П. Сандевуар введение в право
Вид материала | Документы |
Содержание4.2 Злоупотребление общественными свободами 4.3 Отклонения коллективного сознания Общее заключение |
- Национальный план действий в области прав человека в республике казахстан, 7632.62kb.
- Курс: Римское право Введение. Лекция Роль римского права в истории права, его периодизация, 558.24kb.
- Программа дисциплины «Административное право» Для специальности 030501. 65 «Юриспруденция», 1439.95kb.
- Программа дисциплины Административное право для специальности 030501. 65 «Юриспруденция», 1024.68kb.
- Программа дисциплины Административное право для специальности 030501. 65 «Юриспруденция», 1452.77kb.
- Право собственности на полезные ископаемые, 305.21kb.
- Программа кандидатского экзамена по специальности 12. 00. 02 Конституционное право;, 412.26kb.
- Концепция маркетингового права глава Введение в маркетинговое право 1 § Сущность, 36.23kb.
- Введение в финансовое право, 6624.74kb.
- В. И., Москва, 2004, Конституционное право России, 14974.46kb.
Злоупотребление общественными свободами также регулярно приводит в немалом количестве к нанесению праву серьезного ущерба. Типичными примерами из этой области являются корпоративные проявления отказа от соблюдения законов. По подстрекательству некоторых профсоюзных организаций или под влиянием фактических лидеров, применение в различной степени жестких методов в сфере общественных свобод направлено на заблокирование отдельных законов или регламентов, либо на затормаживание юридических процессов, находящихся в стадии разработки.
Подобные методы применяются, в основном, представителями малосконцентрированных профессий или в секторах, подверженных в той или иной степени внешнему влиянию: сельскохозяйственными работниками, мелкими коммерсантами, водителями грузовиков и т. д. Виды их проявлений могут носить то мирный и демонстрационный характер, то агрессивный и террористический.
Однако, во всех этих случаях происходит совершение насилия, активного или пассивного: устройство завалов на дорогах, блокирование морских портов, перекрывание границ, отказ от разгрузки скоропортящихся товаров, нападения на административные помещения, похищение или сжигание административных документов, нападения на иностранные грузовики, сосредоточение тяжелых машин и т.д.
При этом во многих случаях имеющееся соотношение сил также препятствует нормальному применению санкций, предусмотренных за подобные правонарушения. Даже если против некоторых виновных возбуждается дело, это не может компенсировать все неудобства или убытки, нанесенные гражданам в целом. В ряде ситуаций отдельные пострадавшие имеют право сослаться на причинение особенно значительного или специфического ущерба: этот ущерб, в конце концов, может быть покрыт государством, то есть налогоплательщиками. Неудача права становится, таким образом, еще более полной: граждане не только страдают, но одновременно и платят.
4.3 ОТКЛОНЕНИЯ КОЛЛЕКТИВНОГО СОЗНАНИЯ
Наконец, отклонения коллективного сознания также являются источником серьезных недостатков в праве. Эти отклонения даже могут оказаться еще более распространенными и опасными, чем большинство вышеуказанных случаев.
Действительно, в некоторых областях право ставится под сомнение не по причинам одной из описанных категорий или для защиты корпоративных интересов, а ввиду отказа или отрицания права на основе коллективной психологии. При этом значительная часть общества более или менее сознательно воспринимает привычки или модели поведения, абсолютно противоречащие закону. Можно сказать, что эта часть общества проникается своеобразной всеобщей атмосферой беззакония, рассматриваемого как приемлемое, повсеместное и даже нормальное, которое естественным образом разрешает многочисленные нарушения законов и регламентов.
Различные проявления этого феномена можно обнаружить и во Франции, среди которых выделим, в первую очередь, сферу налогообложения и сферу дорожного движения.
Каждому известно, что во Франции, впрочем, как и во многих других странах, мошенничество с налогами постепенно приобрело характер общенационального вида спорта. Гневно осуждаемое политическими лидерами, оно, тем не менее, процветает в течение веков. Оно продолжается, развивается; совершенствуется, модернизируется и лишь в очень исключительных случаях вызывает осуждение со стороны, как общества, так и самих власть имущих.
