь.
Nobody knows about It. Никто не знает об этом.
Somebody (someone) is knock- Кто-то стучит в дверь, ing at the door.
Either of the examples is cor- И тот, и другой пример пра-
rect. вилен.
Neither of the answers is cor- Ни тот, ни другой ответ не
rect. является правильным.
§ 29. Если подлежащее выражено местоимением all в значении всё, то глагол ставится в единственном числе:
АН is clear. Всё ясно.
Когда местоимение all употреблено в значении все, глагол ставится во множественном числе:
All were of the same opinion. Все были одного мнения.
§ 30. Если подлежащее выражено местоимением both оба,
глагол ставится во множественном числе:
•Which of these examples is —Который из этих примеров
correct?* правильный?
•Both are correct.* — Оба правильны.
§ 31. Если подлежащее выражено вопросительными местоимениями who? what?, глагол ставится в единственном числе:
Who has done it? Кто это сделал?
What is standing there? Что стоит там?
§ 32. Если подлежащее выражено относительными местоимениями who, which, that, то глагол согласуется с тем существительным или местоимением, к которому относится относительное местоимение:
The boy who is sitting at the Мальчик, который сидит у окна,
window is my brother. мой брат.
The boys who are sitting at Мальчики, которые сидят у ок-
the window are my brothers. на, мои братья.
The book which (that) is ly- Книга, которая лежит на столе,
ing on the table is mine. принадлежит мне.
The books which (that) are Книги, которые лежат на столе,
lying on the table are mine. принадлежат мне.
Anybody who says that is mis- Всякий, кто это говорит, оши-taken. бается.
§ 33. Если подлежащее выражено одним из существительных news новости, mathematics математика, physics физика, statistics статистика и др., то глагол употребляется в единственном числе:
What is the news? Какие новости?
Phonetics is a branch of Unguis- Фонетика — отдел языкознания, tics.
§ 34. Если подлежащее выражено одним из существительных goods товар, товары, contents содержание, riches богатство, богатства, proceeds выручка, clothes одежда, то глагол употребляется во множественном числе, поскольку эти существительные, в отличие от русского языка, употребляются только со значением множественного числа:
The goods have arrived.
The contents of the letter have
not been changed. The proceeds of the sale of the
goods have been transferred to
Moscow. My clothes are wet.
Товар(ы) прибыл(и). Содержание письма не изменено.
Выручка от продажи товаров переведена в Москву.
Моя одежда мокрая.
§ 35. Если подлежащее выражено одним из существительных hair волосы, money деньги, watch часы, gate ворота, то глагол употребляется в единственном числе, в то время как в русском языке соответствующие существительные употребляются с глаголом во множественном числе:
Her hair is dark.
This money belongs to him.
This clock costs a hundred
roubles. The gate is open.
У нее темные волосы.
Эти деньги принадлежат ему.
Эти часы стоят сто рублей.
Ворота открыты.
ВТОРОСТЕПЕННЫЕ ЧЛЕНЫ ПРЕДЛОЖЕНИЯ И ИХ ВЫРАЖЕНИЕ
ДОПОЛНЕНИЕ (THE OBJECT)
§ 36. Дополнением называется второстепенный член предложения, который обозначает предмет и отвечает на вопросы, соответствующие в русском языке вопросам косвенных падежей как без предлога, так и с предлогом: wrhom? кою? what? что? to whom? кому? by whom? кем? about what? о чем? и т. д.
Дополнение бывает прямое и косвенное. Косвенное дополнение может быть беспредложным и предложным:
I have written a letter Я написал письмо,
(прямое дополнение).
She gave the student a book Она дала студенту книгу,
(беспредложное косвенное дополнение).
I have received a telegram from Я получил телеграмму от брата, my brother
(предложное косвенное дополнение).
ПРЯМОЕ ДОПОЛНЕНИЕ (THE DIRECT OBJECT)
§ 37. Прямое дополнение обозначает лицо или предмет, на который непосредственно переходит действие, выраженное переходным глаголом, как в личной, так и в неличной форме. Оно отвечает на вопрос whom? кою? или what? что? и соответствует в русском языке дополнению в винительном падеже без предлога*). Прямое дополнение стоит после глагола (§ 51):
I received a letter yesterday. Я получил вчера письмо.
Прямое дополнение может быть выражено:
- Существительным:
I have bought a book. Я купил книгу.
This plant produces tractors. Этот завод производит трак-
торы.
- Местоимением:
I met him yesterday. Я встретил его вчера.
