Е. Е. Израилевич Практическая грамматика английского языка с упражнениями и ключами юнвес лист москва 1998 бкк 81 англ. К12 isbn 5-88682-003-5 ббк -81 f тоо «юнвес» 1998 г. Предисловие задача
Вид материала | Задача |
- Л. кутузов практическая грамматика английского языка москва вече 1998, 3371.48kb.
- Advanced English Course: Лингафонный курс английского языка. Арс, 2001; Media World,, 641.95kb.
- Корецкий Данил Аркадьевич. М. Эксмо-Пресс, 1998. 452с. (Черная кошка). Isbn 5-04-001057-5, 504.98kb.
- И. Б. Каменская практическая грамматика английского языка.: Справочное пособие для, 5305kb.
- Грамматика, фонетика, лексика англ языка; сертификат, Обучение очное 2 курса, 126.44kb.
- Интеграция усилий научно-практическая конференция (21 апреля 1998 г.), 4703.55kb.
- Роберт Антон Уилсон. Квантовая психология, 2425.6kb.
- Учебно-методический комплекс по дисциплине Практическая грамматика для курсов повышения, 189.97kb.
- Принят Государственной Думой 14 января 1998 года Одобрен Советом Федерации 28 января, 734.56kb.
- Тема Кол-во страниц, 11.39kb.
Who has done it is unknown. Кто это сделал, неизвестно. I do not know which of them Я не знаю, кто из них говорит
speaks French. по-французски.
That is not what I want. Это не то, что я хочу.
Примечание. Относительное местоимение what часто переводится на русский язык посредством то что.
§ 27. Для связи определительных придаточных предложений с главным употребляются местоимения who со значением ко-торый (whom которого), whose которого .which и that со значением который, которою:
The man who is sitting next to Человек, который .сидит рядом Mr. A. is my English с г-ном А., мой преподаватель
teacher. английского языка.
The watch that I lost was a very Часы, которые я потерял, были
good one. очень хорошие.
§ 28. Who который употребляется по отношению к лицам и выполняет в придаточном предложении функцию подлежащего:
The man who was here is a book- Человек, который был здесь, keeper. бухгалтер.
Форма whom которого также употребляется по отношению к дицам и выполняет в придаточном предложении функцию прямого дополнения:
There is the man whom we saw Вот тот человек, которого мы
in the park yesterday. вчера видели в парке.
§ 29. Which который, которого относится к неодушевленным предметам и к животным и выполняет в придаточном предложении функцию подлежащего или прямого дополнения:
The books which are on the Книги, которые лежат на столе,
table must be returned to the должны быть возвращены ce-
library to-day (подлежащее). годня в библиотеку.
Не showed me the letter which Он показал мне письмо, кото-
he had received from his broth- рое он получил от своего
ег (прямое дополнение). брата.
Не showed me the skin of the Он показал мне шкуру волка,
*) В английских грамматиках такие относительные местоимения носят название Conjunctive Pronouns.
wolf which he had killed (пря- которого он убил,
мое дополнение).
§ 30, Which может относиться не к отдельному слову, а к предшествующему предложению в целом, заменяя его содержание, и соответствует в этом случае русскому относительному местоимению что в значении и это:
Не came to see me off, which was very kind of him.
I said nothing, which made him still more angry.
Он пришел проводить меня, что (=и это) было очень любезно с его стороны.
Я ничего не сказал, что (=и это) еще больше его рассердило.
§ 31. Местоимение whose которого употребляется по отношению к одушевленным предметам и, в отличие от русского языка, стоит перед существительным, к которому оно относится:
That is the girl whose brother Это девушка, брат которой
came to see us the other day. приходил к нам на днях.
Do you know the man whose Знаете ли вы человека, дом
house we saw yesterday? которого мы видели вчера?
Whose, однако, может иногда относиться и к неодушевленным предметам, заменяя оборот of which, стоящий после существительного:
We saw a mountain whose top ( = the top of which) was covered with snow.
Мы увидели гору, вершина которой была покрыта снегом.
§ 32. Местоимение that который относится как к одушевленным, так и к неодушевленным предметам.
