Продолжение Бедной Насти Часть Жизнь, как сказка
Вид материала | Сказка |
СодержаниеГлава 27. Похмелье. Глава 28. Представление начинается. Глава 29. Свидание в ресторации. Глава 30. Играть или не играть. |
- Проверочная работа по сказке-были М. М. Пришвина «Кладовая солнца». Прочитайте план, 11.91kb.
- 1. Сказка о хлебобулочном изделии > Сказка о пенсионере, зарабатывающем на жизнь рыбным, 8.47kb.
- Сказка – не ложь, сказка – жизнь, 362.62kb.
- К юбилею Победы. Красная армия – часть народа и часть народного хозяйства, 1397.43kb.
- Сценарий для дошкольников Рождественская сказка Статья отнесена к разделу: Для детей, 94.3kb.
- Программа развития доу «Сказка», 706.12kb.
- План Введение. 3 Основная часть. 4 Что такое «компьютерная революция»? 4 Этапы революции., 90.65kb.
- Новогодняя ночь 2012. „Жизнь как сказка”, 31.79kb.
- Сказка чрезвычайно многогранна, как и сама жизнь. Наблюдая за судьбами героев, воспринимая, 127.58kb.
- И жизнь прошла как сказка, 132.86kb.
В антракте людской поток вывел их в буфет. Опять шампанское и пирожные. И, конечно, шабле для Владимира. Смех, разговоры и ... ревность. Анна видела как увивается мадмуазель Мартен за её мужем, строит ему глазки, мило щебечет всякие глупости. Она видела, что Владимир мило беседует с ней и даже не пытается её оборвать по своей обычной привычке.
"Он, наверное, мстит за пикник, - решила для себя Анна, - спокойно, это просто игра. Он так и не разучился мстить".
Но ей это плохо помогало. Лучший эффект был от шампанского и она даже не заметила, как выпила пятый бокал.
Но заметил Владимир и выдернул хрустальный фужер из рук.
- Тебе уже хватит, любимая, - сказал он, послав жене строгий взгляд.
Но баронесса, будучи уже сильно пьяной, лишь фыркнула:
- Какого чёрта ты мной командуешь? - и взяла очередной бокал вина.
Владимир не отрывал от неё тяжёлого взгляда, но реакции на это не было никакой.
Вскоре прозвенел звонок и все ринулись в зрительный зал.
Потом второй - начался следующий акт.
Госпожа Корф была очень невнимательна, так как забыла сходить в дамскую комнату. Она долго ёрзала на кресле, потом решительно встала.
- Ты куда, милая, - спросил обеспокоенный муж.
- Мне нужно выйти. Только прошу, со мной не ходи, а то ведь полспектакля пропустишь.
- Ну если ты так хочешь, - согласился барон.
Анна шла очень медленно, чётко рассчитывая каждый шаг, так как ей совсем не хотелось прослыть пьяницей.
Но у самого порога она всё-таки чуть не упала. Но её поддержал Соболев.
- Мадам, я провожу вас.
- Благодарю, я сама справлюсь. Иначе вы пропустите фрагмент этой великолепной оперы.
- Я уже видел её, - решительно оборвал её возражения Александр и, взяв её под руку, аккуратно вывел из ложи.
Корф рванулся сам увести жену, но Репнин остановил его:
-Володя не устраивай сцен хоть здесь.
Ему удалось утихомирить барона и все вновь обратили взоры на сцену.
Мужа Анны настолько увлекло происходящее на подмостках, что он даже не заметил, что баронесса так и не пришла.
Занавес опустился, в залу раздался ром аплодисментов и тут Владимир увидел, что супруги и след простыл. Он рванулся из зала, сбегал в дамскую комнату и никого там не обнаружил. Спустился в гардеробную - её плащ висел на месте.
В голове пронеслось: "Буфет, она должна быть там".
Когда он вошёл туда, то увидел свою белокурую беглянка, довольно нетрезвую, и злополучного актёра. Они мило разговаривали и попивали шампанское, не забывая поедать конфеты.
-Володя, ч-ч-что ты здесь делаешь? - спросила его Анна, у которой уже немного заплетался язык.
- За тобой пришёл, - последовал грубый ответ. Он схватил её за руку и повёл в гардеробную. Саша отправился следом.
Там же они встретили своих спутников, которые ждали их.
Быстро одевшись все высыпали на крыльцо. Пришло время раскланиваться и обменяться любезностями.
