Е. Е. Израилевич Практическая грамматика английского языка с упражнениями и ключами юнвес лист москва 1998 бкк 81 англ. К12 isbn 5-88682-003-5 ббк -81 f тоо «юнвес» 1998 г. Предисловие задача

Вид материалаЗадача

Содержание


Past Continuous от глагола to go—
In June that firm was carrying on
The Future Continuous Tense (Будущее длительное время)
Утвердительная форма
I shall be working
Употребление Future Continuous Tense
Примечание. Future Continuous не употребляется в придаточных предложениях времени и условия. В этих случаях Future Continuous за
If he is sleeping when you come, wake him up.
The Future Continuous in the Past Tense (Будущее длительное время в прошедшем)
Употребление Future Continuous in the Past Tense
ВРЕМЕНА ГРУППЫ PERFECT The Present Perfect Tense (Настоящее совершенное время)
I've [aivj
Present Perfect
The manager has signed the letter. Can you post it at once?
Подобный материал:
1   ...   8   9   10   11   12   13   14   15   ...   56
§ 25. Когда два длительных действия совершаются одновре­менно, они оба выражаются или посредством Past Continuous или посредством Past Indefinite. При употреблении Past Continuous го­ворящий изображает действие как процесс, а при употреблении Past Indefinite он лишь констатирует факт совершения действия:

В то время как он завтракал, я читал газету.

While he was having his break­fast, I was reading the news­paper.

While he had his breakfast, I read the newspaper.

While I was doing my home '

work, he was resting. While I did my home work, he

rested.


В то время как я готовил уроки, он отдыхал.

Примечание. Past Continuous от глагола to go—I was (he was и т. д.) going—в сочетании с инфинитивом употребляется для выражения имевше­гося в прошлом намерения совершить действие. I was going в этом случае имеет значение собирался, намеревался (ср. употребление Present Con­tinuous от глагола to go, стр. 128):

I was going to tell him about it, Я собирался рассказать ему об

but he interrupted me. этом, но он прервал меня.

That is what I was going to say. Это то, что я собирался сказать.

Сводка случаев употребления Past Continuous
                  1. Длительное действие, совер­шавшееся в опре­деленный момент в прошлом
                  1. Длительное действие, совер­шавшееся в опре­деленном отрез­ке времени, но не происходившее не­прерывно

It was raining at five

o'clock. It was raining when

I left the house.


In June that firm was carrying on nego­tiations for the pur­chase of wheat.

В пять часов шел

дождь. Шел дождь, когда я

вышел из дому.


В июне эта фирма вела переговоры о покупке пшеницы.


The Future Continuous Tense (Будущее длительное время)

Образование Future Continuous Tense

§ 26. 1. Future Continuous образуется при помощи вспомога­тельного глагола to be в форме будущего времени (shall be, will be) и формы причастия настоящего времени (Present Participle) смы­слового глагола: I shall be working, he will be working.
                  1. В вопросительной форме первый вспомогательный глагол ставится перед подлежащим: Shall I be working? Will he be working?
                  1. Отрицательная форма образуется при помощи частицы not, которая ставится после первого вспомогательного глагола: I shall not be working, he will not be working.
                  1. В вопросительно-отрицательной форме частица not ставится непосредственно после подлежащего: Shall I not be working? Will he not be working?



Утвердительная форма

Вопросительная форма

Отрицательная форма

Вопросительно-от­рицательная форма

I shall be working

He (she, it) will be

working We shall be

working You will be

work ing They will be

working

Shall I be working?

Will he (she, it) be

working? Shall we be

working? Will you be

working? Will they be

working?

I shall not be work­ing

He (she, it) will not be working We shall not be

working You will not be

working They will not be

working

Shall I not be

working? Will he (she, it) not be working? Shall we not be

working? Will you not be

working? Will they not be

working?


5. В разговорной речи употребляются те же сокращения, что и в Future Indefinite (стр. 123): 141 be working, he'll be working; I shan't be working, I'll not be working, he won't be working, he'll not be working; shan't I be working? won't he be working? и т. д.


Употребление Future Continuous Tense

§ 27. Future Continuous выражает будущее действие в про­цессе его совершения, т. е. незаконченное длительное действие. Оно переводится на русский язык будущим временем глагола несовершенного вида.

