Языковые особенности басен И.А. Крылова
Дипломная работа - Литература
Другие дипломы по предмету Литература
ством инфинитива выявлять модальные значения, Крылов заменяет личные формы глаголов ряда наклонений формой инфинитива, который выражает значение следующих наклонений:
- Сослагательного с оттенком:а) условности;
б) желательности.
- Повелительного наклонения с опенками:
а)категоричности приказа - отрицательный инфинитив;
б)эпического тона приказа - положительный инфинитив;
в)нравоучения;
г)мягкой просьбы - инфинитив с лучше бы.
Все остальные модальные оттенки, которыми обладает инфинитив (возможности, невозможности, необходимости, отрицаемой необходимости, долженствования) являются обычно принадлежностью изъявительного наклонения (иногда сослагательного), причем большинство из них связано со значением будущего времени. Инфинитив в значении настоящего и прошедшего времен органичен в круге модальных значений. Он может иметь значение отрицаемой необходимости и невозможности совершения действия, то есть того, в чем субъект имел или имеет возможность убедиться.
Это богатство модальных отношений, определяющих необыкновенную свежесть и разнообразие интонационных и смысловых оттенков языка крыловских басен, почерпнуто баснописцем в живом языке его народ придает речи самого автора и его персонажей подлинные интонации живой разговорной речи (22, с. 79).
Наречие - часть речи, включающая несклоняемые и неспрягаегаемые слова, которые обозначают признак действия, признак признака предмета.
По своему лексическому значению наречия делятся на две группы
- обстоятельственные;
- определительные наречия.
Обстоятельные наречия включают в себя наречия места, времени причины и цели.
Наречия времени: днем, когда, тогда, вдруг и др.:
Ни днем, ни ночью я не ведаю покою:
Днем стадо под моим надзором на лугу...
(Собака и Лошадь)
Когда из Греции вон выгнали богов
И по мирянам их делить поместья стали...
(Парнас)
Тогда орел, с небес направя свой полет, Ударил в ястреба всей силой...
(Два Голубя)
Поднялся вдруг весь псарный двор.
(Волк на псарне)
Наречия места: внизу, здесь, там, тут, куда и др.
Для дорогих гостей
Разостлано внизу премножество сетей.
(Обезьяны)
Примолвить к речи здесь годится...
(Синица)
Мартышка тут с досады и с печали
О камень так хватила их...
(Мартышка и Очки)
Где видишь одного, другой уж, верно, там;
И радость и печаль, все было пополам.
(Два Голубя)
Иногда одно и то же наречие в различных контекстах получает различное значение. Например: Смотри, уж ты хрипишь, а он идет себе вперед - наречие места, но: Поди ж, приятель, убирайся, да берегись, вперед ты мне не попадайся - наречие времени.
Наречия причины: потому, оттого.
А потому обычай мой:
С волками иначе не делать мировой...
(Волк на псарне)
...Лишь только оттого, что мало в них воды!
(Ручей)
Наречия цели: нарочно, напоказ и др.
По улицам слона водили, как видно, напоказ.
(Слон и Моська)
К определительным наречиям относятся наречия со значением образа и способа действия, характеризующие то, как, каким образом совершается действие. Например: Гуторя слуги вздор, плетутся вслед шажком; учитель с барыней шушукают тишком.
Качественные наречия выражают оценку действия или признака: хорошо, громко, кое-как, плавно, худо.
Быть сильным хорошо, быть умным лучше вдвое.
(Лев и Человек)
Как, милый Петушок, поешь ты громко, важно! -
А ты, Кукушечка, мой свет...
(Кукушка и Петух)
Нарядной бывши столь, нельзя ей худо петь...
(Павлин и Соловей)
С оттенком ослабления признака или действия употребляются наречия чуть, едва:
Поутру, чуть лишь я глаза продрал...
(Бритвы)
Едва успеем оглянуться,
Как первые невежи тут вотрутся?
(Вельможа и Философ)
Количественные наречия разнообразны по своей семантике и стилистической окраске. Среди количественных наречий находим межстилевые, нейтральные образования (мало, много):
Почтенные судьи! - Лиса тут приступила, - Повесить мало, я б ей казнь определила...
(Щука)
Как много из пустого
На свете делают преступного и злого.
(Разбойник и Извозчик)
Сравнительно-употребительные наречия (отвечают на вопрос как? каким образом?). Например: Рекой с бедняжки льется пот.
Синтетическая форма сравнительной степени наречий образуется с помощью суффиксов -ее (-ей), -ие и-е, которые заменяют суффикс исходной формы наречия.
Например: часто - чаще.
А что до пастухов, мы все здесь бьем челом: Их чаще так учить - им это поделом.
(Мор зверей)
С прибавлением к наречию суффикса -оньк- (-енък-) мера признака, выраженная наречием, увеличивается: помаленьку, чинненько, хорошенько.
А смотришь, помаленьку
То домик выстроит, то купит деревеньку.
(Лисица и Сурок)
С барана пастухи его чинненько сняли...
(Вороненок)
Суффиксы -онечк- (-енечк-), -охоньк- (-ехонька-) вносят в наречие оттенок ласкательности: близехонько, смирнехонько.
На ту беду Лиса близехонько бежала
(Ворона и Лисица)
Лежу смирнехонько, куда меня ни бросят...
(Камень и Червяк)
Наречия с суффиксами субъективной оценки свойственны разговорной речи, они широко представлены в баснях И.А.Крылова.