Соболев сказал на прощание Корф, целуя руку:
- Завтра в два пополудни я жду вас у себя в гримёрке,
- Конечно, Саша , я приду. Спасибо за приятное общение, - поблагодарила она и послала собеседнику один из самых тёплых взглядов.
Владимир чувствовал, что ещё чуть -чуть и он взорвётся, поэтому он взял супругу под руку и повёл её ловить извозчика. Репнины последовали за ними.
Глава 26. Шальное безумие.
Наёмный экипаж просто летел на бульвар Капуцинов, 26.
Барон не утерпел и устроил жене допрос:
- Куда это ты собралась, doucette*?
- Я - домой в пансион, - сообщила она, икнув.
- Нет, с Соболевым, - пояснил он.
- В его театр, на репетицию, - пояснила жена.
- Зачем тебе это?
- Я хочу посмотреть, насладиться театральной атмосферой, - сказала она и прижалась к супругу. - Лиза тоже может поехать, - продолжала подольщаться Анна.
- Хорошо только с Лизой, - согласился барон.
Лиза с Мишей, прикорнувшие друг на друге, сразу отреагировали на знакомое созвучье и, мгновенно проснувшись, спросили в один голос:
- Что?
- Лизок, - фамильярничала пьяненькая сестра, - ты не составишь мне компанию в завтрашнем посещении театральной репетиции. А то мой муж не верит, что Сашины ухаживания на меня не подействовали, - официальным тоном поинтересовалась Анна. Потом не выдержала и звонко рассмеялась.
Сестра тут же подхватила. А когда веселье закончилось, не раздумывая согласилась - взыграло природное любопытство, всегда открытое новым впечатлениям.
Тут Репнин, выглянув в окно, сказал:
- Мы уже подъезжаем.
Не прошло и пары минут как они уже стояли на улице перед гостеприимным парижским убежищем. Анна прошла несколько шагов и поняла, что её шатает, как маятник.
- Что это со мной? - спросила она, пытаясь удержать уже неподконтрольные мысли.
- Ты пьяна, моя милая, - последовал ответ и земля ушла у неё из -под ног. Это услужливый супруг избавил её от стыда перед родственниками.
- Вы идёте, - спросил Корф Репниных, которые расселись на лавочке у парадного и, казалось, не торопились добраться до постели.
- Нет, мы ещё здесь побудем, - ответили они.
Владимир понёс супругу в постельку. Когда молодожёны оказались в спальни, муж уложил жену на кровать и принялся раздевать. Он просто скидывал вещи в кучу, решив, что завтра всё разберёт. Когда Аня осталась в нижнем белье, он запихнул её под одеяло. Баронесса была как тряпичная кукла, поэтому никак не отреагировала на мужнее самоуправство. Но когда муж стал перед ней раздеваться, она встрепенулась и полезла к нему целоваться. Барон хоть и удивился такой прыти от живого трупа, а инициативу подхватил.
Анна шептала ему:
- Володя, миленький, как я хочу тебя. Больше всего на свете я хочу, чтобы ты доказал сейчас свою любовь. Руки её гуляли по всему его телу, постепенно расстёгивая и снимая его одежду. Движения её были стихийны и бесконтрольны. Со стороны такая вспышка была похожа на приступ безумия. На самом деле это просто была реакция на раздевание любимого человека. "О любовь, любовь, что ты делаешь с нами? Это сплошное безумие, " - пронеслась здравая мысль в ещё не просветлённой голове.
*Дорогая (с фр.)
Глава 27. Похмелье.
Утром баронессе было худо. Голова раскалывалась, во рту была пустыня Сахара.
- Что со мной? - спросила она сонного мужа.
- Похмелье, - последовал ответ. - А ты что никогда такого не испытывала?
- Нет. Слушай, дай мне что-нибудь от головы.
- Сейчас. Хотя тебе, я думаю, не мешало бы подумать, прежде чем столько пить.
- В следующий раз я не попадусь, - пообещала она. - Володенька, миленький, ну пожалуйста, вылечи меня.
- Иду, только халат одену.
Он оделся и вышел. В спальне появился через четверть часа. В руках был поднос.
- Анечка, это тебе. Вот выпей, это поможет от последствий вчерашней гулянки, - сообщил Корф, протягивая кружку с какой-то дурнопахнущей жидкостью.
Анна с сомнением посмотрела на мужа и выдохнув, выпила залпом её содержимое. Потом сразу же запила водой.
