Е. Е. Израилевич Практическая грамматика английского языка с упражнениями и ключами юнвес лист москва 1998 бкк 81 англ. К12 isbn 5-88682-003-5 ббк -81 f тоо «юнвес» 1998 г. Предисловие задача
Вид материала | Задача |
- Л. кутузов практическая грамматика английского языка москва вече 1998, 3371.48kb.
- Advanced English Course: Лингафонный курс английского языка. Арс, 2001; Media World,, 641.95kb.
- Корецкий Данил Аркадьевич. М. Эксмо-Пресс, 1998. 452с. (Черная кошка). Isbn 5-04-001057-5, 504.98kb.
- И. Б. Каменская практическая грамматика английского языка.: Справочное пособие для, 5305kb.
- Грамматика, фонетика, лексика англ языка; сертификат, Обучение очное 2 курса, 126.44kb.
- Интеграция усилий научно-практическая конференция (21 апреля 1998 г.), 4703.55kb.
- Роберт Антон Уилсон. Квантовая психология, 2425.6kb.
- Учебно-методический комплекс по дисциплине Практическая грамматика для курсов повышения, 189.97kb.
- Принят Государственной Думой 14 января 1998 года Одобрен Советом Федерации 28 января, 734.56kb.
- Тема Кол-во страниц, 11.39kb.
ИЗЪЯВИТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЕНИЕ (THE INDICATIVE MOOD)
ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫЙ ЗАЛОГ (THE ACTIVE VOICE) Времена действительного залога
§ 9. Для выражения времени совершения действия — настоящего, прошедшего и будущего — английский глагол имеет своеобразную систему глагольных времен (Tenses). Глагольные времена делятся на четыре группы:
1. Группа «неопределенных» времен (Indefinite Tenses). Эта группа состоит из настоящего неопределенного времени (Present Indefinite Tense), прошедшего неопределенного времени (Past Indefinite Tense) и будущего неопределенного времени (Future Indefinite Tense):
Present Indefinite | Past Indefinite | Future Indefinite |
I write letters every day. Я пишу письма каждый день. | I wrote a letter yesterday. Я писал (написал) письмо вчера. | I shall write a letter to-morrow. Я буду писать (напишу) письмо завтра. |
Времена группы Indefinite употребляются, в отличие от времен "других групп, только для констатации факта совершения действия в настоящем, прошедшем и будущем, без указания на его длительность, законченность и безотносительно к какому-либо другому действию или моменту. В русском языке этим временам соответствуют времена глагола как несовершенного, так и совершенного вида, в зависимости от смысла предложения.
2. Группа «длительных» времен (Continuous Tenses). Эта группа состоит из настоящего длительного времени (Present Continuous Tense), прошедшего длительного времени (Past Continuous Tense) и будущего длительного времени (Future Continuous Tense):
Present Continuous | Past Continuous | Future Continuous |
I am writing a letter (at the present moment). Я пишу письмо (в настоящий момент). | I was writing a letter at five o'clock. Я писал письмо в пять часов. | I shall be writing a letter at five o'clock. Я буду писать письмо в пять часов. |
Времена группы Continuous употребляются для выражения длительного действия, которое началось до определенного момента в настоящем, прошедшем или будущем и которое все еще совершается, совершалось или будет совершаться в этот момент. Они описывают действие в процессе его совершения, выражая, таким образом, незаконченное длительное действие. В русском языке этим временам соответствуют времена глагола нес о вер-ше иного вида.
3. Группа «совершенных» времен (Perfect Tenses). Эта группа состоит из настоящего совершенного времени (Present Perfect Tense), прошедшего совершенного времени (Past Perfect Tense) и будущего совершенного времени (Future Perfect Tense):
Present Perfect | Past Perfect | Future Perfect |
I have written the letter. Я (уже) написал письмо (к настоящему моменту). | I had written the letter by five o'clock. Я (уже) написал письмо к пяти часам. | I shall have written the letter by five o'clock. Я (уже) напишу письмо к пяти часам. |
Времена группы Perfect выражают действие, совершенное к определенному моменту в настоящем, прошедшем или будущем. В русском языке этим временам соответствуют времена глагола совершенного или несовершенного вида, в зависимости от смысла предложения.
