Е. Е. Израилевич Практическая грамматика английского языка с упражнениями и ключами юнвес лист москва 1998 бкк 81 англ. К12 isbn 5-88682-003-5 ббк -81 f тоо «юнвес» 1998 г. Предисловие задача
Вид материала | Задача |
- Л. кутузов практическая грамматика английского языка москва вече 1998, 3371.48kb.
- Advanced English Course: Лингафонный курс английского языка. Арс, 2001; Media World,, 641.95kb.
- Корецкий Данил Аркадьевич. М. Эксмо-Пресс, 1998. 452с. (Черная кошка). Isbn 5-04-001057-5, 504.98kb.
- И. Б. Каменская практическая грамматика английского языка.: Справочное пособие для, 5305kb.
- Грамматика, фонетика, лексика англ языка; сертификат, Обучение очное 2 курса, 126.44kb.
- Интеграция усилий научно-практическая конференция (21 апреля 1998 г.), 4703.55kb.
- Роберт Антон Уилсон. Квантовая психология, 2425.6kb.
- Учебно-методический комплекс по дисциплине Практическая грамматика для курсов повышения, 189.97kb.
- Принят Государственной Думой 14 января 1998 года Одобрен Советом Федерации 28 января, 734.56kb.
- Тема Кол-во страниц, 11.39kb.
in the morning утрол*
in the evening вечером
in the afternoon днем, после полудня
in the night ночью
what is the time? который час?
the day before yesterday позавчера
the day after to-morrow послезавтра
on the right (left) справа (слева)
In the country за городом, в деревне
on the one (other) hand с одной (другой) стороны
§ 40. Артикль отсутс жений:
at night ночью
by day днем
at home дома
at work за работой
at sunset при заходе солнца
at first sight с первого взгляда
at peace в мире
at war в состоянии войны
by tram (train, boat, bus и т. д.) трамваем (поездом, пароходом, автобусом и т. д.)
by air воздушным путем
by water водным путем it Is a pity жаль as a result of в результате ч.-л. as a matter of fact фактически,
на самом деле to have a good time хорошо
провести время to have a mind намереваться to have a look взглянуть to have a headache испытывать
головную боль to take a seat сесть to go for a walk пойти гулять to have a cold быть простуженным
ртикль употребляется в ряде coon the whole в целом, в общем the other day на днях to go to the theatre (the cinema, the pictures) ходить в театр (кино)
to play the piano, the violin
играть на пианино, скрипке to tell the time сказать, который час
to tell the truth говорить правду
to pass the time проводить время
to run the risk подвергаться риску
твует в ряде сочетаний и выра-by sea морем
by land сухопутным путем by post (airmail) по почте (воздушной почтой) by heart наизусть by chance случайно by mistake по ошибке by name по имени by order of по приказу кого-л. by means of посредством at dinner (breakfast, supper) за обедом (завтраком, ужином)
in time во-время
in debt в долгу
in demand в спросе
on demand по требованию
in sight в поле зрения
in fact в действительности
in conclusion в заключение
on board ship на борту судна
on deck на палубе
on credit в кредит
on sale в продаже
day after day день за днем
day and night днем и ночью
at table за столом (т. е. за обедом, завтраком, ужином)
to go to school ходить в школу (учиться)
at school в школе (на занятиях)
to be in town быть в городе (в значении: не в отъезде, не за городом)
to go to town поехать в город (т. е. поехать в ближайший город из окрестностей)
to go to bed ложиться спать
from ... to:
from time to time
времени from head to foot
до ног
to be in bed лежать в постели
В выражениях с предлогами
время от
головы
from morning to (till) night с утра до вечера
from day to day со дня на день
from shop to shop из магазина в магазин
Артикль не употребляется также во многих выражениях перед существительным, являющимся дополнением к глаголу и тесно связанным с ним по смыслу: to have dinner*), breakfast, lunch, suppei обедать, завтракать, ужинать; to take part участвовать; to take place происходить; to take care заботиться; to shake hands обмениваться рукопожатием; to drop (cast) anchor бросать якорь: to lose sight терять из виду; to declare war объявлять войну; to pass judgement выносить судебное решение и др.
ИМЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ (THE ADJECTIVE)
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
§ 1. 1. Именем прилагательным называется часть речи, которая обозначает признак предмета и отвечает на вопрос what? ка-кой? Например: red красный, good хороший, interesting интересный. Russian русский.
2. Имена прилагательные в английском языке не изменяются
ни по родам, ни по числам, ни по падежам: a young man молодой
человек, a young woman молодая женщина, young people молодые
люди, with a young man с молодым человеком. Имена прилага-
тельные в английском языке могут изменяться только по степеням
сравнения: long, longer, longest длинный, длиннее, самый длинный.
3. Имена прилагательные бывают простые и производные.
К простым именам прилагательным относятся прилагательные.
*) Но: We had a good (bad) dinner, breakfast и т. д.
не имеющие в своем составе ни префиксов, ни суффиксов: big большой, short короткий, black черный, red красный.
К производным именам прилагательным относятся прилагательные, Ихмеющие в своем составе суффиксы или префиксы, или одновременно и те и другие: natural естественный, incorrect неправильный, unnatural неестественный.
К наиболее характерным суффиксам прилагательных относятся:
-ful: useful полезный, doubtful сомнительный
-less: helpless беспомощный, useless бесполезный
-ous: famous знаменитый, dangerous опасный
-al: formal формальный, central центральный
-able, -ible: eatable съедобный, accessible доступный
К наиболее распространенным префиксам прилагательных относятся:
un-: unhappy несчастный, unequal неравный
in-: incomplete неполный, indifferent безразличный
Некоторые имена прилагательные являются составными и образуются из двух слов, составляющих одно понятие: dark-blue темносиний, snow-white белоснежный.
(См. приложение 1.)
4. В предложении имена прилагательные употребляются в функции определения и в функции именной части составного сказуемого:
The large box is on the table Большая коробка на столе.
(определение). The box is large (именная часть Коробка большая.
составного сказуемого).
СТЕПЕНИ СРАВНЕНИЯ (DEGREES OF COMPARISON)
§ 2. Имена прилагательные образуют, как и в русском языке, две степени сравнения: сравнительную (the Comparative Degree) и превосходную (the Superlative Degree). Основная форма прилагательного не выражает сравнения и называется положительной степенью (the Positive Degree):
The Dnieper is a long river Днепр—длинная река, (long — положительная степень).
The Volga is longer than the Волга длиннее Днепра. Dnieper (longer — сравнительная степень).
The Volga is the longest river Волга — самая длинная река в in Europe (longest—превос- Европе, ходная степень).
§ 3. Прилагательные односложные образуют сравнительную степень путем прибавления к форме прилагательного в положительной степени суффикса -ег, который произносится [э]
*) Суффикс -ег произносится |э| перед словами, начинающимися с согласного звука, и |эг) перед словами, начинающимися с гласного звука: a larger box |э 'lo.d39 Ъэкв], a larger apple |э 'l«:d39r 'aeplj.
