Модальные и функционально-модальные глаголы английского языка, выражающие различные оттенки предположения

Дипломная работа - Иностранные языки

Другие дипломы по предмету Иностранные языки

?им отношение содержания высказывания к действительности в плане его достоверности / недостоверности [4; 126]. Классифицируя средства выражения модальности предположения, она делит модальные модификаторы английского языка на 5 разрядов:

) модальные слова - probably наверное, perhaps пожалуй, maybe пожалуй, наверное, possibly возможно, presumably вероятно;

) модальные частицы - hardly едва, scarcely едва ли, necessarily непременно;

) модальные фразы - I think я думаю, действительно, I believe действительно, I suppose я полагаю, в самом деле;

) модальные глаголы + have to;

) предикативы и синтаксические конструкции с модальным значением [4; 127].

Следует отметить, что точки зрения разных исследователей о составе средств выражения модальности предположения не совпадают.

Как мы уже отмечали, в лингвистической литературе отношение к модальности предположения далеко не однозначное. В лингвистике бытует также точка зрения, рассматривающая модальность предположения как особый вид модальности, который выходит за пределы реальности/нереальности. В данном исследовании модальность предположения рассматривается в составе модальности недействительности и вместе с побудительной и потенциально-ирреальной модальностью противопоставляется модальности действительности. Эту точку зрения разделяют большинство языковедов, и она представляется нам также верной и адекватной языковым фактам.

Базой, на которую опирается изучение грамматических явлений языка, служит взаимопереводимое семантическое содержание. Именно семантический фактор позволяет найти определённые основания для изучения формальных средств самых разных языков. Такой опорой в нашей работе служит семантика предположения.

Достоверность выводов проводимого анализа, как известно, обеспечивается путем использования трех типов языковых объектов: 1) словарных статей; 2) паспортизованных примеров из оригинальной художественной литературы; 3) переводов примеров из художественной литературы. Каждый из этих объектов исследования имеет свои плюсы и минусы, то есть, они неравноценны и неравнозначны. И только их комплексное использование может дать полную картину. Поэтому в представленной работе используются все три типа языковых объектов.

. В последнее время различные типы модальности стали привлекать внимание лингвистов, пытающихся выявить план содержания и план выражения различных типов модальности.

. Модальность предположения является составной частью эпистемической модальности, которая выражает отношение говорящего к действительности и к достоверности сообщаемого.

. Количество степеней достоверности в английском языке неоднозначно. Во всех языках находят свое выражение, как правило, три степени достоверности предположения: простая, категорическая и проблематическая.

. В данной работе предполагается исходить также из наличия трех степеней предположения: 1) сильной степени предположения (граничащего с уверенностью), 2) собственно предположения и 3) слабой степени предположения

Глава 2. Выражение семантики предположения (функционально) модальными глаголами

 

.1 Глаголы английского языка, выражающие семантику предположения

 

Модальную семантику можно выразить не только специализированными морфологическими средствами (формы соответствующих наклонений), но и различными словосочетаниями, выражающими модальный оттенок, но не придающими самому глаголу грамматической формы соответствующего наклонения. Как отмечает И.И. Мещанинов: Глагольное изменение по наклонениям оказывается только одним из этих способов. Другим, и притом наиболее распространенным, является вовсе не изменение глагольной формы, а прием словосочетаний в составе группировки слов семантически и синтаксически объединяемых со сказуемым [12; 87].

Целью данной главы является описание семантики предположения, передаваемое близкими в семантическом и функциональном отношении глаголам в исследуемом языке - глаголами мнения: to think, to believe, to suppose, to seem, to consider, to guess, to presume, to surmise. Описание выражения семантики предположения данными глаголами дает возможность выделить основные значения данных групп глаголов, включая и объем этих значений. Определение объема значений и лексико-семантических вариантов важно для определения лексико-грамматических свойств исследуемых глаголов. В сфере глагола в современном английском языке, выделяется особая группа слов, которая по своему лексическому содержанию, независимо от формы, также выражает модальность. Наличие в языке разнообразных средств, служащих для передачи модальных значений, объясняется исключительной сложностью и многообразием смысловых оттенков анализируемой категории, необходимостью более точного, полного их выражения.

К модальным словосочетаниям в английском языке можно отнести также сочетания собственно модальных и выступающих в функции модальных глаголов с инфинитивом смыслового глагола.

Модальные глаголы, как известно, это не глаголы, обозначающие действие или состояние (как обычные глаголы), а глаголы, выражающие отношение говорящего к действию или состоянию. Модальные глаголы функционируют, как известно, только в сочетании с инфинитивом. Поскольку модальный глагол не содержит в себе какого-либо представления о конкретном действии, то он может вносить лишь определенную окраску, модальный оттенок на готовый, основной фон. Модальные значения вы?/p>