4. Группа «совершенных длительных» времен (Perfect Continuous Tenses). Эта группа состоит из настоящего совершенного длительного времени (Present Perfect Continuous Tense), прошедшего совершенного длительного времени (Past Perfect Continuous Tense) и будущего совершенного длительного времени (Future Perfect Continuous Tense):
Present Perfect Continuous | Past Perfect Continuous | Future Perfect Continuous |
I have been writing the letter for an hour. Я пишу письмо (уже) час. | I had been writing the letter for an hour when he came. Я писал письмо (уже) час, когда он пришел. | I shall have been writing the letter for an hour when he comes. Я буду писать письмо (уже) час, когда он придет. |
Времена группы Perfect Continuous употребляются для выражения длительного действия, начавшегося до определенного момента в настоящем, прошедшем или будущем и длившегося известный период времени, включая этот момент. Времена этой группы могут выражать длительное действие, продолжавшееся известный период времени и закончившееся непосредственно перед определенным моментом в настоящем, прошедшем или будущем. В русском языке этим временам соответствуют времена глагола несовершенного вида.
Таким образом, английский глагол имеет для выражения настоящего, прошедшего и будущего времени в изъявительном наклонении действительного залога 12 глагольных времен.
Кроме этих форм имеются четыре формы «будущего времени в прошедшем» (Future in the Past), а именно, будущее неопределенное в прошедшем (Future Indefinite in the Past), будущее длительное в прошедшем (Future Continuous in the Past), будущее совершенное в прошедшем (Future Perfect in the Past) и будущее совершенное длительное в прошедшем (Future Perfect Continuous in the Past). Эти формы, в отличие от обычных форм будущего времени, служат для выражения будущего не по отношению к моменту речи, а к прошедшему моменту, т. е. для выражения будущего действия, о котором речь шла в прошедшем.
§ 10. Из всех глагольных времен только два, а именно Present Indefinite и Past Indefinite являются простыми формами, т. е. образуются без вспомогательных глаголов (и то только в утвердительной форме). Все остальные времена являются сложными формами, т. е. образуются с помощью вспомогательных глаголов:
- Future Indefinite (единственная сложная форма из группы Indefinite) образуется с помощью вспомогательных глаголов shall и will и формы' инфинитива смыслового глагола.
- Времена группы Continuous образуются с помощью вспомогательного глагола to be и формы причастия настоящего времени смыслового глагола.
3. Времена группы Perfect образуются с помощью вспомогатель-
ного глагола to have и формы причастия прошедшего времени смыс-
лового глагола.
lie
-
Времена группы Perfect Continuous образуются с помощью времен группы Perfect вспомогательного глагола to be и формы причастия настоящего времени смыслового глагола.
- Все формы Future in the Past образуются аналогично соответствующим формам Future с заменой shall и will формами should и would.
- Окончание -s 3-го лица единственного числа произносится после звонких согласных и гласных —fz], а после глухих согласных— [s]: Не reads [ri:dz]. Не sees [si:zj. Не works [wa:ks].
Глаголы, оканчивающиеся на ss, ch, sh, x (т. е. на шипящие или свистящие согласные звуки), принимают в 3-м лице единственного числа окончание -es, которое произносится [izj: I pass — he
{lasses ['pa:siz]; I dress —he dresses ['dresiz]; I teach — he teaches 4i:tJ*iz]; I wish — he wishes ['wi/iz].
Примечание. Как [iz] произносится также окончание 3-го лица единственного числа глаголов, оканчивающихся на немое е с предшествующей буквой s, с или g: 1 rise—he rises ['raizizj; I place—he places ['pleisiz]; I change — he changes ['t Jeind3tz].
Глаголы, оканчивающиеся на -у с предшествующей согласной, меняют в 3-м лице единственного числа у на I и принимают окончание -es: I cry —he cries [kraiz]; I carry —he carries ['kaenz].
Глаголы, оканчивающиеся на -у с предшествующей гласной, образуют 3-е лицо единственного числа .по общему правилу, т. е. прибавлением -s: I play —he plays [pleiz].
Глаголы to go, to do принимают в 3-м лице единственного числа окончание -es: Не goes [gouz], he does [dAz].
- Вопросительная форма образуется при помощи вспомогательного глагола to do в настоящем времени (do со всеми лицами, кроме 3-го лица ед. ч., с которым употребляется does) и формы инфинитива (без to) смыслового глагола, причем вспомогательный глагол ставится перед подлежащим: Do I work? Does he (she) work?
- Отрицательная форма образуется при помощи вспомогательного глагола to do в настоящем времени (do и does), частицы not и формы инфинитива смыслового глагола (без to)* 1 do not work, he does not work.
- В вопросительно-отрицательной форме частица not ставится непосредственно после подлежащего: Do I not work? Does he not work?