I didn't see anybody there. Я никого там не видел.
- Числительным:
How many books did you take Сколько книг вы взяли в биб-
from the library? — I took лиотеке? — Я взял три.
three.
I have read both books. I like Я прочел обе книги. Мне пер-
the first better than the sec- вая нравится больше, чем
ond. вторая.
- Инфинитивом:
Не asked me to do it. Он попросил меня сделать это.
- Герундием:
I remember reading about it be- Я помню, что читал об этом fore. раньше.
БЕСПРЕДЛОЖНОЕ КОСВЕННОЕ ДОПОЛНЕНИЕ (THE INDIRECT OBJECT)
*) Некоторые английские глаголы требуют прямого дополнения (to follow следовать, to address обращаться и др.), в то время как соответствующие русские глаголы требуют косвенного дополнения (стр. 163):
I followed hex Я последовал за ней.
§ 38. Некоторые переходные глаголы (to give давать, to send посылать, to show показывать и др.) имеют при себе, кроме прямого дополнения, второе беспредложное дополнение, отвечающее на вопрос to whom? кому? и обозначающее лицо, к которому обращено действие. Такое дополнение называется беспредложным косвенным дополнением и соответствует в русском языке косвенному дополнению в дательном падеже без предлога. Беспредложное косвенное дополнение выражается существительным в общем падеже или местоимением в объектном падеже и стоит между глаголом и прямым дополнением:
Не gave the boy a book. Он дал мальчику книгу.
I showed him the letter. Я показал ему письмо.
Примечание. Лицо, к которому обращено действие, может быть выражено также дополнением с предлогом to, стоящим после прямого дополнения (§ 52): Не gave a book to the boy. I showed the letter to him.
ПРЕДЛОЖНОЕ КОСВЕННОЕ ДОПОЛНЕНИЕ (THE PREPOSITIONAL OBJECT)
§ 39. Предложное косвенное дополнение, т. е. дополнение с предлогом, употребляется после многих глаголов и прилагательных и отвечает на различные вопросы: about whom? о ком? about what?
0 чем? with whom? с кем? for whom? для кого? и т. д.
Предложное косвенное дополнение может быть выражено:
1. Существительным с предлогом:
We spoke about our work. Мы говорили о нашей работе.
Не lives with his parents* Он живет со своими родите-
лями.
2. Местоимением с предлогом:
Не spoke to me yesterday. Он говорил со мной вчера.
1 agree with you. Я согласен с вами.
3. Герундием с предлогом:
I am fond of reading. Я люблю читать.
Не insists on doing it himself. Он настаивает на том, чтобы
сделать это самому.
При наличии прямого дополнения предложное косвенное дополнение стоит после прямого:
I have received a letter from my Я получил письмо от сестры, sister.
I spent a lot of money on books. Я истратил много денег на
книги.
ФОРМАЛЬНОЕ ДОПОЛНЕНИЕ U
§ 40. После ряда переходных глаголов to find, to consider, to think, to deem, to feel и др. часто употребляется местоимение it, являющееся формальным дополнением, предшествующим дополнению, выраженному инфинитивным оборотом или придаточным предложением. Местоимение it в этом случае на русский язык не пере-
водится: I consider it important to begin
the negotiations at once. I think it necessary to wait a
few days. 1 find it strange that he did not
come.
Я считаю важным начать переговоры немедленно.
Я считаю необходимым подождать несколько дней.
Я нахожу странным, что он не пришел.
ОПРЕДЕЛЕНИЕ (THE ATTRIBUTE)
§ 41. Определением называется второстепенный член предложения, который обозначает признак предмета и отвечает на вопросы what? what kind of? какой? whose? чей? which? который? какой? how much? how many? сколько?
Определение обычно относится к существительному. Значительно реже оно относится к местоимениям-существительным (местоимению one и местоимениям, производным от some, any, every, no).
Определение может быть выражено: 1. Прилагательным:
I received an important letter yesterday.
1 am going to tell you something interesting.
2/Причастием: He bought some illustrated
magazines. The rising sun was hidden by
the clouds.
Я получил вчера важное письмо.
Я расскажу вам кое-что интересное.
Он купил несколько иллюстрированных журналов.
Восходящее солнце было закрыто тучами.
- Причастным оборотом: The student speaking to the
teacher is my brother. They sent us a list of goods sold at the auction.
- Числительным: Two thousand tons of sugar
were loaded on the S. S. "Minsk* yesterday. The second lesson begins at eleven o'clock.
- Местоимением: Some magazines are lying on the
table. This is my book.