-Уф, - вздохнула она. - Никогда не думала, что сегодня будет так тяжело. Иначе никогда бы не стала употреблять шампанское в таких дозах.
-Это ерунда, просто твой организм не привык к таким дозам алкоголя, - с видом всезнайки сказал Владимир, присаживаясь на кровать. - Ну как, тебе уже лучше?
Баронесса кивнула. Тогда барон поставил поднос на постель.
- Теперь поешь. А то с вечера ничего не ела.
- Не хочется.
- Тогда я поем.
Он начал быстро поедать содержимое подноса, запивая всё розовым вином.
- Всё-таки французы знают толк в еде, - похвалил он завтрак. - А ты не надумала ещё, милая?
- Надумала, - последовал ответ и жена Корфа взяла вторую вилку и пришла на помощь мужу.
Так закончилось утро. Супруги, наконец, оделись и вышли в гостиную. Там никого не было, лишь на столе лежала записка: "Мы прийдём к половине второго. В театр успеем, ведь до него пятнадцать минут езды. Репнины."
- Театр...- удивилась Анна и схватилась за голову. - Я совсем забыла про него.
- В таком состоянии не только о театре, об имени своём забыть можно, - констатировал Владимир и, взяв её за руку, повёл к лестнице.
Когда они вышли на улицу, Анна спросила супруга:
- Куда мы идём?
Последовал простой ответ:
- Гулять.
И они пошли. Мимо проходили случайные прохожие, торговцы зазывали покупателей, а в уличных кафе сидели парочки. Вскоре Корфы остановились у книжной лавки.
- Может зайдём, - предложил барон.
- Давай. Давно мы книг не покупали.
Как всегда бывает, за книгами они не заметили, как пролетело время. Корф взглянул на свои часы и сказал:
- Уже час. Если не выйти прямо сейчас, ты опоздаешь.
Он быстро расплатился с продавцом и, взяв покупки, направился к выходу.
- Аня, поймай извозчика, а то тяжело все эти книги тащить да и быстрее будет.
Жена выполнила указание мужа и ровно через десять минут они были у пансиона.
Глава 28. Представление начинается.
Когда поднялись к себе, то в гостиной обнаружили князя и княгиню.
- Ну что, сестрёнка, поехали, - сказала Лиза, целуя Анну в щёку.
- Здравствуйте, Анна и Володя. Вы во время. Что купили?
- Добрый день, Мишель, - приветствовал друга Корф и начал перечисление. - Вольтер, Жорж Санд "Индиана", новые романы Бальзака, Шекспир в оригинале, Конфуций.
- Вы как всегда в своём репертуаре, множество книг, совершенно разного содержания.
Корф пожал плечами и сказал:
- Поехали, а то вы опоздаете.
- А вы что с нами? - удивилась баронесса.
- Мы только до двери проводим, - сказал Миша.
- А сами куда? - поинтересовалась княгиня.
- В фехтовальный клуб месье Дювре. Он неподалёку отсюда. Мы уже год не тренировались, - продолжил объяснения князь.
- Пошли, - резанул Корф и все вышли из комнаты.
Поймать экипаж, как всегда, было очень легко и вскоре они были уже у тёмной громады "Комеди Франсез". Там молодожёны распрощались и наёмная карета повезла мужчин на Большие Бульвары.
Сёстры несмелой походкой вошли в просторный холл. Консьержка, сидевшая за столиком у стены, спросила:
- Вы к кому?
- Соболев Александр, - ответила Анна.- Вы не могли бы нам подсказать, где его искать.
- Вы, должно быть, баронесса.
Изящная блондинка закивала.
- Проходите. Его гримуборная недалеко. Заверните за тот угол и прямо - прямо. Потом там будет развилка, вам налево. Комната 26.
- Благодарим Вас, мадам, - сказала Лиза.
И они отправились на поиски длинноволосого актёра.
По дороге им попадались люди, но они не отвлекались, строго следуя указанием старушки. Через пару минут они увидели дверь с табличкой "№ 26" и постучались. За дверью кто-то зашевелился и в дверную щель просунулась голова хозяина.
- Анна, княгиня, прошу Вас. Добро пожаловать в мою скромную обитель, - серьёзным тоном заявил Александр, но не выдержал и зашёлся смехом.Гостьи последовали его примеру.
Потом Соболев надел пиджак и пригласил сестёр на экскурсию по театру. Костюмерная, репетиционный зал, буфет, фехтовальная, квартиры актёров, у которых не было своего жилья - это было далеко не всё интересное в театре. По дороге им встречались люди, блондин останавливался, здоровался, актрис целовал в щёку, представлял спутниц, и шествие продолжалось.