Утвердительная форма | Вопросительная форма | Отрицательная форма | Вопросительно-отрицательная форма |
I work He (she, it) works We work Tou work They work | Do I work? Does he (she, it) work? Do we work? Do you work? Do they work? | I do not work He (she, it) does not work We do not work You do not work They do not work | Do I not work? Does he (she, it) not work? Do we not work? Do you not work? Do they not work? |
обычного, постоянного, т. е. действия, происходящего
Почтальон приносит нам газету утром.,
Он живет в Москве.
Он хорошо говорит по-французски.
-
Для выражения действия свойственного подлежащему, вообще, а не в момент речи:
The postman brings us the newspaper in the morning (обычное действие).
He lives in Moscow (постоянное действие).
He speaks French well (действие, свойственное подлежащему).
- Для выражения действия, совершающегося в момент речи (вместо Present Continuous), с глаголами, не употребляющимися во временах группы Continuous (to see, to hear, to recognize, to want, to understand и др.— стр. 127):
- I see a ship in the distance. Don't talk so loudly, I hear you well.
I don't understand this sentence.
Я вижу судно вдали.
Не говорите так громко, я слышу вас хорошо.
Я не понимаю этого предложения.
*) Следует иметь в виду, что в придаточных предложениях дополнительных (а также подлежащих и сказуемых), которые вводятся союзом when, будущее время не заменяется настоящим (стр. 416):
I don't know when I shall see him. Я не знаю, когда я его увижу.
3. Для выражения будущего действия (вместо Future Indefinite) в обстоятельственных придаточных предложениях условия и времени, которые вводятся союзами if если, unless если ... не, provided that при условии если, when *) когда, until, till до тех пор пока ... не, as soon as как только, as long as пока, before прежде чем и т. д. (стр. 431, 438). В русском языке в соответствующих придаточных предложениях употребляется будущее время:
If he comes, I shall ask him about it.
I shall go there unless it rains.
I shall stay here until he returns.
We shall send you the documents as soon as we receive them from Leningrad.
Если он придет, я спрошу его
об этом. Я пойду туда, если не будет
дождя.
Я останусь здесь, пока он не
вернется. Мы пошлем вам документы, как
только мы получим их из
Ленинграда.
4. Для выражения будущего действия (как и настоящее время в русском языке) с глаголами, обозначающими движение: to leave уезжать, to start отправляться, to sail отплывать, to return возвращаться, to arrive приезжать, прибывать, to go уходить, уезжать, to come приходить, приезжать. В этом слу-Irae в английском предложении (как и в соответствующем русском) обычно имеется обстоятельство времени, указывающее на будущее время:
jDoes your wife arrive on Monday? .The steamer sails to-morrow.
Ваша жена приезжает в понедельник? Пароход уходит завтра.
Сводка случаев употребления Present Indefinite
- Действие обычное, постоянное, свойственное подлежащему
- Действие, происходящее в момент речи (вместо Present Continuous)
.Будущее действие в придаточных предложениях условия и времени
4. Будущее действие с глаголами to leave, to start, to sail, to arrive, to return, to go, to come
I get up at eight o'clock.
I don't understand
this sentence.
If he comes, I shall ask him about it.
The steamer sails tomorrow.
Я встаю в восемь часов.
Я не понимаю этого предложения.
Если он придет, я спрошу его об этом.
Пароход уходит завтра.
The Past Indefinite Tense (Прошедшее неопределенное время)
Образование Past Indefinite Tense
§ 13. 1. Past Indefinite правильных глаголов образуется путем прибавления во всех лицах окончания -ed к форме инфинитива: to live —I lived; to work —I worked; to expect —I expected.
Окончание -ed произносится [d], [t] или [id] (стр. 108): lived [livd], worked [w9:kt], expected [iks'pektid].
Past Indefinite неправильных глаголов образуется различными другими способами (стр. 109): to speak — I spoke; to begin — I began; to sell — I sold; to lose — I lost.
- Вопросительная форма как правильных, так и неправильных глаголов образуется при помощи вспомогательного глагола to do в прошедшем времени (did) и формы инфинитива смыслового глагола (без to), причем вспомогательный глагол ставится перед подлежащим: Did I work? Did he work? Did I speak? Did he speak?
- Отрицательная форма как правильных, так и неправильных глаголов образуется при помощи вспомогательного глагола to do в прошедшем времени (did), частицы not и формы инфинитива смыслового глагола, причем not ставится после вспомогательного глагола: I did not work. Не did not work. I did not speak. He did not speak.