Future Continuous употребляется:

1. Для выражения длительного действия, которое начнется до определенного момента в будущем и все еще будет совер­шаться в этот момент. Этот момент может быть определен: а) такими обозначениями времени, как at five o'clock в пять часов, at noon в полдень, at midnight в полночь, at that moment в этот момент и т. п.:

I shall still be working at six

o'clock.

He can't come at two o'clock to-morrow because he'll be giving a lesson at that time.

Я еще буду работать в шесть часов.

Он не может придти завтра в два часа, потому что он бу­дет давать урок в это время.

б) другим будущим действием, выраженным глаголом в Present Indefinite в придаточном предложении времени или усло­вия (стр. 118):

When I come back, they will be having supper.

1 shall be working when he re­turns.

If you come after eleven o'clock, I shall be sleeping.

Когда я вернусь, они будут ужинать.

Я буду работать, когда он вер­нется.

Если вы придете после один­надцати часов, я буду спать.

Примечание. Future Continuous не употребляется в придаточных предложениях времени и условия. В этих случаях Future Continuous заме­няется Present Continuous:

If he is sleeping when you come, wake him up.

Если он будет спать, когда вы придете, разбудите его.

2. Для выражения длительного действия, которое будет совершаться в определенном отрезке времени в будущем, хотя и не будет происходить непрерывно в течение всего этого от­резка:

Я буду готовиться к экзамену в мае.

Он будет писать пьесу летом.

В июне эта фирма будет вести переговоры о покупке пше­ницы.

I shall be preparing for my ex­amination in May.

He will be writing a play during the summer.

In June that firm will be car­rying on negotiations for the purchase of wheat.

3. Future Continuous употребляется иногда наряду с Future Indefinite с такими обозначениями времени, как ail day long весь день, all day to-morrow завтра весь день, all the time все время, the whole evening весь вечер, from five till six с пяти до шести в т. п. При употреблении Future Continuous говорящий изображает действие как процесс, а при употреблении Future Indefinite он лишь констатирует факт совершения действия:

Не will be reading the wholes evening. ? He will read the whole evening.'

1 shall be preparing for туч

examination all day to-morrow. I I shall prepare for my exami-| nation all day to-morrow. i

They will be working in the\ library from three till five. I

They wHl work in the library j from three till five. J

Он будет читать весь вечер.


Я буду готовиться к экзамену весь день завтра.


Они будут работать в библио­теке от трех до пяти.

Когда действие с таким обозначением времени является одним из двух "или нескольких последовательных действий, то употребляется только Future Indefinite:

I'll come home early, 1*11 rest Я приду домой рано, буду от-
from five till six, and then дыхать от пяти до шести, а

1*11 work the whole evening. затем буду работать весь ве-

чер.

§ 28. Когда два длительных действия совершаются одновре­менно, оба действия могут выражаться либо временами группы Continuous (Future Continuous в главном предложении и Present Continuous в придаточном), либо временами группы Indefinite (Fu­ture Indefinite в главном предложении и Present Indefinite в прида­точном). При употреблении времен Continuous говорящий изображает действие как процесс, а при употреблении времен Indefinite он лишь констатирует факт совершения действия:

While he Is having his break­fast, I shall be reading the newspaper.

While he has his breakfast I shall read the newspaper.


В то время как он будет зав­тракать, я буду читать газету.

хать.

While I am doing my home\ в т0 я как я б гото.
work he will be resting вить уроки, он бует отды-

While I do my home work he will rest

Примечание. Сопоставление Future Continuous с Past Continuous показывает, что эти времена употребляются в аналогичных случаях с той разницей, что Future Continuous относит действие к будущему, a Past Con­tinuous— к прошедшему:

f I shall be working at six o'clock. \ I was working at six o'clock.

(I shall be working when you come. I was working when you came.

{I shall be preparing for my examination in May. I was preparing "for my examination in May.

§ 29. Future Continuous употребляется также для выражения действия недлительного характера. В этом случае Future Continuous употребляется вместо Future Indefinite и выражает на­мерение совершить действие или уверенность в его совер­шении. В этом употреблении Future Continuous переводится на русский язык будущим временем глагола как несовершенного,, так и совершенного вида.

Не will be meeting us at the Он будет встречать (встретит)
station. нас на вокзале.

I shall be writing to him to-mor- Я буду писать (напишу) ему row. завтра.