Через некоторое время актёр засуетился и, взглянув на часы, сказал:
- Нам пора. Сейчас начнётся репетиция. Одна просьба - сидеть тихо.
Он привёл их в тёмный зрительный зал. Освещена была только сцена. В самой середине сгрудилась кучка людей.
- Всё я пошёл. Режиссёр прийдёт, и мы начнём, - сказал он русским и направился на сцену.
Пришёл режиссёр месье дю Верней и, окинув собравшихся быстрым взглядом, спросил:
- Где Жюльена? Почему ещё нет Сюзанны?
- Господин режиссёр её не будет. Она серьёзно заболела и если сейчас же не приступит к лечению, то умрёт. Поэтому в спектакле играть не может, - сообщила дама в костюме Графини.
- Как это не будет, - завёлся режиссёр с пол оборота, - её не будет?! Почему мне не сообщили? Премьера на грани провала. Что мне делать?
С каждым словом голос режиссёра всё повышался и вскоре он зазвенел под потолком театра. Так продолжалось довольно долго, пока он не выпустил весь пар, потом взял себя в руки и сказал:
- Кто-то сейчас за Сюзанны почитает, а потом решим с актрисой.
Три актрисы по очереди читали эту роль, но ни одна не смогла передать задорного, комедийного характера любимой горничной графини Альмавива. Они слишком носились со своей гордостью и не смогли её переломить и сыграть простую, но умную служанку. Гнев режиссёра разгорелся с новой силой. Теперь он кричал, не замолкая. И уже решил отправить всех по домам, как из тёмного зала раздался нежный женский голос:
- А можно мне почитать?
- Кто говорит?
- Баронесса Корф.
- Мадам, выйдите на свет. А то вас не видно.
Анна подошла к самой сцене.
- А всё-таки, баронесса, кто вас привёл.
- Я, - ответил Соболев, бросая на Анну горячий взгляд.
- Ну что ж, сударыня, прошу. Только ответьте на один вопрос - какое отношение вы имеете к театру?
- Меня с детства учили на актрису. Правда потом я решила выйти замуж. От театра пришлось отказаться.
Она поймала удивлённый взгляд Соболева и усмехнулась про себя.
- Хорошо, давайте.
Они репетировали сцену, когда граф Альмавива пристаёт к Сюзанне. Анна сразу вспомнила похотливые руки Модестыча и Шишкина, в них находится её судьба, но она не изменяет себе.
Благодаря этому баронесса великолепно выполнила свою задачу. Когда сцена закончилась, режиссёр громко аплодировал и шёпотом бубнил :
- Она великолепна, она великолепна.
Анна, счастливая, стояла на сцене, и ей казалось, что сейчас придет Иван Иванович и поздравит с хорошей работой. "Да, Иван Иваныч, вы были правы - я действительно хорошая актриса" - пронеслось в голове удовлетворённой баронессы, и улыбка не сходила с её уст.
Глава 29. Свидание в ресторации.
Княгиня и баронесса покинули театр в пять вечера. Они быстро взяли извозчика и через пять минут были у мадам Шеври. Едва они переступили порог, как появился Тьерри, мажордом.
- Тьерри, наши мужья уже вернулись? - поинтересовалась Лиза.
Последовал отрицательный ответ.
- Чёрт, - руганулась княгиня, - где они ходят?
- Где-то ходят, - грустно сказала баронесса и вздохнула.
Потом вдруг встрепенулась и заулыбалась:
- Лиз, мне только что пришла замечательная мысль - чем дожидаться их здесь, давай погуляем по городу. А им оставим записку, что встретимся с ними в какой-нибудь ресторации.
- Ты права, так будет веселее.
На том и порешили. Они спросили у мадам Шеври название приличного заведения на бульваре Итальянцев. Мужьям оставили записку, где указали время и место встречи.
А после пошли гулять. По дороге им встречались красивые пары, но далеко не у каждой пары на пальце были обручальные кольца. У Анны, заметившей это, пронеслось: "Здесь внебрачные отношения - норма."
Лиза тоже вертела головой во все стороны и смотрела во все глаза. Она дёрнула Анну за рукав и кивнула в сторону заманчивой витрины с яркой вывеской "Всё для дам":
- Аня, смотри, какие шляпки, давай зайдём в эту лавку.