- В вопросительно-отрицательной форме частица not ставится непосредственно после подлежащего. Did I not work? Did you not work? Did he not work?
Утвердительная форма | Вопросительная форма | Отрицательная форма | Вопросительно-отрицательная форма |
I worked He (she, it) worked We worked You worked They worked | Did I work? Did he (she, it) work? Did we work? Did you work? Did they work? | I did not work He (she, it) did not work We did not work You did not work They did not work | Did I not work? Did he (she, it) not work? Did we not work? Did you not work? Did they not work? |
5. В разговорной речи в отрицательной и вопросительно-отрицательной форме обычно употребляется сокращение didn't [didnt]: I didn't work. Didn't I work? He didn't work. Didn't he work? и т. д.
Употребление Past Indefinite Tense
§ 14. Past Indefinite служит для выражения действия, совершившегося или совершавшегося в прошлом. Это время употребляется в повествовании, т. е. при изложении событий, имев-шихмесГо в прошлом, а также в разговоре о прошедших
Ш
событиях. Past Indefinite переводится на русский язык прошедшим временем глагола как совершенного, так и несовершенного вида, в зависимости от смысла предложения. Past Indefinite употребляется:
1. Для выражения прошедшего действия с такими обозначениями времени, как yesterday вчера, last week на прошлой неделе, an hour ago час тому назад, the other day на днях, on Monday в понедельник, in 1917 в 1917 году, during the war во время войны и т. п.:
на
Товары прибыли вчера. Переговоры закончились
прошлой неделе. Он пришел в пять часов. Я говорил с ним на днях.
The goods arrived yesterday. The negotiations ended last week.
Не came at five o'clock. I spoke to him the other day.
Время совершения действия может быть выражено также придаточным предложением:
Не called when I was at the In- Он заходил, когда я был в ин-stitute. ституте.
Время совершения действия может, однако, и не быть указано в предложении, а подразумеваться:
I bought this book in Leningrad. Я купил эту книгу в Ленинграде
I recognized him with difficulty.
(подразумевается: когда я был в Ленинграде). Я узнал его с трудом (подразумевается: когда мы встретились).
2. Для выражения ряда прошедших действий, передаваемых в той последовательности, в которой они происходили:
Он вышел из гостиницы, взял такси и поехал в театр.
Заведующий вошел в контору, сел за письменный стол и начал просматривать утреннюю почту.
Когда я приехал на вокзал, я пошел в кассу и купил билет.
He left the hotel, took a taxi and drove to the theatre.
The manager entered the office, sat down at his desk, and began to look through the morning mail.
When I arrived at the railway station, I went to the booking-office and bought a ticket.
3. Для выражения обычного, повторяющегося прошедшего действия:
Last winter I spent a lot of time
in the library. Last year I often went to the
theatre.
Прошлой зимой я проводил много времени в библиотеке.
В прошлом году я часто ходил в театр.
While she was in Moscow, she Когда она была в Москве, она
called on us every evening. навещала нас каждый вечер.
В этом случае вместо Past Indefinite очень часто употребляется также used [ju:st] в сочетании с инфинитивом с частицей to:
Last winter I used to spend a lot of time in the library.
Last year I often used to go to the theatre.
While she was in Moscow, she used to call on us every evening.
Used в сочетании с инфинитивом переводится на русский язык прошедшим временем несовершенного вида, часто с наречием обычно:
I used to read я читал, обычно читал
they used to buy они покупали, обычно покупали
we used to receive мы получали, обычно получали
Used употребляется не только для выражения повторявшихся действий, но и для выражения действий или состояний, которые продолжались длительный период временив прошлом (часто с глаголами to be, to know, to live и др.):
He used to be very strong in Он был очень сильным в моло-
his youth. дости.
I used to know that man. Я знал этого человека.
Не used to live in Kiev. Он жил в Киеве.
Used употребляется только в прошедшем времени. Вопросительная форма образуется как с вспомогательным глаголом did, так и без него. Отрицательная форма образуется без did:
Used you (Did you use) to take Вы брали уроки английского
English lessons every day? языка каждый день?
He used not (usen't, usedn't) Он (обычно) не обедал дома, to have dinner at home.
Вопросительная и отрицательная формы, однако, употребляются редко.
Сводка случаев употребления Past Indefinite
- Действие, совер- I met him yesterday. Я встретил его вчера,
шившееся в ис-
текшем от-
резке времени.
- Последователь- Не left the hotel, took Он вышел из гости-
ные прошедшие a taxi and drove to ницы, взял такси и
действия the station. поехал на вокзал.