Сводка случаев употребления Future Continuous
                  1. Длительное I shall still be work- Я еще буду работать
                    действие, которое ing at five o'clock. в пять часов,
                    будет совершаться I shall be working Я буду работать,
                    в определенный when he returns. когда он вернется,
                    момент в буду-
                    щем
                  1. Длительное I shall be preparing Я буду готовиться к действие, которое for my examination экзамену в мае. будет совершаться in May.

в определенном от­резке времени, но не будет проис­ходить непрерывно

3. Недлительное Не will be meeting Он будет встречать
действие (вместо us at the station. (встретит) нас на
Future Indefinite), вокзале.

когда выражается намерение совер­шить действие или уверенность в его совершении


The Future Continuous in the Past Tense (Будущее длительное время в прошедшем)

Образование Future Continuous in the Past Tense

§ 30. Future Continuous in the Past образуется так же, как и Future Continuous, с той лишь разницей, что вместо shall и will применяются соответственно should и would:



Утвердительная форма

Отрицательная форма

I should be working Не (she, it) would be working We should be working You would be working They would be working

I should not be working He (she, it) would not be working We should not be working You would not be working They would not be working


В разговорной речи употребляются те же сокращения, что и в Future Indefinite in the Past (стр. 125): I'd be working, he'd be work­ing; I shouldn't be working, I'd not be working, he wouldn't be working, he'd not be working и т. д.

Употребление Future Continuous in the Past Tense

§ 31. Future Continuous in the Past заменяет Future Continuous в придаточных предложениях, когда глагол в главном предложении стоит в прошедшем времени (стр. 186). Future Continuous in the Past, как и Future Continuous, переводится на русский язык буду­щим временем глагола несовершенного вида:

She said that she would be giv­ing an English lesson at five o'clock.

He thought that I should be working all day.

Она сказала, что она будет да­вать английский урок в пять часов.

Он думал, что я буду работать весь день.


ВРЕМЕНА ГРУППЫ PERFECT The Present Perfect Tense (Настоящее совершенное время)

Образование Present Perfect Tense

§ 32. I. Present Perfect образуется при помощи вспомогатель­ного глагола to have в форме настоящего времени (have, has) и формы причастия прошедшего времени (Past Participle) смыслового глагола: I have worked, he has worked, we have worked.
                  1. В вопросительной форме вспомогательный глагол ста­вится перед подлежащим: Have I worked? Has he worked? Have we worked?
                  1. Отрицательная форма образуется при помощи частицы not, которая ставится после вспомогательного глагола: I have not worked, he has not worked, we have not worked.
                  1. В вопросительно-отрицательной форме частица not ставится непосредственно после подлежащего: Have I not work­ed? Has he not worked? Have we not worked?



Утвердительная форма

Вопросительная форма

Отрицательная форма

Вопросительно отрицательная форма

I have worked He (she, it) has

worked We have worked

You have worked

They have worked

Have I worked? Has he (she, it)

worked? Have we worked?

Have you worked?

Have they worked?

I have not worked He (she, it) has not

worked We have not

worked You have not

worked They have not

worked

Have I not worked? Has he (she, it) not

worked? Have we not

worked? Have you not

worked? Have they not

worked?

5. В разговорной речи обычно употребляются следующие сокращения :

В утвердительной форме

В отрицательной форме

В вопросительно-отрицательной форме


I've [aivj

He's [hi:z]

She's [Ji:zl

It's [its]

We've [wi:v|

You've [ju:vl

They've [deiv] > worked

I haven't Jhaevnt] I've not

He hasn't [haezntj

He's not

She hasn't

She's not

It hasn't i It's not

We haven't : We've not

You haven't

You've not

They haven't

They've not


worked

Haven't I

Hasn't he (she, it)

Haven't we

Haven't you

Haven't they > worked?


Употребление Present Perfect Tense

§ 33. 1. Present Perfect употребляется для выражения дей­ствия, совершившегося к настоящему моменту, результат ко­торого имеется налицо в настоящем времени. Оно может выражать действие, совершившееся как непосредственно перед моментом речи, так и в более отдаленное время в прошлом. При употреблении Present Perfect говорящий обращает внимание собе­седника на результат, вытекающий из совершенного действия, а не на время его совершения. Наличие результата связывает совершившееся действие, выраженное в Present Perfect, с насто­ящим.

Present Perfect переводится на русский язык прошедшим време­нем глагола совершенного вида, а иногда и несовершен­ного вида, в зависимости от смысла предложения:

а) I have broken my pencil. Я сломал свой карандаш.