Баронесса кивнула, и они вошли. Это было поистине женское царство: шляпки, перчатки, сумочки, туфли, ленточки, шпильки, заколки, косынки, шали и, конечно, платья. Сёстры застыли посреди торгового зала.
Когда, они осмотрели большую часть товаров, то стали наперебой делиться впечатлениями:
- Лиз, Лиз, смотри какая очаровательная шаль, просто паутинка, - скороговоркой выпалила Анна, большая любительница тёплых и красивых акссесуаров.
- Аня, эти туфельки просто замечательные, в них можно идти в Зимний, - отвечала княгиня.
- Красивые, а ты погляди на то голубое платье, оно такое простое и в то же время изысканное, - продолжала хвалить понравившиеся вещи сестра.
- А мне более всего нравится сиреневое, там в углу.
- Да, оно красиво.
И так понеслось. Каждой в этой небольшой лавочке нравились сотни вещей и каждая мечтала заполучить всё понравившееся.
Продавец, он же хозяин, месье Сюде с улыбкой смотрел на красавиц иностранок, надолго застрявших в его магазине. Подобные сцены он наблюдал каждый божий день, но обаяние этих посетительниц просто заразило его и он, продавший за весь день только две пары туфель и сумочку, заулыбался во весь рот и впервые за весь день подумал, что жизнь так хороша.
- Мадам, вы что-нибудь желаете, - обратился он к потенциальным покупательницам.
- Да, месье покажите мне вот ту голубую сумочку, - попросила Лиза, а Анна тем временем полезла в кошелёк - узнать, сколько можно потратить здесь франков. Оказалось, что у них собралась приличная сумма, позволившая дамам купить сразу полный туалет с аксессуарами. Сговорились, что месье возьмёт только половину всей суммы, остальную часть заберёт посыльный, когда привезёт товар в пансион.
Когда дамы вышли, колокола зазывали всех на вечерню, а она как известно начиналась в семь.
Анна встрепенулась и сказала:
- Лиза, быстрее, мы опаздываем.
Женщины мчались по тротуару, потом, когда они совсем выбились из сил, Лиза сказала:
- Может, поймаем извозчика.
Баронесса кивнула, и через три минуты они уже стояли у ресторации "Белая лилия".
Они вошли и сразу заметили в углу своих мужей. Ресторация была очень уютной, жарко горел огонь, по залу носились соблазнительные запахи, тысячи свечей освещали всё вокруг. Хорошо одетые посетители негромко беседовали, а иногда раздавался приглушённый смех. Проходя мимо чужих столов, они чувствовали жаркие взгляды мужчин. Эти знаки внимание льстили им, как и всем женщинам.
- Анечка, Лиза, мы вас совсем заждались. Где вы были? - вместо приветствия сказал барон.
- В модной лавке, - последовал ответ.
- Ну что же ты, Володя, заставляешь наших дам стоять, - вмешался Миша и усадил баронессу и княгиню за стол.
- Простите, но я очень беспокоился, - извинился барон.
Мишина бровь поднялась и он насмешливо взглянул на Корфа.
Анна положила руку на ладонь мужа и чуть слышно сказала:
- Не стоит извиняться, Володенька, я понимаю, что ты беспокоился.
Потом нежно улыбнулась. А барон взял маленькую ладошку в свою и поцеловал её.
Пришёл официант и принял заказ. Только после этого Репнин поинтересовался:
- Ну и как вам театр?
Лиза начала:
- Мне так понравилось, эти рампы, огни, освещающие только сцену, бесчисленные коридоры, гримёрные, костюмерные и сама репетиция. Никогда не думала, что так трудно поставить один спектакль.
- Это очень трудно, - подтвердила Анна. - Столько усилий нужно затратить, столько репетиций провести.
- А Анна так читала!!!!- продолжила Елизавета. - Так читала, что мне хотелось выскочить на сцену и убрать этого Альмавиву.
- На сцену, - поперхнулся Владимир, - а что ты там делала?
- Читала роль, - тихо сказала Анна.
Тут Лиза объяснила:
- У них актриса, играющая Сюзанну, серьёзно заболела. Анна просто почитала, чтобы не выбиться из пьесы.
- Ясно. И что дальше? Ты будешь эту роль играть? - продолжил допрос Корф.
Анна отрицательно замотала. Но в душе она чувствовала, что в ней опять просыпается огромное желание играть, которое она похоронила в глубине души в угоду семейному счастью. Владимир, в эту минуту пристально смотревший в её глаза, понял это.