- О б ы чно е, по- In summer I went for Летом я ходил на
вторявшееся long walks after длинные прогулки
действие breakfast. после завтрака.
- The Future Indefinite Tense (Будущее неопределенное время)
Образование Future Indefinite Tense
§15. 1. Future Indefinite образуется при помощи вспомогательных глаголов shall и will и формы инфинитива смыслового глагола (без to). Shall употребляется с 1-м лицом единственного и множественного числа, a will с остальными лицами*): I (we) shall work, he (you, they) will work.
- В вопросительной форме вспомогательный глагол ставится перед подлежащим: Shall I (we) work? Will he (you, they) work?
- Отрицательная форма образуется при помощи отрицательной частицы not, которая ставится после вспомогательного глагола: I (we) shall not work, he (you, they) wiil not work.
- В вопросительно-отрицательной форме частица not ставится непосредственно после подлежащего: Shall I (we) not work? Will he (you, they) not work?
Утвердительная форма | Вопросительная форма | Отрицательная форма | Вопросительно-отрицательная форма |
I shall work He (she, it) will work We shall work You will work They will work | Shall I work? Will he (she, It) work? Shall we work? Will you work? Will they work? | I shall not work He (she, It) will not work We shall not work Уои will not work They will not work | Shall 1 not work? Will he (she, it) not work? Shall we not work? Will you not work? Will they not work? |
5. В разговорной речи обычно употребляются следующие сокращения:
В утвердительной форме
В отрицательной форме
В вопросительно-отрица тельной форме
I'll [ail] He'll [hi 1] She'll lJi:l] We'll [wi:l] You'll [Ju:l] They'll [deil]J
work
/ I shan't [ Ja:nt] \ I'll not
/He won't [wount] \ He'll not /She won't \She'il not /It won't \ It'll not
{We shan't We'll not /You won't \ You'll not / They won't \ They'll not
work
Shan't I
Won't he (she, it) Shan't we Won't you Won't they
> work?
*) Об особенностях употребления shall и will см. стр. 206, 217.
Употребление Future Indefinite Tense
§16. Future Indefinite употребляется для выражения действия, которое совершится или будет совершаться в будущем. Это время может обозначать как однократное, так и повторяющееся действие. Future Indefinite переводится на русский язык будущим временем глагола как совершенного,так и несовершенного вида, в зависимости от общего смысла предложения:
Не will*) return to Moscow in Он вернется в Москву через
a few days. несколько дней.
We shall*) not see him till Мы не увидим его до поне-
Monday. дельника.
Не will be tired after his work. Он устанет после работы.
They will take English lessons Они будут **) брать английские
twice a week. уроки два раза в неделю.
Примечание. Future Indefinite не употребляется в придаточных предложениях времени и условия. В этих случаях вместо Future Indefinite употребляется Present Indefinite (стр. 118):
Не Will send us a telegram as soon Он пошлет нам телеграмму, как
as the steamer arrives. только прибудет пароход.
If I receive a letter from him, ГЦ Если я получу письмо от него,
let you know. я дам вам знать.
§ 17. Наряду с Future Indefinite будущее действие выражается также посредством:
а) Present Continuous глагола to go в сочетании с инфинити-
вом другого глагола (стр. 128):
I am going to send him а Я пошлю (собираюсь послать)
telegram. ему телеграмму.
Не is going to spend his sum- Он собирается провести свои
mer vacation in the Crimea. летние каникулы в Крыму.
б) Present Continuous (стр. 128):
They are leaving for Leningrad Они уезжают в Ленинград се-
to-night. годня вечером.
Не is taking his examination on Он держит экзамен в пятницу. Friday.
в) Present Indefinite (стр. 119):
The steamer sails to-morrow. Пароход уходит завтра.
г) Future Continuous (стр. 136):
Не will be meeting us at the Он нас будет встречать (ветре-
station, тит) на вокзале.
I shall be writing to him to- Я буду писать (напишу) ему morrow. завтра.
*) Об употреблении shall и will см. стр. 206, 217.
**) О переводе буду, будешь и т. д. на английский язык см. примеч. на стр. 197.
Эти способы выражения будущего действия очень часто употребляются в разговорной речи вместо Future Indefinite (в особенности сочетание Present Continuous глагола to go с инфинитивом) для выражения намерения какого-нибудь лица совершить действие или уверенности в его совершении. Они не употребляются, когда совершение действия в будущем ставится в зависимость от внешних обстоятельств, т. е. когда будущее действие обусловливается придаточным предложением времени, условия, причины и т. д. В этих случаях употребляется Future Indefinite:
I shall send him a telegram, if Я пошлю ему телеграмму, если
I do not receive an answer to my не получу ответа на свое
letter. письмо.