(Говорящий имеет в виду сообщить о конкретном результате действия have broken, а именно, что карандаш сломан. Он мог бы это выразить также предложением: My pencil is broken. Мой карандаш сломан.)

б) Has the secretary come? Пришел ли секретарь?

(Говорящего интересует результат действия has come, т. е. он хочет выяснить, здесь ли секретарь. Он мог бы поэтому выразить свой вопрос также предложением: Is the secretary here? Здесь ли секретарь?)

в) I have opened the window. Я открыл окно.

(Говорящий обращает внимание собеседника на результат действия have opened, т. е. на то, что окно открыто. Он мог бы это выра­зить также предложением: The window is open. Окно открыто.)

г) I have not written my exer- Я не написал свое упражнение,
cise.

(Говорящий обращает внимание на результат действия have not written, т. е. на то, что упражнение не написано, не готово. Он мог бы это выразить также предложением: My exercise is not written [is not ready]. Мое упражнение не написано [не готово].)

д) My father has gone to Lenin- Мой отец уехал в Ленинград,
grad.

(Говорящий указывает на результат действия has gone, т. е. на то, что отец сейчас находится в Ленинграде. Он мог бы это выра­зить также предложением: My father is in Leningrad. Мой отец в Ленинграде.)

е) We have built hundreds of Мы построили сотни новых
new schools in Moscow. школ в Москве.

(Говорящий обращает внимание на результат совершенного дей­ствия, т. е. на то, что в Москве имеются сотни новых школ. Он мог бы это выразить также предложением: There are hundreds of new schools in Moscow. В Москве имеются сотни новых школ.)
                  1. В зависимости от значения глагола результат действия, вы­раженного в Present Perfect, может и не быть конкретным, как в приведенных примерах, а выражаться иным образом:

а) I have not read that book. Я не читал этой книги.

(Говорящий хочет сообщить, что книга им не прочитана, т. е. что он не знает ее содержания. Он мог бы это выразить также предложением: I don't know the contents of that book. Я не знаю содержания этой книги.)

б) They have informed me of Они известили меня о времени
the time of shipment of the отгрузки товара.

goods.

(Говорящий хочет сообщить, что он извещен о времени отгрузки товара, т. е. что оно ему известно. Он мог бы это выразить также предложением: I know the time of shipment of the goods. Я знаю время отгрузки товара).

Как видно из приведенных примеров, говорящий, вместо предложения с глаголом в Present Perfect, может выразить свою мысль также предложением с глаголом в настоящем времени, поскольку его целью является сообщить о результате совершивше­гося действия, которое имеется налицо в настоящем.
                  1. Present Perfect употребляется для выражения как однократ­ного действия, так и действия, повторявшегося несколько раз:

I have read that book twice. Я прочитал эту книгу дважды.

1 have seen the film "Lenin in Я видел фильм «Ленин в Ок-
October" three times. тябре» три раза.

Примечание. Учащиеся часто допускают ошибки, употребляя Present Perfect вместо Past Indefinite и наоборот, поскольку оба времени выражают прошедшее действие, закончившееся до настоящего момента, и соответствуют в русском языке прошедшему времени глагола совер­шенного и несовершенного вида. Однако Past Indefinite и Present Perfect коренным образом отличаются друг от друга. Past Indefinite выражает действие, совершившееся в истекшем отрезке времени, констатирует факт совершения действия в прошлом. Поэтому Past Indefinite употребляется в повествовании, т. е. при изложении событий, имевших место в прош­лом, или в разговоре о прошедших событиях. Present Perfect выражает действие, хотя и совершившееся в прошлом, но связанноес настоя­щим благодаря наличию его результата в настоящем времени. Поэтому Present Perfect употребляется не в повествовании, а в разговоре или сооб­щении, касающемся положения вещей в настоящее время:



Present Perfect

Past Indefinite

I have finished my work and am going home now.

Я окончил свою работу и иду те­перь домой.

The manager has signed the letter. Can you post it at once?

Заведующий подписал письмо. He можете ли вы отправить его не­медленно?

Has the steamer arrived?

No, it hasn't

Пароход прибыл?

Нет.

I finished my work and went home.

Я окончил свою работу и ушел домой.

The manager signed the letter, and

I posted it at once. Заведующий подписал письмо, и я

отправил его немедленно.

Did the steamer arrive yesterday?

No, it didn't.

Пароход прибыл вчера?

Нет.