That часто заменяет which и whom в индивидуализирующих и классифицирующих определительных придаточных предложениях (стр. 427):
The article that (which) I translated yesterday was very easy.
These are the words that (which) you mispronounce.
Vessels that (which) are built for the transportation of oil products are called tankers.
The doctor that (whom) 1 visited yesterday is a specialist in diseases of the heart
Статья, которую я перевел вчера, была очень легкой.
Это слова, которые вы неправильно произносите.
Суда, которые строятся для перевозки нефтепродуктов, называются танкерами.
Доктор, у которого я был вчера, специалист по сердечным болезням.
Примечание. Местоимение who, служащее подлежащим, редко заменяется местоимением that
The man who (that) has written this article is my friend.
Человек, который написал статью, мой приятель.
эту
После существительных, определяемых прилагательными в превосходной степени, порядковыми числитель
ными, а также all, any, only употребляется только местоимение that (а не which и whom):
This is the best dictionary that I have ever seen.
This is the first composition that he has written in English.
Come at any time that is convenient to you.
I've read all the books that you gave me.
В описательных определительных
н е употребляется:
His article on this subject, which was published in 1948, was a great success.
My brother, whom I have not seen for a year, has just returned to Moscow.
Это лучший словарь, который я
когда-либо видел. Это первое сочинение, которое он написал на английском языке.
Приходите в любое время, которое вам удобно. Я прочел все книги, которые вы мне дали.
that
предложениях
Его статья по этому вопросу, которая была напечатана в 1948 году, имела большой успех. Мой брат, которого я не видел год, только что возвратился в Москву.
§ 33. Whom и which в сочетании с предлогами выполняют функцию предложного косвенного дополнения. Предлог может стоять как перед whom и which, так и после глагола, а при наличии Дополнения — после дополнения:
The man about whom we were Человек, о котором мы говори-
talking yesterday ( = whom we ли вчера, придет в пять
were talking about yesterday) часов.
Это не то письмо, на которое они ссылаются.
will come at five o'clock. This is not the letter to which
they refer (=which they refer
to).
При употреблении относительного местоимения that (в индивидуализирующих и классифицирующих определительных предложениях) предлог всегда стоит после глагола. Перед местоимением that предлог стоять не может:
The man that we were talking about yesterday will come at
five o'clock. This is not the letter that they refer to.
Примечание. Глагол после относительного местоимения, служащего подлежащим, согласуется в числе с тем словом в главном предложении, к которому относится местоимение:
The student who is standing
at the window is my brother. The students who are standing
at the window are my friends. The book that (which) is lying
on the table is mine. The books that (which) are
lying on the table are mine.
Студент, который стоит у окна,
мой брат. Студенты, которые стоят у окна,
мои друзья. Книга, которая лежит на столе,
принадлежит мне. Книги, которые лежат на столе,
принадлежат мне.
§ 34. Для связи определительных придаточных предложений с главными употребляются так же, как и в русском языке, наречия where где и when когда:
I am going to spend my vacation Я собираюсь провести свои ка-
in the village where 1 was никулы в деревне, где я ро-
born. дился.
That happened on the day when Это случилось в тот день, когда
he left for Leningrad. он уехал в Ленинград.
После существительного reason вместо относительного местоимения употребляется наречие why:
That is the reason why he did it. Вот причина, по которой он это
сделал.
После same тот же самый, такой же и such такой в качестве относительного местоимения употребляется as:
I had the same difficulty as У меня было то же самое затруд-
you had. нение, что и у вас (которое
было у вас).
It is not such an interesting Это не такая интересная книга,
book as I thought. как я думал.
Случаи отсутствия относительных местоимений
§35. В индивидуализирующих и классифицирующих определительных предложениях (стр. 427) относительные местоимения, являющиеся дополнением придаточного предложения, обычно опускаются, в особенности в разговорной речи:
That is the man we met yester- Это тот человек, которого мы
day(=whom we met yesterday). встретили вчера.
Если при местоимении имеется предлог, то при пропуске местоимения он ставится после глагола:
This is the book the professor referred to in his lecture (=to which the professor referred in his lecture).
Это книга, на которую профессор ссылался в своей лекции.