Сложный феномен, который все более и более развивается и распространяется в течение последних десятилетий, но недостаточно контролируется и карается по сравнению с числом и размахом его проявлений, налоговое мошенничество представляет собой особенно яркую иллюстрацию слабости и ограниченности права. Идет ли речь о махинациях с базой налогообложения или с расчетом ставки налога, о мошенничестве действиями или отсутствием их, путем сокрытия или завышения расходов, о мошенничестве индивидуальном или организованном, национальном или международном, феномен налогового мошенничества с поразительной четкостью разоблачает отсутствие патриотизма, доминирующее в обществе; а также, наверное, последствия недостаточной строгости самих руководителей в разработке и применении принципов и законов в сфере налогообложения.
В области дорожного движения неэффективность юридических норм и недостатки права принимают еще более очевидные и драматические формы, чем в сфере налогового мошенничества.
Ведь речь идет здесь не о денежной несправедливости между налогоплательщиками или о финансовых потерях для общества, а, прежде всего, о жизни и безопасности граждан или, в более общем виде, всех людей, передвигающихся по нашей территории. Ежедневно каждый из нас имеет возможность оценить, на каком уровне бесцельности, можно даже сказать бессилия и опошленности, находятся в настоящее время важнейшие положения правил дорожного движения.
Чтобы проехать побыстрее, удовлетворить потребности престижа или чувства высвобождения, некоторые граждане устанавливают закон сильнейшего на общественных дорогах, действуя в ущерб праву. На французских дорогах и на улицах городов для большинства водителей право практически уже ничего не значит. Или же, как иногда можно услышать, право становится совокупностью "норм доброй воли", которые можно соблюдать или игнорировать, в соответствии с личным желанием.
Это — неудача права, особенно достойная осуждения, поскольку общество платит за нее огромную цену: смерти, ранения, инвалидности, финансовые затраты, социальные издержки, а сколько человеческих или семейных драм...
ОБЩЕЕ ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Практически во всех странах мира в рамках общественных отношений идет скрытая или явная игра, напоминающая игру кошки с мышкой, — игра, происходящая между носителями власти, общегосударственными или местными руководителями, почитаемыми и обладающими силой, могуществом, влиянием и независимостью, и теми, кем управляют — слабыми, изолированными, несведущими, то есть теми, кто может лишь подчиняться и уступать, поскольку право является слишком сложным и недоступным для них. Коль скоро право обязывает кошку сохранить мышке жизнь, кошка примиряется с этим и предоставляет мышке поле для свободы действий, однако при этом кошка делает все с тем, чтобы ее сила и ее господство оставались неизменными. Во всех странах мира есть люди и учреждения — и их очень и очень много, — которые стремятся обойти закон, следуя ему лишь в том случае, если он их защищает, и, отбрасывая его, если он им мешает или налагает на них какие-либо обязанности. Право должно противостоять таким лицам и учреждениям, стремясь сохранить курс на сбалансированную, эффективную и устойчивую организацию общества.
В этом состоит главная задача юристов. В мире, полном эгоизма и соперничества, напряженности и столкновений, в мире, где слишком многие используют правовые нормы с единственной целью восторжествовать над противником или уничтожить его, в мире, где слишком многие в равной степени стремятся к подчеркиванию своих прав и к отрицанию своих обязанностей, юристы должны уточнять пределы права, за которые нельзя выходить, и жестко и настойчиво требовать соблюдения правовых норм. В обществах, характеризующихся безрассудной игрой интересов и страстей — как индивидуальных, так и групповых, как частных, так и общественных, — именно юристы выступают в роли общественных миротворцев и регуляторов социальной жизни. В противостоянии безнаказанному совершению злодеяний и слишком настойчивому заявлению грубой силы, интриг и махинаций юристы стремятся утвердить или закрепить все лучшее, что может быть в коллективной жизни людей, пытаются достичь недостижимого равновесия между сильным и слабым, обращая свои взгляды к абстрактному расплывчатому понятию, которое с таким трудом поддается определению и внедрению, — к Правосудию.
СЛОВАРЬ
ABROGATION - (Отмена) Упразднение закона или административного акта
АСТЕ - (Акт) Письменный документ, необходимый для установления или доказательства юридической ситуации
АСТЕ ADMINISTRATE - (Административный акт) В формальном смысле — любое решение, исходящее от административного органа власти.
