Эволюция концепта иероглифа "женщина" в китайской культуре
Дипломная работа - Иностранные языки
Другие дипломы по предмету Иностранные языки
?арактеристики в китайском языке
При изучении базовых концептов культуры, в числе которых и исследуемый нами концепт женщина, не обойтись без изучения такого социокультурного феномена как гендер.
Т.В. Бендас [2, 15] указывает на то, что термин гендер появился сравнительно недавно (в 1975 г.) и определяет гендер как социальный пол, пол как продукт культуры [там же, 26]. Е.И. Касьянова даёт гендеру следующее определение: Социальный пол (гендер) - это социальная конструкция, выражающая выработанное обществом ролевое, поведенческое, а также умственное и эмоциональное различие между женщинами и мужчинами [9, 28]. Несомненно, разработки в данной области уже имели место и раньше, однако пристальное изучение данного вопроса началось лишь в последнее время. Необходимость же введения специального термина для обозначения пола как социокультурного явления возникла в связи с тем, что полномасштабные исследования в этой области начались в англоязычных странах, а в англоязычной культуре слово sex, обозначающее половую принадлежность, имеет ярко выраженную ассоциацию с половым актом. Поэтому, дабы избежать путаницы, научное сообщество в 1975 г. вводит термин гендер (от английского gender - грамматический род).
Актуальность гендерных исследований вызвана формированием в научных исследованиях нового, антропоцентрического подхода и осознанием того, что пол человека - одна из его важнейших характеристик, во многом определяющая социальную, культурную и когнитивную ориентации личности в мире. М.А. Кронгауз [11, 15], рассматривая значимость такого рода исследований, говорит о том, что оппозиция мужское - женское у для человека важнее, чем для животных, поскольку, будучи культурно обусловленной, отличается наличием громадного числа культурных ассоциаций, шаблонов поведения и восприятия, связанных с обоими полами. Рассуждая о гендерном аспекте в культуре,.. необходимо иметь в виду, что научное осмысление этой темы находится в самом начале своего развития. Понятия мужественное и женственное весьма подвижны, они не только имеют различия в тех или иных культурах, но и эволюционируют с ходом истории, изменениями в политическом, экономическом и социальном контекстах общества [21, 52]. Важность же рассмотрения гендерных вопросов в лингвистике заключается в том, что гендерные установки закреплены в языке и в сознании людей и, таким образом, воздействуют на поведение национальной языковой личности.
Специфика данного вопроса для китайского языка состоит в особенности китайского письма: иероглифика, фактически вышедшая из рисуночного письма, позволяет отображать значение наглядно, графически. Поэтому сейчас мы проведём краткий обзор того, как отражает гендерные характеристики китайское письмо.
Начнём с того, что гендерные характеристики в китайском языке выражены довольно слабо. К примеру, знаки ? и ?, первоначально предназначенные для обозначения мужских гениталий, в настоящее время имеют совершенно иное значение: ? означает пока, даже, к тому же, а ? означает образованные люди, воин; а знак ? - раковина - первоначально обозначал раковину каури, имеющую внешнее сходство с гениталиями женщины.
Такие слова как ?, ? и ? в китайском языке разграничены так же, как и в русском: ? - женщина, ? - мужчина, ? - человек как представитель своего рода. Иероглиф ? изображает человека в профиль и не содержит в себе никаких указаний на половую принадлежность обозначаемого существа. Это подтверждается тем фактом, что в китайском языке имеется разграничение ?? и ??. Примечательно, что иероглиф ? являлся первоначально изображением женщины со сложенными на груди руками (впоследствии начертание знака упростилось), а иероглиф ? складывается из двух составляющих ? - поле и ? - сила, то есть тот, кто силён в поле, иными словами - пахарь и сеятель. Очевидно, что знаки ? и ? уходят корнями в эпоху матриархата. Это видно, в частности, из того, что в китайском языке отсутствует обозначение мужчины как представителя своего пола, ведь иероглиф ? указывает на роль мужчины в жизни общества (рода, племени, семьи), то есть на функцию кормильца. Такие знаки как, например, ? - монарх, господин, благородный муж - появились гораздо позже, когда матриархальный строй сменился патриархальным, принеся с собой другие нравы, обычаи и традиции и, естественно, изменив взгляд общества на гендерные роли мужчины и женщины.
1.3 Картина мира и культура
Человек как субъект познания является носителем определённой системы знаний, представлений, мнений об объективной действительности. Эта система в разных науках имеет своё название (картина мира, концептуальная система, модель мира, образ мира и т.д.) и рассматривается в разных аспектах. В данной работе мы называем эту систему картиной мира.
Термин картина мира возник в начале ХХ в. (М. Хайдеггер) и активно используется философами и лингвистами современности. Понятие картины мира строится на изучении человека о мире. Если мир - это человек и среда в их взаимодействии, то картина мира - результат переработки информации о среде и человеке.
Явления и предметы внешнего мира представлены в человеческом сознании в форме внутреннего образа. В этом смысле картина ми?/p>