Сводка случаев употребления Future Indefinite
Действие, которое I shall return to Mos- Я вернусь в Москву совершится или cow in a few days. через несколько будет совершать- дней, ся в будущем Не will take English Он будет брать ан-lessons twice a week. глийские уроки два раза в неделю.
The Future Indefinite in the Past Tense (Будущее неопределенное время в прошедшем) Образование Future Indefinite in the Past Tense
Употребление Future Indefinite in the Past Tense
§19. Future Indefinite in the Past выражает будущее действие по отношению к прошедшему моменту, в отличие от формы Future Indefinite, выражающей будущее действие по отношению к моменту речи. Future Indefinite in the Past употребляется поэтому в придаточных предложениях, когда сказуемое главного предложения выражено глаголом в прошедшем времени (согласно правилу последовательности времен, стр. 186).
Future Indefinite in the Past, как и Future Indefinite, переводится на русский язык будущим временем глагола совершенного или несовершенного вида:
I said that I should go there the Я сказал, что пойду туда на
next day. следующий день.
Не knew that she would return Он знал, что она вернется на
next week. будущей неделе.
Не asked them whether they Он спросил их, примут ли они would take part in that work. участие в этой работе.
ВРЕМЕНА ГРУППЫ CONTINUOUS The Present Continuous Tense (Настоящее длительное время) Образование Present Continuous Tense
§ 20. 1. Present Continuous образуется при помощи вспомогательного глагола to be в настоящем времени (am, is, are) и формы причастия настоящего времени (Present Participle) смыслового глагола: I am working, he is working, we are working.
- В вопросительной форме вспомогательный глагол ставится перед подлежащим: Am I working? Is he working? Are you working?
- Отрицательная форма образуется при помощи частицы not, которая ставится после вспомогательного глагола: I am not working, he is not working, we are not working.
- В вопросительно-отрицательной форме частица not ставится непосредственно после подлежащего: Am I not working? Is he not working? Are we not working?
Утвердительная форма | Вопросительная форма | Отрицательная форма | Вопросительно-отрицательная форма |
I am working He (she, it) is working We are working You are working They are working | Am I working? Is he (she, it) working? Are we working? Are you working? Are they working? | I am not working He (she, It) Is not working We are not working You are not working They are not working | Am I not working? Is he (she, it) not working? Are we not working? Are you not working? Are they not working? |
5. В разговорной речи обычно употребляются следующие сокращения:
В утвердительной форме:
В отрицательной форме:
В вопросительно-отрицательной форме
Гш [aim] He's |hi:z] She's |fl:zl It's I its J We're [wio] You're ljual They're l5eiaj J
working
I'm not
I He isn't [iznt] \ He's not I She isn't \ She's not lit isn't Ut's not
i We aren't [
{They aren't They're not
working
Isn't he Aren't we Aren't you Aren't they d
working?
Употребление Present Continuous Tense § 21. Present Continuous употребляется:
Т. Для выражения длительного действия, совершающегося в момент речи:
Не is reading a book. She is typing a letter.
Don't make any noise, he Is sleeping.
Он читает книгу (сейчас). Она печатает . письмо на машинке (сейчас). Не шумите, он спит (сейчас).
Наличие слов, обозначающих момент речи, как now сейчас, теперь, at this moment в настоящий момент, не обязательно, поскольку сама форма времени выражает, что действие совершается в момент речи. В русском языке совпадение действия с моментом речи ясно либо из контекста, либо из употребления слов сейчас, теперь, в настоящий момент и т. п.
Примечание. Следует иметь в виду, что глаголы, выражающие чувства, восприятия и умственные состояния, а также некоторые другие глаголы не употребляются во временах группы Continuous. Эти глаголы, в отличие от глаголов, которые употребляются во временах Continuous, не могут выражать действие или состояние как процесс, совершающийся в определенный момент. К числу этих глаголов относятся: to love любить, to like нравиться, to hate ненавидеть, to want хотеть, to wish, to desire желать, to see видеть, to hear слышать, to feel чувствовать, to notice замечать, to know знать, to understand понимать, to remember помнить, to forget забывать, to believe верить, to recognize узнавать, to seem, to appear казаться, to possess обладать, to contain содержать, to consist состоять и некоторые другие.
