Метафора в публицистическом тексте на материале французской и российской прессы

Дипломная работа - Иностранные языки

Другие дипломы по предмету Иностранные языки

еских особенностях стилистические приемы, используемые в публицистике, не заканчиваются. Журналисты и авторы публицистических текстов используют такие приемы, как:

Публицистические штампы. С одной стороны, это устойчивые словосочетания, близкие официально-деловым клише, с другой, - в публицистических текстах используются клише, обладающие экспрессивностью.

На обилие штампов в газетах обращал внимание ещё Шарль Балли, говоря: Язык газет переполнен штампами - да иначе не может и быть, трудно писать быстро и правильно, не прибегая к избитым выражениям.

Апелляция к адресату. Обращение к читателю, имеющие особый, доверительный характер. Средством апелляции может быть вопрос, на который автор дает ответ, а также риторический вопрос.

Прецедентные тексты. К таким текстам относят названия общественных событий, имена или тексты, которые говорящие воспроизводят в своей речи. При этом прецедентные тексты служат своего рода символами определенных стандартных ситуаций (например, говорящие имена).

Кроме этого, под влиянием воздействующей функции публицистика преобразует, трансформирует слова из разных сфер языка, придавая им оценочное значение. Такой прием называется языковой игрой.

Языковая игра - намеренное нарушение норм речевого поведения, вызывающее смех. Психологической основой языковой игры является эффект обманутого ожидания: читатель ожидает, что в соответствии с нормами языка будет написано одно, а читает совсем другое. Реализуется этот прием посредством, например, трансформирования фразеологических оборотов, афоризмов, пословиц. В статьях перефразируются названия фильмов, известных книг, песен, фрагментов рекламных роликов, известные высказывания политиков и так далее. В языке газеты часто используются каламбуры - высказывания, в которых одновременно реализуется разные значения слова (прямые и переносные). Внимание читателей привлекают и рифмованные строки, выступающие в качестве заголовков. Стремясь дать образное описание предмета, журналисты часто прибегают к созданию индивидуально-стилистических неологизмов, часто имеющих ироническую окраску. Публицистические тексты не обходятся без индивидуальных перифраз - описательных оборотов, употребляемых вместо слова или словосочетания. В газетах присутствует большое количество заимствований, использующихся журналистами для привлечения внимания к статье. Журналисты нередко используют самые ходовые, широко распространенные слова и выражения разговорно-бытовой лексики. В языке прессы присутствуют, помимо просторечных и разговорных и иноязычных лексем, элементы подъязыков (жаргоны, арго, диалекты, пиджинизмы). [21, с.77]

Что касается метафоры, то этот стилистический прием уже давно и прочно вошел в арсенал лексических средств, используемых журналистами для достижения воздействующего эффекта на читателя.

 

Выводы

 

1.Публицистический стиль, к которому принадлежат такие типы текстов, как аналитические статьи, политические обзоры, памфлеты, представляет собой соединение художественного, научного и разговорного стилей.

2.Двумя основными функциями публицистического стиля считаются информационная и воздействующая. Тем не менее, ряд исследователей выделяет также комментарийно-оценочную и популяризаторскую функции.

.Типичными языковыми, или лексическими особенностями публицистики является частое употребление газетных штампов, аллюзий на события и явления прошлого, равно как и на проявления культуры, такие как произведения искусства, фильмы, книги, музыкальные произведения,. Внимание читателя с точки зрения лексики привлекают также каламбуры, намеренное использование сниженной лексики.

.Самым продуктивным и расхожим способом украсить речь газетной статьи и в то же время четко выразить субъективную журналистскую позицию является метафора.

 

3. Функционирование метафоры в публицистическом стиле

 

.1 Определение метафоры

 

Самое простое определение метафоры, которое знает каждый школьник - перенесение свойств одного предмета, явления или аспекта события на другой по принципу их сходства в каком-либо отношении или по контрасту [33]. Более точную формулировку можно найти в отечественной литературной энциклопедии: вид тропа, употребление слова в переносном значении; словосочетание, характеризующее данное явление путем перенесения на него признаков, присущих другому явлению (в силу того или иного сходства сближаемых явлений), которое таким образом его замещает.

С помощью метафоры автор получает возможность имплицитно, скрыто, обратить внимание читателя на определенный признак описываемого человека или события. Французские лингвисты уточняют, что метафора - это такой вид тропа, при котором слово используется в своем прямом значении для описания абстрактной идеи. [38] Метафора - очень частотный троп именно благодаря своей яркости. Взывая к воображению и фантазии читателя, метафора помогает завуалировать непосредственное отношение автора к тому, о чем он пишет. Особенно удобно пользоваться метафорой при описании ситуаций, к которым относишься резко негативно, если не хочешь выражать свое отношение напрямую. Публицистическая метафора (как и художественная) представляет собой употребление автором определенного слова, переосмысленного на базе образно-ассоциативного подобия, которое возникает в результате субъективного впечатления, ощущения, эмоционального восприятия. Это, с одной стороны, отражен