В техническом смысле — любой акт публичного права, даже, в порядке исключения, исходящий от частного лица.
АСТЕ JURIDICTIONNEL - (Судебный акт) Акт, исходящий от судебного органа
АСТЕ JURIDIQUE - (Юридический акт) Проявление воли, нацеленное на производство тех или иных правовых последствий
ACTION EN JUSTICE - (Действие в суде) Право обращения в судебную инстанцию с целью защиты своих прав и своих интересов
ALIENATION - (Отчуждение) Добровольная передача прав собственности на какую-либо вещь другому лицу
ANNULATION - (Аннулирование) Имеющая обратную силу отмена частного или публичного юридического акта административного или судебного характера
APPEL - (Обжалование) Метод опротестования решения, вынесенного судебным органом первой инстанции, вследствие чего дело передается на рассмотрение суда высшей инстанции
ARRET - (Постановление) Название судебных решений, вынесенных судебными инстанциями второй и высших ступеней
ARRETE - (Распоряжение) Исполнительное решение, принимаемое министрами и низшими административными органами власти
ASSIGNATION - (Вызов в суд) Судебно-исполнительный акт, посредством которого истец предлагает ответчику вместе предстать перед судом
AVIS - (Заключение) Юридический термин, которым обозначается суждение, выносимое административным органом в ответ на запрос консультативного характера
BARREAU - (Адвокатура) Группа адвокатов, приписанных к одному и тому же судебному органу высокой инстанции
BIEN - (Имущество) Общий термин, применяемый к любому праву или любой материальной вещи, в связи с котором возможно возникновение отношений собственности
BONNE FOI - (Добросовестность) Поведение, демонстрирующее честность в решении юридических вопросов и позволяющее избежать столкновения с теми или иными жесткими положениями законодательства
BONNES MOEURS - (Добрые нравы) Совокупность принципов и правил, устанавливаемых общественной моралью в данную конкретную эпоху, соблюдение которых обусловливает правомерность тех или иных действий или юридических актов
BUDJET - (Бюджет) Законодательный или административный акт, посредством которого устанавливаются и утверждаются доходы и расходы различных государственных учреждений
CAPACITE - (Правоспособность и дееспособность) Способность иметь права и обязанности и способность их самостоятельно осуществлять
CASSATION - (Кассация) Аннулирование высшей судебной инстанцией окончательного судебного решения последней инстанции, противоречащего действующему законодательству
CENTRALISATION - (Централизация) Система государственной администрации, в соответствии с которой все права по принятию решений прямо или косвенно передаются центральному правительству
CHOSE - (Вещь) Любой материальный предмет, к которому могут применяться субъективные права
CIRCULAIRE - (Циркуляр) Служебные инструкции, направляемые высшей административной инстанцией низшим в рамках иерархической структуры власти и предназначенные для направления их деятельности по исполнению действующего законодательства
CLAUSE - (Условие) Любое отдельное положение юридического акта, например, соглашения, договора, завещания
CODE - (Кодекс) Свод соответствующих законов и административных документов, касающихся одной и той же ветви права или одного и того же юридического объекта
CONCESSION - (Концессия) Административный контракт, по которому административный орган поручает частному лицу или учреждению управление общественной службой или строительство и эксплуатацию общественного сооружения; право частного использования какой-либо доли общественного имущества
CONFLIN D'ATTRIBUTION - (Конфликт компетенции) Связанное с судебными полномочиями противопоставление порядка обычных судебных органов порядку административных судебных органов
CONFLIT DE JURIDICTIONS - (Конфликт юрисдикции) Во внутреннем праве — связанный с судебными полномочиями конфликт между двумя судебными органами, относящимися к одному и тому же порядку судебных органов
CONSENSUALISME - (Консенсуализм) Принцип, в соответствии с которым правомерность юридических актов обусловливается преимущественно только согласием с ними заинтересованных лиц с учетом требований, касающихся формы или процедуры представления данных актов
CONSTITUTION - (Конституция) Как правило, письменный свод норм, связанных с организацией политических институтов и распределением полномочий между различными органами — носителями политической власти в государстве