Относительные местоимения, служащие подлежащим точного предложения, не могут опускаться:
The man who is sitting next to Mr. A. is my English teacher.
прида-
Человек, который сидит рядом с г-ном А., мой преподаватель английского языка.
Местоимение whose не опускается:
There is the student whose fa- Вот тот студент, отцу которого ther has been awarded the State присуждена Государственная Prize. премия.
В описательных определительных предложениях (стр. 428) относительные местоимения не опускаются:
Mr. Ivanov's article, which Статья господина Иванова, ко-
\ read yesterday, is very inter- торую я прочел вчера, очень
esting. интересная.
НЕОПРЕДЕЛЕННЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ (INDEFINITE PRONOUNS)
§36. К неопределенным местоимениям относятся иестоимения some, any, по (и их производные), none, much, many, little, few, all, both, either, neither, each, every (и его производные), other, one.
Местоимения some я any
§ 37, Some употребляется в утвердительных предложениях, аапу в отрицательных предложениях, общих вопросах*) (прямых и косвенных) и условных предложениях. Они употребляются как в качестве местоимений-прилагательных, так и местоимений-существительных.
1. Some и any употребляются со значением несколько, какие-то, какие-нибудь:
He asked me some questions.
Have you got any interesting ~ books?
He asked whether I had any
books on radio. He did not make any mistakes
is his dictation. И there are any new magazines
in the library, take some for me.
а) В качестве местоимений-прилагательных перед
существительными во множественном числе. В этом случае
some и any на русский язык часто не переводятся отдельными
словами:
Он задал мне несколько вопросов.
Есть ли у вас (какие-нибудь)
интересные книги? Он спросил, есть ли у меня (какие-нибудь) книги по радио. Он не сделал (никаких) ошибок
в диктанте. Если в библиотеке есть (какие-нибудь) новые журналы, возьмите несколько журналов для меня.
Примечание. Some употребляется иногда и перед исчисляемыми су-
ществительными в единственном числе со значением какой-то наряду
У с неопределенным артиклем:
I've read it in some book (=in a book). Я это читал в какой-то книге.
б) В качестве местоимений-существительных вместо
Существительных во множественном числе:
The buyers wanted to get some
samples of our manufactures, v and we sent them some.
*) Стр. 397.
Покупатели хотели получить образцы наших изделий, и мы послали им несколько образцов.
He asked me for some stamps, Он попросил у меня марок, но
but I hadn't any. У меня не было марок.
I want some matches. Have you Мне нужны спички. Есть у вас
got any? спички?
2. Some и any употребляются со значением некоторое количество, немного, сколько-нибудь:
а) В качестве местоимений-прилагательных перед неисчисляемыми существительными. В этом случае some и any на русский язык обычно не переводятся отдельными словами:
Give me some water, please. Дайте мне воды, пожалуйста.
Have you bought any sugar? Купили ли вы сахару?
б) В качестве местоимений-существительных вместо неисчисляемых существительных:
I want some paper. Please give
me some. There is no ink in my inkpot.
Have you got any? Give me some hot water, please.
— I'm sorry, there isn't any
in the kettle.
Мне нужна бумага. Дайте мне, пожалуйста, бумаги.
В моей чернильнице нет чернил. У вас есть чернила?
Дайте мне горячей воды, пожалуйста.—К сожалению, в чайнике нет горячей воды.
§ 38. Some (а не any)употребляется в специальных вопросах (стр. 397), а также в общих вопросах, в которых что-нибудь предлагается или выражается какая-нибудь просьба:
Why didn't you buy some cheese?
Won't you have some tea? Can I have some cold water?
Почему вы не купили сыру?
Не хотите ли вы чаю? Не могу ли я получить холодной воды?
§ 39. Some употребляется также со значением некоторые в качестве местоимения-прилагательного перед существительными во множественном числе и в качестве местоимения-существительного вместо существительных во множественном числе:
Some trees remain green all the
year round. Some people like strong tea,
and some don't.
Некоторые деревья остаются зелеными круглый год.
Некоторые люди любят крепкий чай, а некоторые не любят (а другие не любят).
