Лексические воплощения образа дома в русской языковой картине мира
Дипломная работа - Иностранные языки
Другие дипломы по предмету Иностранные языки
ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ
ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
ТОМСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ
(ТГПУ)
Историко-филологический факультет
Кафедра современного русского языка и стилистики
ЛЕКСИЧЕСКОЕ ВОПЛОЩЕНИЕ ОБРАЗА ДОМА В РУССКОЙ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЕ МИРА
Выпускная квалификационная работа
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. Основные теоретические положения работы
1.1 Теоретические основы и центральные понятия лингвокульторологии
.2 Языковая картина мира
1.3 Дом как значимое понятие и важный объект изучения
.4 Значение понятий пословицы и поговорки
Выводы по 1 главе
ГЛАВА 2. Лингвокультурологический анализ пословиц и поговорок, содержащих понятие дом
.1 Семантика слова дом
.2 Образ дома в русской картине мира
2.3 Смысловые группы пословиц и поговорок, содержащих понятие дом
.4 Лингвокульторологический анализ пословиц и поговорок с лексемой дом
Выводы по 2 главе
ГЛАВА 3. . Методические разработки уроков, посвященных изучению понятия дом в пословицах и поговорках
.1 Пояснительная записка
.2 Урок № 1. "Пословицы и поговорки как малые жанры"
.3 Урок № 2. "Воплощение образа дома в пословицах и поговорках"
.4 Урок № 3. "Исследование лексемы дом"
Выводы по 3 главе
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
ПРИЛОЖЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
Данная работа посвящена актуальной, но пока еще недостаточно изученной проблеме - исследованию пословиц и поговорок в русской языковой картине мира, в частности, проблеме описания отраженной в них лексемы дом.
Актуальность исследования заключается в необходимости изучить роль базового понятия дом в формировании русской языковой картины мира. Несмотря на то, что настоящая работа продолжает и развивает традиции изучения русской языковой картины мира, помимо этого ученые-лингвисты обращают внимание на роль человека в системе коммуникации, на его народное мировидение, языковое сознание. Актуальность данного исследования связана с появлением такой научной дисциплины, как лингвокульторология, которая сложилась относительно недавно, во второй половине XX века, и для которой характерно изучение взаимосвязи языка и духовной жизни нации, материальной культуры и менталитета народа, воплощенного в национальном языке.
Н.И. Соловьева в своей работе отмечает, что лингвокультурный подход в рамках когнитивной лингвистики - это новый этап изучения сложных отношений языка, мышления и культуры [Соловьева, 2009, с. 2].
Национальная специфика мышления и национальная культура находят отражение в этническом языке через формирование языковой картины мира.
Языковая картина мира представляет собой особое образование, постоянно участвующее в познании мира и задающее образцы интерпретации воспринимаемого. Языковая картина мира не только открывает доступ к познанию особенностей национального мировидения определенного лингвокультурного сообщества, но и аккумулирует его культурное наследие [Соловьева, 2009, с. 2].
Одной из центральных проблем, которая решается с точки зрения лингвокульторологического аспекта, является проблема человек - язык - культура, которая разрабатывается комплексом наук в русле антропоцентрических исследований.
Объект исследования - лексические единицы, репрезентирующие базовое понятие дом в пословицах и поговорках русского народа, - рассматривается как система кодирования и передачи культурно-символической информации, как средство отражения народного, этнического мировидения. Обращение к базовым понятиям народной культуры через язык фольклора позволяет рассмотреть взаимодействие языка, этноса и культуры и воссоздать традиционное видение мира русским человеком, его систему ценностей и оценочную характеризацию действительности.
Кроме того, актуальность исследования состоит в обращении к паремиологическому фонду русского языка, который по праву считается сокровищницей народного мировидения и на данный момент является мощной базой для проведения лингвокультурологических исследований. Обращение к пословицам и поговоркам в качестве материала исследования обусловлено не только их культурологической ценностью, но и стремлением привлечь внимание к паремиям как одной из форм национальной фольклорной культуры.
Важно отметить, что лексема дом является значимым понятием в языковой картине мира русского народа (ЯКМ). Именно поэтому эта проблема не раз затрагивалась в различных работах (А.К. Байбурина, А.Б. Пермиловская, С.Н Алехина, М.Л. Житникова, А.А. Свицова и др).
Таким образом, новизна представленной работы заключается в исследование малых жанров фольклора, а именно пословиц и поговорок, с точки зрения лингвокульторологического подхода, отраженных в них лексических единиц с семантикой дом. Обращение к пословицам и поговоркам позволит взглянуть на специфику народного мировидения в другом ключе, позволит определить новые особенности воплощения образа дома. Ведь пословицы и поговорки всегда обогащали наше представление о народе, в них запечатлены своеобразие их жизни, культуры и быта.
Объектом исследования являются пословицы и поговорки о доме.
Предметом исследования - языковые средства репрезентации ключевого понятия дом, которое приобретает символическое, эталонное значение в куль?/p>