Глагол to be употребляется в форме Continuous только для образования Present Continuous Passive и Past ConUnuous Passive: The house
Is being built. Дом строится. The house was being built. Дом, строился. Глагол to have употребляется во временах Continuous только в сочетании с некоторыми существительными, с которыми он образует смысловое целое: Не was having dinner when I came. Он обедал, когда я пришел.
- Для выражения длительного действия, совершающегося в настоящий период времени, хотя и не обязательно в момент речи:
Не is writing a new play. Он пишет новую пьесу.
That firm is carrying on nego- Эта фирма ведет переговоры о
tiations for the purchase of ore. покупке руды.
- Для выражения будущего длительного действия (вместо Future Continuous) в обстоятельственных придаточных предложениях условия и времени, которые вводятся союзами if, when, while и т. д. (стр. 431, 438):
Если я буду спать, когда он придет, разбудите меня, пожалуйста.
Я буду читать газету, в то время как вы будете писать грамматические упражнения.
If I am sleeping when he comes, wale me up, please.
I shall be reading the newspaper while you are writing your grammar exercises.
4. Для обозначения будущего действия (как и настоящее время в русском языке), когда выражается намерение совершить действие или уверенность в его совершении. В этом случае в английском предложении, как и в русском, обычно имеется обстоятельство времени, указывающее на будущее время:
They are going to the theatre to-night.
He Is taking his examination
on Friday. We are buying a new radio set
soon.
She is leaving by the five o'clock train.
Они идут сегодня вечером в театр.
Он держит экзамен в пятницу.
Мы скоро покупаем новый радиоприемник.
Она уезжает пятичасовым поездом.
Сочетание Present Continuous глагола to go о инфинитивом
§ 22. 1. Для выражения намерения совершить действие или уверенности в его совершении в будущем наряду с Present Continuous очень часто употребляется Present Continuous от глагола to go—I am (he is и т. д.) going —в сочетании с инфинитивом. I am going имеет в этом случае значение собираюсь, намерен:
I am going to learn French Я собираюсь (намерен) изучать
next year. французский язык в будущем
году.
He is going to spend his sum- Он собирается провести летние
mer vacation in the Crimea. каникулы в Крыму.
We are going to ship these Мы собираемся отгрузить этот
goods by the next steamer. товар ближайшим пароходом.
Примечание. Present Continuous от глагола to go обычно не употребляется в сочетании с to go и to come. Вместо Не is going to go there, He is going to come here — говорят: He is going there, He is coming here или: He intends to go there, He intends to come here.
2. Сочетание Present Continuous глагола to go с инфинитивом может также употребляться для выражения большой вероятности или неизбежности совершения действия в будущем. Подлежащее в этих случаях является неодушевленным предметом. Такие обороты переводятся на русский язык будущим временем:
Морской воздух принесет вам пользу.
Небо проясняется; дождь прекратится через минуту.
The sea air is going to do you good.
The sky is clearing up; the rain is going to stop in a minute.
3. Инфинитив после Present Continuous глагола to go может употребляться в страдательном залоге:
ются назначить) заведующим этим отделом. Товар будет отгружен (собираются отгрузить) ближайшим пароходом. Две гигантские гидроэлектрические станции будут построены на Волге.
Не is going to be appointed Он будет назначен (его собира-
manager of that department.
The goods are going to be shipped by the next steamer.
Two huge hydroelectric stations are going to be built on the Volga.
Сводка случаев употребления Present Continuous
- Длительное действие, совершающееся в м ом е н т речи
- Длительное действие, совершающееся в н ас т о flux и й период времени
3. Будущее дли-
тельное дейст-
вие в придаточных
предложениях ус-
ловия и време-
ни
Не is reading a newspaper in the library.
He is writing a new play.
If 1 am sleeping when you come, wake me up.
Он читает газету в библиотеке (сейчас).
Он пишет новую пьесу.
Если я буду спать, когда вы придете, разбудите меня.
Продолжение сводки
4. Будущее дей- Не is leaving Moscow Он уезжает из
ствие, когда выска- to-morrow. Москвы завтра,
зывается намерение совершить действие или у в ер е н-ность в его совершении
The Past Continuous Tense (Прошедшее длительное время)
Образование Past Continuous Tense
§23. 1. Past Continuous образуется при помощи вспомогательного глагола to be в форме прошедшего времени (was, were) и формы прича*стия настоящего времени (Present Participle) смыслового глагола: I was working, we were working.
-
В вопросительной форме вспомогательный глагол ставится перед подлежащим: Was I working? Were you working?