Когда some некоторые относится к определенной группе лиц или предметов, т. е. когда перед существительным стоит артикль the или притяжательное или указательное местоимение, после some употребляется предлог of:
Some of the first-year students Некоторые студенты первого
are taking the examination to- курса сдают экзамен завтра,
morrow.
Some of my friends speak two Некоторые из моих приятелей
foreign languages. (некоторые мои приятели) го-
ворят на двух иностранных языках.
§ 40. Some может употребляться перед неисчисляемыми существительными со значением часть:
Some of the wheat was dam- Часть пшеницы была поврежде-
aged by sea-water. на морской водой.
Some of the sugar was packed Часть сахара была упакована
in bags. в мешках.
§ 41. Some употребляется перед числительными со значением приблизительно, около*.
There were some fifty people Там было около пятидесяти че-
there. ловек. We waited some twenty min- Мы ждали около двадцати ми-
utes. нут.
§ 42. Any употребляется в утвердительных и вопросительных предложениях со значением всякий, любой перед исчисляемыми существительными в единственном числе и неисчисляемыми существительными:
You may come at any time that Вы можете придти в любое
is convenient to you. время, которое вам удобно.
Местоимения, производные от some и any
§ 43. Some и any в сочетании с one, body и thing образуют неопределенные местоимения someone, somebody кто-то, кто-нибудь, anyone, anybody кто-нибудь, something что-то, что-нибудь, anything что-нибудь. Эти местоимения все г да употребляются в качестве местоимений-существительных и служат в предложении подлежащим или дополнением.
1. Подобно some и any, местоимения someone, somebody и something употребляются в утвердительных предложениях, a anyone, anybody и anything —в отрицательных предложениях, общих вопросах (прямых и косвенных) и условных предложениях:
Somebody (someone) is knocking at the door.
Give me something to read.
There isn't anybody (anyone) there.
There isn't anything in the box. Did you see anybody (anyone)
there?
He asked the secretary whether there was anybody (anyone) waiting for him.
If anything happens, ring me up immediately.
Кто-то стучит в дверь.
Дайте мне что-нибудь почитать. Там никого нет.
В коробке ничего нет. Видели ли вы там кого-нибудь?
Он спросил секретаря, не ждет ли его кто-нибудь.
Если что-нибудь случится, позвоните мне немедленно по телефону.
- Когда эти местоимения служат подлежащим, то глагол ставится в единственном числе (как и глагол после кто-то, кто-нибудь, что-то, что-нибудь в русском языке):
Somebody has taken my book. Кто-то взял мою книгу.
Is there anybody there? Там есть кто-нибудь?
- Someone, somebody и something (а не anyone, anybody и anything) употребляются, аналогично местоимению some, в специальных вопросах, а также в общих вопросах, в которых что-нибудь предлагается или выражается какая-нибудь просьба:
- Why didn't you ask somebody
to help you? Will you have something to eat? Will someone help me?
Почему вы не попросили кого-нибудь помочь вам? Не хотите ли чего-нибудь поесть? Кто-нибудь поможет мне?
- После местоимений somebody и anybody не употребляется предлог of. Выражение кто-то из нас (вас, них, студентов и т. д.) переводится на английский язык one of us (you, them, the students и т. д.).
- Anyone, anybody, anything могут употребляться, аналогично местоимению any, со значением всякий, любой, как в утвердительных, так и в вопросительных предложениях:
Всякий может это сделать.
Anybody can do that. You may play anything you like.
Вы можете сыграть все, что вы хотите (любую вещь, которую вы хотите).
May 1 play anything I like?
Могу я сыграть все, что я хочу (любую вещь, которую я хочу)?
6. После местоимения anybody предлог of не употребляется. Выражение любой из нас (вас, них, студентов и т. д.) переводится на английский язык any of us (you, them, the students и т. д.).
Примечание. Some и any в сочетании с where образуют наречия somewhere, anywhere где-то, гое-нибудь, куда-то, куда-нибудь (стр 301):
- Did you go anywhere yesterday? — Ходили ли вы куда-нибудь
вчера?
- No, I didn't, but I shall go — Нет, я не ходил, но я пойду
somewhere to-morrow. куда-нибудь завтра.
Местоимения по и попе