Глава 30. Играть или не играть.
Утром следующего дня Анна нежилась в объятиях супруга. Солнышко припекало. Время уже потихоньку клонилось к обеду. Молодожёны же лежали и совсем не думали о том, что уже давно пора завтракать. Эта идиллия продолжалась бы ещё долго, если её не прервал стук в дверь.
- К вам пришли, - пронеслось из -за двери.
- Кого это черти носят? - пробурчал Корф, а горничной, стоявшей за дверью, приказал проводить гостя в соседнюю комнату и подать туда завтрак.
- Всё, родная, хватить спать. Вставай, одевайся и выходи.
Я пойду посмотрю, кто это у нам.
Анна кивнула и, рывком поднявшись с постели, проковыляла к одёжному шкафу.
А в гостиной сидел Соболев. Он рассматривал красивую лепнину, украшавшую стены и угловые часы в стиле Людовика Шестнадцатого.
- Красиво тут у вас, - сказал он, едва увидев барона. Они поздоровались и присели.
- Что вас к нам привело, - светским тоном начал Корф.
- Вообще- то я к баронессе. Она уже встала?
Брови брюнета сошли в одну полоску, а взгляд стал жёстким.
- Зачем она вам?
- Не мне, а директору "Комеди Франсез". Я только парламентёр.
- Что же ему нужно от моей жены, - голос становился всё более резким от таких новостей.
- Он хочет пригласить её играть Сюзанну.
- Но этого быть не может, она же в России живёт, а не здесь, - удивился барон.
- Может. Это всего на три месяца, а там выздоровеет актриса, которая и должна играть эту роль... Тогда вы сможете спокойно уехать.
Барон думал с минут и сказал:
- Это должна Анна решать.
Тут в дверях появилась баронесса и спросила:
- Здравствуйте, Саша. Володя, что я должна решать.
- Играть тебе в "Комеди Франсез" или не играть.
- Ладно, выкладывайте, а то завтрак принесут.
Барон и Соболев быстро изложили суть дела. Анна задумалась.
- Я бы, конечно, хотела. Но освободят ли меня через квартал?
Соболев пожал плечами:
- Спросите завтра у директора. Он ждёт вас с ответом завтра в полдень у себя в кабинете.
- А вы что думаете? У меня получится?
- Несомненно. Я буду счастлив, иметь такую партнёршу.
Тут принесли завтрак. Барон спросил служанку:
- А Репнины завтракали?
- Конечно. Они встали в десять, поели и ушли гулять.
- Благодарю, мадмуазель, - поблагодарил он горничную, и она ушла.
- Ну что ж приступим, - сказал барон и все принялись за еду.
Анна ела очень медленно, в голове её пробегало миллион мыслей, но ни одна из них не определяла её приоритеты.
"Что же делать?" - этот вопрос она задавала себе весь этот день, но ответа так и не находила. Она не переставала думать оставшиеся 24 часа, но хотя предложение было более чем заманчиво, её останавливали мысли о семье. Ведь если она согласится, то всё оставшееся время ей придётся провести в репетиционном зале.
Когда она уютно устроилась на коленях у супруга на стуле в Люксембургском парке, то сказала:
- Володя, что ты думаешь по этому поводу. Я - сплошное сомнение.
Муж ласково улыбнулся:
- Я приму любое твоё решение. Я люблю тебя и мне кажется, что наше чувство выдержит и это испытание. Но действительно ли ты этого хочешь?
Анна пошевелилась и задумалась.
Потом сказала:
- Я хочу этого. Очень. Во - первых, мне нужно самой себе доказать, что дядюшка не зря потратил на меня столько времени и сил. Я должна оправдать его надежды. Во-вторых, меня тянет в театр. Мне нужна его магия. Нужна. И, вообще, я считаю, что тот кто хоть однажды играл на сцене, никогда этого не забудет.
- Ну раз так, то ты должна согласится.
- А как же ты?
- Что я?
- Мне придётся тебя немного забросить и всё время посвятить театру.
- Ну это я переживу. Я ведь знал, что женюсь на актрисе. Так что не волнуйся, всё будут хорошо. Для меня важно, чтобы ты была рядом и любила меня, - тихо объяснял барон, нежно глядя в голубые глаза супруги.
-Это я обещаю, - сказал Анна и потянулась к чувственным губам супруга. Они долго целовались, потом баронесса обняла мужа и прошептала:
- Как хорошо, что у меня есть ты.