или [зг]*). Превосходная степень образуется путем прибавления суффикса -est, который произносится [ist]:
Положительная степень | Сравнительная степень | Превосходная степень |
sharp острый cold холодный deep глубокий | sharper более острый, острее colder более холодный, холоднее deeper более глубокий, глубже | sharpest самый острый, острейший coldest самый холодный, холоднейший deepest самый глубокий, глубочайший |
По этому же способу образуются степени сравнения двусложных прилагательных, оканчивающихся на -у, -er, -ow, -ble: | ||
Положительная степень | Сравнительная степень | Превосходная степень |
busy занятый dirty грязный clever умный narrow узкий able способный noble благородный | busier более занятый dirtier более грязный, грязнее cleverer более умный, умнее narrower более узкий, уже abler более способный, способнее nobler более благородный, благороднее | busiest самый занятый dirtiest самый грязный, грязнейший cleverest самый умный, умнейший narrowest самый узкий ablest самый способный, способнейший noblest самый благородный, благороднейший |
Этим путем образуют степени сравнения также ряд других двусложных прилагательных: | ||
Положительная степень | Сравнительная степень | Превосходная степень |
polite вежливый severe строгий sincere искренний simple простой common обычный | politer более вежливый, вежливее severer более строгий, строже sincerer более искренний, .искреннее simpler более простой, проще commoner более обычный, обычнее | politest самый вежливый severest самый строгий, строжайший sincerest самый искренний, искреннейший simplest самый простой, простейший commonest самый обычный |
§ А* При образовании степеней сравнения посредством суффиксов -ег и -est соблюдаются следующие правила орфографии:
- Если прилагательное'оканчивается на немое е, то при прибавлении -ег и -est немое е опускается:
large большой larg-er larg-est brave храбрый brav-er brav-est ripe зрелый rip-er rip-est
- Если прилагательное оканчивается на согласную с пред-i шествующим кратким гласным звуком, то в сравнительной и превосходной степени конечная согласная буква удваивается:
big большой bigger biggest
hot горячий hotter hottest
thin тонкий thinner thinnest
wet мокрый wetter wettest
- Если прилагательное оканчивается на у с предшествующей согласной, то в сравнительной и превосходной степени у переходит в 1:
busy занятый busier busiest easy легкий easier easiest dirty грязный dirtier dirtiest
Бели перед у стоит гласная, то у остается без изменения: gay веселый gayer gayest
§ 5. Большинство прилагательных двусложных, а также прилагательные, состоящие из трех или более слогов, образуют сравнительную степень при помощи слова more, а превосходную— most. Эти слова ставятся перед прилагательным в форме положительной степени:
Положительная степень | Сравнительная степень | Превосходная степень |
active активный famous знаменитый difficult трудный comfortable удобный interesting интересный | more active более активный, активнее more famous более знаменитый more difficult более трудный, труднее more comfortable более удобный, удобнее more interesting более интересный, интереснее | most active самый активный most famous самый знаменитый most difficult самый трудный, труднейший most comfortable самый удобный most interesting самый интересный, интереснейший |
§ 6. Существительное, определяемое прилагательным в превосходной степени, употребляется с определенным артиклем. Артикль сохраняется перед превосходной степенью и в том случае, когда существительное не упомянуто:
This is the shortest way to the station.
This is the most interesting
story in this book. The Moscow underground is the best in the world.
Это самая короткая дорога к
вокзалу. Это самый интересный рассказ
в этой книге. Московское метро лучшее в
мире.
Примечания: 1. Most употребляется перед прилагательными яе только для образования превосходной степени, но и со значением крайне, весьма. В этом случае существительное в единственном числе употребляется с неопределенным артиклем, а во множественном числе—без артикля:
This is a most interesting book. Это крайне интересная книга. These are most interesting Это крайне интересные книги, books.
2. Most употребляется также перед существительным со значением большинство, бдльшая часты
Most young people are fond of Большинство молодых людей
sport любит спорт.
После most с этим значением употребляется предлог of, когда существительное, к которому оно относится, имеет при себе определенный артикль, указательное или притяжательное местоимение, г. е. когда оно обозначает определенную группу предметов или определенное количество чего-нибудь:
Most of my friends live in Moscow.
Most of these books have been published in Moscow.
Where did you spend your summer holidays? — I spent most of the time in the Crimea.
Большинство моих друзей живет в Москве.
Ббльшая часть этих книг издана в Москве.