Студент, разговаривающий с преподавателем, мой брат. Они прислали нам список товаров, проданных на аукционе.
Две тысячи тонн сахара было погружено вчера на п/х «Минск». Второй урок начинается в 11 часов.
На столе лежит несколько
журналов. Это моя книга.
общем падеже:
Городская библиотека закрыта по воскресеньям.
Польша и Германия заключили торговое соглашение.
притяжательном падеже:
Преподаватель исправил ошибки студента.
Заключение эксперта было приложено к письму.
предлогом:
Ножка стола сломана. Я потерял ключ от входной двери.
6. Существительным в
The town library is closed on Sundays-Poland and Germany have concluded a trade agreement.
7. Существительным в
The teacher corrected the student's mistakes.
The expert's conclusion was enclosed in the letter.
8. Существительным с
The leg of the table is broken. I have lost the key to the entrance door.
9. Инфинитивом:
He had a great desire to travel.
У него было большое желание путешествовать.
10. Герундием с предлогом:
They discussed different methods Они обсуждали различные
of teaching foreign languages. методы преподавания ино-
странных языков.
§ 42. В английском языке, как и в русском, имеется особый вид определения, которое выражено существительным, дающим определяемому предмету другое название. Такое определение называется приложением. Приложение может быть распространенным, то есть иметь при себе пояснительные слова:
Pushkin, the famous Russian Пушкин, знаменитый русский
poet, was born in 1799. поэт, родился в 1799 году.
Moscow, the capital of Москва, столица России t
Russia 9 was founded in была основана в XII
the twelfth century. веке.
§ 43. Определение не имеет постоянного места в предложении. Оно может определять любой член предложения, выраженный существительным:
1. The beautiful new bridges Прекрасные новые мосты через
across the Moskva River were Москву-реку построены до
built before the war. войны.
В этом предложении подлежащее — bridges — имеет при себе три определения: beautiful, new, across the Moskva River, составляющие вместе с ним распространенное подлежащее — The beautiful new bridges across the Moskva River.
2. I have received a letter of Я получил очень важное письмо,
great importance.
В этом предложении дополнение — a letter — имеет при себе определение of great importance, составляющее вместе с ним распространенное дополнение — a letter of great importance.
3. The question was discussed at Вопрос был обсужден на засе-
the meeting of the Board. дании правления.
В этом предложении обстоятельство места —at the meeting —- имеет при себе определение of the Board, составляющее вместе с ним распространенное обстоятельство места—at the meeting of the Board.
§ 44. Определение, в зависимости от способа его выражения, может стоять как перед определяемым словом, так и после него.
1. Определение стоит перед определяемым словом, когда оно выражено:
а) Прилагательным:
She has bought an interesting Она купила интересную книгу, book.
Когда существительное определяется двумя или более прилагательными, то из них, которое более тесно связано по смыслу с существительным, ставится ближе к нему (как и в русском языке):
It was a cold autumn day. Был холодный осенний день.
She put on a new black woollen Она надела новое черное шер-
dress. стяное платье.
Если прилагательное относится к одному из местоимений, производных от some, any, no, every, то оно стоит после него:
I am going to tell you some- Я расскажу вам кое-что инте-thing interesting. ресное.
б) Причастием:
We received some illustrated Мы получили вчера несколько
catalogues yesterday. иллюстрированных каталогов.
Примечание. Когда причастие не выражает качества, а имеет лишь глагольное значение, оно стоит после определяемого слова (стр. 288): The manager showed us a list of the goods sold. Заведующий показал нам список проданных товаров.
в) Числительным:
I've read only the first chapter Я прочел только первую главу
of this book. этой книги.
г) Местоимением:
This pencil is very good. Этот карандаш очень хороший.
д) Существительным в общем падеже без пред-
лога:
Here is the town library. Вот городская библиотека.
е) Существительным в притяжательном падеже:
I followed the doctor's advice. Я последовал совету доктора.
2. Определение стоит после определяемого слова, когда оно выражено:
а) Причастным оборотом:
Ships built for the transporta- Суда, построенные для пере-
tion of oil are called tankers. возки нефти, называются
танкерами.
б) Существительным с предлогом:
The library of our Institute Библиотека нашего института
is very good. очень хорошая.
в) Инфинитивом:
Не expressed a desire to help Он выразил желание помочь те. мне.
г) Герундием с предлогом:
I have no intention of going Я не намерен идти туда, there.
ОБСТОЯТЕЛЬСТВА (ADVERBIAL MODIFIERS)