Лексические особенности научного текста

Реферат - Литература

Другие рефераты по предмету Литература

разование, нерасчлененный поток движения действительности, т.е. определенная последовательность фактов, событий.

Данная категория выражается в тексте: 1) в виде дат, указывающих на годы создания научных работ: of it history see Read 1948; association in 1894 entitled, in 1900 there appeared Breals book, first published in 1923, there were Lead lines in The Guardian in 1971; 2) в виде названия национальности ученых, что заменяет название страны: the American Philological Association, American linguist, French scientist, Swiss linguist etc.

К пространственным параметрам континуума можно условно отнести встречающиеся в тексте фамилии ученых, так как они, как место и время “привязывают действительное к конкретному моменту его протекания” [Гальперин,1981:95], например: B.Malinowski, J.R.Firth, F.de Saussure, N.Chomsky etc.

Автосемантия отдельных отрезков текста - важная категория, ярко выраженная в данном тексте.

Обособленными сверхфразовыми единствами можно считать все три части данного текста, за исключением введения, так как они являются не продолжением друг друга, по большому счету, а лишь дополнением той информации, которая в них изложена. Доказательством этого может служить название каждой части (“The terms semantics and meaning”, “Semantics and linguistcs”, “The spoken language”). Все они обладают прагматической направленностью и логической завершенностью по отношению к заголовку. “ Крючком”, сцепляющим все эти СЕ являются ключевые слова : meaning, semantics, linguistics, language.

Независимыми, никоим образом, не связанными с содержанием текста, и являющимися своего образа отступлением, “передышкой” в середине текста являются цитаты из книги Льюиса Кэрола “Приключение Алисы” и цитаты из газеты, например:

1. “When I use a word”, Humpty Dumpty said in a rather scornful tone, “it means what I choose it to mean-neither more nor less”[L.Carroll]

2. “Then you should say what you mean”, the March Hare went on.

“I do”, Alice hastily replied; “at least-at least I mean what I say - thats the same thing, you know”.

“Not the same thing a bit”, said the Hatter.[L.Carroll].

3. “Semantic manoevres at the Pentagon”,

“Homelessness reduced to semantics”[The Guardian,1971].

Эти цитаты связывают с контекстом, опять же, ключевые слова:

“semantics” и “meaning”, а именно глагол “to mean”. В отрыве от данного контекста они могут существовать не изменяя своего смысла и содержания. Графическое средство - кавычки - также служат признаком независимости этих цитат. Задача использования этих цитат - это обращение автора к авторитетным лицам для подкрепления правомерности своих суждений, размышлений.

Автосемантичностью обладают и авторские отступления, которые обнаруживают одну особенность - обобщенный характер. Такие предложения можно брать из текста, и при этом они не потеряют своей значимости, своей познавательной ценности, но внутри произведения эти предложения все же связаны с одной ( условно назовем ее) “сюжетной” линией - наукой семантикой, например:

I have suggested that liguistics is the “scientific” study of language.

All in all, it seems that we shall not make much progress in the study of meaning by simply looking at common or even scholarly uses of the relevant terms.

Semantics is a part of linguistics, the scientific study of language.

Переходя к рассмотрению следующей категории, категории ретроспекции и проспекции, нужно сказать, что они тесно связаны с другими категориями - информативностью, членимостью, автосемантией, внутритекстовыми связями.

Категория ретроспекции, позволяющая восстановить в памяти читателя важным факты, которые уже имели место в работе, помогает переосмыслить, актуализовать отдельные части текста для того, чтобы читатель воспринял содержательно-концептуальную информацию. Данная категория представлена в тексте в следующих фразах:

Until it was introduced in a paper...

In 1894 entitled “Reflected meanings : a point in semantics...

The French term semantique had been coined from Greek in the previous year by M.Breal.

Lewis Carroll made play with the difference between saying and meaning in Alices Adventures in Wonderland.

This point was made, though in a rather different conceptual framework, by de Saussure in his distinction between Language and Speaking.

Returning to Swinburnes poetic diction....

Категория проспекции, - “один из приемов повествования, который дает читателю возможность яснее представить себе связь и обусловленность событий и эпизодов. Зная, что произойдет в дальнейшем, он глубже проникает в содержательно-концептуальную информацию, поскольку настоящее предстает перед ним в несколько ином плане”[Гальперин,1981:112].

Эта категория обнаруживает себя в таких предложениях:

I shall try to indicate both what topics are included in semantics and some of the ways in which they have been, or can bee, handled.

I cannot hope to do more, in this little book, than to provide an introductory survey.

Further notions of generalized meaning may be applied to the statement of characteristic features in terms of syntax, word - formation, and the association of synonyms, antonyms, contraries, and complementary couples in one collocation.

Let us now try to place semantics with linguistics and see what that implies.

Доказывая связь категорий проспекции и ретроспекции с другими категориями текста, можно утверждать, что это категория является примером автосемантии отдельных отрезков текста. Очевидно, что мы делаем остановку соприкасаясь с этими фактами, к тому же эти предложения имеют обобщенный характер, что позволяет легко их отделить от текста.

Итак, переходим к заключительной категории - категории интеграции и завершенности текста.

Интеграция, обеспечивающая состояние связанности отдельных дифференцированных частей в единое целое, а также процесс, ведущий к тому состоянию представлена в данном тексте весьма широко.

Длина данного текста восемь книжных страниц, количество абзацев, которые можно условно представить как сверхфразовые единства равно 21. Проследим как интегрированы части, и для этого перечислим все обороты, с которых начинаются абзацы в данной статье:

Semantics is the technical term...

The term semantics ...

Yet the term semantics ...

Other terms besides semantics ...

There is, unfortunately, a use of the terms...

The term meaning is ...

To begin with...

The most relevant use ...

A different use ...

All