CONTENTIEUX - (Конфликтный) Связанный с судебным процессом или с тем, что может являться предметом судебного процесса; также касающийся всех процессов, связанных с одним и тем же юридическим объектом или одной и той же областью права
CONTRAT - (Контракт) Вид соглашения, целью которого является создание одного или нескольких обязательств или совершение перехода вещного права
CONVENTION - (Соглашение) Любое согласие воли двух или нескольких лиц, влекущее за собой те или иные правовые последствия; в обиходной речи термины "контракт" и "соглашение" часто используются один вместо другого
COUTUME - (Обычай) Норма объективного права, вытекающая из устоявшегося и общеизвестного обыкновения, существующего в данной конкретной социальной группе
CREANCE - (Право требования) Личное право, на основании которого одно лицо может требовать от другого лица выполнения услуги; этот термин более широко используется в делах, связанных с передачей денежных сумм
DECENTRALISATION - (Децентрализация) Система государственной администрации, в рамках которой полномочия по принятию решений распределены между местными или функциональными подразделениями центральной власти, наделенными статусом юридического лица и свободными от иерархической структуры правительства
DECRET - (Декрет) Термин, применяемый исключительно к общим и индивидуальным исполнительным решениям, подписываемым либо президентом Республики, либо премьер-министром
DEFENDEUR - (Ответчик) Лицо, против которого возбуждается судебный процесс
DELAI - (Срок) Промежуток времени, в течение которого совершается то или иное правовое действие
DELIBERATION - (Рассмотрение и обсуждение дела в коллегиальном органе Также решение или документ, принятые коллегиальным органом после их обсуждения
DEMANDEUR - (Истец) Лицо, возбуждающее процесс против другого лица, называемого ответчиком
DEPENS - (Судебные издержки) Часть расходов, связанных с ведением процесса, которые по требованию выигравшего процесс истца могут быть возмещены ему проигравшим ответчиком, если иное не установлено решением суда
DESTINATION - (Предназначение) Обычное или общепринятое использование вещи или имущества
DESUETUDE - (Неприменяемость) Положение правовой нормы, формально остающейся в силе, но не применяемой на практике
DIRECTIVE - (Директива) Принцип или норма, посредством которых административный орган власти, обладающий правом оценки, устанавливает конкретную линию поведения во исполнение этого права
DISPOSITIF - (Постановление суда) Часть приговора суда, включающая решение, принятое судом по рассматривавшемуся вопросу
DOCTRINE - (Доктрина) Идея или мнение авторов, занимающихся юридическими проблемами; в широком смысле — сами эти авторы
DROIT PERSONNEL - (Личное право) Право кредитора требовать от дебитора исполнения обязательств
DROIT REEL - (Вещное право) Право, непосредственно касающееся вещи
ECHEANCE - (Срок платежа) Дата, к которой дебитор должен исполнить обязательства
EQUITE - (Справедливость) Способ решения споров на основании критериев преимущественно рационального или морального порядка при принижении или игнорировании роли чисто юридических норм
ESPECE - (Дело) Вопрос или ситуация, представленные на рассмотрение суда
ESTER EN JUSTICE - (Преследовать по суду) Участвовать в судебном процессе в качестве истца, ответчика или свидетеля
ETABLISSEMENT D'UTILITE PUBLIQUE- (Общественно полезное учреждение) Юридическое лицо частного права, ведущее общественно полезную деятельность и пользующееся в этом качестве льготным правовым режимом
ETABLISSEMENT PUBLIC - (Государственное учреждение) Орган центральной государственной власти
ЕТАТ CIVIL - (Гражданское состояние) Совокупность присущих лицу качеств, прежде всего в индивидуальной и семейной областях, принимаемых во внимание законом с целью определения тех или иных юридических последствий; это также государственные юридические услуги, выполняемые, как правило, мэрами, уполномоченными устанавливать и хранить акты, связанные с гражданским состоянием индивидов
EXCEPTION - (Изъятие) При решении споров — любое средство защиты, позволяющее ответчику аннулировать или ограничить требования истца
EXCES DE POUVOIR - (Превышение полномочий) Любой вид незаконных действий, способных привести к признанию недействительности административного акта
FAIT JURIDIQUE - (Юридический факт) Любое событие, связанное с человеческой жизнью или имеющее естественное происхождение, порожденное преднамеренно или непроизвольно, способное вызвать какие-либо правовые последствия, не являющиеся прямой целью совершения действий.