Где вы провели ваш летний отпуск? — Я провел большую часть времени в Крыму
§ 7. Некоторые прилагательные образуют степени сравнения от другого корня, как и соответствующие слова в русском языке:
Положительная степень | Сравнительная степень | Превосходная степень |
good хороший bad плохой little мало much, many много | better лучше worse хуже less меньше more больше | best самый лучший, лучший worst самый плохой, худ. ший least меньше всего most больше всего |
Примечание. Слову меньше соответствует в английском языке: a) less — в том случае, когда меньше является сравнительной степенью от мало и б) smaller — в том случае, когда меньше является сравнительной степенью от маленький:
У меня меньше времени, чем I have less time than he. у него.
Моя комната меньше вашей. My room is smaller than yours.
Слову больше соответствует в английском языке: a) more — в том случае, когда. больше является сравнительной степенью от много, и б) bigger или larger*—в том случае, когда больше является сравнительной степенью от большой:
У меня больше времени, чем
у него. Моя комната больше вашей*
I have more time than he. My room is larger than yours.
§ 8. Прилагательное far имеет две формы сравнительной и превосходной степени:
Положительная степень | Сравнительная степень | Превосходная степень |
far дальний, далекий | farther более дальний, более далекий ( 1. более дальний further | 2 дальнейший, до-у бавочный | farthest \ самый дальний, furthest / самый далекий |
Farther, farthest и further, furthest употребляются параллельно для обозначения расстояния:
I found him in the farthest (furthest) corner of the park.
Я его нашел в самом дальнем углу парка.
Further также употребляется в значении дальнейший, добавоч-
ный:
I have obtained further information on this matter.
Please send the books back without further delay.
Я получил дальнейшие (добавочные) сведения по этому делу.
Пожалуйста, отошлите книги без дальнейшей задержки.
§ 9. После сравнительной степени употребляется союз than, соответствующий русскому союзу чем:
Moscow is larger than Lenin- Москва больше, чем Ленин-
grad. град (Москва больше Ленин-
града).
This book is more interesting Эта книга интереснее, чем та
than that one. (эта книга интереснее той).
В русском языке после сравнительной степени вместо союза чем со следующим за ним существительным (или местоимением) в именительном падеже может стоять существительное (или местоимение) в родительном падеже: Волга длиннее, чем Днепр = Волга длиннее Днепра. При переводе таких предложений с русского языка на английский следует в обоих случаях пользоваться союзом than: The Volga is longer than the Dnieper.
§ 10. Прилагательные в сравнительной степени superior вые-ший, выше, лучший, лучше (по качеству) и inferior худший, хуже (по качеству) заимствованы из латинского языка. Они оканчиваются на -or, а не на -ег и после них употребляется to вместо than. Они не употребляются ни в положительной, ни в превосходной степени:
These samples are superior (in- Эти образцы по качеству лучше
ferior) to those. (хуже) тех образцов.
§ 11. Сравнительная степень может быть усилена употреблением перед нею much или tar со значением гораздо, значив тельно:
The Dnieper is much longer Днепр гораздо (значительно)
than the Thames. длиннее Темзы.
This book is far better than Эта книга значительно (гораздо)
that one. лучше той.
Примечание. Русскому сочетанию гораздо больше в значении гораздо большее количество соответствует в английском языке much more перед неисчисляемыми существительными и many more перед исчисляемыми существительными*
У него гораздо больше свобод- Не has much more free time
ного времени, чем у меня. than 1.
У меня гораздо больше книг, I have many more books than
чем у него. he.
§ 12. После превосходной степени часто употребляется предлог of (со значением из):
Mayakovsky is the most talented Маяковский — талантливейший
of the Soviet poets. из советских поэтов.
He is the best of my friends. Он лучший из моих друзей.
После превосходной степени часто употребляется также определительное придаточное предложение, которое вводится относительным местоимением that который. Местоимение that часто опускается:
This is the most interesting Это самая интересная книга, ко-
book (that) I have ever read. торую я когда-либо читал.