- Отрицательная форма образуется при помощи частицы not, которая ставится после вспомогательного глагола: I was not working, we were not working.
- В вопросительно-отрицательной форме частица not ставится непосредственно после подлежащего: Was I not working? Were we not working?
§ 24.. Past Continuous выражает прошедшее действие в процессе его совершения, т. е. незаконченное длительное действие. Оно переводится на русский язык прошедшим временем глагола несовершенного вида.
Past Continuous употребляется:
1. Для выражения длительного действия, начавшегося до определенного момента в прошлом и все еще совершавшегося в этот момент. Этот момент может быть определен:
а) такими обозначениями времени, как at five o'clock в пять часов, at noon в полдень, at midnight в полночь, at that moment в тот (этот) момент и т. п.:
Он писал упражнения в пять часов (т. е. он начал писать упражнения до пяти часов и в пять часов все еще их писал).
В полдень шел дождь. Что он делал в этот момент?
Не was writing his exercises at five o'clock.
It was raining at noon. What was he doing at that moment?
б) другим прошедшим действием, выраженным глаголом в Past Indefinite:
Не was writing his exercises when I entered the room.
It was raining when I left the house.
What was he doing when you
called on him? He hurt his leg while he was
playing football. As I was coming here I met
your brother.
Он писал упражнения, когда я вошел в комнату (т. е. начал писать свои упражнения до того, как я вошел, и все еще писал в тот момент, когда я вошел).
Шел дождь, когда я вышел из дому.
Что он делал, когда вы зашли к нему?
Он ушиб ногу, в то время как
играл в футбол. Когда я шел сюда, я встретил
вашего брата.
Как видно из приведенных примеров, Past Continuous может употребляться как в главном, так и в придаточном предложении.
Время или действие, определяющее момент совершения действия, выраженного посредством Past Continuous, может не быть указано в предложении с Past Continuous, а упомянуто в других предложениях. Это часто имеет место при описании обстановки, на фоне которой совершились какие-то действия:
It was evening. My wife was reading a book, and I was writing a letter. Suddenly the door opened, and my brother came in.
It was ten o'clock in the morning when I entered the office. Some visitors were waiting for the manager. The secretary was speaking to somebody on the telephone, and the bookkeeper was dictating a letter to the stenographer.
Был вечер. Моя жена читала книгу, а я писал письмо. Вдруг дверь открылась и вошел мой брат.
Было 10 часов утра, когда я вошел в контору. Несколько посетителей ждали заведующего. Секретарь говорил с кем-то по телефону, а бухгалтер диктовал письмо стенографистке.
Юн читал газету, когда я вошел. |Он читал газету по вечерам.
Примечание. Past Continuous всегда переводится на русский язык глаголом несовершенного вида. Однако следует иметь в виду, что в русском языке прошедшее время глаголов несовершенного вида может выражать как длительное действие, совершавшееся в определенный момент в прошлом, так и обычное повторявшееся действие. В первом случае оно соответствует Past Continuous, а во втором случае — Past Indefinite или used to с инфинитивом:
Не was reading the newspaper
when I came in. He read (=used to read) the newspaper in the evening. He was writing a letter when I entered the room.
Не wrote (=used to write) letters to his mother every week.
Он писал письмо, когда я вошел
в комнату. Он писал письма своей матери
каждую неделю.
Он писал пьесу летом.
В июне эта фирма вела переговоры о покупке пшеницы.
2. Для выражения длительного действия, которое совершалось в истекшем отрезке времени, хотя и не происходило непрерывно в течение всего этого отрезка:
Не was writing a play during the summer.
In June that firm was carrying on negotiations for the purchase of wheat.
3. Past Continuous употребляется иногда наряду с Past Indefinite с такими обозначениями времени, как all day long весь день, all day yesterday вчера весь день, all the time все время, the whole evening весь вечер, from five till eight с пяти до восьми и т. п. При употреблении- Past Continuous говорящий изображает действие как процесс, а при употреблении Past Indefinite он лишь констатирует факт совершения действия:
I was reading all day yesterday. I read all day yesterday.
Я читал вчера весь день.
It was raining the whole evening.
It rained the whole evening.
1 was working in the library >
from three till five. I worked in the library from
three till five.
Дождь шел весь вечер.
Я работал в библиотеке с трех до пяти.
Когда действие с таким обозначением времени является одним из двух или нескольких последовательных действий, употребляется только Past Indefinite:
I came home early, rested from Я пришел домой рано, отдыхал
five till six, and then worked от пяти до шести, а затем
the whole evening. работал весь вечер.