FAUTE - (Проступок) В широком смысле — любое поведение и любое действие индивида, коллектива или учреждения, демонстрирующее небрежение к закону, неосторожность, представляющее собой противозаконную деятельность и способное причинить ущерб.
FOND - (Сущность) Совокупность элементов юридического акта или юридической ситуации, затрагивающих сам предмет или саму суть тех или иных прав, — в отличие от элементов внешнего характера.
FORCE EXECUTOIRE - (Исполнительная сила) Правовое последствие, затрагивающее, в основном, судебные решения и позволяющее обеспечивать их исполнение с использованием, при необходимости, силы государственной власти.
FORCE MAJEURE - (Форс-мажорные обстоятельства) Непредвиденные, непреодолимые и не зависящие от человеческой воли события, освобождающие дебитора от его обязательств или освобождающие лицо, причинившее ущерб, от ответственности за нанесение этого ущерба.
FORMALISME - (Формализм) Юридический принцип, выражающий общую для законодательной и нормотворческой деятельности тенденцию к увеличению количества формальностей, необходимых для придания юридическим актам законной силы или для осуществления прав, вне зависимости от обычного учета воли заинтересованных сторон.
FORME - (Форма) Совокупность элементов юридического акта или правовой ситуации, связанных с внешним проявлением воли, то есть с представлением и способом действий при составлении акта или при создании ситуации.
FRUITS - (Доходы с имущества) Имущество различного рода в денежном или натуральном выражении, регулярно производимое вещами без изменения их сущности.
GARDE - (Хранение) Независимое право контроля и управления, осуществляемое лицом в отношении используемой им или доверенной ему вещи и позволяющее рассматривать это лицо как ответственного за ущерб, причиненный данной вещью.
HEREDITE - (Наследство) Все имущество, оставленное умершим лицом.
ILLEGALITE - (Незаконность) Свойство того, что противоречит закону в строгом смысле слова или, шире, совокупности правовых норм вообще.
INALIENABILITE - (Неотчуждаемость) Юридическое свойство имущества или права, которое не могут по закону стать предметом отчуждения.
INCOMPETENCE - (Некомпетентность) Неспособность органа государственной, политической, административной или судебной власти совершить юридический акт.
INFRACTION - (Правонарушение) Активное или пассивное поведение, запрещенное уголовным законодательством и наказываемое тем или иным конкретным образом на основании того же уголовного законодательства.
INSTANCE - (Инстанция) Цель актов и сроки судебной процедуры, образующие судебный процесс с момента возбуждения дела до момента вынесения окончательного приговора.
INSTRUCTION - (Расследование) Фаза судебного процесса, в ходе которой стороны устанавливают и уточняют свои требования, а суд собирает данные, необходимые для рассмотрения дела; в уголовном праве — допроцессуальная фаза, предназначенная для определения того, оправдывают ли выдвинутые обвинения обращение в судебный орган.
INTIME - Термин, применяемый к истцу, выступающему в качестве защитника при рассмотрении дела в порядке апелляции.
JOUISSANCE - (Пользование) Использование какой-либо вещи с правом получения от этого выгоды.
JUDICIAIRE - (Судебный) Связанный с правосудием и деятельностью судебных органов — в отличие от законодательной или административной деятельности; в более узком смысле — в соответствии с французским правом — связанный исключительно с деятельностью судебных органов, рассматривающих частноправовые вопросы.
JUGE - (Судья) В широком смысле — любое лицо, официально уполномоченное решать спорные вопросы, вынесенные на рассмотрение судебных органов.
JUGEMENT - (Приговор) В широком смысле — любое решение, вынесенное судьей по итогам судебного процесса; в узком смысле — решение судебного органа первой ступени.
JURIDICTION - (Юрисдикция) Задача или деятельность по осуществлению правосудия путем применения норм права.
(Судебный орган) Орган, учрежденный для ведения расследований и осуществления судебных функций в ходе процесса.
JURISPRUDENCE - (Судебная практика) Сумма решений, вынесенных различными судебными органами; также, в рамках одной из ветвей права, особая область юридической науки.
JUSTICE - (Справедливость в нравственном смысле) То, что идеально соответствует требованиям разума и принципам равноправия.
(Справедливость в юридическом смысле) Равновесие в общественных отношениях как цель исполнения норм позитивного права.